Pro-Form PETL49905.1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Laufbänder
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell-Nr. PETL49905.1
Serien-Nr.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
Schreiben Sie die Seriennummer-
oben auf.
Aufkleber mit Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen Zufrie-
denstellung unserer Kunden.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, inc
3
WARNUNG: U
m Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfol-
g
enden Vorsichtsmaßnahmen.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Fitness-
gerätes hinreichend über alle Vorsichtsmaß-
nahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie den nur wie in dieser
Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene Fläche.
Achten Sie darauf, dass hinter dem ein
Freiraum von mindestens 2,5 m und einem seit-
lichen Freiraum von mindestens 0,5 m.
Blockieren Sie mit dem keinesfalls einen
Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres
Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter das
Gerät.
4. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in die Garage,
auf den Balkon, oder in die Nähe von Wasser
sondern in einen trockenen und staubfreien
Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten un-
bedingt vom Gerät ferngehalten werden.
7. Der Lauftrainer sollte nur von Personen mit
weniger als 115 kg benutzt werden.
8.
Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Lauftrainers.
9. Angemessene Kleidung ist notwendig.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport-
kleidung, die sich nicht im Gerät verfangen
kann und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anste-
cken (siehe Seite 9), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek
-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11.
Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
12. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
Flächen fern.
13. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder die Steckdose be-
schädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht
einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
FEHLERSUCHE auf Seite 23, falls das
Laufband nicht richtig funktioniert.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät ein
schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten
Sie immer die Haltegriffe wenn Sie den
Lauftrainer benutzen.
15. Dieses ist auch für hohe Geschwindigkeiten
geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit
langsam, um plötzliche sprunghafte
Veränderungen zu vermeiden.
16. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtge-
brauch immer den Schlüssel heraus. Ziehen
Sie das Netzkabel heraus und verschieben Sie
den An-/Ausschalter auf die Ausschalt-stel-
lung, wenn der Lauftrainer nicht in Gebrauch
ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf Seite 5 für die
Position des An-/Ausschalters.)
17.
Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzu-
heben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 21.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20 kg
hochzuheben, um den Lauftrainer zu trans-
portieren; bzw. für Transport zu kippen.
18. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des es muss die Feststellvorrich-tung arre-
tiert sein.
19.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren, ein-
schließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die Herzfre-
quenzwerte verändern. Die Pulssensoren sol
-
len Ihnen nur als Trainingshilfe dienen,
indem sie Ihre durchschnittliche Herzfre-
quenz angeben.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
20. Wenn Sie die iFIT-Programme benutzen, wird
S
ie ein elektronischer Zwitscherton darauf hin-
weisen wenn sich die Geschwindigkeit
u
nd/oder Steigung des Lauftrainers verändern
wird. Hören Sie auf das Gezwitscher und berei-
t
en Sie sich auf eine Änderung in der Gesch-
windigkeit und/oder Steigung vor. Manchmal
kann die Änderung eintreten bevor der per-
sönliche Trainer die Änderung beschreibt.
21. Wenn Sie iFIT-Programme benutzen, können
Sie die Geschwindigkeit und Steigung jeder-
zeit manuell verändern, indem Sie auf die
Geschwindigkeits- und Steigungstasten drü-
cken. Wenn jedoch der nächste Zwitscherton
zu hören ist, wird sich die Geschwindigkeit
und/oder Steigung zur nächsten Stufe des
Programms verändern.
22. Nehmen Sie immer die iFIT-CDs und Videos
aus Ihrem CD-Player oder Videogerät heraus,
und stecken Sie den MP3-Player aus, wenn
sie nicht benutzt werden.
23. Alle Teile des müssen regelmäßig überprüft
u
nd richtig festgezogen werden.
2
4. Führen Sie keine Fremdkörper in die Öffnun-
gen des Gerätes ein.
25.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartung
und Einstellungen durchführen, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Entfernen
Sie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem autorisierten Kundendienst-
vertreter genehmigt und unterwiesen. War-
tungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben sind, sollten nur durch
einen autorisierten Kundendienstvertreter
durchgeführt werden.
26. Dieses ist nur für den Hausge-brauch vorge-
sehen. Verwenden Sie dieses nicht in kom-
merziellem, verpachtetem oder institutionel-
lem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Die rechts abgebildeten Aufkleber müssen am Gerät an den angezeigten Stellen be-
festigt sein. Finden Sie die Aufkleberblätter die die gleichen Informationen in vier an-
deren Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deutschen Aufkleber ab und kleben Sie
ihn auf den Lauftrainer, so dass er den englischen
Aufkleber bedeckt. Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen
Ersatz von unserem Kundendienst (siehe Rückseite
dieser Bedienungsanleitung) an. Kleben Sie den
Ersatzaufkleber an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Abbildungen der Aufkleber entspre-
chen nicht deren wahrer Größe.
178425
FR SP IT GR DU
V
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
4
5
Vielen Dank, dass Sie sich für den revolutionären PRO-
FORM
®
470 CX Lauftrainer entschlossen haben. Der
470 CX offeriert eine Reihe eindrucksvoller Merkmale
um Ihnen zu helfen Ihr Fitness-Ziel in der angenehmen
und privaten Atmosphäre Ihres Heims zu erreichen.
Wenn Sie nicht trainieren, können Sie das einzigartige
470 CX Gerät so zusammenklappen, dass es weniger
als die Hälfte des Platzes anderer Lauftrainere in
Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung. Wenn Sie Fragen
haben, rufen Sie bitte die Service-Telefonnummer auf
der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an. Halten
Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-
n
ummer Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer lau-
t
et PETL49905.1. Die Seriennummer steht auf dem
beigefügten Aufkleber am Laufband (siehe Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick
auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie
sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Handgriff
Computer
Buchablage
Zubehör-Tablett
Schlüssel/Klipp
An-/Ausschalter
Stromkreis-
unterbrecher
(Sicherung)
Laufband
Fußschiene
Gepolstertes Laufplattform
RÜCKSEITE
RECHTE SEITE
Schaube der
Hinteren Laufrolle
Ventilator
Handgriffpulssensor
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten
F
läche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
komplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel
behandelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des Laufbandes
oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des es nicht beeinflussen. Sollte sich
Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht-
Schleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage braucht man einen Kreuzschraubenzieher , eine Drahtzange ,
und verstellbarer Schraubenschssel zu der beigelegten Innensechskantschlüssel .
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Anmerkung: Sollten Sie ein Teil
nicht finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon an einem andern Teil angebracht worden ist.
1/4” x 1” Schraube
(88)–8
5/16” x 1” Schraube
(113)–4
1” Tek Screw
(47)–8
1/2” Schraube
(52)–1
Latch Screw (109)–2
3/4” Schraube
(33)–5
1/4” Zahnscheibe
(87)–8
1” Bohrschraube
(123)–4
2
crew (123)–2
1” Silver Screw (92)–2
1 1/2” Screw (93)–2
S
tar Washer
(
106)–4
H
andrail Washer
(
69)–2
4
5/16” x 3 1/2” Schraube (121)–2
5/16” Unterlegscheibe
(128)–2
6
1. Bringen Sie den Lauftrainer mit Hilfe einer zweiten
Person in senkrechte Stellung, so wie in der Abbildung
gezeigt.
Führen Sie eines die Verlängerungsstange (86) in den
Lauftrainer ein, wie gezeigt. Achten Sie darauf, dass der
Verlängerungsstangen so gedreht ist, dass sich das
Basispolster (125) unten befindet. Es könnte helfen den
Pfosten (96) nach vorne zu kippen während Sie die
Verlängerungsstange einschieben.
Führen Sie die andere Verlängerungsstange
(nicht ge
-
zeigt) auf die gleiche Weise ein.
1
96
86
125
7
4. Mit Hilfe einer zweiten Person heben Sie die Pfosten
(96) in die vertikale Position.
Entfernen Sie die beiden Verriegelungsschrauben (109)
vom linken Pfosten (96). Montieren Sie die Verriegelung
(110) mit den beiden Verriegelungsschrauben an den lin
-
ken Pfosten. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
110
96
109
4
3. Befestigen Sie die vier Basispolster (125) mit vier 1”
Bohrschrauben (123) an der Unterseite des Pfostens
(96) an den angezeigten Stellen.
Anmerkung: Es ist möglicherweise ein Ersatz-
Basispolster (125) enthalten. Wenn ein Basispolster ab-
genutzt ist und ausgetauscht werden muss, verwenden
Sie das Ersatz-Basispolster.
125
125
125
125
123
123
123
96
3
2. Kippen Sie die Pfosten (96) wie gezeigt mit Hilfe einer
zweiten Person vorsichtig nach unten. Anmerkung: Es
kann hilfreich sein, Ihren Fuß beim Kippen der Pfosten
a
uf eines der Räder (94) zu stellen.
A
chten Sie darauf,
dass die Verlängerungsstangen (86) in den Pfosten
bleiben.
Montieren Sie die Verlängerunsstangen (86) wie gezeigt
mit zwei 1/4” x 1” Schrauben (88) und 1/4” Zahnscheiben
(87).
88
87
87
86
88
86
96
94
2
123
8
104
33
Computereinheit
33
33
7
76
52
77
101
80
Erdleitungs-
drähte
Pulsdraht
Puls-
draht
6
5. Siehe Nebenabbildung. Stellen Sie sicher, dass sich am
oberen Ende jedes Pfostens (96) zwei U-Muttern (112)
befinden. Anmerkung: Zusätzliche U-Muttern werden
evtl. mitgeliefert.
I
dentifizieren Sie die rechte und die linke Haltestange
(108) mit Hilfe der Aufkleber auf jeder Haltestange.
Halten Sie die rechte Haltestange dicht an den rechten
Pfosten (96) an, stecken Sie den Kabelbaum (118) in
das große Loch in der rechten Haltestange und führen
Sie ihn wie gezeigt aus dem oberen Ende heraus.
Halten Sie dann die rechte Haltestange (108) gegen den
rechten Pfosten (96). Drehen Sie eine 5/16” x 3 1/2”
Schraube (121) und 1/4” Unterlegscheibe (128) drei bis
vier Umdrehungen in den rechten Pfosten und das un-
tere Ende der rechten Haltestange hinein. Drehen Sie
zwei 5/16” x 1” Schrauben (113) in das obere Ende der
rechten Haltestange und des rechten Pfostens.
Seien
Sie vorsichtig, dass die Schrauben nicht in die
Haltestange fallen.
Falls erforderlich, heben oder sen-
ken Sie die Haltestange, um die 5/16” x 1” Schrauben in
den Pfosten zu drehen. Ziehen Sie alle drei Schrauben
fest an.
Montieren Sie die linke Haltestange (108) auf gleiche
Weise an den linken Pfosten (96). Anmerkung: Im linken
Pfosten befindet sich kein Kabelbaum.
6. Drehen Sie die Oberseite des Computers (101) nach
unten. Seien Sie vorsichtig, dass der Computer dabei
nicht zerkratzt wird. Entfernen Sie die Bänder und die
Computerrückseite (104) (siehe Abbildung 7) vom
Computer. Wenn sich die vier Pulsstange-Schrauben
(76) im Computerrahmen (80) befinden (die Abbildung
zeigt nur zwei Stück), entfernen Sie diese.
Halten Sie die Enden der Pulsstange (77) wie gezeigt
gegen den Computerrahmen (80). Verbinden Sie den
Pulsdraht im Computer (101) mit dem Pulsdraht (siehe
Nebenabbildung). Die Lüsterklemmen sollten sich leicht
zusammen schieben und einschnappen lassen. Wenn
sich die Lüsterklemmen nicht leicht zusammen schieben
und einschnappen lassen, drehen Sie ein Lüsterklemme
und versuchen es nochmals sie zu verbinden. Schrauben
Sie die Pulsstange mit vier Pulsstange-Schrauben (76)
an den Computerrahmen.
Ziehen Sie die Pulsstange-
Schrauben fest an. Die Drähte dürfen dabei nicht be-
schädigt werden.
Befestigen Sie den Erdleitungsdraht mit einer 1/2”
Schraube (52) am Computerrahmen (80). Anmerkung:
Auf der Seite der Pulsstange (77) befinden sich keine
Drähte.
7.
Befestigen Sie die Computerrückseite (104) mit fünf 3/4”
Schrauben (33) an der Computereinheit. Die Drähte dür-
fen nicht beschädigt werden.
5
96
118
96
108
108
1
13
1
13
Rechts
Links
119
112
121
121
128
128
9
9. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Anmer-
kung: Bewahren Sie den inbegriffenen Inbusschlüssel an einem sicheren Ort auf. Der Inbusschlüssel wird zur
Justierung des Laufbands benutzt (sehen Sie sich Seite 24 an). Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen,
sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Falls es dünne Schichten von klarem Plastik auf den
Aufkleber gibt, ziehen Sie diese ab.
Wenn Sie den optionalen Brustpulssensor (siehe Seite 20) erworben haben, folgen Sie zur Installation
des dazugehörigen Pulsempfängers den nachstehenden Schritten.
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel herausge-
zogen ist. Entfernen Sie die 3/4” Schraube (33) und
den Zugangsdeckel (105) von der Computerrückseite
(104).
2. Verbinden Sie den Draht am Empfänger (A) mit dem
Draht, der von der Computerrückseite (104) ausgeht,
so wie in der Abbildung gezeigt. Entfernen Sie das
Papier von der Klebeunterlage hinten am Empfänger.
Halten Sie den Empfänger so, dass sich der kleine
Zylinder nahe der unteren Ecke des Empfängers
befindet und wie gezeigt zur Computerrückseite
ausgerichtet ist. Drücken Sie den Empfänger fest
auf die gezeigte Ecke des Zugangstürchens (105).
Hinweis: Wenn zwei Schrauben und zwei
Plastikstützen mit dem Brustpulssensors geliefert
wurden und sich auf der Innenseite des Zugangsdeckels zwei Plastikstützen befinden, befestigen Sie den
Empfänger an den Plastikstützen mit den beiden Schrauben auf dem Zugangsdeckel.
3. Achten Sie darauf, dass keine Drähte eingeklemmt sind. Befestigen Sie wieder das Zugangstürchen (105)
mit der 3/4" Schraube (33). Die anderen mit dem Empfänger inbegriffenen Drähte können weggeworfen werden.
8. Halten Sie die Computereinheit mit Hilfe einer zweiten
Person nahe an den rechten Pfosten (96) und den linken
P
fosten (nicht abgebildet) an.
V
erbinden Sie den Kabelbaum (118) mit dem Kabelbaum
in der Computereinheit. Achten Sie darauf, dass die
Lüsterklemmen korrekt verbunden sind (siehe
Nebenzeichnungen). Die Lüsterklemmen sollten sich
leicht zusammenschieben und einschnappen lassen.
Wenn sich die Lüsterklemmen nicht leicht zusammen
schieben und einschnappen lassen, drehen Sie eine
Lüsterklemmen und versuchen es nochmals sie zu ver-
binden.
WENN DIE LÜSTERKLEMMEN NICHT KOR-
REKT VERBUNDEN SIND, KANN DER COMPUTER
GESCHÄDIGT WERDEN WENN DER STROM EINGE-
STELLT WIRD.
Schieben Sie das restliche Ende des
Kabelbaums in die rechte Haltestange (108).
Setzen Sie die Computereinheit auf den rechten Pfosten
(96) und den linken Pfosten (nicht abgebildet). Drehen Sie
zwei 1/4” x 1” Schrauben (88) mit 1/4” Zahnscheiben (87)
in jede Seite der Computereinheit.
Drehen Sie zuerst
alle Schrauben rein und ziehen Sie sie dann fest.
96
108
Computereinheit
118
87
88
118
8
Rechte Haltestange
A
104
105
Zylinder
33
Draht
10
DAS VORGESCHMIERTE LAUFBAND
Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist.
WICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des Lauf-
b
andes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen. Anmerkung:
Um Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie während der Benutzung des Geräts bitte sau-
bere Schuhe.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der
elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und
reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerden-
den Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist.
Wichtig:
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1. Stecken Sie das angezeigte
Ende des Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer. Beziehen Sie
sich auf Zeichnung 2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert und geer-
det wurde. Wichtig: Der Lauftrainer ist nicht kompatibel mit
Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
Sockel am Lauftrainer
1
F
I
Steckdose
2
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker,
der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine an-
gemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
1
1
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnung am Computer ist in englischer Sprache
geschrieben. Diese Warnung finden Sie auch auf
deutsch am Aufkleberabzugsblatt. Ziehen Sie den
deutschen Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf den
Computer.
COMPUTERMERKMALE
Der Computer bietet eine Reihe eindrucksvoller
Merkmale, die Ihnen helfen das Beste aus Ihrem
Workout zu erlangen.
Wenn der manuelle Modus augewählt ist, kann man
die Geschwindigkeit und die Steigung des Lauftrainers
auf Tastendruck verändern. Während Sie trainieren,
wird der Computer fortlaufend Trainingsinformationen
anzeigen. Man kann auch die Herzfrequenz messen,
indem man den eingebauten Handgriffpulssensor oder
den optionalen Brustpulssensor verwendet (sehen Sie
Seite 20)
.
Der Computer bietet zusätzlich auch sechs voreinge
-
stellte Programme an. Jedes Programm kontrolliert auto
-
matisch die Geschwindigkeit und Steigung des
Lauftrainers, während es Sie durch ein effektives
Training führt.
Der Computer bietet auch eine interaktive iFIT.com-
Technologie an. iFIT.com-Technologie ist mit einem per
-
sönlichen Trainer in Ihrem Heim zu vergleichen. Mit
einem Stereo-Audiokabel läßt sich der Lauftrainer an
Heimstereoanlagen, tragbaren Stereoanlagen, Com-
puter oder Videogerät anschließen. Dann kann man spe-
zielle iFIT-MP3-, CD- und Videokassetten-Programme
abspielen. (Die iFIT-CDs und Videokassetten sind sepa-
rat erhältlich.) Die iFIT-Programme kontrollieren automa-
tisch die Geschwindigkeit und Steigung des Lauftrainers,
während ein persönlicher Trainer Sie Schritt für Schritt
durch das Programm führt. Energiegeladene Musik sorgt
für zusätzliche Motivation.
Um MP3-Programme von
iFIT.com aus dem Internet herunterzuladen, besu-
chen Sie bitte die Seite www.iFIT.com. Um iFIT-CDs
oder Videos zu kaufen, wählen Sie bitte die Service-
Telefonnummer auf der Vorderseite dieser Bedie-
nungsanleitung an.
Wenn der Lauftrainer an Ihrem Computer angeschlos-
sen ist, können Sie auch zu unserer Website
www.iFIT.com gelangen und sich so zu unseren
Programmen direkten Zugang verschaffen.
Weitere
Informationen finden Sie auf www.iFIT.com.
Um den manuellen Modus zu benutzen, befolgen
Sie die Schritte, die auf Seite 12 beginnen
.
Um ein
voreingestelltes Programm zu benutzen, sehen Sie
sich Seite 14 an. Um ein iFIT-MP3-, CD- oder
Videoprogramm zu benutzen
, sehen Sie sich Seite
18 an. Um ein iFIT.com-Programm direkt von unse-
rer Website zu benutzen, sehen Sie sich Seite
19 an.
Klipp
COMPUTERDIAGRAMM
Schlüssel
Anmerkung: Falls es eine dünne
Schicht von klarem Plastik auf dem
Computer gibt, ziehen Sie diese ab.
STROMANSCHLUSS
Stecken Sie das Netzkabel ein (sehen Sie sich
Seite 10 an).
F
inden Sie den An-/
Ausschalter am Lauf-
g
erät in der Nähe des
Netzka-bels. Stellen
Sie den An-/
Ausschalter auf die
An-Position.
Steigen Sie auf die Fußschienen des
Lauftraineres. Finden Sie den Klipp (siehe
Abbildung auf Seite 11), der am Schlüssel befes-
tigt ist, und befestigen Sie den Klipp am Bund
ihrer Kleidung. Stecken Sie dann den Schlüssel in
den Computer. Nach einem Moment schalten sich
Matrix- und Displaybeleuchtung ein. Probieren
Sie den Klipp aus, indem Sie vorsichtig ein
paar Schritte rückwärts gehen bis der
Schlüssel vom Computer herausgezogen wird.
Wenn der Schlüssel nicht herausgezogen
wird, verschieben Sie die Position des Klipps
wie nötig.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie sich STROMANSCHLUSS (oben) an.
Wählen Sie den manuellen Modus.
Wenn der Schlüssel
eingesteckt ist, wird
automatisch der ma-
nuelle Modus ausge-
wählt.
Wenn ein
Programm ausge-
wählt wurde, wählen
Sie erneut den manuellen Modus, indem Sie wie
-
derholt die Programmtaste [PROGRAMS] drü
-
cken, bis im unteren Teil des Displays die graphi-
sche Darstellung der Laufbahn erscheint.
Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Starttaste, die Taste zur Geschwindigkeitserhö-
hung oder eine der Geschwindkeitstasten (2–16)
[QUICK SPEED].
Wenn die Start- oder Taste zur Geschwindigkeits-
erhöhung [SPEED] gedrückt wird, setzt sich das
Laufband mit einer Geschwindigkeit von zwei
Kilometer pro Stunde in Bewegung. Während Sie
trainieren,
verändern Sie auf Wunsch die Gesch-
windigkeit des Lauf-
bands indem Sie auf die
G
eschwindigkeitserhö-
hungs- oder -verminde-
r
ungstaste drücken.
Jedes Mal wenn ein
Knopf gedrückt wird, wird sich die Geschwindigkeit
um 0,1 Kilometer pro Stunde verändern; wenn eine
Taste beständig nieder gedrückt wird, wird sich die
Geschwindigkeit um 0,5 Kilometer pro Stunde ver-
ändern. Anmerkung: Nach Drücken der Tasten
kann es einen Moment dauern, bis das Laufband
die eingestellte Geschwindkeit erreicht hat.
Wenn eine der nummerierten Geschwindigkeits-tas-
ten gedrückt wird, ändert sich die Geschwindigkeit
des Laufbands allmählich, bis es die eingestellte
Geschwindkeit erreicht hat.
Um das Laufband anzuhalten, drücken Sie einmal
die Stop-Taste. im linken Display beginnt die Zeit zu
blinken. Um das Laufband neu zu starten, drücken
Sie die Starttaste, die Taste zur Geschwindigkeits-
erhöhung oder eine der nummerierten Tasten.
Anmerkung: Wenn das Laufband zum ersten Mal
benutzt wird, inspizieren Sie die Ausrichtung des
Laufbands und richten Sie diese aus, wenn nötig
(sehen Sie sich Seite 24 an).
Verändern Sie auf Wunsch die Steigung des
Lauftrainers.
Um die Steigung des
Lauftrainers zu verän-
dern, drücken Sie die
Tasten für größere oder
kleinere Steigung [IN-
CLINE]. Jedes Mal,
wenn eine der Tasten gedrückt wird, verändert sich
die Steigung um 0,5%. Anmerkung: Nach Drücken
der Tasten kann es einen Moment dauern, bis das
Laufband die eingestellte Steigung erreicht hat.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt anhand des
Displays.
Wenn der manuelle
Modus oder der
iFIT.com-Modus ausge-
wählt ist, wird im linken
Teil des Displays die
graphische Darstellung
einer Laufstrecke von
400 m Länge angezeigt. Während Sie gehen bzw.
laufen, werden nacheinander weitere
Streckenabschnitte der Laufstrecke angezeigt, bis
die gesamte Strecke graphisch dargestellt wird.
Die Streckenanzeige verschwindet daraufhin wie-
der und die einzelnen Streckenabschnitte werden
nacheinander wieder angezeigt.
5
4
3
2
1
3
2
1
An-
Position
Streckenanzeige
Streckenanzeige
12
13
Das linke Display zeigt den Steigungsgrad [IN-
CLINE] des Lauftrainers und die bereits abgelau-
f
ene Zeit [TIME]. Das Display zeigt auch Ihre
Herzfrequenz [PULSE] an, wenn Sie den
H
andgriffpulssensor oder den optionalen
Brustpulssensor verwenden. Anmerkung: Bei jeder
Änderung der Geschwingkeitseinstellung zeigt das
Display für einige Sekunden Ihr Tempo [PACE] (in
Minuten pro Kilometer) an. Wenn ein Programm
ausgewählt ist, zeigt das Display die noch verblei-
bende Zeit bis zum Ablauf des Programms anstatt
der bereits abgelaufenen Zeit an.
Das rechte Display zeigt die ungefähre Kalorien-
anzahl [CALORIES], die Sie bereits verbrannt
haben, die ungefähre Anzahl der Fettkalorien
[FAT CALORIES], die Sie bereits verbrannt haben
(siehe FETTVERBRENNUNG auf Seite 25), die
Strecke [DISTANCE], die Sie bereits zurückgel-
gegt haben, sowie die Geschwindkeit [SPEED]
des Laufbands an
Anmerkung: Der
Computer kann
Geschwindkeit und
Strecke entweder in
Kilometern [Km/H]
oder Meilen [MPH] an
-
zeigen. Um die Maßeinheit zu ändern, halten sie
die Stopptaste gedrückt während Sie den
Schlüssel in den Computer stecken. Lassen Sie
die Stopptaste dann wieder los. Im rechten
Display erscheint entweder ein
M
für die metri-
sche Anzeige in Kilometern oder ein
E
für engli-
sche Meilen. Um die Maßeinheit zu ändern, drü
-
cken Sie die Geschwindigkeitstaste. Wenn die ge-
wünschte Maßeinheit ausgewählt wurde, entfer-
nen Sie den Schlüssel.
Anmerkung: Der
Einfachheit halber beziehen sich die
Anleitungen in diesem Abschnitt auf die
Anzeige in Kilometern.
Um die Displays wieder einzustellen, drücken Sie
die Stopptaste, ziehen Sie den Schlüssel aus und
stecken Sie den Schlüssel wieder ein.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Anmerkung:
W
enn Sie
den Brust-
pulssensor
und den
Handgriff-
pulssensor
gleichzeitig
verwenden,
kann der Computer Ihre Herzfrequenz nicht genau
anzeigen. Bevor Sie den Handgriffpulssensor ver-
wenden, entfernen Sie die klare Plastikfolie von
den Metallkontakten. Stellen Sie sicher, dass Ihre
Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen,
stellen Sie
sich auf die Fußschienen
und umfassen Sie die
Metallkontakte auf der Haltestange —
vermeiden
Sie dabei Handbewegungen. Wenn Ihr Puls ge-
messen wurde, blinkt das Herzsymbol im linken
Display bei jedem Herzschlag, ein oder zwei
Striche erscheinen und Ihre Herzfrequenz wird
angezeigt. Um die genaueste Ablesung zu er-
halten, halten Sie die Kontakte weiterhin für
ungefähr 15 Sekunden.
Ventilator auf Wunsch einschalten.
Um den Ventilator anzustellen, drücken Sie die
Ventilatortaste [FAN]. Um den Ventilator auf hohe
Geschwindigkeit zu schalten, drücken Sie noch-
mals auf die Taste. Um den Ventilator auszustel-
len, drücken Sie ein drittes Mal auf die Taste.
Anmerkung: Ein paar Minuten nachdem das
Laufband angehalten ist, wird sich der Ventilator
automatisch abschalten.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußschienen, drücken Sie den
Stopptaste, und stellen Sie die Steigung auf die
unterste Einstellung ein. Die Steigung muss auf
die unterste Einstellung sein, wenn Sie das
Lauf-band zusammenklappen, da am sonstigen
der Lauftrainer beschädigt wird. Zunächst, zie-
hen Sie den Schlüssel heraus und verwahren Sie
ihn an einem sicheren Ort.
Anmerkung: Falls die
Dis-plays und verschiedene Indikatoren auf
dem Computer noch leuchten, wenn der
Schlüssel herausgezogen wird, sehen Sie sich
Seite 20 an, um den Demo-Modus auszustellen.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schal-
ten sie den An-/Ausschalter nahe des Netzka-
bels aus und ziehen Sie das netzkabel heraus.
8
7
6
M
etallkontakten
14
V
OREINGESTELLTE PROGRAMME BENUTZEN
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie auf Seite 12 unter STROMAN-
SCHLUSS.
Wählen Sie eines der sechs voreingestellten
Programme.
Zur Auswahl eines der sechs voreingestellten
Programme drücken Sie wiederholt die Programm-
taste, bis „P1“, „P2“, „P3“, „P4“, „P5“ oder „P6“ im
linken Display erscheint. Wenn ein voreingestelltes
Programm ausgewählt ist, zeigt das linke Display
die Dauer des Programms an und in der Matrix wird
ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des
Programms angezeigt. Einige Sekunden nachdem
ein voreingestelltes Programm ausgewählt wurde,
blinkt die maximale Steigungseinstellung des Pro-
gramms für einige Sekunden im Display. Außerdem
blinkt für einige Sekunden die maximale Gesch-
windkeitseinstellung des Programms im rechten
Display (nicht abgebildet).
Drücken der Start-Taste oder der Geschwin-
digkeitserhöhungstaste, um das Programm zu
starten.
Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt ist,
wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste
Geschwindigkeits- und Steigungseinstellung des
Programms anpassen. Halten Sie die Handgriffe
und fangen Sie an zu laufen.
Jedes Programm ist in 30 oder 50 Zeitabschnitte
von je einer Minute Länge eingeteilt. Eine Gesch-
windigkeitseinstellung und eine Steigungseinstel-
lung sind für jedes Segment programmiert.
Anmerkung: Die gleiche Geschwindigkeits-
und/oder Steigungsein-stellung kann für fortlau-
fende Segmente programmiert werden.
Die Geschwindigkeitseinstellung des ersten
Segments wird in der blinkenden laufenden
Segmentsäule der Matrix im linken Display ange
-
zeigt. (Die Steigungseinstellungen werden nicht in
der Matrix angezeigt
.) Die Geschwindigkeitsein-
stellungen einiger folgenden Segmente werden in
den Säulen rechts angezeigt.
Wenn nur noch drei Sekunden im ersten Segment
des Progammes verbleiben, wird sowohl die lau-
fende Segmentsäule als auch die Säule rechts
davon blinken und eine Anzahl von Tönen werden
wahrnehmbar. Wenn sich die Geschwindigkeit und/
oder Steigung gerade ändern wird, wird die
Geschwindigkeit und/oder die Steigungseinstellung
aufleuchten, um Sie darauf vorzubereiten.
Wenn das erste Segment beendet ist,
werden sich
alle Geschwindigkeitseinstellungen eine Säule nach
links verschieben
. Die Geschwindigkeitseinstellung
für das zweite Segment wird dann in der laufenden
Segmentsäule blinkend angezeigt, und der Lauf-
trainer wird sich automatisch der Geschwindigkeits-
und Steigungseinstellungen des zweiten Segments
anpassen. Anmerkung: Wenn alle Indikatoren in der
laufenden Segmentsäule aufleuchten,
werden die
Geschwindigkeitseinstellungen nach unten rücken,
so dass nur die höchsten Indikatoren in der Matrix
leuchten.
Das Programm wird solange weiterlaufen, bis die
Geschwindigkeitseinstellung für das letzte Seg-
ment in der laufenden Segmentsäule angelangt ist
und das letzte Segment beendet ist. Das Laufband
wird dann langsam zu einem Halt kommen.
Falls die Geschwindigkeits- oder Steigungsein-
stellung für das laufende Segment zu hoch oder
nieder ist, kann die Einstellung verändert werden,
indem Sie auf die Geschwindigkeits- oder Stei-
gungstasten auf dem Computer drücken. Jedes
Mal wenn einer der Geschwindigkeitstasten ge
-
drückt wird, wird ein zusätzlicher Indikator auf der
laufenden Segmentsäule auf- oder ableuchten.
(Wenn irgendeine der Säulen auf der rechten
Seite der laufenden Segmentsäule die gleiche
Zahl der aufleuchtenden Indikatoren anzeiget wie
in der laufenden Segmentsäule, so kann ein zu
-
sätzlicher Indikator in dieser Säule ebenfalls auf-
oder ableuchten.) Anmerkung: Wenn das
nächste Segment des Programms beginnt,
wird sich der Lauftrainer automatisch der
Geschwindigkeit- und Steigungseinstellung
des nächsten Segments anpassen.
3
2
1
Laufendes Segmentsäule
15
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf die Stopptaste [STOP]. im linken
D
isplay beginnt die Zeit zu blinken. Um mit dem
Programm wieder anzufangen, drücken Sie die
S
tarttaste oder die Geschwindigkeiterhöhungstaste.
Das Laufband wird sich mit einer Geschwindigkeit
von 2 Kilometer pro Stunde in Gang setzen. Wenn
das nächste Segment des Programms beginnt, wird
sich der Lauftrainer automatisch der
Geschwindigkeit- und Steigungseinstellung des
nächsten Segments anpassen.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den
Displays.
Sehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 13 an.
Ventilator auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie sich Schritt 7 auf Seite 13 an.
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Sehen Sie sich Schritt 8 auf Seite 13 an.
ANSCHLUSS DES LAUFTRAINERS ZUR VER-
WENDUNG VON IFIT.COM-PROGRAMMEN
Um iFIT-CDs oder MP3
zu benutzen, muss der
L
auftrainer an Ihren CD-Player oder Computer mit CD-
P
layer, Ihr tragbares Stereo oder Ihre Heimstereoanl-
age angeschlossen sein. Sie Seite 15–16 für
Anschlussinstruktionen. Um iFIT.com-Programmen
direkt von unserer Website zu benutzen
, muss der
Lauftrainer an Ihren Heimcomputer angeschlossen
sein. Sie Seite 17 für Anschlussinstruktionen.
Um iFIT-
Videokassetten zu benutzen, muss der Lauftrainer an
Ihres Videogerät angeschlossen sein. Sie Seite 17 für
Anschlussinstruktionen.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD- ODER MP3
PLAYERS
A. Stecken Sie ein Ende des im Lieferumfang enthalte-
nen 3,5 mm zu 3,5 mm Stereoaudiokabel in die
Buchse am Computer. Stecken Sie das andere
Ende des Kabel in eine Buchse an Ihrem MP3- oder
CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in die
Kopfhörerbuchse am Computer.
7
6
5
4
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio-
Kabel
Kopfhörer
A
16
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo eine RCA-Typ Out-
Audio- [AUDIO OUT] Buchse hat, befolgen Sie die
unten stehende Instruktion A. Falls Ihr Stereo eine
3,5mm Out-Linie- [LINE OUT] Buchse hat, befolgen
Sie Instruktion B. Falls Ihr Stereo nur eine
K
opfhörer- [PHONES] Buchse hat, befolgen Sie
Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende eines langen 3,5 mm zu
RCA-Stereoaudiokabels (in Elektrofachgeschäften
erhältlich) in die Buchse am Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in die Out-Audio-
Buchse Ihrer Stereoanlage.
B. Siehe obige Zeichnung. Stecken Sie ein Ende eines
langen 3,5 mm zu RCA-Stereoaudiokabels (in
Elektrofachgeschäften erhältlich) in die Buchse am
Computer. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in
die Out-Linie-Buchse Ihrer Stereoanlage. Anmerkung:
Während das Kabel in die Out-Linie-Buchse einge-
steckt ist, schließen Sie nicht die Kopfhörer an die
Kopfhörerbuchse am Computer an.
C. Stecken Sie ein Ende eines langen 3,5 mm zu 3,5
mm Stereoaudiokabels (in Elektrofachgeschäften
erhältlich) in die Buchse am Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in die Kopfhörer-
buchse Ihrer Stereoanlage. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse am Computer.
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
A
nmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine nicht be-
nutzte Out-Linie- [LINE OUT] Buchse hat, befolgen
S
ie die unten stehende Instruktion A. Falls die Out-
Linie-Buchse benutzt wird, befolgen Sie Instruk-
tion B.
A. Stecken Sie ein Ende eines langen 3,5 mm zu
RCA-Stereoaudiokabels (in Elektrofachgeschäften
erhältlich) in die Buchse am Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in die Out-Linie-
Buchse Ihrer Stereoanlage. Hinweis: Während das
Kabel in die Out-Linie-Buchse eingesteckt ist,
schließen Sie nicht die Kopfhörer an die Kopfhörer-
buchse am Computer an.
B. Stecken Sie ein Ende eines langen 3,5 mm zu RCA-
Stereoaudiokabels (in Elektrofachgeschäften erhält-
lich) in die Buchse am Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Kabels in einen RCA-Y-Adapter (in
Elektrofachgeschäften erhältlich). Entfernen Sie nun
den Draht, der momentan an die Out-Linie-Buchse
Ihrer Stereoanlage angeschlossen ist und stecken
Sie ihn in die freie Seite des Y-Adapters. Stecken
Sie den Y-Adapter in die Out-Linie-Buchse Ihrer
Stereoanlage. Anmerkung: Während der Y-Adapter
an die Out-Linie-Buchse eingesteckt ist, schließen
Sie nicht die Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse am
Computer an.
A
C
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
LINE OUT
Audio-Kabel
A/B
A
C
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
LINE OUT
Audio-
Kabel
C
Kopfhörer
B
A
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
Audio-Kabel
A
B
A
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audio-
Kabel
RCA Y-
Adapter
Draht von der Out-
Linie-Buchse entfernt
B
17
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
A
. Stecken Sie ein Ende eines langen 3,5 mm zu
RCA-Stereoaudiokabels (in Elektrofachgeschäften
e
rhältlich) in die Buchse am Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in die Out-Linie-
Buchse Ihres Computers. Hinweis: Während das
Kabel in die Out-Linie-Buchse eingesteckt ist,
schließen Sie nicht die Kopfhörer an die
Kopfhörerbuchse am Computer an.
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTES
A
nmerkung: Falls Ihr Videogerät eine unbenutzte
Out-Audio- [AUDIO OUT] Buchse hat, befolgen Sie
d
iue unten stehende Instruktion A. Falls die Out-
Audio-Buchse schon benutzt wird, befolgen Sie
Instruktion B. Falls Sie einen Fernseher mit einge-
bautem Videogerät haben, befolgen Sie Instruktion
B. Falls Ihr Videogerät mit Ihrer Heimstereoanlage
verbunden ist, sehen Sie sich ANSCHLUSS IHRER
HEIMSTEREOANLAGE auf Seite 16 an.
A. Stecken Sie ein Ende eines langen 3,5 mm zu
RCA-Stereoaudiokabels (in Elektrofachgeschäften
erhältlich) in die Buchse am Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in die Out-Audio-
Buchse Ihres Videogeräts.
B. Stecken Sie ein Ende eines langen 3,5 mm zu
RCA-Stereoaudiokabels (in Elektrofachgeschäften
erhältlich) in die Buchse am Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in einen RCA-Y-
Adapter (in Elektrofachgeschäften erhältlich).
Entfernen Sie dann den Draht der in der Out-Audio-
Buchse an Ihrem Videogerät schon eingesteckt ist,
und stecken Sie den Draht in die unbenutzten
Buchse des RCA-Adapters.
A
LINE OUT
Audio-Kabel
A
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
A
UDIO OUT
R
IGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
IN
OUT
CH
3
4
Audio-Kabel
A
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
B
Draht vom Out-
Audiokabel entfernt
RCA Y-
adapter
Audio-Kabel
Um iFIT.com-Programme, MP3s, CDs oder Videos ab-
zuspielen, muss der Lauftrainer an Ihren MP3- oder
CD-Player bzw. Ihr Videogerät angeschlossen sein.
L
esen Sie ANSCHLUSS DES LAUFTRAINERS ZUR
VERWENDUNG VON IFIT.COM-PROGRAMMEN auf
den Seiten 15 bis 17.
Um MP3-Programme von
iFIT.com aus dem Internet herunterzuladen, besu-
chen Sie bitte die Seite www.iFIT.com. Um
iFIT.com CDs oder Videos zu erwerben, wählen Sie
bitte die Service-Telefonnummer auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte um ihre
iFIT.com-MP3- CD oder Videoprogramm zu benutzen.
Stecken Sie das Netzkabel ein.
Sehen Sie sich Seite 12 an unter STROMAN-
SCHLUSS.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Um den iFIT.com-
Modus zu wählen,
drücken Sie die iFIT-
Taste. im linken
Display erscheint iFIT.
Drücken Sie auf die Spieltaste auf Ihrem MP3-
Player, CD-Player oder Videogerät.
Hinweis: Wenn Sie eine iFIT.com-CD verwenden
wollen, legen Sie die CD in Ihren CD-Player ein;
wenn Sie eine iFIT.com-Videokassette verwenden
wollen, legen Sie die Videokassette in Ihr
Videogerät ein.
Ein Moment nachdem die Taste gedrückt worden
ist, wird Sie Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen. Hinweis: Wenn im linken Display
die Zeit blinkt, drücken Sie die Starttaste oder die
Geschwindigkeitszunahmetaste
am Computer.
Der Lauftrainer reagiert nicht auf MP3s, CDs, oder
Videos, wenn die Zeit im linken Display blinkt.
Während dem CD- oder Videoprogramm wird Sie
ein elektronischer Gezwitscherton darauf auf-
merksam machen, wenn sich die Geschwindigkeit
und/oder Steigung verändern wird. ACHTUNG:
Hören Sie immer auf das Gezwitscher und be-
reiten Sie sich auf eine Änderung in der
Geschwindigkeit und/oder Steigung vor. Es
kann auch sein, dass sich die Geschwindigkeit
und/oder Steigung ändert, bevor der persönli-
che Trainer die Änderung angibt.
Falls die Geschwindigkeits- oder Steigungsein-
s
tellung zu hoch oder zu niedrig ist, kann sie zu
jeder Zeit manuell verändert werden, indem man
auf die Geschwindigkeits- oder Steigungstasten
auf dem Computer drückt.
Jedoch wird sich die
Geschwindigkeit und/oder Steigung beim
nächsten Gezwitscher auf die nächste
Einstellung im CD- oder Videoprogramm
verändern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf die Stopptaste auf dem Computer.
Im linken Display beginnt die Zeit zu blinken. Um
das Programm wieder zu beginnen, drücken Sie
die Start-Taste oder die Geschwin-digkeitszunah-
metaste. Nach einem Augenblick beginnt das
Laufband sich mit 2 km/h zu bewegen.
Beim
nächsten Zwitscherton verändert sich die
Geschwindigkeit und/oder die Neigung für den
nächsten Abschnitt des Programms.
Wenn das CD- oder Videoprogramm beendet ist,
wird das Laufband anhalten. Anmerkung: Um ein
anderes MP3, CD- oder Videoprogramm zu be-
nutzen, drücken Sie auf den Stoptaste oder zie-
hen Sie den Schlüssel heraus und Sehen Sie sich
Schritt 1 auf Seite 20 an.
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Steigung des Lauftrainers nicht ändert,
wenn das Gezwitscher zu hören ist:
Stellen Sie sicher, dass im linken Display
iFIT
angezeigt wird und dass die Zeit nicht blinkt.
Hinweis: Wenn im Display die Zeit blinkt, drü-
cken Sie die Starttaste oder die +
Geschwindigkeitstaste am Computer.
Achten Sie daruf, dass der iFIT.com-Indikator
leuchtet und dass das Zeit-/Tempo
dislplay
nicht aufblinkt. Wenn das Zeit-/Tempodisplay
aufblinkt, drücken Sie auf die Start- oder +
Geschwindigkeitstaste auf dem Computer.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist.
Falls Sie einen tragbaren CD-Player benutzen
und die CD aussetzt, stellen Sie den CD-
Player auf den Boden oder eine flache Stelle
anstatt auf den Computer.
Lesen Sie DIE STEIGUNG DES LAUFTRAI-
NERS ÄNDERT SICH NICHT KORREKT
auf
Seite 23.
3
2
1
18
iFIT.COM-MP3-, CD- UND VIDEOPROGRAMMEN
BENUTZEN
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den Displays.
Sehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
S
ehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 13 an.
Ventilator auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie sich Schritt 7 auf Seite 13 an.
Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Sehen Sie sich Schritt 8 auf Seite 13 an.
ACHTUNG: Nehmen Sie immer iFIT-
Videokassetten von Ihrem CD-Player
oder
Videogerät heraus, und stecken Sie den MP3-
Player aus, wenn sie nicht benutzt werden.
Auf unserer Website www.iFIT.com erhalten Sie direk-
ten Internetzugriff auf Basis-, Audio- und
Videoprogramme. In Kürze stehen Ihnen weitere
Möglichkeiten zur Verfügung. Besuchen Sie
www.iFIT.com im Internet, um weitere Informationen
darüber zu erhalten.
Um die Programme von unserer Website benutzen zu
können, muss der Lauftrainer mit Ihrem Heimcomputer
verbunden sein. Siehe ANSCHLUSS IHRES COMPU-
TERS auf Seite 17. Zusätzlich brauchen Sie eine Internet
Verbindung und ein Konto mit einem Internet-Servicezu-
steller. Eine zusätzliche Liste mit Systemen und Software-
Bedingungen finden Sie auf unserer Website.
Befolgen Sie die unten angeführten Schritte wie man
ein Programm von unserer Website benutzt.
Stecken Sie den Schlüssel ganz in den
Computer ein.
Sehen Sie auf Seite 12 unter STROMAN-
SCHLUSS.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Um den iFIT.com-Modus zu wählen, drücken Sie
die iFIT-Taste. im linken Display erscheinen die
Buchstaben
iFIT
.
Beginnen Sie eine Internet-Verbindung mit
Ihrem Computer.
Wenn erförderlich, beginnen Sie mit dem Web-
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFit.com.
Folgen Sie die gewünschten Links auf unserer
W
ebsite, um ein Programm auszusuchen.
Lesen und befolgen Sie die On-line-Instruktionen
zur Benutzung eines Programms.
Befolgen Sie die On-line-Instruktionen, um mit
dem Programm zu beginnen.
Wenn Sie mit dem Programm anfangen, wird am
Bildschirm ein Countdown beginnen.
Gehen Sie zum und steigen Sie auf die
Fußschienen. Finden Sie den Klipp, der am
Schlüssel befestigt ist, und befestigen Sie den
Klipp am Bund oder Gürtel ihrer Kleidung.
Nach dem Countdown endet, wird das Programm
beginnen und das Laufband wird sich zu bewegen
anfangen. Halten Sie die Handgriffe und fangen
Sie an zu laufen. Während dem Programm, wird
Sie ein elektronischer Gezwitscherton darauf auf-
merksam machen, wenn sich die Geschwindigkeit
und/oder Steigung verändern wird. ACHTUNG:
Hören Sie immer auf den Gezwitscherton und
bereiten Sie sich auf eine Änderung in der
Geschwindigkeit und/oder Steigung vor.
Falls die Geschwindigkeits- oder Steigungseinstel-
lung zu hoch oder zu niedrig ist, kann sie zu jeder
Zeit manuell verändert werden, indem man auf die
Geschwindigkeits- oder Steigungstasten auf dem
Computer drückt. Jedoch wird sich die Gesch-
windigkeit und/oder Steigung beim nächsten
Gezwitscherton auf die nächste Einstellung im
Programm verändern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf den Stop-Taste auf dem Computer.
Im linken Display beginnt die Zeit zu blinken. Um
mit dem Programm weiter zu machen, drücken
Sie wieder auf die Start- oder Geschwindigkeits-
zunahmetaste. Nach einem Moment wird sich das
Laufband wieder mit zwei Kilometern pro Stunde
bewegen.
Wenn das nächste Gezwitscher zu
hören ist, wird sich die Geschwindigkeit und
Steigung auf die nächste Einstellung des
Programmes verändern.
Wenn das CD- oder Videoprogramm beendet ist,
wird das Laufband anhalten. Anmerkung: Um ein
anderes Programm zu benutzen, drücken Sie auf
die Stopptaste und Sehen Sie sich den oben an
-
geführten 5 Schritt
an.
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
19
PROGRAMMEN DIREKT VON UNSERER WEB-
SITE BENUTZEN
20
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Steigung des Lauftrainers nicht verän-
d
ert, wenn das Gezwitscher zu hören ist, ach-
ten Sie darauf, dass die Buchstaben
iFIT
nicht
i
m linken Display erscheinen und, dass die
Zeit nicht im Display aufblinkt. Zusätzlich müs-
sen Sie darauf achten, dass das Audiokabel
korrekt angeschlossen und voll eingesteckt
ist, und nicht mit dem Netzkabel verwickelt ist.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt anhand des
Displays.
Sehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Sehen Sie sich Schritt 8 auf Seite 13 an.
DER INFORMATIONS-/DEMO-MODUS
Der Computer hat ein Informationsmodus, der die
Gesamtanzahl der Stunden die auf dem Lauftrainer be-
nutzt worden sind, sowie die Gesamtanzahl der
Kilometer, die auf dem Laufband gelaufen worden sind,
zählt. Außerdem erlaubt Ihnen der Informationsmodus,
entweder Kilometer oder Meilen als Maßeinheit auszu-
wählen und den Demomodus an- oder auszuschalten.
Um den Informationsmodus zu wählen, drücken Sie
auf die Stopptaste während Sie den Schlüssel in den
Computer stecken. Lassen Sie die Stopptaste nun wie-
der los. Im Display erscheint die folgende Information:
Im linken Display werden
die Gesamtbetriebsstunden
des Geräts angezeigt.
Das Display zeigt die
Gesamtzahl der Kilometer
oder Meilen an, die das
Laufband bisher in Betrieb
war. Außerdem erscheint im
rechten Display entweder ein
M
für die metrische
Anzeige in Kilometern oder ein
E
für englische Meilen.
W
enn Sie die Maßeinheit ändern möchten, drücken
Sie die Geschwindigkeitstaste.
WICHTIG: Erscheint auf der rechten Seite des Displays
e
in „d“, läuft der Computer im „Demomodus”. Dieser
Modus sollte nur benutzt werden, wenn der Lauftrainer
in einem Geschäft angeboten wird. Wenn sich der
Lauftrainer im Demo-Modus befindet, kann das
Netzteil eingesteckt werden, der Schlüssel kann aus
dem Computer herausgezogen werden und die
Displays und Indikatoren auf dem Computer werden
automatisch in einer schon eingestellten Reihenfolge
aufleuchten; die Tasten werden jedoch nicht funktio-
nieren.
Erscheint ein „d“ im Informationsmodus,
drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, damit das
„d“ verschwindet.
Um den Demo-Modus abzustellen, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
DER OPTIONALE BRUSTPULSSENSOR
Der Brustpulssensor bietet Inbetrieb-nahme an, wäh-
rend Sie Ihre Hände frei behalten, und messt fortlau-
fend Ihren Herzschlag während Sie trainieren. Zum
Ankauf des optionalen Brustpulssensors, wählen
Sie bitte die Service-Telefonnummer auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an.
9
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Pro-Form PETL49905.1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Laufbänder
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für