ProForm PETL37805 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Teile-Nr. 231355 R0805A In USA gedruckt © 2005 ICON IP, Inc.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
Modell-Nr. PETL37805.0
Serien-Nr.
ACHTUNG
L
esen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf
.
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen Zufrie-
denstellung unserer Kunden.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Service-Telefonnummer von außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (PETL37805.0)
den NAMEN des Produktes (PROFORM X 800 Lauftrainer)
die SERIEN-NUMMER des Produktes (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die BESTELLNUMMER und BESCHREIBUNG der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG in der
Mitte dieser Bedienungsanleitung)
01805 231 244
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG und TEILELISTE.
2
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogrammes helfen. Für detailliertere
Trainingsinformation sollten Sie ein Fachbuch oder
Ihren Arzt konsultieren.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz-
Kreislaufsystem zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist
die richtige Übungsintensität. Ein Indikator für die richtig
Übungsintensität ist die Herzfrequenz. Das folgende
Diagramm zeigt den empfohlenen Herzfrequenzen für
Fettverbrennung und aerobes Training.
Um Ihre richtige Herzfrequenz zu finden, finden Sie zu-
erst ihr Lebensalter auf dem unteren Teil des
Diagramms (das Alter wird dabei zur nächsten Dekade
auf- oder abgerundet). Als nächstes, finden Sie die
drei Zahlen die auf der Spalte über Ihrem Alter sind.
Diese drei Nummern stellen Ihre “Trainingszone” dar.
Die niedrigeren zwei Zahlen sind die empfohlenen
Herfrequenzen für Fettverbrennung; die höhere Zahl
ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
Verwenden Sie den Pulssensor auf dem Computer zur
Überprüfung Ihrer Herzfrequenz während des Trainings.
Fettabbau
Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ
niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trai
-
nieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings
verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare
Kohlenhydratka-
lorien
zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten
Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte
Fettkalorien
z
ur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett
zu verbrennen, stellen Sie die Geschwindigkeit und
Neigung des Gerätes so ein, dass Ihre Herzfrequenz in
der Nähe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone liegt.
Zur maximalen Fettverbrennung, stellen Sie die
Geschwindigkeit und Neigung des Gerätes so ein,
dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der mittleren Zahl
Ihrer Trainingszone liegt.
Aerobes Training
Ist es Ihr Ziel, das Herz-Kreislaufsystem zu stärken, so
muss ihr Training “aerob” sein. Aerobes Training ist jede
Aktivität, die über längeren Zeitraum hinweg große
Mengen von Sauerstoff fordert. Dabei wird das Herz auf-
gefordert, vermehrt Blut in die Muskeln und die Lunge zu
pumpen, das Blut mit mehr Sauerstoff zu versorgen. Für
aerobes Training stellen Sie die Geschwindigkeit und die
Neigung so ein, dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der
höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte aus 3 einfachen Teilen bestehen:
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichten Übungen an. Ein ange-
messenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Ihren Puls und die Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Übungen in der Trainingszone—Nach dem Aufwär-
men sollten Sie die Intensität Ihres Trainings erhöhen
bis sich Ihr Puls in der Trainingszone befindet. Halten
Sie diese Intensität 20 bis 60 Minuten lang. (Während
der ersten Wochen sollten Sie 20 Minuten nicht über-
schreiten.) Atmen Sie durchaus tief und regelmäßig;
halten Sie niemals den Atmen an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training zur
Abkühlung mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der
Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die
sonst durch das Training entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Rast einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
ACHTUNG: Bevor Sie mit die-
sem oder irgendeinem anderen Trainings
Programm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wich-
tig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre
alt sind oder gesundheitliche Probleme hatten
bzw noch haben.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren können
die Herzfrequenzwerte verändern. Die Pulssen-
soren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe die-
nen, indem sie Ihre durchschnittliche Herzfre-
quenz angeben.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
19
3
1
. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Fitness-
gerätes hinreichend über alle Vorsichtsmaß-
nahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie den nur wie in dieser
Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
ein Freiraum von mindestens 2,5 m und
einem seitlichen Freiraum von mindestens 0,5
m. Blockieren Sie mit dem keinesfalls einen
Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres
Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter
das Gerät.
4. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in die
Garage, auf den Balkon, oder in die Nähe von
Wasser sondern in einen trockenen und
staubfreien Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten un-
bedingt vom Gerät fern gehalten werden.
7. Der Lauftrainer sollte nur von Personen mit
weniger als 115 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Lauftrainers.
9. Angemessene Kleidung ist notwendig.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport-
kleidung, die sich nicht im Gerät verfangen
kann und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anste-
cken (siehe Seite 9), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11.
Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
1
2. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
Flächen fern.
13. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder die Steckdose be-
schädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht
einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
FEHLERSUCHE auf Seite 17, falls das
Laufband nicht richtig funktioniert.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät ein
schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten
Sie immer die Haltegriffe wenn Sie den
Lauftrainer benutzen.
15. Dieses ist auch für hohe Geschwindigkeiten
geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit
langsam, um plötzliche sprunghafte
Veränderungen zu vermeiden.
16. Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren, ein-
schließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die Herzfre-
quenzwerte verändern. Die Pulssensoren sol-
len Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem
sie Ihre durchschnittliche Herzfrequenz ange-
ben.
17. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtge-
brauch immer den Schlüssel heraus. Ziehen
Sie das Netzkabel heraus und verschieben
Sie den An-/Ausschalter auf die Ausschalt-
stellung, wenn der Lauftrainer nicht in
Gebrauch ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf
Seite 5 für die Position des An-/Ausschalters.)
18. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzu-
heben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 16.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20
kg hochzuheben, um den Lauftrainer zu trans
-
portieren; bzw. für Transport zu kippen.
WARNUNG: U
m Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfol-
genden Vorsichtsmaßnahmen.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Finden Sie den Membranenschalter (10) und den
Magnet (18) auf der linken Seite der Rolle (17). Drehen
S
ie die Rolle bis den Magnet mit dem Membranenschal-
ter ausgerichtet ist.
Achten Sie darauf, dass die
S
palte zwischen dem Magnet und dem Membranen-
schalter 3 mm weit ist.
Wenn nötig lockern Sie die
Schraube (58), und bewegen Sie den Membranen-
schalter ein bisschen. Ziehen Sie die kleine Schraube
wieder fest. Befestigen Sie die Haube und lassen Sie
den Lauftrainer einige Minuten wieder laufen, um nach
einer genauen Geschwindigkeitsablesung zu prüfen.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer
LÖSUNG : a. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie niemals eines von mehr als 1,5 m
Länge.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die
Qualität Ihres Lauftrainers vermindert und das Laufband
kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den
Schlüssel ab und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HE-
RAUS.
Mit Hilfe des Inbusschlüssels drehen Sie beide
Justierbolzen der hinteren Rolle ca. eine 1/4-Drehung
gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig
eingestellt, wenn man es links und rechts ca. 5–7 cm
von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie da-
rauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wie-
der ein und lassen Sie das Gerät ein paar Minuten lau-
fen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
c. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundenservice (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen nicht in der Mitte auf oder rutscht beim Laufen
LÖSUNG : a. Wenn das Laufband nicht in der Mitte ist, ziehen Sie
zuerst den Schlüssel raus und ZIEHEN DAS
STROMKABEL RAUS. Falls sich das Laufband
nach links verschoben hat, verwenden Sie den
Inbusschlüssel um den linken hinteren Rollenbolzen
eine halbe Drehung im Uhrzeigersinn zu drehen.
Falls
sich das Laufband nach rechts verschoben hat,
drehen Sie den Bolzen eine halbe Drehung gegen
den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie das
Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken Sie das
Stromkabel ein, stecken den Schlüssel ein und lassen den Lauftrainer ein paar Minuten lang lau-
fen. Wiederholen Sie dies bis das Laufband in der Mitte läuft.
b. Sollte das Laufband beim Laufen rutschen, ziehen
Sie zunächst den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie dann mit Hilfe des
Inbussschlüssels beide Justierbolzen der hinteren
Rollen um ca. eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es
noch auf beiden Seiten um ca. 5–7 cm von der
Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass
das Laufband in der Mitte zum liegen kommt. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wie-
der ein und laufen Sie einige Minuten sorgfältig auf dem Lauftrainer, bis das Laufband richtig straff
gezogen ist.
Schraube der hinteren Laufrolle
5–7 cm
b
a
b
1
8
10
58
Ober
Ansicht
3
mm
17
18
4 17
19. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des es muss die Feststellvorrichtung arretiert
sein.
20. Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmä-
ßig überprüft und richtig festgezogen werden.
2
1. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes ein.
22. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartung
und Einstellungen durchführen, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Entfernen
S
ie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem autorisierten Kundendienst-
vertreter genehmigt und unterwiesen. War-
t
ungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben sind, sollten nur durch
einen autorisierten Kundendienstvertreter
d
urchgeführt werden.
23. Dieses ist nur für den Hausgebrauch vorge-
sehen. Verwenden Sie dieses nicht in kom-
merziellem, verpachtetem oder institutionel-
lem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
8425
233006
FR SP IT GR DU
V
Die rechts abgebildeten Aufkleber müssen am Gerät an den angezeigten Stellen be-
festigt sein. Bitte beachten Sie, dass der Text auf dem Aufkleber in englisch steht.
Nehmen Sie den deutschen Aufkleber und kleben Sie ihn über den englischen.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, for-
dern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unserem
Kundendienst (siehe Rückseite dieser Bedienungsan-
leitung) an. Kleben Sie den Ersatzaufkleber an die an-
gezeigte Stelle.
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden Hinweise beheben. Finden Sie das betref-
f
ende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wählen Sie bitte die
Service-Telefonnummer auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich nicht ein
LÖSUNG:
a. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel in eine vorschriftsgemäß geerdete Steckdose eingesteckt
wurde. (Siehe auf Seite 9.) Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie eines
von weniger als 1,5 m Länge.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prüfen Sie, ob der Schlüssel ganz in den
Computer eingesteckt worden ist.
c. Untersuchen Sie die Sicherung, die am Lauftrainer-
Rahmen in der Nähe des Kabels angebracht ist.
Sollte der Schalter herausstehen, wie hier angezeigt,
dann wurde die Sicherung ausgelöst. Um sie neu ein-
zustellen, warten Sie 5 Minuten und drücken Sie den
Schalter dann wieder hinein.
d. Prüfen Sie den An-/Ausschalter vorne am Lauftrainer
in der Nähe des Kabels. Der Schalter muss in der
An-Position sein.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet während des Betriebs ab
LÖSUNG :
a. Überprüfen Sie die Sicherung neben dem Stromkabel (siehe c. oben) Wurde der Schalter ausge-
löst, lassen Sie das Gerät fünf Minuten abkühlen und schalten Sie es dann wieder ein.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt worden ist. Ziehen Sie den Netzkabel aus,
warten Sie fünf Minuten und stecken Sie ihn wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer. Stecken Sie den Schlüssel dann wieder ganz in
den Computer hinein.
d. Achten Sie darauf, dass sich der An-/Ausschalter in der An-Position befindet.
e. Wenn das Gerät immer noch nicht ordnungsgemäß läuft, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundenservice (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
SYMPTOM: Die Displays am computer funktionieren nicht richtig
LÖSUNG:
a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS.
Entfernen Sie die vier
Schrauben (2) von der Haube (1), und drehen Sie die
Haube vorsichtig ab.
2
1
a
Ausgelöst
c
Eingeschaltet
An-
Position
d
5
V
ielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM
®
X
800 Lauftrainer entschieden haben. Der X 800
Lauftrainer bietet zahlreiche Funktionen, die Ihr
Training zu Hause effektiver und angenehmer gestal-
ten. Wenn Sie nicht trainieren, können Sie das einzig-
artige X 800 Gerät so zusammenklappen, dass es we-
niger als die Hälfte des Platzes anderer Lauftrainer in
Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung. Wenn Sie Fragen
haben, rufen Sie bitte die Service-Telefonnummer auf
d
er Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an. Halten
S
ie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-
nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer lau-
tet PETL37805.0. Die Seriennummer steht auf dem
beigefügten Aufkleber am Laufband (siehe Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen ver-
traut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Handgriff
Pfosten
Feststellvorrichtung
Schlüssel/Klipp
Laufband
Die Laufplattform ist stoßgedämpft
für maximalen Trainingskomfort.
Fußschiene
RECHTE SEITE
Justierbolzen der
Hinteren Laufrolle
Computer
Ventilator
Zubehör-Tablett
Handgriffpulssensor
RÜCKSEITE
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
WIE MAN DEN LAUFTRAINER ZUM VERSTAUEN ZUSAMMEN
KLAPPT
Bevor Sie den Lauftrainer zusammenklappen, justieren Sie die
Steigung auf die niedrigste Position. Wenn dieses nicht gemacht
w
ird, kann der Lauftrainer bleibenden Schaden erhalten. Ziehen
Sie das Netzkabel heraus. ACHTUNG: Sie müssen in der Lage
s
ein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um den Lauftrainer
hochzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
1. Packen Sie den Metallrahmen mit festem Griff an der durch
den Pfeil in der Abbildung rechts markierten Stelle. ACH-
TUNG: Heben Sie den Lauftrainer zur Vermeidung von
Verletzungen nicht an den Kunststoff-Fußschienen hoch.
Beugen Sie Ihre Knie und halten Sie den Rücken gerade.
Achten Sie darauf, dass Sie den Lauftrainer mit der Kraft aus
den Beinen anheben, nicht aus dem Rücken. Beim Aufrichten
des es sollten Sie Ihre Beine, nicht den Rücken, belasten.
Richten Sie den Lauftrainer etwa bis zur Hälfte der Vertikal-
Position auf.
2. Greifen Sie den Lauftrainer wie gezeigt mit der rechten Hand und
halten Sie den Lauftrainer fest. Ziehen Sie den Verschlussknopf
nach links und halten Sie ihn in der Position. Heben Sie den
Rahmen bis sich das Loch im Rahmen auf einer Linie mit dem
Feststellstift befindet. Verschlussknopf los lassen.
Heben Sie den
Rahmen bis sich das Loch im Rahmen auf einer Linie mit
dem Feststellstift befindet.
Um den Boden oder Teppich vor Schäden zu schützen, legen
Sie eine Abdeckung unter den Lauftrainer. Stellen Sie den
Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Verwahren Sie
den Lauftrainer nicht in Temperaturen über 30°C.
TRANSPORTIERUNG DES LAUFTRAINERS
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie es zusammen
wie oben beschrieben. Heben Sie den Rahmen bis sich das Loch
im Rahmen auf einer Linie mit dem Feststellstift befindet.
1.
Halten Sie die Handstange wie gezeigt und stellen Sie einen Fuß
gegen einen Rad. Kippen Sie das Gerät zurück, so, dass es frei auf
den vorderen Räder rollt. Bewegen Sie dann den Lauftrainer vor-
sichtig zur gewünschten Stelle.
Um die Gefahr einer Verletzung
möglichst zu verhindern, sollten Sie beim Transportieren des
Gerätes äußerst vorsichtig sein. Versuchen Sie nicht, das
Gerät über unebenen Boden zu schieben.
2.
Stellen Sie einen Fuß auf die Basis und lassen Sie den Lauftrainer
nieder, bis es in der Verwahrungsposition steht.
LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Siehe Abbildung 2 oben. Greifen Sie das obere Ende des Lauftrainers mit Ihrer rechten Hand, wie angezeigt. Mit
Ihrem linken Daumen, ziehen Sie den Verschlussknopf nach linkes und halten Sie ihn. Schwenken Sie den
Lauftrainer nach unten bis sich der Rahmen hinter dem Verschlussstift befindet.
2. Siehe Abbildung 1 oben.
Packen Sie den Metallrahmen fest mit beiden Händen und setzen Sie den Rahmen
auf dem Boden ab. ACHTUNG: Heben Sie den Lauftrainer zur Vermeidung von Verletzungen nicht an den
Kunststoff-Fußschienen hoch. Lassen Sie den Rahmen des Lauftrainers nicht auf den Boden fallen.
Beugen Sie Ihre Knie und halten Sie den Rücken gerade.
Räder
Verschlossen
Rahmen
Verschluss
Knopf
1
2
Rahmen
16
An-/Ausschalter
Stromkreisunterbrecher
15
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten
F
läche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
komplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel
behandelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des
Laufbandes oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Lauftrainers nicht beeinflus-
s
en. Sollte sich Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und
einem milden, nicht-Schleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage braucht man einen Kreuzschraubenzieher , Gummihammer ,
und verstellbarer Schraubenschlüssel zu der beigelegten Innensechskantschlüssel .
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Anmerkung: Sollten Sie ein Teil
nicht finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon an einem andern Teil angebracht worden ist.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht einge
-
steckt ist.
Mit Hilfe einer zweiten Person, kippen Sie den
Lauftrainer auf seine linke Seite, wie gezeigt. Legen Sie
den Rahmen (86) teilweise zusammen, so dass der
Lauftrainer sicherer ist. Legen Sie den Lauftrainer erst
ganz zusammen wenn die Montage komplett ist.
Stecken Sie eine Verlängerungsstange (63) in die Basis
der Pfosten (69); das Basispolster (61) muss dabei so
wie gezeigt ausgerichtet sein. Falls erforderlich, verwen-
den Sie einen Gummihammer, um die Verlängerungs-
stange ganz einzuführen. Halten Sie nun zwei
Verlängerungsstangenmuttern (46) unten an die
Verlängerungsstange an. Stecken Sie dann zwei
Verlängerungsstangenschrauben (93) von der anderen
Seite durch die Verlängerungsstange hindurch und zie
-
hen Sie die Schrauben fest in die Muttern.
Befestigen Sie die beiden runden Basispolster (57) mit
zwei 1” Bohrschrauben (39) an der Pfostenbasis (69).
3/4” Schraube (2)–6
Radmutter (32)–2
Radschraube (64)–2
Silbernerdungs-
schraube (75)–1
1” Bohrschraube (39)–4
Haltestange-Schraube (37)–4
3 1/2” Bolt (37)–4
2 1/2” Bolt (37)–4
1/4” Washer
(38)–10
3 1/2” Bolt (45)–4
S
tar Washer
(
106)–4
1/2” Schraube (48)–3
1/4” Washer
(38)–4
3
Handstange-
Zahnscheibe (95)–2
Verlängerungs-
stangenmutter (46)–4
Verlängerungsfußschraube
(93)–4
63
86
61
57
69
39
39
93
46
1
6
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem Matrix
u
nd den vier Displays.
S
ehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 13 an.
Ventilator auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie sich Schritt 7 auf Seite 13 an.
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Sehen Sie sich Schritt 8 auf Seite 13 an.
DER INFORMATIONS-/DEMO-MODUS
Der Computer verfügt über einen Informationsmodus,
der die Gesamtbetriebsstunden des Lauftrainers und
die Gesamtlänge der Strecke, die das Laufband bisher
in Betrieb war, speichert. Der Informationsmodus er-
laubt Ihnen auch den Computer von Meilen auf
Kilometer pro Stunde zu ändern. Zusätzlich können
Sie mit dem Informations- modus den Demo-Modus
an- oder ausstellen.
Um den Informationsmodus zu wählen, drücken Sie
auf die Stopptaste während Sie den Schlüssel in den
Computer stecken. Lassen Sie die Stopptaste nun wie-
der los. Im Display erscheint die folgende Information:
Das Steigungs-/Zeitdisplay
zeigt die Gesamtanzahl der
Stunden an, die auf dem
Lauftrainer gelaufen worden
sind.
Das Distanz-/Tempodisplay
zeigt die Gesamtzahl der
K
ilometer (oder Meilen) an,
die das Laufband bisher in
B
etrieb war.
Außerdem erscheint im
Geschwindigkeitsdisplay ent-
weder ein “M” für die metri-
sche Anzeige in Kilometern
oder ein “E” für englische
Meilen. Um die Maßeinheit zu
ändern, wird auf die + Geschwindigkeitstaste gedrückt.
Anmerkung: Das Kalorien-/
Pulsdisplay sollte nichts an-
zeigen. Falls ein “d” erscheint,
befindet sich der Computer im
Demo-Modus. Dieser Modus
sollte nur benutzt werden,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft angeboten wird.
Wenn sich der Lauftrainer im Demo-Modus befindet,
kann das Netzteil eingesteckt werden, der Schlüssel
kann aus dem Computer herausgezogen werden und
die Displays und Indikatoren auf dem Computer werden
automatisch in einer schon eingestellten Reihenfolge
aufleuchten; die Tasten werden jedoch nicht funktionie-
ren.
Falls ein “d” im Kalorien-/Pulsdisplay erscheint,
wenn der Informationsmodus gewählt worden ist,
drücken Sie auf die – Geschwindigkeitstaste, sodass
das Display nichts anzeigt.
Um den Demo-Modus abzustellen, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
7
6
5
4
7
2
. Befestigen Sie ein Rad (66) mit einer Radschraube (64)
und einer Radmutter (32) an der Pfostenbasis (69), so
wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie die
Radschraube nicht zu fest; das Rad muss sich frei
d
rehen können.
Kippen Sie den Lauftrainer mit Hilfe einer zweiten
Person vorsichtig auf seine andere Seite. Befestigen Sie
n
un auch die andere Verlängerungsstange (63) und das
andere runde Basispolster (57) am Lauftrainer, so wie in
Schritt 1 beschrieben. Montieren Sie dann das andere
Rad (66), so wie oben beschrieben.
Kippen Sie den Lauftrainer mit Hilfe einer zweiten
Person nach unten, so dass sich die Pfosten (69) in
Vertikal-Position befinden.
6
6
3
2
69
64
3. Identifizieren Sie die rechte Handstange (72), welche ein
großes Loch in der linken Seite hat. Entfernen Sie nun
den Kabelbinder, der den Pfosten-Draht (69) am rechten
Pfosten festhält. Schieben Sie den Pfosten-Draht in das
Loch unten an der rechten Haltestange hinein und füh-
ren Sie ihn aus dem großen Loch an der Seite heraus.
Hinweis: Um den Pfosten-Draht durch das Loch nach
außen zu ziehen, kann die Verwendung einer
Spitzzange hilfreich sein.
Setzen Sie die rechten Haltestange (72) auf den rechten
Pfosten (69). Montieren Sie die rechte Haltestange (37)
wie gezeigt mit zwei Haltestange-Schrauben (37) und
einer Haltestange-Zahnscheibe (95). Der Pfosten-Draht
darf dabei nicht beschädigt werden (42).
Montieren Sie die linke Griffstange (71), so wie oben be-
schrieben. Hinweis: Auf der linken Seite befindet sich
kein Pfosten-Draht.
4. Befestigen Sie den Erdleitungsdraht, der von der
Computerbasis (47) ausgeht, mit einer Silbererdungs-
schraube (75) an dem gezeigten Loch in der linken
Haltestange, während eine zweite Person die
Computerbasis nahe der linken Haltestange (71) fest-
hält.
42
Loch
72
95
37
37
95
71
69
2
3
Loch
71
47
75
Erdleitungs-
draht
4
V
OREINGESTELLTE PROGRAMME BENUTZEN
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie auf Seite 11 unter STROMAN-
SCHLUSS.
Wählen Sie ein voreingestelltes Programm.
Um eines der vier voreingestellten Programme
auszuwählen, drücken Sie wiederholt die
Programmtaste, bis die Kontrollleuchte des ent-
sprechenden Programms leuchtet.
Wenn ein voreingestelltes Programm ausgewählt
ist, blinkt die maximale Steigungseinstellung des
Programms für einige Sekunden im Steigung/Zeit-
Display und im Geschwindigkeit-Display blinkt die
maximale Geschwindigkeitseinstellung. Nach eini-
gen Sekunden zeigt das Steigung-/Zeit-Display die
Programmdauer an. In der Matrix wird ein Profil der
Geschwindigkeitseinstellungen des Programms an-
gezeigt.
Drücken Sie die Start- oder + Geschwindig-
keitstaste, um das Programm zu starten.
Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt ist,
wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste
Geschwindigkeits- und Steigungseinstellung des
Programms anpassen. Halten Sie die Handgriffe
und fangen Sie an zu laufen.
Jedes Programm ist in 30 oder 50 Zeitabschnitte
von je einer Minute Länge eingeteilt. Eine Gesch-
windigkeitseinstellung und eine Steigungseinstel-
lung sind für jedes Segment programmiert.
Anmerkung: Die gleiche Geschwindigkeits-
und/oder Steigungseinstellung kann für fortlau
-
fende Segmente programmiert werden.
Die Geschwindigkeits-
einstellung für das erste
Segment wird in der
blinkenden laufenden
Segmentsäule der
Matrix angezeigt
. (Die
Steigungseinstellungen
werden nicht in der
Matrix angezeigt.) Die
Geschwindigkeitsein-
stellungen einiger folgenden Segmente werden in
den Säulen rechts angezeigt.
Wenn nur noch drei Sekunden im ersten Segment
des Programmes verbleiben, wird sowohl die lau-
f
ende Segmentsäule als auch die Säule rechts
davon blinken und eine Anzahl von Tönen werden
w
ahrnehmbar. Wenn sich die Geschwindigkeit und/
oder Steigung gerade ändern wird, wird die Gesch-
windigkeit und/oder die Steigungseinstellung auf-
leuchten, um Sie darauf vorzubereiten.
Wenn das erste Segment beendet ist,
werden sich
alle Geschwindigkeitseinstellungen eine Säule nach
links verschieben
. Die Geschwindigkeitseinstellung
für das zweite Segment wird dann in der laufenden
Segmentsäule blinkend angezeigt, und der Lauf-
trainer wird sich automatisch der Geschwindigkeits-
und Steigungseinstellungen des zweiten Segments
anpassen. Anmerkung: Wenn alle Indikatoren in der
laufenden Segmentsäule aufleuchten,
werden die
Geschwindigkeitseinstellungen nach unten rücken,
so dass nur die höchsten Indikatoren in der Matrix
leuchten.
Das Programm wird solange weiterlaufen, bis die
Geschwindigkeitseinstellung für das letzte Seg-
ment in der laufenden Segmentsäule angelangt ist
und das letzte Segment beendet ist. Das Laufband
wird dann langsam zu einem Halt kommen.
Falls die Geschwindigkeits- oder Steigungseinstel-
lung für das laufende Segment zu hoch oder nieder
ist, kann die Einstellung verändert werden, indem
Sie auf die Geschwindigkeits- oder Steigungstasten
auf dem Computer drücken. Jedes Mal wenn einer
der Geschwindigkeitstasten gedrückt wird, wird ein
zusätzlicher Indikator auf der laufenden Segment-
säule auf- oder ableuchten. Wenn irgendeine der
Säulen auf der rechten Seite der laufenden
Segmentsäule die gleiche Zahl der aufleuchtenden
Indikatoren anzeigt wie in der laufenden Segment-
säule, so kann ein zusätzlicher Indikator in dieser
Säule ebenfalls auf- oder ableuchten. Wichtig:
Wenn eine Programmphase beendet ist, ändert
der Lauftrainer die Geschwindigkeits- und
Steigungseinstellungen für die nächste Phase
automatisch.
Um das Programm vorübergehend zu stoppen,
drücken Sie die Stopptaste.Im Steigung/Zeit-
Display beginnt die Zeit zu blinken.
Im Steigung/
Zeit-Display beginnt die Zeit zu blinken. Um mit
dem Programm wieder anzufangen, drücken Sie die
Starttaste oder die + Geschwindigkeitstaste. Das
Laufband wird sich mit einer Geschwindigkeit von
2
Kilometern pro Stunde in Gang setzen. Wenn das
nächste Segment des Programms beginnt, wird
sich der Lauftrainer automatisch der Geschwindig-
keit- und Steigungseinstellung des nächsten
Segments anpassen. Um das Programm zu been-
den, drücken Sie die Stopptaste, ziehen Sie den
Schlüssel ab und stecken Sie ihn wieder rein.
3
2
1
Laufende
Segmentsäule
14
138
42
5. Berühren Sie die rechte Griffstange (72), um mögli-
che elektrostatische Aufladung abzuleiten. Schieben
S
ie die Hülse des Anschlusssteckers am Pfosten-Draht
(42) zurück, so wie in der Nebenabbildung gezeigt.
S
tecken Sie dann das Ende des Pfosten-Drahts in die
Buchse an der Unterseite der Computerbasis (47). Der
Anschlussstecker sollte sich leicht in die Buchse
einführen lassen und dort einschnappen. Wenn sich
Anschlussstecker nicht leicht in die Buchse einführen
lässt und dort einschnappt, drehen Sie den
Anschlussstecker und führen Sie ihn dann ein. Schieben
Sie dann die Hülse wieder auf den Anschlussstecker.
72
47
5
42
Hülse
Anschluss-
stecker
Das Strecke/Tempo-
Display Dieses
D
isplay zeigt die
Strecke, die Sie bereits
z
urückgelegt haben
und Ihr Tempo (in
Minuten pro Kilometer) an.
Geschwindigkeitsdis-
play Dieses Display
zeigt Ihnen die Gesch-
windigkeit [SPEED] des
Laufbands.
Anmerkung: Der Computer kann Geschwindigkeit
und Distanz entweder in Kilometer oder in Meilen
angeben. Um festzustellen, welche Maßeinheit im
Moment ausgewählt ist oder um die Maßeinheit
zu verändern, lesen Sie DER INFORMATIONS-/
DEMO-MODUS auf Seite 15.
Anmerkung: Der
Einfachheit halber beziehen sich die
Anleitungen in diesem Abschnitt auf die
Anzeige in Kilometern.
Um die Displays wieder einzustellen, drücken Sie
die Stopptaste, ziehen Sie den Schlüssel aus und
stecken Sie den Schlüssel wieder ein.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Wenn sich
auf den
Metallkon-
takten oder
dem Hand-
griff-Puls-
sensor
klare Plas-
tikfolie be-
findet, entfernen Sie diese. Um den Handgriff-
Pulssensor zu benutzen, achten Sie zuerst da-
rauf, dass Ihre Hände sauber sind. Dann stehen
Sie auf die Fußschienen und halten Sie den
Handgriffpulssensor mit Ihren Händflächen auf
den Metallkontakten. Vermeiden Sie es Ihre
Hände zu bewegen.
Nach einigen Sekunden be
-
ginnt die Puls-Kontrollleuchte unter dem
Kalorien/Puls-Display zu leuchten und Ihre
H
erzfrequenz wird angezeigt.
U
m die genaueste
Ablesung zu erhalten, halten Sie die Kontakte
w
eiterhin für ungefähr 15 Sekunden.
Wenn Ihnen die angezeigte Herzfrequenz zu hoch
oder zu niedrig erscheint oder wenn Ihre
Herzfrequenz nicht angezeigt wird, lassen Sie den
Pulssensor für einige Sekunden los. Umfassen
Sie den Pulssensor so wie vorweg beschrieben.
Während der Messung Ihrer Herzfrequenz müs-
sen Sie stillstehen.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Um den Ventilator einzuschalten, auf niedrige
Geschwindigkeit, drücken Sie die Ventilatortaste
[FAN]. Um den Ventilator auf hohe
Geschwindigkeit zu schalten, drücken Sie noch-
mals auf die Taste. Um den Ventilator auszustel-
len, drücken Sie ein drittes Mal auf die Taste.
Anmerkung: Ein paar Minuten nachdem das
Laufband angehalten ist, wird sich der Ventilator
automatisch abschalten.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußschienen, drücken Sie den
Stopptaste, und stellen Sie die Steigung auf die
unterste Einstellung ein. Die Steigung muss auf
die unterste Einstellung sein, wenn Sie das
Lauf-band zusammenklappen, da am sonstigen
der Lauftrainer beschädigt wird. Zunächst, zie-
hen Sie den Schlüssel heraus und verwahren Sie
ihn an einem sicheren Ort. Anmerkung: Falls die
Displays und verschiedene Indikatoren auf
dem Computer noch leuchten, wenn der
Schlüssel herausgezogen wird, sehen Sie sich
Seite 20 an, um den Demo-Modus auszustellen.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schal-
ten sie den An-/Ausschalter nahe des Netzka-
bels aus und ziehen Sie
das netzkabel heraus.
8
7
6
Metallkontakten
47
6. Setzen Sie die Computerbasis (47) auf die Haltestangen
(71, 72). Montieren Sie die Computerbasis mit vier 3/4”
Schrauben (2). Drehen Sie alle vier Schrauben hinein,
bevor Sie diese fest anziehen; ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an.
Sehen Sie sich die untere Abbildung an. Der Pfosten-
Draht (42) muss unter den beiden runden Stützen (A)
her geführt werden, so wie in der Abbildung gezeigt.
Drücken Sie nun den Pfosten-Draht in die Nut zwischen
der eckigen Stütze (B) und der Computerbasis (47).
2
2
72
71
6
42
36
47
7. Decken Sie den Pfosten-Draht (42) mit der rechten
Griffplatte (36) ab. Der Pfosten-Draht darf dabei nicht
beschädigt werden. Schrauben Sie drei 1/2” Schrauben
(48) in die rechte Griffplatte und die Computerbasis (47).
48
7
A
47
42
B
9
12
9. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Anmer-
kung: Bewahren Sie den inbegriffenen Inbusschlüssel an einem sicheren Ort auf. Der Inbusschlüssel wird zur
Justierung des Laufbands benutzt (sehen Sie sich Seite 17 an). Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, soll-
ten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen.
8. Richten Sie das Sperrgehäuse (29) so aus, dass sich
d
as große Loch an der angezeigten Seite befindet.
Befestigen Sie das Sperrgehäuse mit den beiden 3/4”
S
chrauben (2) am linken Pfosten (69).
Entfernen Sie den Knopf vom Riegel.
Der Ring und die
Feder müssen sich wie gezeigt auf dem Stift befin-
den. Geben Sie den Riegel durch das Sperrgehäuse
(29), und ziehen Sie den Knopf wieder auf dem Riegel
fest.
Riegel
Ring
Feder
Knopf
6
9
2
9
2
8
Großes
Loch
B
ENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
S
ehen Sie auf Seite 11 unter STROMAN-
SCHLUSS.
W
ählen Sie den manuellen Modus.
Mit jedem Einstecken
des Schlüssels schaltet
sich der manuelle
Modus und die entspre-
chende Kontrollleuchte
[MANUAL CONTROL]
ein. Wenn ein Programm ausgewählt wurde, drü-
cken Sie wiederholt die Programmtaste [PRO-
GRAM], bis die Kontrollleuchte für den manuellen
Modus leuchtet.
Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Starttaste [START], die + Geschwindigkeitstaste
[SPEED +] oder eine der acht nummerierten
Tasten [QUICK START].
Nachdem die Start- oder + Geschwindigkeitstaste
gedrückt ist, wird sich das Laufband mit einer
Geschwindigkeit von 2 Kilometern pro Stunde in
Gang setzen. Während
Sie trainieren, ändern
Sie auf Wunsch die
Geschwindigkeit des
Laufbands indem Sie
auf die + oder –
Geschwindigkeitstaste
drücken. Jedes Mal wenn ein Knopf gedrückt wird,
wird sich die Geschwindigkeit um 0.1 Kilometer pro
Stunde verändern; wenn eine Taste beständig nie-
der gedrückt wird, wird sich die Geschwindigkeit
um of 0.5 Kilometer pro Stunde verändern.
Anmerkung: Nach Drücken der Tasten kann es
einen Moment dauern, bis das Laufband die einge-
stellte Geschwindigkeit erreicht hat.
Wenn eine der acht nummerierten Geschwindig-
keitstasten gedrückt wird, erhöht sich die
Geschwindigkeit des Laufbands allmählich, bis es
die eingestellte Geschwindkeit erreicht hat.
Um den Lauftrainer anzuhalten, drücken Sie ein-
mal die Stopptaste [STOP]. Im Steigung/Zeit-
Display beginnt die Zeit zu blinken. Um das
Laufband neu zu starten, drücken Sie die
Starttaste, die + Geschwindigkeitstaste oder eine
der acht nummerierten Tasten.
Verändern Sie nach Wunsch die Steigung des
L
auftrainers.
U
m die Steigung des
Lauftrainers zu verän-
dern, drücken Sie die
Tasten für größere oder
kleinere Steigung [IN-
CLINE]. Jedes Mal,
wenn eine der Tasten gedrückt wird, verändert
sich die Steigung um 0,5%. Anmerkung: Nach
Drücken der Tasten kann es einen Moment dau-
ern, bis das Laufband die eingestellte Steigung er-
reicht hat.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem Matrix
und den vier Displays.
Das Matrix
Wenn
der manuelle Modus
ausgewählt ist, wird im
linken Teil des Displays
die graphische
Darstellung einer
Laufstrecke von 400 m
Länge angezeigt.
Während Sie trainieren
werden die Indikatoren um die Runde nacheinan-
der leuchten bis die ganze Runde leuchtet. Die
Runde wird dann dunkel werden und die
Indikatoren werden wieder anfangen nacheinan-
der zu leuchten.
Das Kalorien/Pulsdis-
play
Dieses Display
gibt die ungefähre
Anzahl verbrannter
Kalorien [CALS.] an.
Das Display wird auch
Ihre Herzfrequenz [PULSE] anzeigen, wenn Sie
den Pulssensor benutzen (siehe Schritt 6
auf
Seite 13 an).
Das Steigung/Zeit-
Display Wenn der
manuelle Modus ausge-
wählt ist, zeigt dieses
Display die Steigungs-
einstellung des
Lauftrainers und die bereits abgelaufene Zeit an.
Wenn ein voreingestelltes Programm ausgewählt
ist, zeigt dieses Display die Steigungseinstellung
des Lauftrainers und die noch verbleibende Zeit
bis zum Ablauf des Programms an.
5
4
3
2
1
Matrix
1
1
10
DAS VORGESCHMIERTE LAUFBAND
Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist.
WICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des Lauf-
b
andes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der
elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und
reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerden-
den Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist.
Wichtig:
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1. Stecken Sie das angezeigte
Ende des Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer. Beziehen Sie
sich auf Zeichnung 2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert und geer-
det wurde. Wichtig: Der Lauftrainer ist nicht kompatibel mit
Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
UK
GR
FR/SP
IT
Sockel am Lauftrainer
1
UK
GR
FR/SP
IT
Steckdose
2
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker,
der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine an-
gemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnung am Computer ist in englischer Sprache ge-
schrieben. Diese Warnung finden Sie auch auf deutsch
am Aufkleberabzugsblatt. Ziehen Sie den deutschen
Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf den Computer.
COMPUTERMERKMALE
Der Computer bietet zahlreiche Funktionen, die Ihr
Training zu Hause effektiver und angenehmer gestal-
ten. Wenn der manuelle Modus ausgewählt ist, kann
man die Geschwindigkeit und die Steigung des
Lauftrainers auf Tastendruck verändern. Während Sie
trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Man kann auch die
Herzfrequenz messen, indem man den eingebauten
Handgriffpulssensor verwendet.
Es werden auch vier voreingestellte Programme ange
-
boten. Jedes Programm kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und Neigung des Lauftrainers, wäh
-
rend Sie durch ein effektives Workout geführt werden.
Anmerkung: Um Schäden an der Laufplattform zu
vermeiden, tragen Sie während der Benutzung des
Geräts bitte saubere Schuhe. Bei der ersten
Benutzung des Lauftrainers sollte die Ausrichtung
des Laufbands von Zeit zu Zeit überprüft und, falls
erforderlich, neu eingestellt werden (siehe Seite
18).
STROMANSCHLUSS
Stecken Sie das Netzkabel
ein (sehen Sie sich Seite 10
an). Finden Sie den An-/
Ausschalter am Lauftrainer
in der Nähe des Netzkabels.
Stellen Sie den An-/Aus-
schalter auf die An-Position.
Steigen Sie auf die Fußschienen des Lauftrainers.
Finden Sie den Klipp (siehe Abbildung oben), der am
Schlüssel befestigt ist, und befestigen Sie den Klipp
am Bund oder Gürtel ihrer Kleidung. Stecken Sie dann
den Schlüssel in den Computer. Nach einem Moment
schalten sich die Displays und verschiedene
Kontrollleuchten ein. Probieren Sie den Klipp aus,
indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts
gehen bis der Schlüssel vom Computer herausge
-
zogen wird. Wenn der Schlüssel nicht herausgezo
-
gen wird, verschieben Sie die Position des Klipps
wie nötig.
Klipp
COMPUTERDIAGRAMM
Schlüssel
Anmerkung : Wenn sich auf dem
Computer eine klare Plastikfolie
befindet, entfernen Sie diese.
An-
Position
TEILELISTE—Modell-Nr. PETL37805.0 R
0805A
Bestell
N
r. Zahl. Beschreibung
Bestell
N
r. Zahl. Beschreibung
Bestell
N
r. Zahl. Beschreibung
1 1 Haube
2 16 3/4” Schraube
3 1 Antriebsriemen
4 1 Motorspannungsbolzen
5 1 Verriegelung
6 1 Motorensternscheibe
7 1 Schwungrad
8 1 Antriebsmotor
9 2 Fußshienenabdeckung
10 1 Membranenschalter
11 1 Warnaufkleber an der
Feststellvorrichtung
12 2 Rahmenabstandshalter
13 5 Rahmendrehmutter/
Motor-Mutter
14 2 Rahmendrehbolzen
15 6 Laufplattforms-
schraube
16 2 Handstangenkappe
17 1 Vordere Rolle/Laufrolle
18 1 Magnet
19 1 Motor-Drehbolzen
20 2 Motorhalterungsbolzen
21 2 Pulsplatte
22 2 Bauchpfannenklipp
23 1 Justierbolzen der vor-
deren Laufrolle
24 1 Ventilator-Gehäuse
25 4 Ventilator-
Gehäuseschraube
26 9 Erdungsschraube
27 2 Ventilatorenschraube
28 1 Motor-Spannungsmutter
29 1 Sperrbehausung
30 1 Feststellvorrichtungs-
sperre
31 2 Hinteres End-kappe-
polster
32 2 Radmutter
33 2 Statik-Aufkleber
34 1 Linke Griffplatte
35 1 Elektronenhalter
36
1
Rechte Griffplatte
37
4
Haltestange-Schraube
38 3 Unterlegscheibe
39
6
1” Bohrschraube
40 1 Erdleitungsdraht
41 1 5/32” Innensechskant-
schlüssel
42 1 Pfosten-Draht
43 1 Computer
44 2 Platte der hinteren
Laufrolle
45 1 Ventilator
46 4 Verlängerungsstangen-
mutter
47 1 Computerbasis
48 10 1/2” Schraube
49 1 Draht-Klammer
50 1 Schlüssel/Klipp
51 1 Steigungsmotor
52 1 Neigungsklammer
53 1 Steigungsmotor-
Schraube, unterer
54 2 Steigungs-Drehbolzen
55 2 Steigungs-Drehmutter
56 1 Motorenkontrollerdraht
57 4 Rundes Basispolster
58 21 3/4” Bohrschraube
59 1 Kontrollerschiene
60 1 Neigungsrahmen
61 2 Basispolster
62 2 Warnungsaufkleber
63 2 Verlängerungsstange
64 2 Radschraube
65 4 Basis-Endkappe
66 2 Rad
67 2 1/4” Mutter
68 4 8” Kabelbefestigung
69 1 Pfosten/Basis
70 1 Klammeröse
71 1 Linke Handstange
72 1 Rechte Handstange
73
1 Startzug
74 1 Linke Fußschiene
75 1 Silbernerdungs-
schraube
76 1 Buchablage
77
4
Bauchpfannen-
schraube
78 1 Netzkabel
79 1
Anschlussdose
80 1 Netzkabeladapter
81 1 Bauchpfanne
82 2 Laufbandführung
83 4 Laufbandführungs-
schraube
84 4 Isolierungsschraube
85 2 Isolierungspolster
86 1 Rahmen
87 4 Aufmachbare
Befestigung
88 1 Warnungsaufkleber
89 2 Kabelbefestigungs-
klammer
90 2 Motor-Buchse
91 1 Membranenschalter-
klipp
92 2 Justierbolzen der hinte-
ren Rolle
93 4 Verlängerungsfuß-
schraube
94 1 Innensechskantschlüs-
sel
95 2 Handstange-
Zahnscheibe
96 1 Laufband
97 1 Laufplattform
98 1 Rechte Fußschiene
99 4 U-Mutter
100 1 Hintere Laufrolle
101 1 Motorenbefestigungs-
klammer
102 1 Steigungsmotor-
Schraube, obere
# 1 6” schwarzer Draht, 2
Ring
# 1 4” schwarzer Draht, 2w
# 1 4” schwarzer Draht, m/w
#
1 6” Grüner Draht,
w/Ring
# 1 4” weißer Draht, m/w
# 1 4” blauer Draht, 2w
# 1 4 “ Roter Draht, m/w
#
1
Bedienungsanleitung
# Weißt auf ein nicht abgebildetes
Teil hin.
REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED
DRAWING FROM THE MANUAL!
3
4
Anmerkung: Angaben können ohne Widerruf verändert werden. Information zur
Bestellung von Ersatzteilen finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
NEHMEN SIE DIESE DETAILZEICHNUNG UND TEILE-
LISTE AUS DER BEDIENUNGSANLEITUNG HERAUS.
Bewahren Sie die DETAILSZEICHNUNG und die TEILELISTE
für spätere Referenz auf.
2
31
48
48
42
70
62
25
25
72
2
29
2
2
10
58
12
19
13
13
60
23
13
12
14
98
18
17
14
15
82
83
97
15
96
86
15
92
38
92
38
81
58
83
82
58
79
39
69
39
13
53
57
39
39
57
51
102
13
62
63
64
32
66
26
40
58
89
87
68
100
65
15
94
41
58
11
2
56
35
33
3
6
7
8
1
01
20
85
84
84
58
30
42
75
58
61
58
61
26
26
59
57
36
3
4
99
99
50
52
1
22
22
55
54
55
54
22
58
31
73
26
26
58
58
58
91
2
2
67
67
53
49
2
8
4
38
58
58
58
58
58
58
58
58
58
9
9
44
74
44
84
85
93
46
65
93
63
46
71
2
37
37
2
37
16
16
47
4
3
24
27
45
4
28
5
95
95
2
2
76
88
2
1
21
32
64
78
80
90
66
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PETL37805.0 R
0805A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PETL37805 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung