GGM Gastro EAVNR87N Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
GGM
ggmgastro
INTERNATIONAL
EAVNR67N EAVNR87N
Betriebsanleitung
EISCREME-DISPLAY
B

ä

,


A

z

W

z

ä


ä

ü

A

I
n
hal
t











A

A



V

z

V

V

V

W


ö


z




H
inweis
1. Der elektrische
S
chaltplan und die
P
arameter auf dem Typenschild des
P
rodukts
sind endg
ü
ltig, wenn sie ge
ä
ndert wurden.
2. Das Design kann ohne
A
nk
ü
ndigung verbessert werden.
WA
R
NUNG:
D
as
lte
m
ittel ist eine brennen
d
e
A
nlage aus R290, bitte sc
t
z
en
S
ie
sic
h
v
or
F
euer.
-
B
edeutung der durchgestrichenen
lltonne auf
dern
:
E
ntsorgen
S
ie
E
lektroger
ä
te nicht als unsortierten
S
iedlungsabfall, sondern nutzen
S
ie
getrennte
S
ammelstellen.
Wenden
S
ie sich an
I
hre
G
emeindeverwaltung, um
I
nformationen
ü
ber die verf
ü
gbaren
S
ammelsysteme zu erhalten.
Werden
E
lektroger
ä
te auf Deponien oder
llkippen entsorgt, k
ö
nnen gef
ä
hrliche
S
toffe in
das
G
rundwasser und in die
N
ahrungskette gelangen und
I
hre
G
esundheit und
I
hr
Wohlbefinden beeintr
ä
chtigen. Wenn
S
ie ein altes
G
er
ä
t durch ein neues ersetzen, ist der
E
inzelh
ä
ndler gesetzlich verpflichtet,
I
hr altes
G
er
ä
t zumindest kostenlos zur
E
ntsorgung
zur
ü
ckzunehmen.

1. Top brand fully enclosed compressor is used on the refrigerator. The refrigerant
R290 is of an environmentally friendly agent.
Direct-cooled refrigeration system is used which ensures that the temperature
is very even throughout the ease.
2. Double hollow transparent glasses are used on door and body. It features an
artistic and elegant appearance, perfect perspective and easy access.
3. It has a wide application in department store and house as well as the meeting
room and sitting room.
EAVNR87N
R290(50)
210
4-18
I
220-240
50
1.6
77
44
Cyclopentan
867x735x377
14(LED)
Lampenleistung (W)
EAVNR67N
R290(65)
220
4-18
I
220-240
50
1.6
77
45
Cyclopentan
867x735x446
14(LED)
1. Der Kompressor der Spitzenmarke ist vollständig gekapselt und wird für den
Kühlschrank verwendet. Das Kältemittel R290 ist ein umweltfreundliches Mittel.
Das direkt gekühlte Kühlsystem sorgt dafür, dass die Temperatur im gesamten
Kühlschrank sehr gleichmäßig ist.
2. Doppelte hohle transparente Gläser sind auf Tür und Körper verwendet. Es
verfügt über ein künstlerisches und elegantes Aussehen, perfekte Perspektive
und einfachen Zugang.
3. Er findet eine breite Anwendung in Kaufhäusern und Häusern sowie in
Konferenzräumen und Wohnzimmern.
Bauweise und Teile
Digitaler Regler Netzschalter
Glastür
Modell
Kühlmittel- und Einspritzmenge (g)
Allgemein Nenneingangsleistung (W)
Art von Wetter
Temperatur der Kühlung (C)
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag
Nennspannung
Nennfrequenz (Hz)
Nennstrom (A)
Effektives Gesamtvolumen (L)
Nettogewicht (kg)
Schaumbildner :
Gesamtabmessung (mm)
Wichtige Parameter Allgemein
220-240V~
50Hz
Lüftermotor
Kompressor
Anzeigetafel
Netzschalter
Detektor
Digitaler
Temperaturregler
Lampe
Hinweis
Die folgenden Phänomene sind keine Probleme
Das Rauschen von Wasser ist zu hören, wenn der Kühlschrank in Betrieb ist. Dies ist eine normale
Erscheinung, da das Kühlmittel im System zirkuliert.
In der feuchten Jahreszeit kann sich Kondenswasser an der Außenseite des Kühlschranks bilden. Dabei
handelt es sich nicht um ein Problem, das durch hohe Luftfeuchtigkeit verursacht wird. Wischen Sie es
einfach mit einem Tuch ab.
Trockener Ort
Stellen Sie den Kühlschrank immer an
einem trockenen Ort auf.
Gute Belüftung
Stellen Sie den Kühlschrank immer an
einem Ort mit guter Belüftung auf. Warten
Sie bei der ersten Benutzung 2 Stunden,
bevor Sie den Stecker in die Steckdose
stecken und ihn in Betrieb nehmen.
Sorgfältig handhaben
Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der
Steckdose.
Kippen Sie das Gerät bei der Handhabung
nie über 45 Grad.
Ausreichend Platz
Der Abstand zwischen den beiden Seiten
und der Rückseite des Kühlschranks und
der Wand oder einem anderen
Gegenstand muss weniger als 10 cm
betragen. Die Kühlleistung kann
beeinträchtigt werden, wenn der
umgebende Raum zu klein ist, um die
Luft zirkulieren zu lassen.
Griff und Montage
Griff und Montage
Weit von der Wärmequelle entfernt
Stellen Sie den Kühlschrank niemals direkt
in die Sonne. Stellen Sie ihn nie in der
Nähe einer Wärmequelle oder Heizung auf,
um zu verhindern, dass die Kühlleistung
beeinträchtigt wird.
Keine Löcher machen
Machen Sie niemals Löcher in den
Kühlschrank. Installieren Sie niemals
andere Gegenstände auf dem
Kühlschrank.
Keine schwere Last
Legen Sie niemals schwere Lasten oben
auf den Kühlschrank.
Stabiler Standort
Um unerwartete Geräusche und
Vibrationen zu vermeiden, packen Sie den
Kühlschrank aus und stellen Sie ihn an
einem ebenen und festen Ort auf.
Prinzip eines Kühlsystems und Stromkreislaufplan
Das Prinzip der Kompressionskälte besteht aus ''Verdichtung'', ''Kondensation'',
'Drosselung'' und ''Verdampfung''. Die Verdichtung erfolgt durch den Verdichter, die
Kondensation durch den Verfssiger, die Drosselung durch die Kapillare und die
Verdampfung durch den Verdampfer. Wenn das Kühlmittel im geschlossenen
hlsystem zirkuliert, saugt der Kompressor das hlmittel an, das im Verdampfer
rme absorbiert hat. Im Verfssiger gibt es die Wärme an die Luft ab, während das
hlmittel in der Kapillare wieder verflüssigt und gedrosselt wird und dann mit
niedrigem Druck in den Verdampfer eintritt. Das verflüssigte hlmittel kocht schnell
und verdampft zu Gas, wenn der Druck ptzlich abfällt. In der Zwischenzeit absorbiert
es die rme im Inneren des Kühlschranks. Und der Kompressor saugt das gasförmige
Kühlmittel mit niedrigem Druck und niedriger Temperatur an, ..... Es zirkuliert auf diese
Weise bis zur Realisierung der beabsichtigten Kühlung.
Stromlaufplan
Verdampfer
Kapillargerät
Trockenfilter
Gas mit hohem Druck und hoher
Temperatur Niederdruck-Gas
Flüssigkeit
Kompressor
W
artung
1.
H
inweis
H
alten Sie den K
ü
hlschrank oft sauber, und eine regelm
äß
ige Wartung ist erforderlich.
Z
iehen Sie vor der Wartung immer den Stecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie niemals einen besch
ä
digten Stecker oder eine lockere Steckdose, um
einen elektrischen Schlag oder Kurzschluss zu vermeiden. Verwenden Sie niemals
alkalische Reinigungsmittel, Seife,
B
enzin, Aceton oder eine
rste, um den
K
ü
hlschrank zu reinigen.
2.Au
ß
en Reinigung
Tauchen Sie ein Tuch in ein neutrales Reinigungsmittel (
G
eschirrsp
ü
lmittel), um die
Au
ß
enseite des K
ü
hlschranks zu reinigen, und wischen Sie sie dann mit einem
trockenen Tuch ab.
3.Innen Reinigung
Nehmen Sie das
G
estell zum Reinigen mit Wasser heraus.
Wischen Sie den Kasten mit einem Sofi-Tuch ab.
4.K
ü
hlschrank f
ü
r l
ä
ngere
Z
eit abschalten
Nehmen Sie alle
L
ebensmittel heraus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie den K
ü
hlschrank innen und au
ß
en gr
ü
ndlich und
ö
ffnen Sie die T
ü
r, damit
er ausreichend trocknen kann.
H
alten Sie das
G
las fern von Kindern, da es leicht zerbrechen kann.
5. Dieses Produkt ist ein direkt k
ü
hlender K
ü
hlschrank, auch
F
rostgefrierer genannt.
Wenn die
F
rostdicke im K
ü
hlschrank mehr als 5 mm betr
ä
gt, wird die K
ü
hlwirkung
ernsthaft beeintr
ä
chtigt und die
B
etriebszeit des Kompressors verl
ä
ngert sich
entsprechend. Im
L
aufe der Nutzung sollte das
G
er
ä
t regelm
äß
ig manuell abgetaut
werden.
Abtauverfahren:
a.
Z
iehen Sie den Netzstecker des K
ü
hlschranks oder schalten Sie den Netzschalter aus.
Ö
ffnen Sie die T
ü
r des K
ü
hlschranks, falls eine solche vorhanden ist.
b. Nehmen Sie alle
L
ebensmittel aus dem K
ü
hlschrank heraus.
c.
J
e nach Umgebungstemperatur betr
ä
gt die Auftauzeit etwa 2-12 Stunden.
Schalten Sie den K
ü
hlschrank ein, bis der
Z
uckerguss vollst
ä
ndig
geschmolzen ist.
d.Verwenden Sie beim Abtauen keine scharfen Werkzeuge, die das
K
ü
hlsystem oder den Innentank ber
ü
hren.
St
ö
rungsbeseitigung
Probleme
U
rsache und
A
bhil
f
e
Keine K
ü
hlung Ist der Stecker gut in der Steckdose?
Ist die Sicherung defekt?
G
ibt es keinen Strom?
Ungen
ü
gende K
ü
hlung Steht er unter der Sonne?
G
ibt es eine W
ä
rmequelle
in der N
ä
he? Ist die
B
el
ü
ftung der Umgebung
schlecht?
sst sich die T
ü
r gut schlie
ß
en und ist sie lange
offen? Ist der T
ü
rdichtungsstreifen verformt oder
besch
ä
digt?
Sind die
L
ebensmittel gestaut oder zu viel?
B
lockieren die
L
ebensmittel den
L
ufteinlass oder -
auslass?
Regulieren Sie den Temperaturregler.
Viel
rm Der K
ü
hlschrank l
ä
sst sich nicht ausrichten.
Der K
ü
hlschrank ber
ü
hrt die Wand oder andere
G
egenst
ä
nde. Ein Teil im K
ü
hlschrank ist lose.
Wenden Sie sich an den
ö
rtlichen Kundendienst, wenn die einfache
F
ehlersuche die Probleme nicht l
ö
st.
7
V
orbereitung und Strom
z
u
f
uhr
Exklusive Steckdose
Normalerweise sollte die Stromversorgung wie
folgt sein
220-240V einphasiger Wechselstrom mit
ausschlie
ß
lich einphasiger dreipoliger Steckdose
(250V, 10A) und Sicherung (6A). Die Steckdose muss
einen zuverl
ä
ssigen Erdungsanschluss haben.

I i power receptacle
earthbar
Sch
ü
tzen Sie die Kabel
Unterbrechen oder besch
ä
digen Sie
niemals die Kabel, da es sonst zu
L
eckstr
ö
men und
B
r
ä
nden kommen
kann.
Vorbereitung und Stromzufuhr
Vermeiden Sie entflammbare und explosive
Stoffe Wie z.
B
.
Ä
ther,
B
enzin, Alkohol,
Klebstoff und Explosivstoffe d
ü
rfen nicht in
den K
ü
hlschrank gelangen. Stellen Sie
niemals gef
ä
hrliche Produkte in die N
ä
he
des K
ü
hlschranks.
X
Nach Stromausfall
Warten Sie nach einer Unterbrechung
der Stromversorgung oder dem
H
erausziehen des Netzsteckers
immer mindestens 5 Minuten, bevor
Sie den K
ü
hlschrank wieder
anschlie
ß
en und in
B
etrieb nehmen.
sarı
R�,
4
Keine gemeinsame Nutzung einer
Steckdose
L
assen Sie den K
ü
hlschrank niemals
die gleiche Steckdose wie ein
anderes
G
er
ä
t benutzen, da sonst
das Kabel verbrennt und es zu einem
B
rand kommen kann.
Keine Wassersp
ü
lung
Sp
ü
len Sie niemals die Oberfl
ä
che des
K
ü
hlschranks, da es sonst zu
Stromausf
ä
llen kommen kann.
Spr
ü
hen verboten
Spr
ü
hen Sie keine brennbaren Stoffe wie
F
arben oder
L
acke in der N
ä
he des
K
ü
hlschranks, da sonst ein
B
rand
entstehen kann.


"

Keine Medikamente
Im K
ü
hlschrank d
ü
rfen keine Medikamente
aufbewahrt werden.
V
er
w
endun
g
und
V
orsi
ch
t
1.
V
or
d
em
G
e
b
rauc
h
:
S
c
h
lie
ß
en
S
ie
d
en
Küh
lsc
h
ran
k
an eine 22
0-
2
40V-S
tec
kd
ose an.
N
ac
hd
em
d
er
Küh
lsc
h
ran
k
l
ä
uft
,
legen
S
ie
d
ie
H
an
d
auf
d
ie
L
uftansaugung
,
um
z
u pr
ü
fen
,
o
b
er ausreic
h
en
d
k
alt ist. Dann
nnen
S
ie
L
e
b
ensmittel in
d
as
Küh
lfac
h
legen.
2.Digitaler
T
emperaturregler
Käl
te
m
itte
l-
LED
Ab
ta
u-
LED

ü





B
edienun
g
au
f
der
V
orderseite


ü


ü
 
ä


ü

ü

2, Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste mehr gedr
ü
ckt wird, wird die K
ü
hlraumtemperatur
angezeigt.
3 Manuelle Start/Stopp-Abtauung: Dr
ü
cken Sie
und halten Sie die Taste 6 Sekunden lang gedr
ü
ckt,
um das Auftauen zu starten oder zu stoppen.
4, K
ü
hlmittel-LED: W
ä
hrend der K
ü
hlung leuchtet die LED; wenn die K
ü
hlraumtemperatur konstant ist, ist
die LED aus; w
ä
hrend der Startverz
ö
gerung blinkt die LED.
5, Abtau-LED: w
ä
hrend der Abtauung leuchtet die LED; wenn die Abtauung beendet ist, ist die LED aus,
w
ä
hrend der Verz
ö
gerungsanzeige der Abtauung blinkt die LED.
6,
Z
ur
ü
cksetzen des digitalen Reglers
Wenn das Display "Störung" anzeigt, drücken Sie die Taste "
" für 2 Sekunden, bis der
Summer ertönt, drücken Sie schnell die Taste "
" für 6 Sekunden, bis der Summer
erneut ertönt, das Display blinkt für 3 Sekunden und die Werkseinstellung wird
wiederhergestellt.
5
3.
V
orsic
h
tsma
ß
na
h
men
Verk
ü
rzen Sie die
Ö
ffnungszeit der T
ü
r und reduzieren Sie die
Ö
ffnungsh
ä
ufigkeit, um eine
k
ü
hle Temperatur im Inneren des K
ü
hlschranks zu erhalten.
Blockieren Sie niemals den Luftein- und -auslass. Halten Sie die Luftzirkulation und die
K
ü
hlleistung aufrecht.
Sorgen Sie daf
ü
r, dass sich die Lebensmittel nicht stauen, da dies die K
ü
hlwirkung
beeintr
ä
chtigt.
Stellen Sie die H
ö
he des Regals so ein, dass die Lebensmittel gut gelagert werden k
ö
nnen.
K
ü
hlen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur ab, bevor Sie sie in den K
ü
hlschrank stellen.
Versuchen Sie, die
Ö
ffnungszeiten des K
ü
hlschranks zu verk
ü
rzen und das Innere des
K
ü
hlschranks kalt zu halten, falls der Strom ausf
ä
llt. Das besch
ä
digte Stromkabel darf nur von
einem
F
achmann mit Spezialwerkzeugen repariert werden. Ber
ü
hren Sie niemals den
Kompressor, um Verbr
ü
hungen zu vermeiden.
Wenn das Netzkabel besch
ä
digt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer
ä
hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gef
ä
hrdung zu vermeiden.
Dieses Ger
ä
t ist nicht daf
ü
r bestimmt, durch Personen (einschlie
ß
lich Kinder) mit
eingeschr
ä
nkten physischen, sensorischen oder geistigen
higkeiten oder mangels
Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine f
ü
r ihre
Sicherheit zust
ä
ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Ger
ä
t
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ger
ä
t spielen.
Die Betriebsanleitung ist nicht geeignet f
ü
r Personen (einschlie
ß
lich Kinder) mit
mit eingeschr
ä
nkten k
ö
rperlichen, sensorischen oder geistigen
higkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen.
Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel in diesem
Ger
ä
t auf.
Bei normalem Betrieb betr
ä
gt der Ger
ä
uschpegel nicht mehr als 70 dB( A).
Die maximale Beladung des Regals darf 18 kg nicht
ü
berschreiten.
Die Klimaklasse des Ger
ä
ts ist 4, es wird empfohlen, die Ger
ä
te bei einer
Umgebungstemperatur von 16 "C-32 "C zu verwenden.
Um Sch
ä
den oder andere Probleme zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht in korrosiven
Medien gelagert werden.
WARNUNG: Halten Sie die L
ü
ftungs
ö
ffnungen im Geh
ä
use des Ger
ä
ts oder in der
eingebauten Struktur frei von Hindernissen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
WARNUNG: Der K
ä
ltemittelkreislauf darf nicht besch
ä
digt werden.
WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Ger
ä
te im Innern der
Lebensmittelaufbewahrungsf
ä
cher des Ger
ä
ts, es sei denn, es handelt sich um die vom
Hersteller empfohlenen Typen.
Vorsicht
!
Dieses Ger
ä
t muss manuell abgetaut werden, wenn die Eisdicke mehr als 5 mm
betr
ä
gt, und
ü
berpr
ü
fen Sie bitte t
ä
glich den
Z
ustand des Eises, wenn Sie sich in der
Regenzeit befinden.
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

GGM Gastro EAVNR87N Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung