Alecto FR-76 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
GEBRAUCHSANLEITUNG
FR-76
GERÄTEBESCHREIBUNG
Das Alecto FR-76 ist ein PMR-446 Funkgerät. Mit diesem Funkgerät
ist es möglich, kostenlos untereinander zu kommunizieren, sowie auch
mit anderen (Alecto) Funkgeräten, soweit sie dem PMR-446 Standart
entsprechen.
Das Alecto FR-76 entspricht den essentiellen Bedingungen und Maß-
nahmen, wie sie in der Europäischen Richtlinie
1999/5/EC beschrieben sind. Die Erklärung
zur Konformität ist erhältlich auf der Website
WWW.alecto.nl
DISPLAY ÜBERSICHT
CTCSS: Erscheint auf dem Display, wenn Sie
einen CTCSS ( Continuous Tone
Controlled Squelch System) code
eingestellt haben (siehe Seite 13)
DCS: Erscheint auf dem Display, wenn Sie
einen DCS Code eingestellt haben (siehe Seite 13)
SC Erscheint auf dem Display, wenn Sie die 8 Kanal Scann-
Funktion eingeschaltet haben (siehe Seite 12)
TX Erscheint auf dem Display, während Sie senden.
RX Erscheint auf dem Display, wenn ein Signal empfangen wird.
Batterie- Anzeige (siehe Seite 19)
Erscheint auf dem Display, wenn die Tastensperre
eingeschaltet ist (siehe Seite 17)
Zeigt den eingestellten Call-Mode an (siehe Seite 15)
Anzeige für die eingestellte Lautstärke
DCM Erscheint auf dem Display, wenn die 2 Kanal Scann-Funktion
aktiviert ist (siehe Seite 11)
VOX Erscheint auf dem Display, wenn die VOX- Funktion
(stimmengesteuertes Senden) aktiviert ist (siehe Seite 9)
2
FUNKTIONEN
Antenne
Display
PTT Taste (Senden)
Eingebautes Mikrofon
Eingebauter Lautsprecher
Ladekontakte (Rückseite)
Ruf Taste
Ein/Aus Taste
Taste `runter`
Taste Menu
Taste `hoch
Anschluss für
das Schulter-
mikrofon mit
Lautsprecher
oder für das
`Ohrset`
Dieser
Anschluss
ist nicht in
Gebrauch
3
INSTALLATION
STROMVERSORGUNG:
Das FR-76 wird durch einen mitgelieferten widerauadbaren
NiMH Akkupack, Größe 4x AAA, 4,8 Volt Spannung, mit Strom
versorgt.
1. Entfernen Sie zuerst den Gürtelklipp, indem Sie die
Sicherungslippe nach hinten drücken und den Gürtel-
klipp nach oben von dem Funkgerät schieben.
2. Öffnen Sie nun das Batteriefach, indem Sie die Sche-
rung an der Unterseite los klicken, der Batterie-
fachdeckel kann nun abgenommen werden.
3. Setzen Sie das Akkupack oder die
Batterien, wie angezeigt, ein. Achten
Sie hierbei auf die Polarität (+ und -).
4. Schließen Sie das Batteriefach und
schieben den Gürtelklipp wider auf
das Funkgerät.
AUFLADEN:
Verbinden Sie das Anschlusskabel des Netzteils mit der Ladestation
(an der Rückseite der Ladestation) und stecken Sie das Netzteil in
eine 230 Volt 50 Hz Steckdose. Setzen Sie die Funkgeräte in die
Ladestation, um die Akkupacks auf zuladen, die Ladekontrolllampen
leuchten nun rot auf.
Das Auaden der FR-76 ist Timer gesteuert. Sobald Sie die Funk-
geräte in die Ladestation setzen, leuchte die Ladekontrolllampe rot
auf, der Akkupack wird nun geladen. Wenn das Lämpchen grün
leuchte ist der Ladevorgang abgeschlossen und der Akkupack ist voll.
Sie müssen nicht warten bis das Lämpchen grün leuchtet, dann ist der
Akkupack aber noch nicht voll aufgeladen. Bei jedem Zurücksetzen
der Funkgeräte in die Ladestation, auch wenn der Akkupack noch
nicht leer ist, wird der zeitgesteuerte Ladevorgang neu gestartet.
Dadurch, dass der Ladestrom elektronisch geregelt ist, besteht keine
Gefahr des Überladens.
4
SCHULTERMIKROFON / OHRSET:
An der rechten Seite des FR-76, hinter einer Gummikappe, bendet
sich der Anschluss für das mitgelieferte Schultermikrofon oder für das
`Ohrset`.
ARMBAND:
Das Armband können Sie an der Oberseite des Gürtelklipps befesti-
gen.
ZU BEACHTEN BEI DER BENUTZUNG VON NORMALEN BATTERIEN:
Das FR-76 kann auch mit nicht widerauadbare sowie auch mit wi-
derauadbaren Batterien betrieben werden. Setzen Sie die Batterien,
wie es im Batteriefach angezeigt ist, ein.
Wenn Sie lose widerauadbare Batterien eingesetzt haben, dann
können Sie die Funkgeräte auch in die Ladestation setzen. Die Lade-
kontrolllampen leuchten dann aber nicht auf und die Batterien werden
nicht geladen. Auch wenn Sie nicht widerauadbare Batterien einge-
setzt haben, können Sie die Funkgeräte in die Ladestation stellen.
In den Fall das Sie lose widerauadbare Batterien eingesetzt haben,
dann müssen Sie diese mit einem extra Ladegerät auaden. Die La-
destation, die bei dem FR-76 mitgeliefert wird, ist nur geeignet um die
mitgelieferten Akkupacks zuladen.
5
6
BENUTZUNG
EIN UND AUSSCHALTEN:
Halten Sie die Ein/ Aus Taste für ca. 2 Se-
kunden gedrückt, um das FR-76 Einzuschal-
ten oder Auszuschalten.
`ON` erscheint auf dem Display, wenn Sie
das Funkgerät einschalten.
`OF` erscheint auf dem Display, wenn Sie
das Funkgerät ausschalten.
SENDEN:
Drücken Sie die PTT Taste, um den Sender
einzuschalten.
Sprechen Sie in einen Abstand von Unge-
fähr 10 cm in das Mikrofon.
(Sprechen Sie nicht zu schnell und nicht zu
laut)
Während des Sendens erscheint `TX´ auf
dem Display.
Um zu vermeiden, dass die ersten Worte wegfallen, weil das Funk-
gerät des Empfängers noch nicht auf Empfang umgeschaltet hat,
ist es ratsam erst nach 1 Sekunde, nach drücken der PTT Taste, zu
sprechen.
7
EMPFANGEN:
Sobald Sie die PTT Taste los lassen, schal-
tet das FR-76 auf Empfang um.
Wenn das FR-76 ein Signal empfängt, er-
scheint auf dem Display `RX´ und das Signal
wird wiedergegeben.
EMPFANGSLAUTSTÄRKE:
Die Lautstärke regeln Sie mit den Tasten
und
Die eingestellte Lautstärke wird auf dem
Display angezeigt.
RUFEN:
Drücken Sie die Taste , um einen Rufton
zu senden.
Dieser Rufton erklingt auch aus Ihrem eige-
nen Lautsprecher.
Siehe auch Seite 15, wenn Sie die Vibrationsfunktion ein- oder aus-
schalten wollen und Seite 16, in dem Fall, dass Sie den Klang des
Ruftons ändern wollen.
8
EXTRA FUNKTIONEN
SCHULTERMIKROFON MIT LAUTSPRECHER ODER OHRSET:
An der rechten Seite des Funkgerätes, hinter einer Gummikappe,
bendet sich der Anschluss für das mitgelieferte Schultermikrofon
oder für das ` Ohrset`. Sobald Sie diese anschließen, werden der
eingebaute Lautsprecher und das Eingebaute Mikrofon im Funkgerät
ausgeschaltet.
Das Schultermikrofon ist mit einer drehbaren Klemmbefestigung aus-
gestattet, dies ermöglicht verschiedene Befestigungsmöglichkeiten an
Ihrer Kleidung.
Auch das Ohrset ist mit einer Befestigungsmöglichkeit für Ihre Klei-
dung versehen.
Empfangen:
Sobald Ihr Funkgerät ein Signal empfängt, wird dieses über den
Lautsprecher des Schultermikrofons oder über das Ohrset wiederge-
geben.
Die Lautstärke regeln Sie über die Tasten und , am Funkgerät.
Senden:
Drücken Sie um zu senden, die Sendetaste an der linken Seite des
Schultermikrofons oder auf die kleine Taste bei dem Ohrset.
TASTENTÖNE:
Bei jedem Tastendruck, außer bei der PTT Taste, ertönt ein Piepton
zur Bestätigung. Siehe Seite 16, wenn Sie diese Funktion einschalten
wollen.
9
VOX FUNKTION:
Bei eingeschalteter VOX Funktion (VOX = Voice Activated Transmis-
sion), sendet das FR-76 sobald Sie in das Mikrofon sprechen.
Drücken Sie 4x die MENU Taste, das Wort
`VOX` erscheint auf dem Display.
Benutzen Sie die Tasten … und …, um die
Sprachempndlichkeit einzustellen (`OF` ist
aus, `1` ist am unempndlichsten, `3´ ist am
empndlichsten).
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
Denken Sie daran, dass die VOX Funktion nur auf dem eigenen
Mikrofon funktioniert, nicht aber wenn das Schultermikrofon oder das
Ohrset angeschlossen ist.
KANAL ABHÖREN: (MONITORING)
Bei dieser Funktion schalten Sie die Rauschunterdrückung aus, wo-
durch Sie auch schwache Sender auf diesen Kanal hören können.
Drücken Sie die Tasten MENU und
zug-
leich, die Monotoring Funktion wird einge-
schaltet und Sie können den Kanal abhören.
Drücken Sie kurz die Taste MENU, um diese
Funktion auszuschalten.
`OF` ist aus
`1` ist am unempndlichsten
`3´ ist am empndlichsten
zugleich drücken
4x
10
STOPPUHR:
Stoppuhr einschalten und benutzen:
Drücken Sie für 4 Sekunden die Taste
, die Stoppuhr Funktion erscheint auf dem
Display.
Drücken Sie die Taste , um die Stoppuhr
zu starten.
Drücken Sie nochmals die Taste , um die
Zwischenzeit Anzuzeigen (wenn Sie wiede-
rum die Taste drücken, läuft die Stoppuhr
weiter).
Drücken Sie die Taste , um die Stoppuhr
auf 00,00 zu resetten.
Die maximale Anzeige ist 59,99 Sekunden.
Während der Stoppuhr Funktion können Sie
normal senden und empfangen, die Lauts-
tärke oder andere Funktionen können aber
nicht geändert werden.
Stoppuhr Funktion ausschalten:
Drücken Sie für 4 Sekunden die Taste , um
die Stoppuhr Funktion aus zuschalten.
ROGER PIEP:
Sobald Sie die PTT Taste loslassen und aufhören zu senden, sendet
das Funkgerät einen Roger Piep Ton aus. Hier durch weiß der Emp-
fänger, dass Sie fertig mit senden sind und das er nun zurück senden
kann. Siehe Seite 16, wenn Sie diese Funktion einschalten wollen.
4 sec.
reset auf
0000
start
4sec.
Zwischenzeit
11
2 KANALSCAN:
Mit der 2 Kanalscan Funktion wird abwechselnd der derzeitig einge-
stellte Kanal und ein zweiter Kanal abgehört.
2 Kanalscan einschalten:
Drücken Sie 12x die Taste MENU, `DCM`
blinkt auf dem Display.
Wählen Sie mit den Tasten oder wel-
chen Kanal als zweites abgehört werden
soll.
Drücken Sie die PTT Taste, um den 2 Ka-
nalscan zu starten.
Sobald auf einem Kanal ein Signal empfan-
gen wird, stoppt der Scannvorgang und das
Signal wird wiedergegeben. Nach rund einer
Sekunde, nachdem das Signal weggefallen
ist, wird das Scannen fortgesetzt.
2 Kanalscan ausschalten:
Drücken Sie 12x die MENU Taste, `DCM`
blinkt auf dem Display.
Wählen Sie mit den Tasten oder die
Option `OF` auf dem Display aus.
Drücken Sie die PTT Taste, um das 2 Ka-
nalscannen zu beenden.
4x
12x
12
8 KANALSCAN:
Mit der 8 Kanalscan Funktion werden nacheinander alle Kanäle abge-
hört.
Drücken Sie 5x die MENU Taste, `SC` blinkt
Auf dem Display, zusammen mit der Kanal-
nummer, die eingestellt ist.
Drücken Sie die Taste
oder , um das
Kanalscannen zu starten ( = scannen mit
aufsteigender Kanalnummer, = scannen
mit absteigender Kanalnummer).
Sobald auf einem Kanal ein Signal empfan-
gen wird, stoppt der Scannvorgang und das
Signal wird wiedergegeben. Nach rund einer
Sekunde, nachdem das Signal weggefallen
ist, wird das Scannen fortgesetzt.
Drücken Sie auf oder , um das Scan-
nen fortzusetzen, wenn auf dem Kanal nur
Rauschen zu empfangen ist.
Drücken Sie die PTT Taste, um das Scan-
nen zu beenden.
5x
13
CTCSS- ODER DCS CODE SCAN (*):
Wenn Sie den CTCSS- oder DCS Code 00 eingestellt haben, dann können
Sie wohl alle Sender, die einen Code eingestellt haben hören, aber nicht
zurück senden. Mit dem CTCSS- oder DCS- Scan können Sie alle Codes
auf diesen Kanal scannen, sobald Ihr Funkgerät ein Signal empfängt, kön-
nen Sie zurück senden und Ihr Funkgerät bleibt auf diesen Code eingestellt.
6x die MENU Taste drücken, für den CTCSS Scan
oder
7x die MENU Taste drücken, für den DCS Scan.
`SG` blinkt zusammen mit `CTCSS` oder
`DCS` auf dem Display.
Drücken Sie die Taste oder , um das
Kanalscannen zu starten ( = scannen mit
aufsteigender Kanalnummer, = scannen
mit absteigender Kanalnummer).
Sobald ein Signal empfangen wird, stoppt
der Scannvorgang und das Signal wird
wiedergegeben. Nach rund einer Sekunde,
nachdem das Signal weggefallen ist, wird
das Scannen fortgesetzt.
Drücken Sie nun die PTT Taste, um zurück zu
senden auf demselben Kanal und mit dem-
selben Code, wie der, der zuletzt empfangen
wurde; das Scannen wird nun beendet.
Achten Sie darauf, dass die Sender mit dem CTCSS Code 00 oder
DCS Code 00 senden, werden bei dieser Scann Methode übersprun-
gen.
*: Der CTCSS Code und der DCS Code werden auf Seite 18 näher
erklärt.
6x oder 7x
14
EINSTELLUNGEN
SENDE-/ EMPFANGSKANAL EINSTELLEN:
Drücken Sie 1x die MENU Taste, die Kana-
lanzeige blinkt.
Stellen Sie mit den Tasten und den
gewünschten Kanal (1-8) ein.
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
CTCSS CODE EINSTELLEN (*):
Drücken Sie 2x die MENU Taste, die CTSS
Anzeige blinkt.
Stellen Sie mit den Tasten
und den
gewünschten Code (00-38) ein.
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
DCS CODE EINSTELLEN (*):
Drücken Sie 3x die MENU Taste, die DCS
Anzeige blinkt.
Stellen Sie mit den Tasten und den
gewünschten Code (00-83) ein.
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
*: Siehe Seite 18, für die Erklärung dieser Codes.
‘1’ ~ ‘8’
‘00’ ~ ‘38’
‘00’ ~ ‘83’
1x
2x
3x
15
VIBRATIONSALARM BEI AUFRUF:
Wenn Sie durch ein anderes FR-76 aufgerufen werden, dann erklingt
ein Rufton, wie er am Sender eingestellt ist. Sie können Ihr Funkgerät
so einstellen, dass anstelle des Ruftons, der Vibrationsalarm aktiviert
wird.
Drücken Sie 9x die MENU Taste, der Aufruf
Modus blinkt.
Stellen Sie mit den Tasten
und den
gewünschten Modus ein:
: nur der Aufrufton erklingt.
: nur der Vibrationsalarm ist aktiviert.
: der Rufton erklingt und der Vibration-
salarm ist aktiviert.
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
Achten Sie darauf:
es ist möglich das Sie den Aufrufton doch kurz erklingen hören,
obwohl Sie nur den Vibrationsalarm eingestellt haben
der Vibrationsalarm funktioniert nur, wenn Sie durch ein anderes
FR-76 Funkgerät mit Vibrationsfunktion aufgerufen werden; wenn
Sie durch ein anderes Funkgerät aufgerufen und haben das FR-
76 auf Vibrationsalarm eingestellt, dann erklingt nur der Aufrufton.
9x
16
AUFRUFTON EINSTELLEN:
Drücken Sie 8x die MENU Taste, die Aufruf-
ton Anzeige blinkt.
Stellen Sie mit den Tasten
und den ge-
wünschten Aufrufton (01-05) ein (zur Kont-
rolle erklingt dieser Ton im Lautsprecher).
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
ROGER PIEP EIN-/ AUSSCHALTEN:
Drücken Sie 10x die MENU Taste, die Roger
Piep Anzeige blinkt.
Drücken Sie die Taste , um diese Funktion
einzuschalten oder drücken Sie die Taste ,
um diese Funktion auszuschalten
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
TASTENTÖNE EIN-/ AUSSCHALTEN:
Drücken Sie 11x die MENU Taste, die Tas-
tenton Anzeige blinkt.
Drücken Sie die Taste , um diese Funktion
einzuschalten oder drücken Sie die Taste ,
um diese Funktion auszuschalten
Drücken Sie die PTT Taste, um die Einstel-
lung zu speichern.
‘01’ ~ ‘05’
‘On’ oder ‘OF’
‘On’ oder ‘OF’
8x
10x
11x
17
TASTENSPERRE:
Um zu vermeiden, dass Einstellungen per Zufall geändert werden,
können Sie die Tastatur sperren.
Halten Sie für 4 Sekunden die MENU Taste
gedrückt
das Schlosssymbol erscheint auf dem Dis-
play und die Tasten MENU, , und sind
blockiert.
Taste MENU nochmals 4 Sekunden drüc-
ken, um die Tastensperre wider aufzuheben.
DISPLAYBELEUCHTUNG:
Um die Einstellung von diversen Funktionen auch in Dunkelheit aus-
führen zu können, wird bei dem Drücken der Tasten MENU, und
das Display beleuchtet. Einige Sekunden, nach dem Sie diese Tasten
zum letzten Mal gedrückt haben, erlischt die Beleuchtung.
4 sec
18
CTCSS UND DCS CODE
CTCSS (Continuous Tone Controlled Squelch System), ist ein Ton-
code, der mit versand wird beim Senden. Dieser Toncode ist nicht
hörbar.
Nur wenn der Toncode des Senders mit dem des Empfängers übere-
instimmt, wird das Signal wiedergegeben.
Um zu verhindern, dass Sie durch andere PMR-446 Sende/ Empfän-
ger die auf demselben Kanal arbeiten, gestört werden, können Sie
einen CTCSS Code einstellen.
Das FR-76 ist daneben auch mit DCS Codes ausgestattet. Diese Co-
dierung funktioniert genauso, wie die CTCSS Codes, nur ist DCS eine
digitale Codierung. Angesichts dessen, das DCS Codierungen nicht
bei günstigen PMR Funkgeräten vorhanden sind, haben Sie mit der
DCS Codierungen weniger Chancen, dass Sie durch andere Benutzer
gestört werden.
ACHTUNG:
Es ist nicht möglich, sowohl einen CTCSS Code als auch einen
DCS Code einzustellen. Wenn Sie einen von beiden Codes ein-
stellen (siehe Seite 14), dann wird automatisch die andere Codie-
rung auf OF geschaltet.
Achten Sie darauf, dass das Funkgerät Ihres Gesprächspartners
auf denselben CTCSS Code oder DCS Code eingestellt ist, um zu
kommunizieren.
WAHRNUNG:
Ein eingestellter CTCSS Code oder DCS Code beinhaltet nur,
dass Sie mit einander kommunizieren können, ohne dass Sie
von anderen Funkgeräten gestört werden. Ihre Kommunikation
ist NICHT PRIVAT. Jedes Funkgerät ohne CTCSS oder DCS
Codierung oder wenn die Codes auf 00 eingestellt sind, kann Ihr
Gespräch mit hören.
19
BENUTZERTIPPS
ALLGEMEINES:
Das FR-76 ist ein Sende/ Empfänger, der im Frequenzbereich des
446 MHz Band mit Radiowelle arbeitet. Die Signalübertragung kann
durch externe Einüsse gestört werden, wie zum Beispiel durch: an-
dere Funkgeräte, Sender, schnurlose Telefone und der Gleichen. Wird
Ihr Funkgerät gestört oder verursacht Ihr Funkgerät Störungen, so bie-
tet das Umschalten auf einen anderen Kanal schon oft eine Lösung.
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist in allen Ländern der EU er-
laubt. Wenn Sie das FR-76 in ein Land außerhalb der EU mitnehmen
wollen, informieren Sie sich erst über die Benutzungsbestimmungen
für PMR 446 Geräte in diesem Land.
Denken Sie daran, dass das Signal des FR-76 auch von anderen
Funkgeräten oder Empfänger, als nur dem Ihren empfangen werden
kann.
Es ist nicht erlaubt Änderungen an der Elektronik oder an der Antenne
des FR-76 durch zuführen. Der Service darf nur von spezialisiertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Gewitter darf das FR-76 nie im Freien benutzt werden.
STROMVERSORGUNG:
Das Batteriesymbol auf dem Display, zeigt den Ladezustand der ein-
gesetzten Batterien an. Batterien voll, Batterien 1/3 voll, bitte
auaden oder austauschen.
Die mitgelieferten Akkupacks nur auaden mit der beim FR-76
mitgelieferten Ladestation. Achten Sie darauf, dass die Funk-
geräte ausgeschaltet sind, bevor diese in die Ladestation gesetzt
werden.
Lose widerauadbare Batterien müssen in einem gesonderten
Ladegerät aufgeladen werden.
Nichtwiderauadbare Batterien müssen ausgetauscht werden.
20
FUNKVERBINDUNG:
Die Reichweite des FR-76 beträgt bis zu 7 Km. Dies ist abhängig von
den lokalen Umständen, wie zum Beispiel: hohe Gebäude, Hochspan-
nungs- und Oberleitungen.
Eine optimale Reichweite erreichen Sie, wenn Ihr Funkgerät freie ``
Sicht`` zum Empfänger hat.
CTCSS ODER DCS CODE:
Ein Funkgerät, das keinen CTCSS oder DCS Code eingestellt hat,
kann das Signal von allen Funkgeräten, die auf denselben Kanal ein-
gestellt sind und senden, empfangen. Zurück senden können Sie aber
nur, wenn Sie denselben CTCSS oder DCS Code eingestellt haben,
wie das Empfangsgerät.
PFLEGE UND WARTUNG:
Reinigen Sie das FR-76 nur mit einem feuchten Tuch.
Setzen Sie das Funkgerät nie direkter Sonneneinstrahlung und
einer feuchten Umgebung aus.
Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser und / oder Sand in das
FR-76.
UMWELT:
Sollte das Funkgerät entsorgt werden, dann geben Sie
es bitte bei Ihrem Lieferanten ab. Dieser sorgt für eine
unweltfreundliche Entsorgung.
Verbrauchte Batterien können Sie bei Ihrem Lieferan-
ten des Funkgerätes abgeben oder Sie geben sie bei
der Sondermüllsammelstelle ab.
Werfen Sie keine leeren Batterien oder verbrauchte Akkus nie in
den normalen Hausmüll.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alecto FR-76 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung