Velleman DVM3218 Benutzerhandbuch

Kategorie
Multimeter
Typ
Benutzerhandbuch
DV
M
PEN-T
Y
DIGIT
A
STYL
O
MULT
Í
DIGIT
A
USER M
GEBRUI
NOTICE
MANUA
L
BEDIEN
M
321
8
Y
PE DIGIT
A
A
LE PENM
U
O
MULTIM
ÈT
Í
METRO DI
G
A
LMULTIM
ANUAL
KERSHANDL
E
D’EMPLOI
L
DEL USUAR
I
UNGSANLEIT
U
8
A
L MULTI
M
U
LTIMETE
R
T
RE NUM
ÉR
G
ITAL TIP
O
ETER IM S
T
E
IDING
I
O
NG
M
ETER
R
R
I
Q
UE
O
BOL
Í
GR
A
T
IFTDESIG
N
1
2
2
3
A
FO
N
3
1
2
0
2
9
7
DVM3218
19.01.2011 ©Velleman nv
2
1 test pin
2 Data Hold (DH)
3 Range Hold (RH)
4 range Select (S)
5 Display
6 Low Input impedance (LI)
7 function switch
8 release knob
9 COM probe
1 testsonde
2 Hold-functie (DH)
3 Range-functie (RH)
4 bereikinstelling (S)
5
lcd-scherm
6 lage impedantie (LI)
7 functieschakelaa
r
8 wartel
9 COM-sonde
1 pointe de touche
2 fonction Hold (DH)
3 fonction Range (RH)
4 sélection de plage (S)
5 afficheur LCD
6 faible impédance (LI)
7 sélecteur de fonction
8 manchon
9 sonde COM
1 punta de medición
2 función Hold (DH)
3 función Range (RH)
4 selecto
r
de rango (S)
5 pantalla LCD
6 débil impedancia (LI)
7 selector de función
8 prensaestopas
9 sonda COM
1 Messspitze
2 Hold-Funktion (DH)
3 Range-Funktion (RH)
4
Einstellknopf (S)
5 LCD-Display
6 niedrige Impedanz (LI)
7 Funktionsschalte
r
8 Kabelverschraubung
9 COM-Sonde
Figure
19.01.20
1
1. Ei
n
An alle
Wichti
g
Umwelt
v
Falls Z
w
Behörd
e
Wir bed
a
Inbetrie
b
Fall sein
Siehe V
e
Für me
h
Bedien
u
2. Ve
3. Si
c
1
1
n
führung
Einwohner d
e
g
e Umweltinf
o
Dieses Symb
dieses Produ
Entsorgen Si
e
die Einheit o
d
Recycling en
t
Recycling-U
n
v
orschriften.
w
eifel besteh
e
e
.
a
nken uns für
d
b
nahme sorgf
ä
, verwenden S
e
lleman® Se
r
h
r Informati
o
u
ngsanleitun
g
rwendete
Dieses Sy
m
Das nicht Le
s
oder den To
d
Dieses Sy
m
Gefährliche
B
verursachen
Dieses Sy
m
Gefährliche
B
verursachen
Dieses Sy
m
Befolgen Sie
AC (Wechsel
DC (Gleichst
Sowohl Wec
h
Doppelte Is
o
Erde, Masse
Sicherung
Diode
c
herheits
h
Befolg
e
gewäh
r
Respe
k
auf de
n
die an
g
WARN
Netz, e
Beme
r
Rückse
BEDIE
N
e
r Europäisc
h
o
rmationen
ü
ol auf dem Pr
o
ktes nach sein
e
die Einheit (
o
d
er verwendet
e
t
sorgt werden.
n
ternehmen re
t
e
n, wenden
S
d
en Kauf des
D
ä
ltig durch. Üb
e
ie das Gerät n
r
vice- und Q
u
o
nen zu dies
e
g
, siehe ww
w
Symbole
m
bol bedeute
t
s
en der Hinwe
i
d
verursachen.
m
bol bedeute
t
B
edingungen
o
m
bol bedeute
t
B
edingungen
o
m
bol bedeute
t
diese Inform
a
strom)
rom)
h
sel- als auch
G
o
lierung (Schu
t
h
inweise
e
n Sie die Rich
r
leisten und al
k
tieren Sie wä
h
n
Schutz vor S
g
ezeigten Gre
n
UNG: Um Str
o
he Sie das Ge
h
r
kung: dies ist
ite des Geräte
s
DVM
3
3
7
N
UNG
S
h
en Union
ü
ber dieses P
r
o
dukt oder der
em Lebenszyk
o
der verwend
e
e
n Batterien
m
Diese Einheit
t
ourniert werd
e
S
ie sich für E
n
D
VM3218! Le
s
e
rprüfen Sie,
o
icht und wend
e
u
alitätsgaran
t
e
m Produkt u
n
w
.velleman.e
u
t
: Bitte lesen
i
se und der Be
t
Gefahr:
o
der Aktivitäte
n
t
Risiko auf G
o
der Aktivitäte
n
t
Vorsicht, wi
c
a
tion nicht, so
k
G
leichstrom
t
zklasse II)
tlinien (siehe
u
le Funktionen
d
h
rend der Anw
e
tromschlägen
n
zwerte.
o
mschläge zu
v
h
äuse öffnen.
die Übersetz
u
s
befindet
3
218
7
S
ANLEI
T
r
odukt
Verpackung z
e
lus der Umwel
t
e
ten Batterien)
m
üssen von ein
muss an den
H
e
n. Respektier
e
n
tsorgungsri
c
s
en Sie diese
B
o
b Transportsc
h
e
n Sie sich an
t
ie am Ende di
n
d die neues
t
u
.
Sie die Hinw
e
dienungsanlei
t
n
, können Verl
e
efahr/Schäd
e
n
, können Verl
e
c
htige Infor
m
k
ann dies zu e
u
nten) um ein
e
d
es Gerätes v
ö
e
ndung des G
e
und falsche A
n
v
ermeiden, tre
u
ng der Warnu
n
T
UNG
e
igt an, dass
d
t
Schaden zuf
ü
nicht als uns
o
er spezialisier
t
H
ändler oder
e
e
n Sie die örtli
c
htlinien an I
B
edienungsanl
e
h
äden vorlieg
e
Ihren Händler
eser Bedienun
t
e Version di
e
e
ise:
t
ung kann Sch
ä
e
tzungen oder
e
n:
e
tzungen oder
m
ation:
iner gefährlich
e
sichere Anw
e
ö
llig zu benutz
e
e
rätes alle Ric
h
n
wendung. Üb
e
nnen Sie die
M
n
g, die sich au
©Vellem
a
d
ie Entsorgung
ü
gen kann.
o
rtiertes Haus
m
t
en Firma zwe
c
in örtliches
chen
hre örtliche
e
itung vor
e
n. Sollte dies
d
.
gsanleitung.
e
ser
ä
den, Verletzu
den Tod
den Tod
en Situation f
ü
e
ndung zu
e
n.
h
tlinien in Bez
u
e
rschreiten Sie
M
essleitungen
v
ch auf der
a
n nv
m
üll;
c
ks
d
er
ngen
ü
hren
u
g
nie
v
om
19.01.20
1
1
1
Setzen
aus. N
e
in eine
ausge
s
Konde
n
Verme
i
Bedien
Gerät
m
Innen
b
Gerät
k
für ind
Halten
Strom
s
vorsich
vorsich
Ersetz
e
gegan
g
eventu
Das G
e
Verwe
n
Übers
p
Lesen
S
in Betr
Eigen
m
verurs
a
Verwe
n
Bedien
der Ga
Bedien
resulti
e
Beach
t
dem T
e
Messe
n
Messe
n
Führe
n
Durch
g
stehen
Überp
r
Halten
Sie kei
Schalt
e
die Ba
t
Messu
n
Spann
u
Messe
n
250 V
C
Sie das Gerä
t
e
hmen Sie da
s
n warmen Ra
u
s
chaltet, bis es
n
sation zu ver
m
i
den Sie Ersch
ü
ung.
m
it Verschmut
b
ereich! Schüt
z
k
einer Flüssig
k
ustrielle Anwe
n
Sie Kinder un
d
s
chlaggefahr
tig beim Mess
e
tig wenn Sie
m
e
n Sie keine in
g
ene Zubehört
e
elle Ersatzteil
e
e
rät gehört z
n
den Sie das
G
p
annungs-/
M
S
ie diese Bedi
e
ieb, nachdem
m
ächtige Verä
n
a
cht durch eig
e
n
den Sie das
G
ungsanleitung
rantieanspruc
h
ungsanleitung
e
rende Folges
c
t
en Sie, dass d
e
stkreis verbin
n
Sie nie in Kr
e
n
Sie keinen S
t
n
Sie nie Wider
g
angsprüfunge
.
r
üfen Sie vor j
e
Sie die Finger
ne freien Mes
s
e
n Sie das Ger
t
terie oder Sic
h
n
gen in Fernse
h
u
ngsspitzen ve
n
Sie keine nie
d
C
AT II. Max. M
DVM
3
3
8
t
keiner Kälte,
s
Gerät nicht s
o
u
m gebracht w
u
die Zimmerte
m
eiden.
ü
tterungen. V
e
zungsgrad 2,
e
z
en Sie das Ge
k
eit wie z.B. Tr
o
n
dung. Siehe
d
Unbefugte v
o
während der
A
e
n von einem
u
m
it Spannunge
ternen Kompo
e
ile nur durch
e
bei Ihrem Fa
c
ur Messkate
g
G
erät nie in ein
M
esskategori
e
e
nungsanleitu
n
Sie sich mit s
e
n
derungen sin
d
e
nmächtige Ä
n
G
erät nur für A
n
sonst kann di
e
h
. Bei Schäde
n
verursacht w
e
c
häden überni
m
as Gerät sich i
den.
e
isen mit Span
t
rom in Kreise
n
standsmessun
n durch an Kr
e
e
dem Gebrauc
h
während der
M
s
anschlüsse w
e
ät aus und tre
n
h
erung ersetz
e
h
geräten oder
rbunden sein.
d
rige Impedan
essdauer: 3 S
e
3
218
8
Hitze und gro
ß
o
fort in Betrie
b
u
rde. Lassen
S
mperatur erre
i
e
rmeiden Sie r
o
e
ignet sich nu
r
rät vor Regen
o
pf- oder Spri
t
§5 Verschm
u
o
m Gerät fern.
A
nwendung d
e
u
nter Strom s
t
n über 60Vdc
o
nenten. Erset
z
Zubehörteile
d
c
hhändler.
g
orie CAT III
er höheren Ka
e
n.
n
g sorgfältig d
u
e
inen Funktion
e
d
aus Sicherhei
n
derungen erli
s
n
wendungen
b
e
s zu Schäden
n
, die durch Ni
c
e
rden, erlischt
m
mt der Herst
e
n der richtige
n
nungen > 100
n
mit einer Sp
a
gen, Diodenm
e
e
isen, die mög
l
h
, ob die Mess
M
essungen hi
n
e
nn das Gerät
m
n
nen Sie die
M
e
n.
Schaltkreisen
Dies kann das
z an Kreisen
m
e
kunden.
ß
en Temperatu
b
, nachdem es
S
ie das Gerät s
i
cht hat. Dies
u
o
he Gewalt w
ä
r
für die Anwe
n
und Feuchte.
S
t
zwasser, aus.
u
tzungsgrad
e
s Multimeters.
t
ehenden Kreis
o
der 30Vac rm
z
en Sie beschä
d
d
es gleichen T
y
600V / CAT
I
tegorie als an
g
u
rch. Nehmen
e
n vertraut ge
m
tsgründen ver
s
cht der Garan
b
eschrieben in
am Produkt f
ü
c
htbeachtung
d
der Garantiea
n
e
ller keine Haf
t
n
Position befi
n
0V
a
nnung > 250
V
e
ssungen ode
r
l
icherweise un
t
leitungen nich
t
n
ten den Prüfs
p
m
it einem Kre
i
M
essleitungen
v
können mit h
o
Multimeter b
e
m
it einer Span
n
©Vellem
a
rschwankung
e
von einem kal
olange
u
m Messfehler
ä
hrend der
n
dung im
S
etzen Sie das
Eignet sich ni
c
Seien Sie
. Seien Sie
s arbeiten.
d
igte oder verl
y
ps. Bestellen
S
I
I 1000V.
g
ezeigt. Siehe
Sie das Gerät
m
acht haben.
boten. Bei Sch
tieanspruch.
dieser
ü
hren und erli
s
d
er
n
spruch. Für d
a
t
ung.
n
det, ehe Sie e
V
r
t
er Spannung
t
beschädigt si
p
itzen! Berühr
e
i
s verbunden i
s
v
om Kreis, ehe
o
hen
e
schädigen.
n
ung höher als
a
n nv
e
n
ten
und
c
ht
oren
S
ie
§4
erst
äden
s
cht
a
raus
s mit
nd.
e
n
s
t.
Sie
19.01.20
1
4. Ü
b
Die Mult
auftrete
n
System
Bei hoc
h
Kreise g
e
Durchsc
h
Die best
CAT I
CAT II
CAT II
I
CAT I
V
Warnu
n
Das Ger
ä
beinhalt
e
Spannu
n
Das Ge
r
Sch
u
Steu
Krei
s
o
M
v
o
M
n
u
1
Das Ge
r
Mes
s
Mes
s
Umg
Stro
m
Das Ge
r
Spa
n
Mes
s
und
Krei
s
übe
r
5. Ve
IEC 610
Versch
m
Schutz
m
Schutz
u
1
1
b
erspannu
imeter werde
n
n
können, auf
g
durch z.B. Blit
z
h
energetischen
e
nügend Stro
m
h
lag oder sog
a
ehenden Kate
g
Ein CAT I-M
dem Netz v
e
Ein CAT II-
M
einphasige
n
Bedingung,
einer CAT I
V
I
Ein CAT III
-
Quellen, so
n
Verteilertaf
e
V
Ein CAT IV-
III-Quellen,
Bemerken
S
Haus befind
müssen.
n
g:
ä
t wurde gem
ä
e
t bestimmte
A
n
gsspitzen, di
e
r
ät eignet sic
u
tzkreise, die
g
ersignale und
s
e, die direkt
m
M
essungen an
v
erbunden
M
essungen an
n
ormalen häus
u
nd 20m einer
1
0m des Siche
r
r
ät eignet sic
s
ungen in/an
N
s
ungen an ein
p
ebung (z.B. M
m
schienen, Si
c
r
ät eignet sic
n
nungen höhe
r
s
ungen an Nie
d
Geräte/Kreise
s
e in Scheune
n
r
unterirdische
Das Gerät ei
g
Umgebung o
d
rschmutz
u
10-1 spezifizie
m
utzungsgrad
s
m
aßnahmen, di
u
nd den Schut
z
ngs-/Mes
n
gemäß Risiko
g
eteilt. Spann
u
z
schlag an ein
e
Kreisen kann
m
liefern könn
e
a
r eine Explosi
o
g
orien gemäß
E
ultimeter eign
e
rbunden sind
,
M
ultimeter eig
n
n
Geräten, die
ü
dass der Krei
s
V
-Quelle entfe
r
-
Multimeter ei
g
n
dern auch fü
r
e
ln, Kontrollei
n
Multimeter eig
sondern auch
S
ie, dass Sie f
ü
en (sowohl ob
ä
ß EN 61010-
1
A
nwendungsb
e
e
in der Gebra
u
h für Messun
g
eschützt sind
Elektronikmes
m
it dem Netz
v
einphasigen G
einphasigen G
lichen Umgeb
u
CAT IV Umge
b
r
ungskastens)
h für Messun
N
iederspannun
g
p
hasigen und
m
essungen an
S
c
herungen un
d
h nicht für:
r
als 1000V
d
erspannungs
v
im Außenbere
n
, Gartenhäus
c
Leitungen wie
g
net sich nur
d
er max. 60
0
u
ngsgrad
rt verschieden
s
tützen. Für di
e
e Sicherheit g
e
z
vor Verschm
u
DVM
3
3
9
skategori
e
und Ernst de
r
u
ngsspitzen si
n
e
m Hochspan
n
dies zu sehr g
e
n, um einen
L
o
n zu verursac
E
N 61010-1 si
n
et sich für Me
s
,
z.B. batterie
b
n
et sich für M
e
ü
ber einen St
e
s
mindestens 1
r
nt ist. Zum B
e
g
net sich nicht
r
Messungen a
n
n
heiten, Siche
r
net sich nicht
für Messunge
n
ü
r Messungen
a
e
r
- als unterir
d
1
Messkategori
e
e
schränkungen
u
chsumgebung
gen bis zu 1
0
oder nicht dir
e
sungen, Kreis
e
v
erbunden sind
eräten, über e
eräten und Kr
e
u
ng in einem
A
b
ung. (z.B. Be
l
gen bis zu 6
0
g
sverteilunge
n
m
ehrphasigen
G
S
teckdosen, El
e
d
Leistungssch
a
v
erteilungen u
n
ich oder unab
h
c
hen und allein
Gartenbeleuc
h
für Messung
0
V in einer C
A
(Pollutio
n
e Umgebungs
t
e
sen Verschm
u
e
währleisten.
R
u
tzung, der in
3
218
9
e
r
Spannungssp
n
d kurze Ausbr
n
ungskabel, in
d
efährlichen Si
t
L
ichtbogen zu
v
hen.
n
d:
s
sungen an St
r
b
etriebene Ger
e
ssungen in C
A
e
cker mit dem
0m von einer
C
e
ispiel, Haush
a
nur für Messu
n
n
fest eingeba
u
r
ungskasten, u
s
nur für Messu
n
n
auf Primärv
e
a
n Geräten, d
e
d
isch), ein CA
T
e
CAT III 600
V
in Bezug auf
S
, vorkommen
k
0
00V:
e
kt mit dem N
e
e
n hinter eine
m
aber beschrä
n
inen Stecker (
S
e
isen direkt mi
A
bstand von ü
b
l
euchtungskrei
0
0V:
n
(Sicherungsk
a
G
eräten und K
e
ktroherd, Bel
e
a
lter).
n
d Außenanlag
h
ängig von de
r
stehenden G
a
h
tung oder Tei
en bis max.
1
A
T III-Umge
b
n
degree)
t
ypen, die sich
u
tzungsgrad g
e
R
auere Umgeb
einer bestimm
itzen, die an d
üche von Ener
d
uziert werden
t
uationen führ
e
v
ersorgen und
r
omkreisen, di
e
äte, usw.
A
T I-Umgebun
g
Netz verbund
e
C
AT III-Quelle
a
ltsgeräte, tra
g
n
gen an CAT I
u
ten Geräten
w
s
w.
n
gen in CAT I,
e
rsorgungsebe
n
e
ren Zuleitung
s
T
IV-Multimete
V
/ CAT II 100
0
S
pannungen u
k
önnen. Siehe
e
tz verbunden
m
Trenntransf
o
n
kt auf:
S
teckdose) mi
t
t dem Netz ve
b
er 10m einer
C
se in einem A
b
a
sten nach
h
reisen außer i
n
e
uchtungskrei
s
en. Diese ent
h
r
häuslichen U
m
a
ragen oder Kr
chpumpen, us
w
1
000V in ein
e
b
ung
auf den anwe
s
e
lten verschie
d
ungen erforde
r
ten Umgebun
g
©Vellem
a
em Messpunk
t
gie, die in ein
e
.
e
n wenn diese
einen Plasma-
e
nicht direkt
m
g
en und an
e
n sind, unter
d
und min. 20
m
g
bare Geräte,
u
und CAT II-
w
ie z.B.
CAT II und C
A
n
e.
s
kabel sich au
ß
r verwenden
0
V entworfen.
nd
Liste oben.
sind z.B.
o
rmato
r
t
dem Netz
rbunden in ei
n
C
AT III Umge
b
b
stand von üb
e
h
lerkasten)
n
einer CAT IV
-
s
en,
h
alten Zählerk
a
m
gebung wie
z
eisen verbund
e
w
.
e
r CAT II-
s
enden
d
ene
r
n einen besse
g
gilt, hängt in
a
n nv
t
e
m
m
it
d
er
m
u
sw.
A
T
ß
er
Dies
n
er
b
ung
e
r
-
a
sten
z
.B.
e
n
ren
19.01.20
1
hohem
M
in welch
Versch
m
gr
a
Versch
m
gr
a
Versch
m
gr
a
Versch
m
gr
a
Warnu
n
Das Ger
ä
Anwend
u
Gebrau
c
D
V
6. U
m
Siehe A
b
Symb
o
µmV
A
Mk
0L
Tast
e
S
DH
RH
1
1
M
aße von der
I
er Umgebung
m
utzungs-
a
d 1
Es g
Ver
s
abg
e
m
utzungs-
a
d 2
Es g
vor
ü
und
m
utzungs-
a
d 3
Es t
r
die l
(ind
u
wer
d
m
utzungs-
a
d 4
Die
V
leitf
ä
Feu
c
wer
d
n
g:
ä
t wurde gem
ä
u
ngsbeschrän
k
c
hsumgebung,
D
as Gerät eig
V
erschmutzu
n
m
schreibu
n
b
bildung, Seit
e
o
l
Lo-Bat-An
z
Warnung:
können, z
u
Symbol er
s
Zeigt eine
n
Anzeige fü
r
Anzeige fü
r
Das Multi
m
Das Multi
m
Manuelle B
Data-Hold
-
A
Messeinhei
Anzeige d
e
e
Modus
Alle
Alle
V, , A
I
solierung und
Sie das Gerät
v
ibt keine oder
s
chmutzung ha
e
schlossenen
R
ibt nur nichtle
i
ü
bergehender
L
Büro-Umgebu
n
r
itt leitfähige
V
eitfähig wird,
d
u
strielle Umge
d
en, aber nich
t
V
erschmutzun
g
ä
higen Staub,
c
htigkeitsnivea
d
en) verursac
h
ä
ß EN 61010-
1
k
ungen in Bez
u
vorkommen k
a
net sich nur
f
n
gsgrad 2
n
g
e
2 dieser Bedi
e
z
eige.
Um falsche E
r
u
vermeiden, f
ü
s
cheint.
n
negativen W
e
r
Wechselstro
m
r
Gleichstrom
o
m
eter befindet
s
m
eter befindet
s
ereichseinstell
-
Funktion akti
v
ten.
e
r Bereichsübe
r
Schaltet zwi
Durchgangs
Schaltet zwi
Drücken Si
e
den Modus
z
Drücken Si
e
einzustellen
Bereiche zu
Halten Sie
2
Bereichsein
s
DVM
3
4
0
der Qualität d
e
v
erwenden dü
r
nur trockene,
t also keinen
E
R
äumen vor).
i
tende Versch
m
L
eitfähigkeit d
u
n
gen gehören
V
erschmutzung
d
a Kondensati
o
bungen und U
m
t
in direktem
K
g
erzeugt eine
Regen oder S
c
us oder hohen
h
t wird.
1
Verschmutzu
n
u
g auf die Ver
s
a
nn. Siehe Lis
t
f
ür die Anwe
e
nungsanleitu
n
Um
r
gebnisse, die
z
ü
hren Sie eine
n
e
rt an.
m
oder – Span
n
o
der – Spannu
s
ich im Dioden
s
ich im Durch
g
ung aktiv
v
.
r
schreitung.
schen Widerst
prüfungsmess
u
schen AC- un
d
e
diese Taste,
u
z
u verlassen.
e
, um die man
u
(drücken Sie
n
blättern)
2
Sekunden ge
d
s
tellung zurüc
k
3
218
0
e
s Gehäuses a
r
fen.
nichtleitende
V
E
influss (kom
m
m
utzung. Gele
g
u
rch Kondensa
t
zu dieser Kat
e
oder trocken
e
o
n entsteht, a
u
m
gebungen, d
K
ontakt mit Re
g
bleibende Lei
t
c
hnee (Außenu
Konzentratio
n
n
gsgrad 2 ent
w
s
chmutzungsg
r
t
e oben.
ndung in Um
g
n
g.
schreibung
z
u Elektroscho
n
Batteriewec
h
n
ung.
ng.
test-Modus.
g
angsprüfungs
m
Umschrei
b
ands-, Dioden
-
u
ngen.
d
DC-Strom.
u
m in den Dat
a
u
elle Bereichse
n
acheinander,
d
rückt, um zu
r
k
zukehren.
b. Diese Klass
i
V
erschmutzun
g
m
t nur in herm
e
g
entlich muss
m
t
ion gerechne
t
e
gorie).
e
, nichtleitend
e
u
f.
ie der frischen
g
en kommen).
t
fähigkeit, die
d
mgebungen, d
n
en mit feinen
w
orfen. Dies b
e
r
ad, die in der
g
ebungen mi
cks und Verlet
h
sel durch van
m
odus.
b
ung
-
, Kapazität- u
a
-Hold-Modus
z
instellung aus
z
um durch die
r
automatisch
e
©Vellem
a
i
fizierung zeig
t
g
. Die
e
tisch
m
it
t
werden (häu
s
e
Verschmutzu
n
Luft ausgeset
z
d
urch einen
ie hohen
Teilen ausges
e
e
inhaltet besti
m
t
zungen führe
n
sobald dieses
nd
z
u wechseln o
d
z
uwählen und
verschiedene
e
n
a
n nv
t
an,
s
liche
n
g,
z
t
e
tzt
m
mte
n
d
er
19.01.20
1
LI
Schalt
e
7. A
n
Siehe A
b
S
M
Ü
k
s
Übe
r
tech
n
Ver
w
und
Entf
e
vers
t
Wen
dass
Seie
n
Wäh
Mes
s
Füh
r
Sch
a
Genera
l
Befe
Sch
a
stell
e
Wäh
“Hold”
Drü
c
Sym
zurü
“Range
Drü
c
zu s
c
Bei
m
geei
g
man
ang
e
Sek
u
“Select
Drü
c
Autom
a
Dan
k
Halt
e
um
d
1
1
V
e
r
OFF
V
A
A
n
wendung
b
bildung, Seit
e
S
tromschlag
g
M
essen von ei
n
Ü
berprüfen Si
e
k
orrekt einges
t
s
ind. Verwend
e
r
schreiten Sie
n
n
ischen Daten
w
enden Sie da
s
messen Sie k
e
e
rnen Sie die
M
t
ellen.
n Sie einen Fe
ein starker S
t
n
Sie besonde
r
rend Ihrer Me
s
s
en Sie keinen
r
en Sie nie Wid
a
ltungen durch
l
stigen Sie die
a
lten Sie es ei
n
e
n.
len Sie den ge
Funktion:
c
ken Sie auf “
D
bol erscheint i
ckzukehren
” Funktion:
c
ken Sie RH [
3
c
halten.
m
Einschalten
s
g
neten Bereic
h
uell ausgewäh
e
zeigt. Mit jed
e
u
nden gedrück
t
-Schalter:
c
ken Sie auf di
e
a
tische Batte
r
k
dieser Funkti
e
n Sie eine de
r
d
as Gerät wie
d
Halten Sie
g
(max. 3 s,
<
Drücken Si
e
Spannungs
m
Messung Wi
Strommess
u
e
2 dieser Bedi
e
g
efahr währe
n
n
em unter Str
o
e
vor dem Mes
s
t
ellt sind und,
e
n Sie die Mes
s
n
ie die Grenz
w
jedes Messbe
r
s
Gerät nur für
e
ine Spannung
e
M
essleitungen
v
rnseher oder
e
t
romstoß in de
n
r
s vorsichtig w
s
sungen müss
e
Strom in Krei
s
erstands-, Dio
. Beachten Si
e
gewünschte M
n
, indem Sie d
e
wünschten Be
r
D
H[2] um d
e
m Bildschirm.
3
] um zwische
n
s
teht das Gerä
t
h
für die gewä
h
lt werden, ind
e
e
m Tastendruc
t
, um zur auto
e
S”-Taste [
4
r
iesparstand:
on wird das G
e
r
Funktionstas
t
d
er einzuschalt
e
DVM
3
4
1
g
edrückt, um d
<
250 V CAT II
e
, um das Mult
i
m
essung.
derstand/Dur
c
u
ng.
e
nungsanleitu
n
n
d der Anwend
o
m stehenden
s
en immer, ob
ob das Gerät
u
s
leitungen, di
e
w
erte. Diese W
e
r
eichs erwähn
t
Messungen a
n
e
n, die die an
g
v
on der geprü
f
e
ine getaktete
n
geprüften P
u
enn Sie mit S
p
e
n Sie die Fing
s
en mit einer
S
den- oder Dur
e
, dass alle Ko
n
esspitze [1] a
e
n Funktionssc
r
eich mit dem
e
n angezeigten
Drücken Sie d
i
n
der automat
i
t
im automatis
c
h
lte Funktion a
e
m Sie die RH
k wird ein and
e
matischen Ein
s
4
] um den gew
e
rät nach ±8
M
t
en kurz gedrü
e
n.
3
218
1
ie Impedanz
v
).
i
meter auszus
c
c
hgang/Diode.
n
g.
ung des Multi
m
Kreis.
die Anschlüss
u
nd/oder die
M
e
sich für den
a
e
rte werden je
t
.
n
den angezei
g
g
ezeigten Wert
f
ten Schaltung
Speisung mes
s
u
nkten das Me
t
p
annungen üb
e
er immer hint
e
S
pannung > 2
5
chgangsprüfu
n
n
densatoren v
ö
m Gerät.
halter [8] auf
Einstellknopf
[
Wert im Bilds
c
i
e Taste wiede
i
schen und de
r
c
hen Modus.
D
us. Wenn Sie
m
T
aste drücke
n
e
rer Bereich ei
s
tellung zurüc
k
ünschten Bere
M
inuten in den
ckt, oder vers
e
v
on 10M auf
c
halten.
m
eters. Seien
S
e, die Funktio
n
M
essleitungen
n
a
usgewählten
M
des Mal separ
a
g
ten Messkate
g
e überschreite
, ehe Sie den
F
s
en, dürfen Si
e
t
er beschädige
n
e
r 60Vdc of 30
V
e
n den Prüfspi
t
5
0V
n
gen an spann
u
ö
llig entladen
s
der gewünsch
[
4] aus.
c
hirm festzuh
a
r, um zur nor
m
r
manuellen B
e
D
as Gerät wähl
m
öchten, kan
n
n
. Das -Sym
ngeschaltet.
H
k
zukehren.
ich auszuwähl
e
Batteriespars
t
e
tzen Sie den
F
©Vellem
a
40k einzust
e
S
ie vorsichtig
b
n
und den Ber
e
n
icht beschädi
g
M
essmodus ei
g
a
t in den
g
orie-Installati
o
n können.
F
unktionsschal
e
nicht verges
s
n
können.
V
ac rms arbei
t
t
zen halten.
u
ngsführende
n
s
ind.
ten Funktion
a
lten. Das
-
m
alen Anzeige
e
reichseinstellu
t
selbst den
n
der Bereich d
bol wird im Di
s
H
alten Sie RH
2
e
n.
t
and geschalte
t
F
unktionsschal
a
n nv
e
llen
b
eim
e
ich
g
t
g
nen.
o
nen
ter
s
en,
t
en.
n
ng
och
s
play
2
t
.
ter,
19.01.20
1
7.1 S
p
F
I
S
H
f
Stell
Wec
h
Ver
b
möc
h
Die
g
Wäh
Drü
c
nim
m
Fun
k
läng
e
Null
s
Bemer
k
B
M
I
D
7.2 St
r
F
S
S
H
Stell
Wäh
Glei
c
Ver
b
Der
g
Wäh
Bemer
k
B
M
I
D
7.3 W
i
F
ü
Stell
Wen
Ver
b
möc
h
Der
g
Wäh
Bemer
k
S
d
I
i
1
1
p
annungsm
F
ühren Sie k
e
I
II oder 100
0
S
eien Sie vorsi
H
alten Sie die
F
f
reien Eingang
s
en Sie den Fu
n
h
selspannung
s
b
inden Sie die
C
h
ten.
g
emessene Sp
a
len Sie den m
a
c
ken Sie auf di
e
m
t das Gerät d
k
tion NICH
T
in
e
r als 3 Sekun
s
pannung an,
k
ungen:
B
ei DC-Messun
M
essspitze [1]
I
st der ausgew
D
isplay. Wähle
r
ommessu
n
F
ühren Sie kei
n
S
trommessung
e
S
eien Sie vorsi
c
H
alten Sie die
F
en Sie den Fu
n
len Sie AC- od
c
hspannung).
b
inden Sie die
C
g
emessene W
e
len Sie den m
a
k
ung:
B
ei DC-Messun
M
essspitze [1]
I
st der ausgew
D
isplay. Wähle
i
derstands
m
ü
hren Sie kein
en Sie den Fu
n
n nötig, drück
e
b
inden Sie die
C
h
ten.
g
emessene Wi
len Sie den m
a
k
ungen:
S
orgen Sie daf
ü
d
ass alle Kond
e
I
st der Widerst
m Schirm ang
e
essungen
e
ine Messung
0
V CAT II
chtig wenn Si
e
F
inger währen
d
s
buchsen, wen
n
ktionsschalte
r
s
messungen A
C
C
OM-Sonde [
9
a
nnung ersch
e
a
nuellen Berei
c
e
LI”-Taste [
6
ie induzierte
S
Kreisen mit ei
den auf “LI”.
B
während nor
m
gen wird eine
über das “-“-
Z
ählte Bereich
z
n Sie einen gr
ö
n
gen
n
e Strommess
u
e
n: max. 400
m
c
htig wenn Sie
F
inger währen
d
n
ktionsschalte
r
er DC-Messun
g
C
OM-Sonde [
9
e
rt erscheint i
m
a
nuellen Berei
c
gen wird eine
über das “-“-
Z
ählte Bereich
z
n Sie einen gr
ö
m
essunge
n
e Widerstands
n
ktionsschalte
r
e
n Sie S [4] u
C
OM-Sonde [
9
derstand ersc
h
a
nuellen Berei
c
ü
r, dass die S
c
e
nsatoren völli
and größer al
s
e
zeigt.
DVM
3
4
2
en durch an
K
e
mit Spannun
g
d
der Messung
n die Schaltun
r
auf V un
d
C
oder Gleichs
9
] und die Mes
s
e
int im Display
.
c
h mit der RH
-
6
] um die Im
p
S
pannung der
n
ner Spannung
B
ei induzierter
m
ale Spannung
e
negative Pola
r
Z
eichen vor d
e
z
u klein für de
n
ö
ßeren Bereic
h
u
ngen durch a
n
m
A.
mit Spannun
g
d
der Messung
e
r
auf A/A
g
mit der S-
T
a
9
] und die Mes
s
m
Display.
c
h mit der RH
-
negative Pola
r
Z
eichen vor d
e
z
u klein für de
n
ö
ßeren Bereic
h
n
messungen a
n
r
auf den
m den Widers
t
9
] und die Mes
s
h
eint im Displa
c
h mit der RH
-
c
haltung bei W
g entladen sin
d
s
der Messbere
3
218
2
K
reisen, mit
e
g
en über 60Vd
en hinten den
gen nicht spa
n
d
drücken Sie
d
pannungsmes
s
s
spitze [1] mi
t
.
-
Taste [3] we
n
p
edanz von 10
M
n
äheren Kreis
e
höher als 250
V
Spannung zei
g
e
n einen deutl
r
ität der geme
s
e
m angezeigte
n
n
gemessenen
h
.
n
Kreisen mit
e
g
en über 60Vd
c
e
n hinten den
.
ste [4] (AC=
s
spitze [1] in
-
Taste [3], we
r
ität der geme
s
e
m angezeigte
n
n
gemessenen
h
.
n
unter Strom
s
-Bereich.
t
and () ausz
u
s
spitze [1] mi
t
y.
-
Taste [3], we
iderstandsme
s
d
.
ich oder bei ei
n
e
iner Spannu
c oder 30Vac
r
Prüfspitzen! B
n
nungslos sind
d
ie S –Taste [
4
s
ungen DC zu
t
dem Kreis, d
e
n
n Sie möchte
n
M
auf ±400
k
e
wahr. Verwe
n
V
(CAT II) un
d
g
t das Gerät f
a
ichen Wert ha
b
s
senen Spann
u
n
Wert angeze
i
Wert, dann e
r
e
iner Spannun
g
c
oder 30Vac
r
Prüfspitzen!
Wechselspann
Serie mit dem
nn nötig.
s
senen Spann
u
n
Wert angeze
i
Wert, dann e
r
s
tehenden Kre
i
u
wählen.
t
dem Kreis, d
e
nn nötig
s
sungen spann
n
em offenen
K
©Vellem
a
ng > 600V C
A
r
ms arbeiten.
erühren Sie k
e
.
4
], um zwisch
e
schalten.
e
n Sie messen
n
.
k
zu senken.
n
den Sie diese
d
drücken Sie
n
a
st eine
b
en.
u
ng an der
i
gt.
r
scheint “OL” i
m
g
> 250V
r
ms arbeiten.
ung, DC=
Kreis.
u
ng an der
i
gt.
r
scheint “OL” i
m
i
sen durch
e
n Sie messen
u
ngslos ist un
d
K
reis, dann wir
d
a
n nv
A
T
e
ine
e
n
So
n
icht
m
m
d
,
d
‘OL’
19.01.20
1
W
7.4 D
u
F
Stell
Durchg
a
D
V
m
B
W
g
Dioden
t
D
V
S
D
u
Bemer
k
S
u
D
f
8. R
e
E
Z
D
W
U
T
S
W
M
B
G
Allgem
e
Rein
kein
e
Die Sic
h
Tren
Sch
a
Entf
e
Entf
e
glei
c
Schl
i
Die Bat
t
Erse
t
ver
m
Tren
Sch
a
Entf
e
Erse
t
Schl
i
1
1
W
iderstandsm
e
u
rchgangs
p
F
ühren Sie kei
n
en Sie den Dr
e
a
ngsprüfung
D
rücken Sie S
V
erbinden Sie
d
m
öchten.
B
eträgt der Wi
d
W
arnsignal. D
e
g
rößer als 400
t
est
D
rücken Sie S
V
erbinden Sie
d
S
onde [9] mit
D
er fortlaufen
d
u
mgekehrten
A
k
ung:
S
orgen Sie daf
ü
u
nd, dass alle
K
D
as Messen vo
f
ühren. Am be
s
e
inigung u
E
s gibt keine z
u
Z
ubehörteile n
u
D
aten. Bestell
e
W
ARNUNG:
U
m Brand zu v
T
rennen Sie di
e
S
tecker von d
e
W
ARNUNG: U
M
essspitze [1]
B
emerkung:
d
G
erätes befind
e
e
ine Wartun
g
igen Sie das G
e
n Fall Alkohol
h
erung erset
z
nen Sie die C
O
a
lten Sie das G
e
rnen Sie die
M
e
rnen Sie die
S
c
hen Typs ein
(
i
eßen Sie das
G
t
erie ersetze
n
t
zen Sie die B
a
m
eiden.
nen Sie die C
O
a
lten Sie das G
e
rnen Sie die
K
t
zen Sie die B
a
i
eßen Sie das
B
e
ssungen > 1
M
p
rüfung &
D
n
e Durchgangs
e
hschalter auf
[4] bis das
d
ie COM-Sond
e
d
erstand weni
g
e
r angezeigte
W
oder bei ein
e
[4] bis das
d
ie Messspitze
der Kathode d
d
e Spannungsa
A
nschluss oder
ü
r, dass die S
c
K
ondensatore
n
n Dioden, die
s
s
ten trennen S
nd Wartu
n
u
wartenden T
e
u
r durch Zube
h
e
n Sie Ersatzz
u
ermeiden, ver
w
e
COM-Sonde
[
e
n Anschlussbu
m Stromschlä
g
vom Netz, eh
d
ies ist die Üb
e
e
t
g
:
erät regelmäß
oder irgendw
e
z
en:
O
M-Sonde [9]
erät aus.
M
essspitze [1]
S
icherung aus
d
(
F500mA/250
V
G
erät sorgfälti
g
n
:
a
tterie, sobald
O
M-Sonde [9]
erät aus.
K
abelversch
r
au
b
a
tterien durch
B
atteriefach s
o
DVM
3
4
3
M
stabilisiere
n
D
iodentest
prüfung/Diode
.
Symbol im Bi
l
e
[9] und die
M
g
er als 35, d
a
W
ert im Displa
y
e
m offenen Kr
e
Symbol im B
[1]mit der A
n
er Diode.
bfall der Diod
e
einem offene
n
c
haltung bei D
u
n
völlig entlad
e
s
ich in einem
K
ie die Dioden
v
n
g
e
ile. Ersetzen
S
h
örteile des gl
e
u
behörteile wie
w
enden Sie id
e
[
9] und die M
e
chsen ehe Sie
g
e zu vermeid
e
e Sie das Geh
ä
e
rsetzung der
W
ig mit einem f
e
e
lche Lösungs
m
und die Messs
und den Dec
k
d
em Sicherun
g
V
, Ø 5 x 20mm
g
und befestig
e
im Bildsc
h
und die Messs
b
ung
[8] und
d
zwei neue Bat
t
o
rgfältig und b
e
3
218
3
n
sich erst nac
h
ntest an unte
r
l
dschirm ersch
M
essspitze [1
]
a
nn ertönt ein
y
ist der Wide
r
e
is, dann wird
ildschirm ersc
h
n
ode der Diod
e
e
erscheint jet
z
n
Kreis erschei
n
u
rchgangsprüf
u
e
n sind.
K
reis befinden,
v
om Kreis.
S
ie beschädig
t
e
ichen Typs o
d
Messleitunge
n
e
ntische Siche
r
e
ssspitze [1]
v
die Batterien
o
e
n, trennen Si
e
ä
use öffnen.
W
arnung, die
s
e
uchten, fusse
m
ittel.
pitze [1] vom
k
el.
g
shalter und le
).
e
n Sie die Mes
h
irm erscheint
pitze [1] vom
d
en Deckel der
t
erien gleiche
n
e
festigen Sie d
h
einigen Seku
r
Strom stehen
eint.
]
mit dem Krei
s
kontinuierlich
e
r
standswert. I
s
OL’ im Schir
m
h
eint
e
und verbinde
n
z
t auf dem Dis
p
n
t ‘OL’ im Dis
p
u
ng/Diodentes
kann zu falsc
h
t
e oder verlore
d
er mit densel
b
n
bei Ihrem Fa
c
r
ungen.
v
om Kreis und
o
der die Siche
r
e
die COM-So
n
s
ich auch auf
d
lfreien Tuch.
V
Kreis.
gen Sie eine n
sspitze [1] wi
e
um falsche M
e
Kreis.
Rückseite.
n
Typs (1.5V –
ie
Kabelversch
r
©Vellem
a
nden.
den Kreisen d
u
s
, den Sie me
s
e
s akustisches
t der Widersta
m
angezeigt.
n
Sie die COM
-
p
lay. Bei eine
m
p
lay.
t spannungslo
s
h
e Ergebnisse
n gegangene
b
en technische
c
hhändler.
trennen Sie di
r
ung ersetzen.
n
de [9] und di
e
d
er Rückseite
d
V
erwenden Sie
eue Sicherung
e
de
r
.
e
ssergebnisse
z
LR44).
r
aubung
[8] w
i
a
n nv
u
rch.
s
sen
nd
-
m
ist
n
e
e
d
es
auf
z
u
i
eder.
19.01.20
1
Bemer
k
L
I
E
I
9. Te
c
Dieses
G
Ver
w
und
Ver
w
Ideale U
Ideale r
e
Max. Hö
Überspa
Versch
m
Betriebs
Lagerte
m
Sicheru
n
Anzeige
Lo-Bat-
A
Polaritä
t
Hold” F
Hintergr
Automa
t
Stromv
e
Abmess
u
Gewicht
Zubehö
r
9.1 S
p
Gleic
h
Wech
s
Max. Ei
n
Eingang
s
9.2 St
r
Gl
W
e
Schutz
v
Max. Ei
n
1
1
k
ung:
L
assen Sie das
I
hrem Händler
E
rsetzen Sie b
e
I
st das Gerät b
c
hnische
D
G
erät ist bei A
n
w
enden Sie da
s
CAT III Kreise
n
w
enden Sie da
s
mgebungstem
e
lative Feucht
e
he
nnungskatego
r
m
utzungsgrad
temperatur
m
peratu
r
n
g
Bereichsübers
A
nzeige
t
seinstellung
unktion der D
a
undbeleuchtu
n
t
ische Ausscha
e
rsorgung
u
ngen
r
p
annung
Funktion
h
spannung V
s
elspannung
V
~
n
gangsspannu
n
s
impedanz: 1
0
r
om
Funktion
eichstrom
e
chselstrom
~
v
or Überlast: F
n
gangsstrom:
4
Gerät von ein
e
in Verbindung
e
schädigte Zu
b
eschädigt, ver
D
aten
n
kauf nicht kali
s
Gerät nur für
n
(Siehe §4).
s
Gerät nur ein
peratur 1
8
e
7
5
m
r
ie C
A
V
e
0
°
-
1
m
chreitung j
a
j
a
‘-
a
ten j
a
n
g n
e
ltung j
a
2
2
3
±
B
e
Be
340
3.
4
34
34
0
6
~
3.
4
34
34
0
6
n
g: 1000V
0
M (<100pF)
B
e
34.
34
0
34.
34
0
500mA/250V
S
4
00mA
DVM
3
4
4
e
m Fachmann
.
b
ehörteile sofo
r
wenden Sie e
s
briert!
Messungen a
n
er Umgebung
8
-28°C
5
%
m
ax. 2000m
A
T III 600V
/
e
rschmutzung
s
°
C~40°C (RH
<
1
0°C~60°C (R
H
m
A-Bereich F50
a
(‘OL’)
a
()
automatische
a
e
in
a
x 1.5V LR44-
B
3
0 x 35 x 20m
200g
e
dienungsanle
i
reich
.0 mV
4
00 V
.00 V
0
.00 V
00V
4
00 V
.00 V
0
.0 V
00V
e
reich
00 mA
0
.0 mA
00 mA
0
.0 mA
S
icherung
3
218
4
reparieren od
e
r
t. Bestellen S
i
s
dann nicht m
e
n
Überspannu
n
mit Verschmu
t
/
CAT II 100
0
s
grad 2
<
80%)
H
<70%, speic
h
0mA / 250V,
5
Anzeige
B
atterien V13G
m
i
tung, Batterie
Auflösu
n
0.1m
V
1mV
10mV
100m
V
1V
1mV
10mV
100m
V
1V
Auflösun
g
0.01mA
0.1mA
0.01mA
0.1mA
e
r kalibrieren.
i
e bei Ihrem F
a
e
hr
n
gs-/Messkate
g
t
zungsgrad 2
(
0
V
h
ern ohne Bat
t
5
x 20mm
A (mitgeliefer
t
n
n
g
V
V
V
g
©Vellem
a
Setzen Sie sic
h
a
chhändler
g
orie CAT I, C
A
(
Siehe §5).
t
erien)
t
)
Genauigkeit
± 0.8%
± 1.0%
± 1.2%
± 1.2%
± 1.5%
G
enauigkeit
± 1.5%
± 1.8%
± 2.0%
a
n nv
h
mit
A
T II
19.01.20
1
9.3 W
i
F
Wi
d
Überlas
t
9.4 Di
o
Bereic
h
Verwe
n
keine
H
Alle Än
d
© URHE
B
Vellema
n
Alle welt
w
diese Bed
zu speich
e
1
1
i
derstand
unktion
d
erstand
t
ungsschutz: 5
o
de/Durch
h
Akustische
s
Lcd-Dis
p
vorwärts
n
den Sie dies
e
H
aftung für S
c
d
erungen oh
n
B
ERRECHT
n
NV besitzt da
w
eiten Rechte vo
r
ienungsanleitun
g
e
rn.
Bere
340.
0
3.40
0
34.0
0
340.
0
3.400
34.00
00V
gang
Umschrei
b
s
Signal bei Wi
d
p
lay zeigt den
a
en Spannungs
e
s Gerät nur
m
c
haden oder
V
n
e vorherige
s Urheberrech
t
r
behalten. Ohne
g
ganz oder in T
e
DVM
3
4
5
ich
0
0
k
0
k
0
k
M
M
b
ung
d
erstand < ±
3
a
pproximative
n
abfall der Dio
d
m
it originell
e
V
erletzungen
Ankündigun
g
t
für diese Bedi
e
vorherige schrif
t
e
ilen zu reprodu
z
3
218
5
Auflösung
0.1
1
10
100
1k
10k
3
5
n
d
e
Off
e
e
n Zubehörte
i
bei (falsche
r
g
vorbehalte
n
e
nungsanleitu
n
t
liche Genehmig
u
z
ieren, zu kopier
e
G
Testbedi
-
e
n Kreis Tests
p
i
len. Vellema
r
) Anwendun
n
.
n
g.
u
ng des Urheber
s
e
n, zu übersetze
n
©Vellem
a
G
enauigkeit
± 0.8%
± 1.2%
± 2.0%
± 3.0%
ngung
p
annung: 3.4
V
n NV überni
m
g dieses Ger
ä
s
ist es nicht ges
t
n
, zu bearbeiten
a
n nv
V
m
mt
ä
tes.
t
attet,
oder
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de lappareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte
ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu
comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
®
;
- frais de transport de et vers Velleman
®
si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine
avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
®
disfruta de una experiencia de más de
35 años en el mundo de la electrónica con una
distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente
a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio
servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50%
del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2
años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el
contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual
para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
Velleman
®
;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
®
si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión)
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über
85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU.
Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen,
sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder
eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle
eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes
im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman
®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
®
-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Velleman DVM3218 Benutzerhandbuch

Kategorie
Multimeter
Typ
Benutzerhandbuch