NordicTrack NETL19711.1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

www.proform.com
www.iconeurope.com
Modell-Nr. PETL11711.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteren Gebrauch an die freie
Stelle oben.
FRAGEN?
Als Hersteller verpichten wir
uns zur vollkommenen Zufrie-
denstellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr
E-mail:
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Serien-Nr.
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam
alle Anleitungen, bevor Sie die-
ses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedien-
ungsanleitung für späteren
Gebrauch.
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN ............................................................................................................... 2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ............................................................................................................... 3
BEVOR SIE ANFANGEN ........................................................................................................................................ 5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ......................................................................................... 6
MONTAGE .............................................................................................................................................................. 7
DER HERZFREQUENZMESSER ......................................................................................................................... 15
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG ...................................................................................................................... 16
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN .............................................................................................. 25
FEHLERSUCHE .................................................................................................................................................... 26
TRAININGSRICHTLINIEN .................................................................................................................................... 29
TEILELISTE........................................................................................................................................................... 30
DETAILZEICHNUNG ............................................................................................................................................. 32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN .......................................................................................................Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING ..........................................................................................Rückseite
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen
mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf
die englischen Aufkleber, dass die deutschen
Aufkleber die englischen überdecken. Die hier
abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an
den angezeigten Stellen angebracht. Sollte ein
Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktie-
ren Sie den Kundendienst auf der Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung, um einen kosten-
losen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie
den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in
wahrer Größe abgebildet.
252913
English Translation:
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
256837
French
Spanish
Italian German
Dutch
2
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
3
1. Bevor Sie mit irgendeinem Trainings-
programm beginnen, konsultieren Sie Ihren
Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35
Jahre oder mit Gesundheitsproblemen von
groβer Bedeutung.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist
dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
des Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in einer Garage oder auf einer überdachten
Terrasse auf oder in der Nähe von Wasser.
5. Stellen Sie den Lauftrainer auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass es hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4
m und an jeder Seiten mindestens 0.6 m gibt.
Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls
einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz
Ihres Bodens oder Teppichs eine Unterlage
unter das Gerät.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen ge-
nutzt werden, die nicht mehr als 150 kg
wiegen.
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
10. Angemessene Kleidung ist für das Training
auf dem Lauftrainer notwendig. Trainieren
Sie nicht in zu weiter Sportkleidung, die
sich nicht in dem Gerät verfangen kann.
Wir empfehlen für Männer und Frauen
Sportunterwäsche zu tragen. Tragen Sie
immer Sportschuhe. Trainieren Sie niemals
barfüßig, mit Strümpfen oder mit Sandalen
auf dem Lauftrainer.
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz an-
stecken (siehe Seite 16), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreirädriges Kabel der Größe
1 mm
2
und weniger als 1,5 m Länge verwen-
den.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberächen fern.
14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu be-
wegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder
die Steckdose beschädigt ist oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren
sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 26,
falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch ne-
hmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES
LAUFTRAINERS auf Seite 18.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer
einschalten, nie direkt auf das Laufband.
Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie
den Lauftrainer benutzen.
17. Dieses Gerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie
die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstanden sind.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
18. Der Herzfrequenzmonitor ist kein med-
izinisches Gerät. Verschiedene Faktoren,
einschließlich der Bewegungen des
Benutzers, können die Genauigkeit
der Herzfrequenzmessung beeinus-
sen. Der Herzfrequenzmonitor ist nur als
eine Trainingshilfe zur Bestimmung der
Herzfrequenzentwicklung gedacht.
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht. Entfernen Sie immer den
Schlüssel, ziehen Sie das Netzkabel her-
aus und drücken Sie den Netzschalter auf
AUS, wenn der Lauftrainer nicht benutzt
wird. (Siehe Abbildung auf Seite 5, um den
Netzschalter zu nden.)
20. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer an-
zuheben, absenken oder zu bewegen,
bevor er vollständig aufgebaut ist. (Siehe
MONTAGE auf Seite 7 und WIE SIE DEN
LAUFTRAINER ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 25.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg
den Lauftrainer anzuheben, niederzulassen
oder zu bewegen.
21. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst, dass
der Rahmen durch die Lagerungssperre in
der Lagerungsposition verbleibt.
22. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
23. Alle Teile des Lauftrainers müssen re-
gelmäßig überprüft und richtig festgezogen
werden.
24. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie
die Wartungen und Einstellungen durch-
führen, wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Entfernen Sie niemals die
Motorhaube, es sei denn, dies wurde von
einem autorisierten Kundendienstvertreter
genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind, sollten nur von einem autorisierten
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
25. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, ver-
pachtetem oder institutionellem Rahmen.
26. Zu anstrengende Übungen können zu ernst-
haften Verletzungen und Tod führen. Wenn
Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen ver-
spüren, beenden Sie das Training sofort und
ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Zunächst möchten wir uns dafür bedanken, dass
Sie sich für den Kauf eines PROFORM
®
1010 ZLT
Lauftrainers entschieden haben. Der 1010 ZLT
Lauftrainer bietet eine beeindruckende Anzahl von
Funktionen an, die Ihr Training zu Hause angenehmer
und effektiver macht. Wenn Sie gerade nicht trainieren,
dann können Sie den einzigartigen Lauftrainer auch
zusammenklappen, wodurch er weniger als die Hälfte
an Platz gegenüber anderen Lauftrainern einnimmt.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, nden Sie die Kontaktinformation auf
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen kön-
nen, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und
die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, nden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen ver-
traut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Haltestange
Pfosten
Schlüssel/Klipp
Netzschalter
Laufband
Plattformpolsterung
Fußschiene
Leerlaufverstellschraube
Computer
Handgriffherz-
frequenzmonitor
Länge: 180 cm
Weite: 91 cm
6
#8 x 1/2" Ground
Screw (3)–1
1/4" Star
Washer (14)–2
#8 x 1/2" Screw
(2)–6
#10 x 3/4" Black
Screw (53)–4
3/8" x 1 3/4" Bolt (6)–1
3/8" x 1 1/2" Schraube (14)–2
#10 Star
Washer (12)–4
1/4" Zahnscheibe
(12)–8
5/16" Zahnscheibe
(13)–2
3/8" Zahnscheibe
(11)–6
Basisfußabstandhalter
(94)–2
3/8" Mutter (10)–5
#8 x 3/4" Schraube
(1)–14
#8 x 1" Bohrschraube
(5)–4
#8 x 1" Schraube
(53)–4
#10 x 3/4" Schraube
(2)–4
1/4" x 1" Selbsthemmende
Schraube (9)–4
5/16" x 1" Selbsthemmende
Senkkopfschraube (3)–4
3/8" x 2" Bolzen (8)–5
3/8" x 4" Selbsthemmende Schraube (7)–4
5/16" x 1" Selbsthemmender
Bolzen (4)–2
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu
identizieren. Die Zahl in Klammern, die sich unter jedem Teil bendet, ist die Bestellnummer, welche identisch
ist mit der Zahl in der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Zahl hinter der Klammer gibt an,
wieviele solche Teile bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Einige der kleinen Teile wurden even-
tuell schon in der Fabrik befestigt. Sollten Sie ein Teil nicht nden können, prüfen Sie nach, ob es nicht
schon befestigt wurde.
7
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Kippen Sie den Lauftrainer mithilfe einer zweiten
Person vorsichtig auf die linke Seite. Klappen
Sie den Rahmen (55) teilweise zusammen,
damit der Lauftrainer stabiler ist. Klappen Sie
den Rahmen noch nicht vollständig zusam-
men.
Schneiden Sie die Transportbefestigung durch,
welche das Pfostendraht (87) an der Basis (95)
festhält. Finden Sie eine Befestigung aus Plastik
am angedeuteten Loch in der Basis und ziehen
Sie daran, um den Pfostendraht aus dem Loch
zu ziehen.
Befestigen Sie zwei Ausgleichsfüße (90)
an den angedeuteten Stellen mit zwei
#8 x 1" Bohrschrauben (5) und zwei
Basisfußabstandhaltern (94) an die Basis (95).
Befestigen Sie dann die anderen zwei
Ausgleichsfüße (90) mit zwei #8 x 1"
Bohrschrauben (5).
1
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Loch
94
MONTAGE
Für die Montage braucht man zwei Personen.
Legen Sie alle Teile in eine freigelegte Stelle
und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht
weg, bevor Sie die Montage beendet haben.
Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem
Hochleistungsschmiermittel behandelt. Möglicher
Schmiermittel kann auf dem Laufband oder
an der Versandverpackung zurück bleiben.
Das ist normal. Sollte sich Schmiermittel auf
dem Laufband benden, dann wischen Sie es
mit einem weichen Tuch und einem milden,
Nichtschleifmittelreiniger ab.
Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
Für die Montage benötigen Sie die folgenden
Werkzeuge:
die mitgelieferte
Innensechskantschlüssel
ein Schraubenschlüssel
ein Kreuzschlitzschraubendreher
Scheren
Spitzzange
Um Schäden an Teilen zu vermeiden, verwenden
Sie zu Montage keine elektrischen Werkzeuge.
8
3. Identizieren Sie den rechten Pfosten (85) mit
der Markierung „Rechts“ (L oder Left bedeutet
links; R oder Right bedeutet rechts). Halten Sie
den rechten Pfosten an die Basis (95) wie abge-
bildet.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden
Sie die Kabelbefestigung im rechten Pfosten
(85) sicher um das Ende des Pfostendrahts
(87). Ziehen Sie dann am anderen Ende der
Kabelbefestigung bis der Pfostendraht durch
den rechten Pfosten ganz gezogen wurde.
87
85
95
87
3
Kabel-
befest-
igung
85
87
2. Bringen Sie ein Rad (96) mit einem 3/8" x 2"
Bolzen (8) und einer 3/8" Mutter (10) an die
Basis (95) an. Ziehen Sie die Mutter nicht zu
fest an. Man muss das Rad leicht bewegen
können.
Dann drücken Sie eine Basisekappe (89) in die
Basis (95).
95
8
10
2
96
89
Plastikband
87
Kabel-
befestigung
9
5. Mithilfe einer zweiten Person kippen Sie das
Laufgerät vorsichtig auf die rechte Seite.
Klappen Sie den Rahmen (55) teilweise zusam-
men, damit der Lauftrainer stabiler ist. Klappen
Sie den Rahmen noch nicht vollständig
zusammen.
Bringen Sie ein Rad (96) mit einem 3/8" x 2"
Bolzen (8) und einer 3/8" Mutter (10) an die
Basis (95) an. Ziehen Sie die Mutter nicht zu
fest an. Man muss das Rad leicht bewegen
können.
Dann drücken Sie eine Basiskappe (89) in die
Basis (95).
5
8
55
10
95
89
96
4. Halten Sie den rechten Pfosten (85) an die Basis
(95). Achten Sie darauf, den Pfostendraht
(87) nicht abzuklemmen. Fügen Sie zwei 3/8"
x 4" selbsthemmende Schrauben (7) mit zwei
3/8" Zahnscheiben (11) und eine 3/8" x 1 1/2"
Schraube (14) mit einer 3/8" Zahnscheibe (11) in
den rechten Pfosten.
Ziehen Sie die 3/8" x 4" selbsthemmende
Schrauben (7) teilweise an, bis die Köpfe der
selbsthemmenden Schrauben den rechten
Pfosten (85) berühren. Ziehen Sie die selbst-
hemmende Schrauben noch nicht fest. Ziehen
Sie die 3/8" x 1 1/2" Schraube (14) teilweise an.
95
87
11
4
7
14
11
85
10
7. Finden Sie die linke Basisabdeckung (88) und
die rechte Basisabdeckung (91). Schieben Sie
die linke Basisabdeckung auf den linken Pfosten
(84). Schieben die rechte Basisabdeckung auf
den rechten Pfosten (85).
91
85
84
88
7
6. Halten Sie den linken Pfosten (84) an die Basis
(95). Fügen Sie zwei 3/8" x 4" selbsthemmende
Schrauben (7) mit zwei 3/8" Zahnscheiben (11)
und eine 3/8" x 1 1/2" Schraube (14) mit einer
3/8" Zahnscheibe (11) in den linken Pfosten.
Ziehen Sie die 3/8" x 4" selbsthemmende
Schrauben (7) teilweise an, bis die Köpfe
der selbsthemmenden Schrauben den linken
Pfosten (84) berühren. Ziehen Sie die selb-
sthemmende Schrauben noch nicht fest.
Ziehen Sie die 3/8" x 1 1/2" Schraube (14) teil-
weise fest.
Kippen Sie den Lauftrainer mithilfe einer zweiten
Person, sodass die Basis (95) ach auf dem
Boden auiegt.
6
84
7
95
11
11
14
11
9. Legen Sie die Computereinheit umgekehrt auf
eine weiche Unterlage, um ein Zerkratzen der
Oberseite zu vermeiden.
Entfernen Sie die Schrauben (A), die an der
Querstange (107) befestigt sind. Heben Sie als
nächstes die Querstange ab. Entsorgen Sie die
Schrauben.
9
107
Computer-
montage
A
8. Entfernen Sie die Befestigung von der abge-
bildeten Klammer der rechten Haltestange
(83). Wenn notwendig, drücken Sie die 5/16"
Kägmutter (38) wieder an ihre Stelle hinein.
Orientieren Sie die rechte Pfostenabdeckung
(86) wie abgebildet aus und schieben Sie es auf
den rechten Pfosten (85). Orientieren Sie als
nächstes eine Haltestangenkappe (81) wie ab-
gebildet aus und schieben Sie es auf die rechte
Haltestange (83).
Halten Sie die rechte Haltestange (83) an
den rechten Pfosten (85) hin. Fügen Sie
den Pfostendraht (87) durch die abgebildete
Klammer an die rechte Haltestange ein. Ziehen
Sie den Pfostendraht aus dem Ende der rechten
Haltestange heraus.
Richten Sie die rechte Pfostenabdeckung
(86) wie abgebildet ein. Befestigen Sie die
rechte Haltestange (83) mit zwei 5/16" x 1"
selbsthemmmende Senkkopfschrauben (3),
einen 5/16" x 1" selbsthemmenden Bolzen (4)
mit einer 5/16" Zahnscheibe (13) und zwei #8 x
3/4" Schrauben (1) an den rechten Pfosten (85).
Ziehen Sie die selbsthemmende Bolzen oder
Schrauben noch nicht an.
Befestigen Sie die linke Haltestange
(nicht abgebildet) auf die gleiche Weise.
Anmerkung: Auf der linken Seite bendet sich
kein Kabel.
38
83
Klammer
3
4
13
86
85
1
81
87
8
12
10. WICHTIG: Um ein Beschädigen der
Querstange (107) zu vermeiden, darf man
keine Elektrowerkzeuge verwenden und man
darf die #10 x 3/4" Schrauben (2) nicht zu fest
anziehen.
Möglicherweise gibt es zwei Schrauben (A) in
den Haltestangen (82, 83) an den abgebildeten
Stellen. Falls es welche gibt, entfernen und entsor-
gen Sie sie.
Richten Sie die Querstange (107) wie angedeutet
aus. Befestigen Sie die Querstange mit vier #10
x 3/4" Schrauben (2) und vier 1/4" Zahnscheiben
(12) an den Haltestangen (82, 83). Ziehen Sie die
Schrauben noch nicht fest.
Setzen Sie den Computerrahmen (102) in
die Haltestangen (82, 83). Befestigen Sie den
Computerrahmen mit vier 1/4" x 1" selbsthem-
mende Schrauben (9) und vier 1/4" Zahnscheiben
(12). Ziehen Sie die selbsthemmenden
Schrauben noch nicht fest. Achten Sie darauf,
den Pfostendraht (87) nicht abzuklemmen.
Ziehen Sie je eine #10 x 3/4" Schraube (2)
an beiden Enden der Querstange (107) fest.
Ziehen Sie diese Schrauben jedoch nicht zu
fest an. Ziehen Sie dann die andere #10 x 3/4"
Schraube (2) auf beiden Seiten der Querstange
fest.
Ziehen Sie die vier 1/4" x 1" selbsthemmende
Schrauben (9) und die vier #8 x 3/4" Schrauben
(1).
11. Ziehen Sie die vier 5/16" x 1" selbsthemmende
Senkkopfschrauben (3) und die zwei 5/16" x 1"
selbsthemmende Bolzen (4) fest (nur eine Seite ist
abgebildet).
Mithilfe einer zweiten Person halten Sie die
Computermontage an die rechte Haltestange (83)
und an die linke Haltestange (nicht abgebildet) hin.
Verbinden Sie den Pfostendraht (87) mit
dem Computerdraht. Siehe die eingefügte
Abbildung. Die Verbindungsteile sollten ohne
Probleme ineinander passen und einrasten.
Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines der
Verbindungsteile um und versuchen Sie es noch
einmal. FALLS SIE DIE VERBINDUNGSTEILE
NICHT RICHTIG VERBINDEN, KANN
DER COMPUTER BEIM EINSCHALTEN
BESCHÄDIGT WERDEN. Entfernen Sie dann die
Kabelbefestigung vom Pfostendraht.
Verbinden Sie die zwei Erdungsdrahte der
Computermontage mit den zwei Computer-
erdungsdrahte (52).
10
107
12
9
2
83
102
82
87
9
1
12
12
12
2
1
Zuerst
A
A
Zuerst
Computer-
montage
11
Computer-
draht
Erdungs-
draht
Kabel-
befest-
igung
83
87
4
3
87
52
Computer-
draht
13
13. Halten Sie die rechte Pfostenabdeckung (86) an
die Computermontage. Stimmen Sie die Löcher
der rechten Pfostenabdeckung mit den Löchern
des rechten Pfostens (85) ab. Befestigen Sie
die rechte Pfostenabdeckung mit zwei #8 x 3/4"
Schrauben (1).
Befestigen Sie die linke Pfostenabdeckung
(80) an den linken Pfosten (84) auf die glei-
che Weise.
Schieben Sie die Haltestangenkappen (81) nach
unten gegen die Pfosten (84, 85).
Siehe Schritt 4 und 6. Ziehen Sie die 3/8" x 4"
selbsthemmenden Schrauben (7) und die 3/8" x
1 1/2" Schrauben (14) fest.
12. Legen Sie die Computermontage auf die linke
und rechte Haltestange (82, 83). Vermeiden
Sie dabei ein Abklemmen der Drähte.
Befestigen Sie die Computermontage mit sechs
#8 x 3/4" Schrauben (1) an die Querstange
(107). Beginnen Sie alle Schrauben anzudre-
hen, dann ziehen Sie alle fest.
Befestigen Sie die zwei Computerklemmen
(105) mit vier #8 x 1" Schrauben (53) an die
Computermontage.
12
83
105
53
1
1
1
Computermontage
82
107
13
81
84
1
81
Computermontage
86
80
1
85
14
15. Achten Sie darauf, dass alle Teile richig angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers benden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder
Teppich zu schützen, sollten Sie eine Unterlage unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können zusät-
zliche Teile im Lieferumfang eingeschlossen sein. Verwahren Sie die mitgelieferten Sechskantschlüssel an
einem sicheren Ort. Einer der Sechskantschlüssel wird dazu gebraucht, das Laufband einzustellen (siehe
Seiten 27 und 28).
14. Stellen Sie den Rahmen (55) nun so auf, wie in
der Zeichnung dargestellt. Eine zweite Person
sollte den Rahmen festhalten, bis dieser
Schritt vollendet ist.
Richten Sie die Lagerungssperre (51) so
aus, dass sich der große Zylinder und der
Verriegelungsknopf in den angedeuteten
Positionen benden.
Befestigen Sie die Verriegelungsklammer (6)
und die Lagerungssperre (51) mit zwei 3/8" x
2" Bolzen (8) und zwei 3/8" Muttern (10) an die
Basis (95).
Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (51) mit einem 3/8" x 2"
Bolzen (8) und einer 3/8" Mutter (10) an den
Rahmen (55). Anmerkung: Möglicherweise
muss man den Rahmen vor- und zurückbewe-
gen, um die Lagerungssperre mit dem Rahmen
abzustimmen.
Lassen Sie den Rahmen (55) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR VERWENDUNG
HERUNTERKLAPPEN auf Seite 25).
14
51
95
10
55
10
6
8
Verriegelungs-
knopf
Großer
Zylinder
8
15
WIE MAN DEN HERZFREQUENZMESSER ANZIEHT
Der Herzfrequenz-
messer besteht aus
einem Brustriemen
und einer Sonde.
Führen Sie
die Lasche an
einem Ende des
Brustriemens durch
ein Loch auf einer
Seite der Sonde,
wie angedeutet.
Drücken Sie dann
das Ende der Sonde
unter die Schnalle
am Brustriemen. Die
Lasche sollte sich
auf gleicher Ebene
mit der Vorderseite
der Sonde benden.
Man muss den
Herzfrequenz-
messer unterhalb
der Kleidung auf
der Haut tragen.
Legen Sie den
Herzfrequenzmesser an der angedeuteten Stelle um
Ihren Brustkorb. Vergewissern Sie sich, dass das Logo
der Sonder aufrecht liegt. Befestigen Sie dann das
andere Ende des Riemens am Sondengurt. Stellen
Sie den Brustriemen, falls erforderlich, auf die richtige
Länge ein.
Ziehen Sie die Sonde ein paar Zentimeter von Ihrem
Körper weg und nden Sie die zwei Elektrodenächen
auf der Innenseite. Die Elektrodenächen sind
mit kleinen Rillen versehen. Befeuchten Sie beide
Elektrodenächen mit einer Salzlösung wie Speichel
oder Kontaktlinsenlösung. Lassen Sie dann die Sonder
wieder auf Ihrer Haut auiegen.
PFLEGE UND WARTUNG
Trocknen Sie die Sonde nach jedem Gebrauch
gründlich ab. Wenn man den Herzfrequenzmesser
nicht abtrocknet, dann bleibt die Sonde aktiviert und
die Batterie wird schneller verbraucht.
Verwahren Sie den Herzfrequenzmesser an
einem warmen, trockenen Ort. Verwahren Sie den
Herzfrequenzmesser keinesfalls in einer Plastiktüte
oder einem Behälter, der Feuchtigkeit speichern
könnte.
Setzen Sie den Herzfrequenzmesser nicht für län-
gere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn
auch nicht Temperaturen über 50° C oder unter
-10° C aus.
Biegen oder dehnen Sie die Sonde nicht übermäßig,
wenn sie den Herzfrequenzmesser benutzen oder
verwahren.
Säubern Sie die Sonde mit einem feuchten Tuch
und ein wenig mildem Reinigungsmittel. Reiben Sie
die Sonde mit dem feuchten Tuch ab und trocknen
Sie diese danach mit einem weichen Handtuch.
Benutzen Sie niemals Alkohol, Scheuermittel oder
Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der Hand
gewaschen und luftgetrocknet werden.
FEHLERSUCHE
Sollte der Herzfrequenzmesser nicht richtig funk-
tionieren, dann versuchen Sie bitte die folgenden
Massnahmen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Herzfrequenz-
messer so tragen wie links beschrieben. Wenn der
Herzfrequenzmesser trotzdem nicht funktioniert,
dann befestigen Sie ihn etwas höher oder tiefer an
Ihrer Brust.
Werden die Herzschläge erst angezeigt, wenn Sie
zu schwitzen anfangen, dann befeuchten Sie noch-
mals die Elektrodenächen.
Will man die Herzfrequenz am Computer able-
sen, dann darf der Benutzer nicht mehr als eine
Armlänge vom Computer entfernt sein.
Bendet sich auf der Rückseite der Sonde ein
Batteriefachdeckel, dann versuchen Sie, die Batterie
mit einer neuen der gleichen Sorte zu ersetzen.
Der Herzfrequenzmesser ist für Leute mit einem
normalen Herzschlag konzipiert. Medizinische
Umstände wie Wehen, Tachycardien oder
Arrhythmien können die Herzschlagaufzeichnung
beeinussen.
Die Funktion des Herzfrequenzmessers
kann durch magnetische Felder, die durch
Hochspannungsleitungen oder andere Quellen
erzeugt werden, beeinusst werden. Wenn Sie
eine solche Interferenz vermuten, stellen Sie das
Fitnessgerät an einer anderen Stelle auf.
DER HERZFREQUENZMESSER
Schnalle
Lasche
Brust-
riemen
Laschen
Sonde
Sonde
16
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann versi-
chert die Erdung, dass der elektrische Strom dem Weg
des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert da-
durch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem
geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker
versehen ist. WICHTIG: Falls das Netzkabel beschä-
digt ist, muss es mit einem vom Hersteller empfoh-
lenen Netzkabel ersetzt werden.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des
Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
UK
DU / GR
FR / SP
HU / RU
PR / PL
IT
The end that plugs into the treadmill
UK
Plug with a ferrite box
Standard home plugs -
not commercial
Netzkabel
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh-
tem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem quali-
zierten Elektriker installieren lassen.
UK
DU
GR
RU
HU
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Buchse am Lauftrainer
Steckdose
1
2
17
ETPF60910
(PFTL60910)
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige-
legten Aufkleberabziehblatt nden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer des Lauftrainers bietet eine beeindruck-
ende Anzahl von Funktionen an, die Ihre Workouts
effektiver und angenehmer gestalten werden. Wenn
man den manuellen Modus verwendet, kann man die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers mit
einem Knopfdruck verändern. Während des Trainings
liefert der Computer laufende Rückmeldungen. Sie kön-
nen auch Ihre Herzfrequenz messen, indem Sie den
Handgriff- oder Brustherzfrequenzmonitor benutzen.
Zusätzlich bietet der Computer vierundzwanzig in-
tegrierte Workouts [ONBOARD WORKOUTS]: acht
Kalorien-Workouts [CALORIE], acht Zeit-Workouts
[TIMED] und acht Distanz-Workouts [DISTANCE].
Jedes Workout kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers,
während Sie durch eine effektive Trainingsroutine ge-
führt werden.
Der Computer bietet auch einen revolutionären iFit-Live-
Modus an, der es dem Lauftrainer ermöglicht, mit Ihrem
drahtlosen Netzwerk durch ein zusätzlich erhältliches
iFit-Live-Modul zu kommunizieren. Mit dem iFit-Live-
Modul können Sie individuell gestaltete Workouts herun-
terladen, Ihre eigene Workouts erstellen, Ihre Workout-
Ergebnisse verfolgen, mit anderen Läufern um die
Wette rennen und viele andere Funktionen in Anspruch
nehmen. Um ein iFit-Live-Modul jederzeit erwerben
zu können, gehen Sie auf www.iFit.com oder rufen
Sie die Telefonnummer auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung an.
Sie können sogar zu Ihrer Lieblingsworkoutmusik oder
-audiobücher mit Hilfe der Stereoanlage am Computer
beim Trainieren anhören.
Um das Gerät einzuschalten, siehe Seite 18. Um den
manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 18. Um
ein integriertes Workout zu benutzen, siehe Seite 21.
Um ein iFit-Live-Workout zu benutzen, siehe Seite
22. Um die Stereoanlage zu benutzen, siehe Seite
23. Um den Informations-Modus zu benutzen, siehe
Seite 24.
Anmerkung: Der Computer kann die Geschwindigkeit
und Distanz sowohl in Kilometer als auch in Meilen an-
geben. Um zu überprüfen, welche Maßeinheit gewählt
wurde, siehe DER INFORMATIONSMODUS auf Seite
24. Zur Vereinfachung, sind alle Instruktionen in dieser
Bedienungsanleitung in Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich Plastikfolien auf dem Computer
benden, entfernen Sie diese. Um Schäden an der
Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie während der
Benutzung des Geräts immer saubere Schuhe. Bei
der ersten Benutzung des Lauftrainers, beachten
Sie die Einstellung des Laufbands und richten Sie
diese, falls notwendig, auf den Mittelpunkt aus
(siehe Seite 28).
COMPUTER-SCHAUBILD
18
EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann las-
sen Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen,
bevor Sie den Strom einschalten. Andernfalls
könnte das Computerdisplay oder andere elek-
tronische Teile beschädigen werden.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 16). Als
nächstes machen Sie
den Netzschalter auf dem
Lauftrainerrahmen nahe dem
Netzkabel ausndig. Drücken
Sie den Netzschalter in Reset-
Position.
WICHTIG: Der Computer bietet einen Display-
Demo-Modus an, der verwendet werden kann,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft aus-
gestellt wird. Falls das Display aueuchtet
sobald Sie das Netzkabel einstecken und den
Netzschalter in die Resetposition schalten, ist
der Demo-Modus eingeschaltet. Um den Demo-
Modus auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste
[STOP] mehrere Sekunden lang niedergedrückt.
Bleiben die Displays beleuchtet, siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 24, um den
Demo-Modus auszuschalten.
Steigen Sie auf die
Fußschienen des
Lauftrainers. Finden Sie den
Klipp, der mit dem Schlüssel
verbunden ist, und schieben
Sie den Klipp auf den Bund
Ihrer Kleidung. Schieben
Sie dann den Schlüssel in
den Computer ein. Nach
einem Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung
ein. WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel
aus dem Computer ziehen, wodurch das Laufband
langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp,
indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts
laufen. Wird dabei der Schlüssel nicht aus dem
Computer herausgezogen, dann müssen Sie die
Position des Klipps verstellen.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS links.
2. Wählen Sie den Manuellen Modus.
Drücken Sie die manuelle Taste [MANUAL] am
Computer. Anmerkung: Falls Sie nicht mit dem
iFit-Live verbunden sind, wird der manuelle Modus
automatisch ausgewählt.
3. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Starttaste [START], die Beschleunigungstaste
[SPEED] oder eines der Schnell-
Geschwindigkeitstasten [QUICK SPEED] 2 bis 20.
Wenn Sie die Start- oder die Beschleunigungstaste
drücken, beginnt das Laufband sich mit
einer Geschwindigkeit von 2 Km/H zu bewe-
gen. Ändern Sie während Ihres Trainings die
Geschwindigkeit des Laufbands wie gewün-
scht, indem Sie die Beschleunigungs- oder
Verzögerungstaste drücken. Jedesmal wenn
Sie eines der Tasten drücken, ändert sich die
Geschwindigkeitseinstellung um 0.1 Km/H. Wenn
Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die
Geschwindigkeitseinstellung um eine Erhöhung
von 0.5 Km/H. Anmerkung: Nach Drücken der
Taste kann es einen Moment dauern, bis das
Laufband die eingestellte Geschwindigkeit erreicht
hat.
Wenn Sie eine der nummerierten Schnell-
Geschwindigkeitstasten drücken, verändert sich
die Geschwindigkeit allmählich bis die gewählte
Geschwindigkeit erreicht ist.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf
die Stopp-Taste [STOP]. Die Zeit wird anfangen
im Display zu blinken. Um das Laufband wie-
der zu starten, drücken Sie die Start- oder die
Beschleunigungstaste.
Reset
ETPF60910
(PFTL60910)
Schlüssel
Klipp
19
4. Verändern Sie die Neigung des Laufgeräts wie
gewünscht.
Um die Neigung des Lauftrainers zu ändern,
drücken Sie die Neigung-Auf- oder –Ab-Taste
[INCLINE], oder eines der nummerierten Schnell-
Neigungstasten [QUICK INCLINE]. Jedesmal
wenn Sie eines der Tasten drücken, wird sich
der Lauftrainer allmählich auf die ausgewählte
Neigungseinstellung anpassen.
5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Anzeige.
Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display folgende Workout-
Information anzeigen:
Die vergangene Zeit [TIME]
Die Distanz [DISTANCE], die Sie gegangen
oder gelaufen sind
Den Workout-Intensitätsanzeiger
Die ungefähre Anzahl an Kalorien, die Sie ver-
brannt haben
• Den Neigungsgrad [INCLINE] des Lauftrainers
Die vertikale Höhenmessung, die Sie gestiegen
sind
• Die Geschwindigkeit [SPEED] des Laufbands
• Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 6 auf Seite 20)
Die Matrix
Die Matrix bietet mehrere Display-Tabulatoren
an. Drücken Sie die Auf- und Ab-Taste neben
der Eingabetaste [ENTER], bis der gewünschte
Tabulator angezeigt wird.
Der Neigungs-Tabulator wird ein Prol der
Neigungseinstellungen des Workouts anzei-
gen. Ein neuer Abschnitt wird am Ende jeder
Minute auftauchen. Der Geschwindigkeits-
Tabulator [SPEED] wird ein Prol der
Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts an-
zeigen.
Der Mein-Pfad-Tabulator [MY TRAIL] wird eine
Bahn anzeigen, die 400 m darstellt. Während Sie
trainieren, zeigt das aueuchtende Rechteck Ihren
Fortschritt an. Der Mein-Pfad-Tabulator wird auch
die Anzahl an Runden anzeigen, die Sie beendet
haben.
Der Kalorien-Tabulator [CALORIE] wird die un-
gefähre Anzahl an Kalorien anzeigen, die Sie
verbraucht haben. Die Höhe jedes Abschnitts
stellt die Anzahl an Kalorien dar, die während des
Abschnitts verbraucht wurden.
Während des Trainings gibt die Intensitätsanzeige
den ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings an.
Drücken Sie die Ausgangstaste [HOME], um
zum Standardmenü zurückzukehren (siehe DER
INFORMATIONS-MODUS auf Seite 24 um das
Standardmenü einzustellen). Falls nötig, drücken
Sie noch einmal die Ausgangstaste.
Wenn ein drahtloser IFit-Live-
Modul verbunden wurde,
dann zeigt das drahtlose
Symbol die Stärke Ihres
drahtlosen Signals oben im
Display an. Vier Bögen zei-
gen volle Signalstärke.
Um die Anzeigen neu einzustellen, drücken Sie
die Stopp-Taste, entfernen Sie den Schlüssel und
stecken Sie ihn wieder ein.
ETPF60910
(PFTL60910)
20
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Anmerkung: Falls Sie den Handgriff- und
Brustherzfrequenzmonitor zur gleichen Zeit
benutzen, wird der Computer Ihre Herzfrequenz
nicht richtig anzeigen. Für Informationen über
den Brustherzfrequenzmonitor, siehe Seite 15.
Entfernen Sie
die Plastikfolien
von den Metall-
kontakten,
bevor Sie den
Handgriffherz-
frequenzmonitor
benutzen.
Des Weiteren,
vergewissern Sie
sich, dass ihre
Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen
Sie sich auf die Fußleiste und halten Sie die
Metallkontakte ungefähr zehn Sekunden lang.
Vermeiden Sie ein Bewegen der Hände. Wenn
Ihr Puls entdeckt wird, blinkt ein Herzsymbol im
Kalorien-Display bei jedem Herzschlag, ein oder
zwei Striche erscheinen, und dann wird Ihre
Herzfrequenz angezeigt. Die Pulsmessung wird
am genauesten, wenn Sie die Kontakte noch
ungefähr weitere 15 Sekunden lang berühren.
7. Schalten Sie den Ventilator auf Wunsch ein.
Drücken Sie den
Ventilator-Auf- [FAN]
oder -Ab-Taste, um
die Geschwindigkeit
des Ventilators auszu-
wählen oder es auszus-
chalten. Anmerkung:
Wenn der Ventilator
beim Anhalten des
Laufbandes einge-
schaltet ist, stellt sich der Ventilator nach ein paar
Minuten von selbst ab.
8. Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußleiste, drücken Sie die
Stopp-Taste [STOP] und stellen Sie die Neigung
des Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein.
Die Neigung muss sich auf der niedrigsten
Stufe benden, wenn man den Lauftrainer
in die Lagerungsposition zusammenklappt,
sonst kann der Lauftrainer beschädigt werden.
Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer
und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers
fertig sind, drücken Sie den Netzschalter in die
Aus-Position [OFF] und ziehen Sie das Netzkabel
heraus. WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, kön-
nen sich die elektrischen Teile des Lauftrainers
vorzeitig abnutzen.
Ventilator verringern
Ventilator erhöhen
Kontakte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NordicTrack NETL19711.1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für