NordicTrack NETL19711.1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

BEDIENUNGSANLEITUNG
www.iconeurope.com
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie die-
ses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedien-
ungsanleitung für späteren
Gebrauch.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir uns
zur vollkommenen Zufrie-denstellung
unserer Kunden. Falls Sie irgend-
welche Fragen haben oder falls Teile
fehlen, rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr
E-mail:
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
Modell-Nr. NETL17812.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteren Gebrauch an die freie
Stelle oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
2
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen
mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf
die englischen Aufkleber, dass die deutschen
Aufkleber die englischen überdecken. Die hier
abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an
den angezeigten Stellen angebracht. Sollte ein
Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktie-
ren Sie den Kundendienst auf der Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung, um einen kosten-
losen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie
den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in
wahrer Größe abgebildet.
252913
English Translation:
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
256837
French
Spanish
Italian German
Dutch
NORDICTRACK ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN .........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..............................................6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DER HERZFREQUENZMESSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG ............................................................16
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ................................................24
FEHLERSUCHE ...........................................................................25
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................28
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
INHALTSVERZEICHNIS
3
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist
dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
des Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem
anderen Trainingsprogramm beginnen, kon-
sultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies
ist besonders für Personen über 35 Jahre
oder mit Gesundheitsproblemen besonders
wichtig.
3. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in die-
ser Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
4. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, ver-
pachtetem oder institutionellem Rahmen.
5. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in einer Garage oder auf eine überdachte
Terrasse oder in der Nähe von Wasser.
6. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine
ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter
dem Lauftrainer ein Freiraum von mind-
estens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten
je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
7. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
8. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
9. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 159 kg
wiegen.
10. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
11. Angemessene Kleidung ist für das Training
auf dem Lauftrainer notwendig. Tragen Sie
keine zu weite Kleidung, die sich nicht in
dem Lauftrainer verfangen könnte. Wir emp-
fehlen Männern und Frauen Sportkleidung
zu tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Trainieren Sie niemals barfüßig, mit
Strümpfen oder mit Sandalen auf dem
Lauftrainer.
12. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz
anstecken (siehe Seite 16), stecken Sie
das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.
Schließen Sie keine weiteren elektrischen
Geräte an diesen Stromkreis an.
13. Falls man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreiadriges Kabel von der
Größe 14 (1 mm
2
) und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.
14. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
15. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt ist oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren
sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 25,
falls der Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
16. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe STROM EINSCHALTEN
auf Seite 18.)
17. Schalten Sie den Lauftrainer nicht ein,
während Sie auf dem Laufband stehen.
Halten Sie sich immer an den Haltestangen
fest, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
18. Dieses Gerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Verstellen Sie
die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
WARNUNG: Lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und alle Warnungen auf dem Lauftrainer bevor Sie den Lauftrainer benutzen,
um die Gefahr von Verbrennung, Feuer, elektischen Schlag oder Verletzungen an Personen zu ver-
ringern. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch
dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen können.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
19. Der Herzfrequenzmonitor ist kein med-
izinisches Geräte. Verschiedene Faktoren,
einschließlich der Bewegungen des
Benutzers, können die Genauigkeit
der Herzfrequenzmessung beeinflus-
sen. Der Herzfrequenzmonitor ist nur als
sportliches Hilfsgerät gedacht, womit
Herzfrequenztrends im Allgemeinen
beobachtet werden können.
20. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht. Entfernen Sie immer den
Schlüssel, drücken Sie den Netzschalter in
die Aus-Position (siehe Abbildung auf Seite
5, um die Stelle des Netzschalters zu finden)
und ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn
Sie den Lauftrainer nicht benutzen.
21. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer
anzuheben, herunter zu lassen oder
zu bewegen, bevor er vollständig auf-
gebaut ist. (Siehe MONTAGE auf Seite
7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müs-
sen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten
20kg heben zu können, um den Lauftrainer
anzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
22. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst,
dass der Rahmen durch die Lagerungssperre
in der Lagerungsposition verbleibt.
23. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
24. Alle Teile des Lauftrainers müssen
regelmäßig überprüft und richtig festgezogen
werden.
25. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor
Sie Wartungen und Einstellungen durch-
führen, wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Entfernen Sie niemals die
Motorhaube, es sei denn, dies wurde von
einem autorisierten Kundendienstberater
genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind, sollten nur von einem autorisierten
Kundendienstberater durchgeführt werden.
26. Zu anstrengende Übungen können zu ernst-
haften Verletzungen oder Tod führen. Wenn
Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie das Training sofort und ruhen Sie sich
aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Vielen Dank für Ihre Wahl des revolutionären
NORDICTRACK
®
T14.2 Lauftrainers. Der T14.2
Lauftrainer bietet eine beeindruckende Auswahl von
Funktionen an, welche Ihr Training zu Hause angene-
hmer und effektiver macht.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen
können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und
die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Lange: 203 cm
Breite: 97 cm
Gewicht: 102 kg
Haltestange
Computer
Schlüssel/Klipp
Netzschalter
Laufband
Motorhaube
Rad
Fußleiste
Leerlaufverstellschraube
Ablage
Plattformpolsterung
Herzfrequenzmonitor
6
3/8" x 2 3/4" Bolt (3)–2
3/8" x 3 1/2" Screw (9)–4
3/8" x 4" Screw (3)–6
5/16" x 1"
Screw (7)–2
5/16" Flat
Washer (XX)–4
5/16" Zahnscheibe
(8)–4
3/8" Zahnscheibe
(10)–8
3/8" x 1 1/4" Schraube
(3)–4
#10 Zahnscheibe
(5)–4
3/8" Mutter
(9)–2
3/8" x 2 3/4" Schraube (22)–4
5/16" x 2 3/4" Schraube (12)–4
3/8" x 2" Bolzen (2)–2
#8 x 3/4"
Bohrschraube (13)–8
#10 x 3/4"
Schraube
(4)–4
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–14
#8 x 1/2"
Erdungsschraube
(6)–1
#8 x 3/4"
Schraube
(14)–4
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu
identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am
Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile
bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie
erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt
worden.
7
• Für die Montage braucht man zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile an einem freigeräumten Ort
und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht
weg, bis Sie alle Montageschritte beendet haben.
• Es könnte sich eine ölige Substanz auf der
Außenseite des Lauftrainers durch den Versand
benden.Dasistnormal.Fallssicheineölige
SubstanzaufdemLauftrainerbendet,wischen
Sie es mit einem sanften Tuch und milden nich-
tscheuernden Reiniger weg.
• Die linken Teile sind mit einem “L” oder “Left”
markiert und die rechten Teile sind mit einem “R”
oder “Right” markiert.
• UmkleineTeilezuidentizieren,sieheSeite6.
• Man braucht die folgenden Werkzeuge zur
Montage:
die beigelegten
Innensechskantschlüssel
einen Schraubenschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
Schere
Spitzzange
Um Schäden an Teile zu vermeiden, benutzen Sie
keine Elektrowerkzeuge.
MONTAGE
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Mithilfe einer zweiten Person kippen Sie den
Lauftrainer vorsichtig auf die rechte Seite.
Ziehen Sie den Pfostendraht (91) und den
Basismasseleiter (A) durch das angedeutete Loch
an der Basis (29).
Befestigen Sie den Basismasseleiter (A) mit einer
#8 x 1/2" Erdungsschraube (6) an die Basis (29).
Vergewissern Sie sich, dass die Drahtöse (90)
durch das quadrahtische Loch in der Basis
durchgedrückt ist.
Siehe die eingefügte Abbildung. Schneiden Sie
die Plastikbefestigung nahe des Pfostendrahts
(91) ab. Vermeiden Sie dabei eine
Beschädigung am Pfostendrahts.
2. Befestigen Sie die linke Radkappe (113) mit zwei
#8 x 3/4" Schrauben (14) an die Basis (29).
Befestigen Sie vier Basispolster (37) mit acht #8
x 3/4" Bohrschrauben (13) an die Basis (29) (nur
eine Seite wurde abgebildet). Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an.
Kippen Sie das Laufgerät mit Hilfe einer zweiten
Person, sodass die Basis (29) flach auf dem
Boden steht.
Befestigen Sie die rechte Radkappe (nicht
abgebildet) wie oben beschrieben.
Absch-
neiden
91
Befestigung
2
91
A
6
Loch
29
14
113
29
1
37
13
37
13
90
8
3. Identifizieren Sie den linken Pfosten (84). Lassen
Sie eine zweite Person den linken Pfosten an die
Basis (29) hinhalten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie die
Kabelbefestigung im linken Pfosten (84) sicher
um das Ende des Pfostendrahts (91). Ziehen Sie
dann am anderen Ende der Kabelbefestigung bis
der Pfostendraht ganz durch den linken Pfosten
gezogen wurde.
91
3
91
84
Kabel-
befestigung
Kabelbefestigung
84
29
91
4. Halten Sie den linken Pfosten (84) gegen die
Basis (29). Achten Sie darauf, die Drähte
nicht abzuklemmen. Gegebenenfalls platzie-
ren Sie den Basismasseleiter (A) in das Loch
auf der Seite des linken Pfostens. Fügen Sie
zwei 3/8" x 2 3/4" Schrauben (22) mit zwei
3/8" Zahnscheiben (10) und zwei 3/8" x 1 1/4"
Schrauben (3) mit zwei 3/8" Zahnscheiben in
den linken Pfosten ein.
Ziehen Sie die 3/8" x 2 3/4" Schrauben
(22) und die 3/8" x 1 1/4" Schrauben (3)
ein wenig an, bis die Köpfe der Schrauben
gerade den linken Pfosten (84) berühren.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
fest. Anmerkung: Die Benutzung des kurzen
Innensechskantschlüssels kann an der abgebil-
deten Schraube hilfreich sein.
Befestigen Sie den rechten Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der rechten Seite befinden sich keine
Drähte.
84
29
4
3
22
10
A
10
B
10
9
5. Identifizieren Sie die linke und die rechte
Basisabdeckung (88, 89). Schieben Sie die
linke Basisabdeckung auf den linken Pfosten
(84). Schieben Sie die rechte Basisabdeckung
auf den rechten Pfosten (85). Drücken Sie die
beiden Basisabdeckungen noch nicht fest an
ihren Platz.
84
88
85
89
5
6. Machen Sie die linke Haltestange (79) aus. Falls
sich ein Kabel in der linken Haltestange befindet,
entfernen Sie diese und werfen sie es weg.
Halten Sie die linke Haltestange (79) an
den linken Pfosten (84) hin. Leiten Sie die
Kabelbefestigung am Pfostendraht (91) in die
untere Seite und durch das Ende der linken
Haltestange wie abgebildet. Ziehen Sie dann
den Pfostendraht durch die linke Haltestange.
Bringen Sie die linke Haltestange (79) mit zwei
5/16" x 2 3/4" Schrauben (12) und zwei 5/16"
Zahnscheiben (8) an den linken Pfosten (84)
an. Achten Sie darauf, dass der Pfostendraht
(91) nicht abgeklemmt wird. Ziehen Sie die
Schrauben noch nicht ganz an.
Entfernen Sie die zwei angezeigten Schrauben
(C) von der linken Haltestange (79) und werfen
SIe sie weg.
12
8
79
84
Kabel-
befestigung
91
6
C
10
4
98
81
11
11
D
8
8. Legen Sie die Computerbasis (98) mit der
Oberfläche nach unten auf eine weiche
Unterlage, um ein Zerkratzen zu vermeiden.
Entfernen Sie die zwei Schrauben (D) und zwei
Befestigungen von der Pulsquerstange (81).
Entfernen Sie die Pulsquerstange und werfen
Sie die Schrauben weg.
Entfernen Sie die vier 5/16" x 5/8" Schrauben
(11) vom Computerrahmen (101). Die
Schrauben werden in einem späteren Schritt
benutzt.
101
7. Befestigen Sie die rechte Haltestange (79) mit
zwei 5/16" x 2 3/4" Schrauben (12) und zwei
5/16" Zahnscheiben (8) an den rechten Pfosten
(85). Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
ganz an.
Entfernen Sie die zwei angedeuteten Schrauben
(C) von der rechten Haltestange (79) und werfen
Sie diese weg.
7
85
83
C
12
8
79
Tie
Tie
11
98
96
95
101
1
1
9
9. Machen Sie die linke und rechte Ablage (95, 96)
ausfindig.
Bringen Sie die linke und rechte Ablage (95,
96) mit acht #8 x 1/2" Schrauben (1) an die
Computerbasis (98) an. Tipp: Dieser Schritt
könnte einfacher sein, wenn Sie mit den zwei
inneren Schrauben anfangen und dann die
Ablagen an ihren Platz schieben. Ziehen Sie
danach die anderen sechs Schrauben an.
Anmerkung: Möglicherweise müssen Sie den
Computerrahmen (101) nach oben rotieren,
wenn Sie die linke und rechte Ablage (95, 96)
anbringen.
1
1
1
10. IMPORTANT: Um ein Beschädigen der
Pulsquerstange (81) zu vermeiden, verwen-
den Sie keine Elektrowerkzeuge und ziehen
Sie die #10 x 3/4" Schrauben (4) nicht zu fest
an.
Richten Sie die Pulsquerstange (81) wie abge-
bildet aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange
mit vier #10 x 3/4" Schrauben (4) und vier #10
Zahnscheiben (5) an die Haltestangen (79).
Ziehen Sie erst alle vier Schrauben leicht an,
bevor Sie sie festziehen.
Achten Sie darauf, dass der Pfostendraht
(91) nicht eingeklemmt wird. Ziehen Sie die
vier 5/16" x 2 3/4" Schrauben (12) fest.
10
4
4
5
5
12
12
79
81
79
91
12
11. Halten Sie die Computermontage mit Hilfe einer
zweiten Person an die Haltestangen (79) hin
(nur eins wurde abgebildet).
Verbinden Sie den Erdungskabel der
Computermontage mit dem Erdungskabel (80)
an der Pulsquerstange (81).
Verbinden Sie den Pfostendraht (91) mit
dem Computerdraht. Siehe die eingefügte
Abbildung. Die Anschlussteile sollten
ohne Probleme ineinanderpassen und
einrasten. Sollte das nicht der Fall sein, dre-
hen Sie eines der Anschlussteile um und
versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE
DIE ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG
VERBINDEN, KANN DER COMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT
WERDEN. Entfernen Sie anschließend die
Kabelbefestigung vom Pfostendraht.
11
Computermontage
91
91
Kabel-
befestigung
Computer-
draht
Computer-
draht
79
80
Erdungs-
kabel
81
12. Legen Sie die Computermontage auf die
Haltestangen (79). Achten Sie darauf, dass
keine Drähte abgeklemmt werden. Fügen
Sie den übrigen Pfostendraht (91) hinter dem
Computerrahm (101) ein.
Bringen Sie die Computermontage mit vier 5/16"
x 5/8" Schrauben (11), die Sie vorher entfernt
haben, an die Klammern der Haltestangen (79)
an. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
ganz an.
12
79
Computermontage
11
11
91
79
101
13
13. Befestigen Sie die Pulsquerstange (81)
mit sechs #8 x 1/2" Schrauben (1) an die
Computermontage. Ziehen Sie erst alle sechs
Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen.
Ziehen Sie die vier 5/16" x 5/8" Schrauben (11)
fest.
14. Ziehen Sie erst die vier 3/8" x 2 3/4" Schrauben
(22) und dann die vier 3/8" x 1 1/4" Schrauben
(3) fest (abgebildet ist hier nur eine Seite).
Drücken Sie die linke Basisabdeckung (88) und
die rechte Basisabdeckung (nicht abgebildet) auf
die Basis (29), bis sie an Ihren Platz einrasten.
13
14
81
22
29
Computermontage
11
88
11
1
3
3
1
1
14
17. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls sich
Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich
zu schützen, sollten Sie eine Schutzmatte unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Zusätzliche Teile könnten
mitgeliefert worden sein. Bewahren Sie den mitgelieferten Innensechskantschlüssel gut auf. Er wird zum
Einstellen des Laufbands verwendet (siehe Seite 26 und 27).
16
16. Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (54) mit einem 3/8" x 2" Bolzen
(2) und einer 3/8" Mutter (9) an den Rahmen (57).
Lassen Sie den Rahmen (57) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR VERWENDUNG
HERUNTERKLAPPEN auf Seite 24).
57
54
9
2
15
15. Stellen Sie den Rahmen (57) nun so auf, wie
in der Abbildung dargestellt. Lassen Sie eine
zweite Person den Rahmen halten, bis Schritt
16 vollendet ist.
Richten Sie die Lagerungssperre (54) so aus,
dass der große Zylinder und der Absperrknopf
wie abgebildet ausgerichtet sind.
Entfernen Sie jede Befestigung vom Ende der
Lagerungssperre (54). Befestigen Sie das untere
Ende der Lagerungssperre (53) mit einem 3/8"
x 2" Bolzen (2) und einer 3/8" Mutter (9) an die
Basis (29).
57
54
29
2
9
Knopf
Großer
Zylinder
15
WIE MAN DEN HERZFREQUENZMESSER ANZIEHT
Der Herzfrequenz-
messer besteht aus
einem Brustriemen
und einer Sonde.
Führen Sie
die Lasche an
einem Ende des
Brustriemens durch
ein Loch auf einer
Seite der Sonde,
wie angedeutet.
Drücken Sie dann
das Ende der Sonde
unter die Schnalle
am Brustriemen. Die
Lasche sollte sich
auf gleicher Ebene
mit der Vorderseite
derSondebenden.
Man muss den
Herzfrequenz-
messer unterhalb
der Kleidung auf
der Haut tragen.
Legen Sie den
Herzfrequenzmesser an der angedeuteten Stelle um
Ihren Brustkorb. Vergewissern Sie sich, dass das Logo
der Sonder aufrecht liegt. Befestigen Sie dann das
andere Ende des Riemens am Sondengurt. Stellen
Sie den Brustriemen, falls erforderlich, auf die richtige
Länge ein.
Ziehen Sie die Sonde ein paar Zentimeter von Ihrem
KörperwegundndenSiediezweiElektrodenächen
aufderInnenseite.DieElektrodenächensind
mit kleinen Rillen versehen. Befeuchten Sie beide
ElektrodenächenmiteinerSalzlösungwieSpeichel
oder Kontaktlinsenlösung. Lassen Sie dann die Sonder
wiederaufIhrerHautauiegen.
PFLEGE UND WARTUNG
• TrocknenSiedieSondenachjedemGebrauch
gründlich ab. Wenn man den Herzfrequenzmesser
nicht abtrocknet, dann bleibt die Sonde aktiviert und
die Batterie wird schneller verbraucht.
• VerwahrenSiedenHerzfrequenzmesseran
einem warmen, trockenen Ort. Verwahren Sie den
Herzfrequenzmesser keinesfalls in einer Plastiktüte
oder einem Behälter, der Feuchtigkeit speichern
könnte.
• SetzenSiedenHerzfrequenzmessernichtfürlän-
gere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn
auch nicht Temperaturen über 50° C oder unter
-10° C aus.
• BiegenoderdehnenSiedieSondenichtübermäßig,
wenn sie den Herzfrequenzmesser benutzen oder
verwahren.
• SäubernSiedieSondemiteinemfeuchtenTuch
und ein wenig mildem Reinigungsmittel. Reiben Sie
die Sonde mit dem feuchten Tuch ab und trocknen
Sie diese danach mit einem weichen Handtuch.
Benutzen Sie niemals Alkohol, Scheuermittel oder
Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der Hand
gewaschen und luftgetrocknet werden.
FEHLERSUCHE
Sollte der Herzfrequenzmesser nicht richtig funk-
tionieren, dann versuchen Sie bitte die folgenden
Massnahmen.
• VergewissernSiesich,dassSiedenHerzfrequenz-
messer so tragen wie links beschrieben. Wenn der
Herzfrequenzmesser trotzdem nicht funktioniert,
dann befestigen Sie ihn etwas höher oder tiefer an
Ihrer Brust.
• WerdendieHerzschlägeerstangezeigt,wennSie
zu schwitzen anfangen, dann befeuchten Sie noch-
malsdieElektrodenächen.
• WillmandieHerzfrequenzamComputerablesen,
dann darf der Benutzer nicht mehr als eine Armlänge
vom Computer entfernt sein.
• BendetsichaufderRückseitederSondeein
Batteriefachdeckel, dann versuchen Sie, die Batterie
mit einer neuen der gleichen Sorte zu ersetzen.
• DerHerzfrequenzmesseristfürLeutemiteinem
normalen Herzschlag konzipiert. Medizinische
Umstände wie Wehen, Tachycardien oder
Arrhythmien können die Herzschlagaufzeichnung
beeinussen.
• DieFunktiondesHerzfrequenzmessers
kann durch magnetische Felder, die durch
Hochspannungsleitungen oder andere Quellen
erzeugtwerden,beeinusstwerden.WennSie
eine solche Interferenz vermuten, stellen Sie das
Fitnessgerät an einer anderen Stelle auf.
DER HERZFREQUENZMESSER
Schnalle
Lasche
Brust-
riemen
Laschen
Sonde
Sonde
16
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann ver-
sichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem
Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert
dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses
Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches
mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem
Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels
in die Buchse am Lauftrainer ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose,diegemӓssallenӧrtlichenRegelnund
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
UK
DU / GR
FR / SP
HU / RU
PR / PL
IT
The end that plugs into the treadmill
UK
Plug with a ferrite box
Standard home plugs -
not commercial
Netzkabel
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh-
tem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem quali-
zierten Elektriker installieren lassen.
UK
DU
GR
RU
HU
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Buchse am Lauftrainer
Steckdose
1
2
17
ETNE17812
(NERTL17812)
COMPUTERDIAGRAMM
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige-
legtenAufkleberabziehblattnden.ZiehenSieden
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer des Lauftrainers bietet eine bein-
druckende Anzahl an Funktionen an, die dafür
gedacht sind Ihre Workouts effektiver und angene-
hmer machen. Wenn man den manuellen Modus
verwendet, kann man die Geschwindigkeit und die
Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck verän-
dern. Während des Trainings liefert der Computer
laufende Rückmeldungen. Man kann mit Hilfe des
Handgriff-Herzfrequenzmonitors oder Brustgurt-
Herzfrequenzmonitors sogar seine Herzfrequenz
messen.
Der Computer hat zusätzlich dreißig Onboard-
Workouts—sieben Kalorien-, neun Neigungs-,
sieben Intensitäts- und sieben Geschwindigkeits-
Workouts. Jedes Workout kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und Neigung des Lauftrainers, wobei
Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt
werden. Sie können auch ein Kalorien-, Zeit- oder
Distanzziel einstellen.
Der Computer bietet auch einen iFit-Modus an, der es
dem Lauftrainer erlaubt mit Ihrem drahtlosen Netzwerk
mit Hilfe des mitgelieferten iFit-Moduls zu kommu-
nizieren. Mit dem iFit-Modus können Sie individuell
gestaltete Workouts herunterladen, Ihre eigenen
Workouts erstellen, Ihre Workout-Ergebnisse verfol-
gen, mit anderen iFit-Benutzern um die Wette rennen
und auf viele andere Funktionen zugreifen.
Sie können sogar Ihre Lieblings-Workout-Musik oder
Audiobücher mit Hilfe der Stereoanlage des Computers
beim Trainieren anhören.
Um den Strom einzuschalten, siehe Seite 18. Um
den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 18.
Um ein Onboard-Workout zu benutzen, siehe Seite
20. Um ein iFit-Workout zu benutzen, siehe Seite
21. Um ein Ziel-Setzen-Workout zu benutzen, siehe
Seite 22. Um die Stereoanlage zu benutzen, siehe
Seite 22. Um den Informationsmodus zu benutzen,
siehe Seite 23.
Anmerkung: Der Computer kann die Geschwindigkeit
und Distanz sowohl in Kilometern als auch in Meilen
angeben. Um zu überprüfen, welche Maßeinheit
gewählt wurde, siehe DER INFORMATIONSMODUS
auf Seite 23. Einfachheitshalber sind alle Anweisungen
in dieser Sparte in Kilometern angegeben.
18
WICHTIG: Falls sich auf dem Computer
Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie bitte während der Benutzung des Lauftrainers
saubere Sportschuhe. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbandes und richten Sie diese, falls notwendig,
zentriert aus (siehe Seite 27).
STROM EINSCHALTEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen
Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor
Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann man
das Computerdisplay oder andere elektronische
Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 16). Als
nächstes, machen Sie
den Netzschalter auf dem
Lauftrainerrahmen nahe
des Netzkabels ausfindig.
Stellen Sie den Netzschalter
auf die Reset-Position.
WICHTIG: Der Computer bietet einen Display-
Demo-Modus an, der verwendet werden kann,
falls der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt
wird. Falls das Display aufleuchtet sobald Sie das
Netzkabel einstecken und den Netzschalter in
die Reset-Position schalten, ist der Demo-Modus
eingeschaltet. Um den Demo-Modus auszus-
chalten, halten Sie die Stop (Stopp)-Taste mehrere
Sekunden lang gedrückt. Bleiben die Displays
beleuchtet, siehe DER INFORMATIONSMODUS auf
Seite 23, um den Demo-Modus auszuschalten.
Als nächstes, steigen Sie
auf die Fußleisten des
Lauftrainers. Finden Sie
den Klipp, der mit dem
Schlüssel verbunden ist
und schieben Sie den
Klipp auf den Bund Ihrer
Kleidung. Fügen Sie
dann den Schlüssel in
den Computer ein. Nach
einem Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung
ein. WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel
aus dem Computer ziehen, wodurch das Laufband
langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp,
indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rück-
wärts laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem
Computer herausgezogen, dann müssen Sie die
Position des Klipps verstellen.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe STROM EINSCHALTEN links.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Falls der manuelle Modus noch nicht gewählt
wurde, drücken Sie die Manual (Manuell) -Taste,
um den manuellen Modus zu wählen.
3. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Starttaste, die Speed (Geschwindigkeit) Auf -Taste,
oder eines der Speed -Tasten 2 bis 22.
Falls Sie die Start- oder die Speed- Auf -Taste
drücken, beginnt das Laufband sich mit einer
Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Ändern
Sie während Ihres Trainings die Geschwindigkeit
des Laufbands wie gewünscht, indem Sie die
Speed Auf oder Ab -Taste drücken. Jedes Mal
wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h.
Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, ändert
sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,5
km/h. Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann
es einen Moment dauern, bis das Laufband die
gewünschte Geschwindigkeit erreicht.
Falls Sie eine der Speed -Tasten mit den Zahlen
2 bis 22 drücken, dann verändert sich die
Geschwindigkeit des Laufbandes allmählich, bis
die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf
die Stop (Stopp) -Taste. Die Zeit blinkt dann am
Display. Um das Laufband wieder zu starten,
drücken Sie die Start- oder Speed- Auf -Taste.
4. Verändern Sie die Neigung des Lauftrainers
nach Wunsch.
Um die Neigung des Lauftrainers zu ändern,
drücken Sie die Incline (Neigung) -Auf oder Ab
-Taste oder eine der Incline -Tasten mit den Zahlen
0 bis 15. Jedes Mal wenn Sie eine der Tasten
drücken, dann wird der Lauftrainer allmählich auf
die gewählte Neigungseinstellung verstellen.
Neu
einstellen
ETNE17812
(NERTL17812)
Schlüssel
Klipp
19
5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
Die Matrix—Wenn
man den manuellen
Modus wählt, zeigt die
Matrix eine 400 m lange
Laufbahn an. Während
Sie trainieren, werden
nacheinander Indikatoren um die Laufstrecke herum
aufleuchten, bis die gesamte Strecke graphisch
dargestellt ist. Die Laufbahn wird dann verschwinden
und die Indikatoren fangen wieder an nacheinander
aufzuleuchten.
Das Cals/Incline
(Kalorien-/Neigungs)-
Display—Das Display
wird die ungefähre
Anzahl an Kalorien
anzeigen die Sie ver-
brennt haben. Das Display wird auch die Neigung des
Lauftrainers jedesmal ein paar Sekunden lang anzei-
gen, wenn sich die Neigung des Lauftrainers ändert.
Das Time (Zeit)-
Display—Dieses
Display wird die ver-
gangene Zeit anzeigen.
Anmerkung: Wenn
ein Onboard-Workout
gewählt wurde, zeigt das Display nicht die vergangene
Zeit, sondern die noch im Workout verbleibende Zeit
an.
Das Distance
(Distanz)-Display
Dieses Display wird
die Distanz anzeigen,
die Sie gegangen oder
gelaufen sind.
Das Speed/Pulse
(Geschwindigkeits-/
Puls)-Display
Dieses Display wird
die Geschwindigkeit
des Laufbands anzei-
gen. Das Display wird auch Ihre Herzfrequenz
anzeigen, wenn Sie den Handgriff- oder Brustgurt-
Herzfrequenzmonitor benutzen (siehe Schritt 6).
Das mittlere Display—Dieses Display wird die
Workout-Anweisungen anzeigen.
Wenn ein iFit-Modul
mit dem iFit verbunden
ist, dann leuchtet das
iFit-Symbol am mittleren
Display auf.
Um die Displays neu einzustellen, drücken Sie die
Stop (Stopp) -Taste, entfernen Sie den Schlüssel und
stecken Sie ihn wieder ein.
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Anmerkung: Verwendet man den Handgriff- und
Brustgurt-Herzfrequenzmonitor gleichzeitig, dann
kann der Computer die Herzfrequenz nicht richtig
angeben. Weitere Information über den Brustgurt-
Herzfrequenzmonitor finden Sie auf Seite 15.
Bevor man
den Handgriff-
Herzfrequenz-
monitor
verwenden
kann, muss
man die
Plastikfolie von
den Metall-
kontakten der
Pulsstange
entfernen. Vergewissern Sie sich auch, dass ihre
Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stehen Sie auf den
Fußleisten und halten Sie die Pulsstange mit Ihren
Handflächen auf dem Metallkontakten fest. Vermeiden
Sie dabei Handbewegungen. Wenn Ihr Puls gefun-
den wird, erscheinen einige Striche und dann wird Ihre
Herzfrequenz angezeigt. Die Herzfrequenzmessung
wird am genauesten, wenn Sie die Kontakte noch
ungefähr weitere 15 Sekunden lang berühren.
7. Schalten Sie den Ventilator nach Wunsch ein.
Der Ventilator bietet
mehrere Geschwindig-
keitseinstellungen an.
Drücken Sie mehrmals
die Ventilator-Auf und–
Ab -Tasten, um eine
Ventilatorengeschwindigkeit auszuwählen oder den
Ventilator auszuschalten.
8. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen Sie
den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußleiste, drücken Sie die Stop
(Stopp) -Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die
Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe
befinden, wenn man den Lauftrainer in die
Lagerungsposition zusammenklappt, sonst kann
der Lauftrainer beschädigt werden. Entfernen Sie
dann den Schlüssel vom Computer und verwahren Sie
ihn an einem sicheren Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, drücken Sie den Netzschalter in die Off-Position
(Aus-Position) und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können sich
die elektrischen Teile des Lauftrainers vorzeitig
abnutzen.
Metallkontakte
Vermindern
Erhöhen
20
BENUTZUNG EINES ONBOARD-WORKOUTS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe STROM EINSCHALTEN auf Seite 18.
2. Wählen Sie ein Onboard-Workout.
Um ein Onboard-Workout einzustellen, drücken Sie
die Calorie (Kalorien)-, Incline (Neigung)-, Intensity
(Intensität)- oder Speed (Geschwindigkeit)-Taste
mehrmals, bis das gewünschte Workout am
Display erscheint.
Wenn Sie ein Onboard-Workout auswählen,
werden die Displays den maximalen Neigung, die
Dauer, die Distanz, die maximale Geschwindigkeit
und den Namen des Workouts anzeigen. Ebenso
wird ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen
des Workouts in der Matrix auftauchen. Falls man
ein Kalorien-Workout eingestellt hat, erscheint die
ungefähre Anzahl an Kalorien, die man verbrennen
wird, als Teil der Bezeichnung des Workouts.
3. Starten Sie das Workout.
Drücken Sie die Starttaste oder die Speed-Auf
-Taste, um das Workout zu starten. Einen Moment
später nachdem die Taste gedrückt wurde, wird
sich der Lauftrainer automatisch an die erste
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des
Workouts anpassen. Halten Sie sich an den
Haltestangen fest und fangen Sie an zu gehen.
Jedes Workout ist in Abschnitten eingeteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung
sind für jede Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
für aufeinander folgende Abschnitten programmiert
wurde.
Das Profil zeigt Ihren
Fortschritt während
des Workouts an. Der
blinkende Abschnitt des
Profils entspricht den
laufenden Abschnitts
des Workouts. Die Höhe des blinkenden Abschnitts
gibt die Geschwindigkeitseinstellung des laufenden
Abschnitts an. Am Ende jedes Abschnitts erklingt
eine Serie von Tönen und der nächste Abschnitt
beginnt am Profil zu blinken. Ist für den nächsten
Abschnitt eine andere Geschwindigkeit und/oder
Neigung vorprogrammiert, dann erscheint die neue
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
ein paar Sekunden lang am Display bevor
sich der Lauftrainer automatisch auf die neuen
Einstellungen einstellt.
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt
des Profils am Display blinkt und der letzte
Abschnitt beendet ist. Das Laufband hört dann
langsam auf, sich zu bewegen.
Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre
Anzahl an Kalorien, die man während des
Workouts verbrauchen wird. Die tatsächliche
Anzahl an verbrannten Kalorien hängt von
mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel Ihres
Gewichts. Falls Sie die Geschwindigkeit oder
Neigung des Laufbands während des Workouts
manuell ändern, dann wirkt sich dies ebenfalls
auf die Anzahl der verbrannten Kalorien aus.
Falls die Geschwindigkeits- oder
Neigungseinstellung des Workouts zu irgen-
deiner Zeit zu hoch oder zu niedrig ist, können
Sie die Einstellung manuell durch Drücken der
Speed- oder Incline (Neigung)-Tasten verändern.
Wenn der nächste Abschnitt des Workouts
beginnt, wird sich der Lauftrainer jedoch
automatisch an die Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen des Abschnitts
anpassen.
Durch Drücken der Stop (Stopp) -Taste kann man
das Workout jederzeit anhalten. Die Zeit blinkt
dann am Display. Um das Workout fortzusetzen,
drücken Sie die Start- oder Speed-Auf -Taste. Das
Laufband wird sich mit 2 km/h bewegen. Wenn
der nächste Abschnitt des Workouts beginnt,
passt sich der Lauftrainer automatisch auf die
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen des
Abschnitts an.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
Siehe Schritt 5 auf Seite 19.
5. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 6 auf Seite 19.
6. Schalten Sie nach Wunsch den Ventilator ein.
Siehe Schritt 7 auf Seite 19.
7. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 19.
Laufender Abschnitt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NordicTrack NETL19711.1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für