ProForm PETL99711 Bedienungsanleitung

Kategorie
Laufbänder
Typ
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell-Nr. PETL99711.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer für
späteren Gebrauch an die freie Stelle
oben.
FRAGEN?
Als Hersteller verpichten wir uns
zur vollkommenen Zufrie-denstellung
unserer Kunden. Falls Sie irgend-
welche Fragen haben oder falls
Teile fehlen, rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr
E-mail:
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie die-
ses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedien-
ungsanleitung für späteren
Gebrauch.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
www.iconeurope.com
2
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN .........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..............................................6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DER HERZFREQUENZMESSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG ............................................................15
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ................................................24
FEHLERSUCHE ...........................................................................25
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................28
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen
mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf die
englischen Aufkleber, dass die deutschen Aufkleber
die englischen überdecken. Die hier abgebildeten
Warnungsaufkleber wurden an den angezeigten
Stellen angebracht. Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unlesbar sein, kontaktieren Sie den Kundendienst
auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung,
um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzu-
fordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an die
angezeigte Stelle. Anmerkung: Die Aufkleber sind
nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
252913
English Translation:
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
256837
French
Spanish
Italian German
Dutch
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
Nike ist ein registriertes Markenzeichen von NIKE, Ink. und ihren Tochtergesellschaften.
INHALTSVERZEICHNIS
3
1. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem
anderen Trainingsprogramm beginnen, kon-
sultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies
ist besonders für Personen über 35 Jahre
oder mit Gesundheitsproblemen von groβer
Bedeutung.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist
dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
des Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in eine Garage, auf eine überdachte Terrasse
oder in die Nähe von Wasser.
5. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine
ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter
dem Lauftrainer ein Freiraum von minde-
stens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten
je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
benutzt werden, die nicht mehr als 150 kg
wiegen.
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
10. Tragen Sie angemessene Sportkleidung
während der Benutzung des Lauftrainers.
Trainieren Sie nur in nicht zu weiter
Sportkleidung, die sich nicht in dem Gerät
verfangen kann. Wir empfehlen für Männer
und Frauen Sportunterwäsche zu tragen.
Tragen Sie immer Sportschuhe. Trainieren
Sie niemals barfüßig, mit Strümpfen oder mit
Sandalen auf dem Lauftrainer.
11. Wenn Sie das Gerät an das Netzkabel
anstecken (siehe Seite 15), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren
elektrischen Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Falls man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreiadriges Kabel von der
Größe 14 (1 mm
2
) und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder
die Steckdose beschädigt ist oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren
sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 26,
falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES
GERÄTS auf Seite 17.)
16. Stellen Sie sich nie direkt auf das Laufband,
bevor Sie den Lauftrainer einschalten. Halten
Sie immer die Haltestangen, wenn Sie den
Lauftrainer benutzen.
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstanden sind.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
17. Der Herzfrequenzmesser ist kein medizini-
sches Instrument. Verschiedene Faktoren,
einschließlich der Bewegungen des
Benutzers während des Trainings, können
die Genauigkeit der Herzfrequenzmesser
beeinflussen. Der Herzfrequenzmonitor ist
nur als sportliches Hilfsgerät gedacht, womit
allgemeine Herzfrequenztrends beobachtet
werden können.
18. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht. Entfernen Sie immer
den Schlüssel, ziehen Sie das Netzkabel
heraus und drücken Sie den Netzschalter
auf aus, wenn der Lauftrainer nicht benutzt
wird. (Siehe Abbildung auf Seite 5, um den
Netzschalter zu finden.)
19. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer
hochzuheben, herunter zu lassen oder
zu bewegen, bevor er vollständig auf-
gebaut ist. (Siehe MONTAGE auf Seite
7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20
kg zu heben, um den Lauftrainer anheben,
niederlassen oder bewegen zu können.
20. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst,
dass der Rahmen durch die Lagerungssperre
in der Lagerungsposition verbleibt.
21. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
22. Alle Teile des Lauftrainers müssen regel-
mäßig überprüft und richtig festgezogen
werden.
23. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor
Sie Wartungen und Einstellungen durch-
führen, wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Entfernen Sie niemals die
Motorhaube, es sei denn, dies wurde von
einem autorisierten Kundendienstvertreter
genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind, sollten nur von einem autorisierten
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
24. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpach-
tetem oder institutionellem Rahmen.
25. Zu anstrengende Übungen können zu ernst-
haften Verletzungen und Tod führen. Wenn
Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie das Training sofort und ruhen Sie sich
aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Vielen Dank für Ihre Wahl des revolutionären
PROFORM
®
PERFORMANCE 950 Lauftrainers. Dieser
PERFORMANCE 950 Lauftrainer bietet eine beein-
druckende Anzahl von Funktionen an, die so konzipiert
wurden, dass Ihr Training zu Hause angenehmer und
wirksamer verläuft. Und wenn Sie ihn nicht brauchen,
dann kann man den einzigartigen Lauftrainer zusam-
menklappen. Dadurch nimmt er weniger als die Hälfte
des Platzes anderer Lauftrainer in Anspruch.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, nden Sie die Kontaktinformation auf
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen
können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und
die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, nden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Haltestange
Pfosten
Ablage
Schlüssel/Klipp
Netzschalter
Laufband
Plattformpolsterung
Fußleiste
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
Computer
Herzfrequenzmonitor
Lange: 183 cm
Breite: 89 cm
6
1/4"
Zahnscheibe
(12)–8
5/16"
Zahnscheibe
(13)–4
3/8"
Zahnscheibe
(11)–6
Basisfußabstand-
halter (94)–2
3/8" Mutter (10)–5
#8 x 3/4"
Schraube (1)–6
#8 x 1"
Bohrschraube (5)–4
#10 x 3/4"
Schraube (2)–4
1/4" x 1/2"
Schraube (9)–4
5/16" x 2"
Bolzen (4)–6
3/8" x 1 1/2"
Schraube (14)–2
3/8" x 2" Bolzen (8)–5
3/8" x 4" Schraube (7)–4
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu
identizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am
Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile
bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack benden, sehen Sie
erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt
worden.
7
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen.
Legen Sie den Lauftrainer auf einer Stelle nieder,
wo sich genügend Platz zur Entfernung der
Verpackungsmaterialien bendet. Werfen Sie
die Verpackung erst weg, nachdem die Montage
vollendet ist.
Die Unterseite des Laufbandes ist mit einem
hochleistungsfähigen Schmiermittel eingefettet.
Es ist möglich, dass während des Transports ein
wenig von dem Schmiermittel auf die Oberseite
des Laufbandes oder auf den Verpackungskarton
übertragen wurde. Das ist normal. Sollte sich
auf der Oberseite des Laufbandes etwas
Schmiermittel benden, entfernen Sie es einfach
mit einem weichen Tuch, welches mit einem
milden Haushaltsreiniger benetzt wurde.
Wenn Sie Hilfe beim Identizieren der kleinen
Teile benötigen, siehe Seite 6.
Zur Montage braucht man die folgenden
Werkzeuge:
die mitgelieferte
Innensechskantschlüssel
ein Schraubenschlüssel
ein Kreuzschlitzschraubendreher
scheren
spitzzange
Um aus bestehende Teile nicht zu beschä-
digen, sollten Sie bei der Montage keine
Elektrowerkzeuge verwenden.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie die 3/8” Mutter (10), den 3/8” x 2”
Bolzen (8), und die Transportklammer (A) von
der Basis (95).
Entfernen Sie die Transportklammer
von der anderen Seite des Lauftrainers,
wie oben beschrieben. Werfen Sie die
Transportklammern weg. Heben Sie die
Muttern und die Bolzen für Schritte 3 und 6
auf.
1
95
10
8
A
8
3. Siehe die eingefügte Abbildung. Schneiden
Sie die Plastikbefestigung nahe des
Pfostendrahts (87) ab.
Bringen Sie ein Rad (96) mit einem 3/8" x 2"
Bolzen (8) und einer 3/8" Mutter (10) an die
Basis (95) an. Ziehen Sie die Mutter nicht zu
fest an. Man muss das Rad leicht bewegen
können.
Dann drücken Sie eine Basiskappe (89) in die
Basis (95).
95
8
10
3
96
89
Plastikbefestigung
Abschn-
eiden
87
87
2. Kippen Sie den Lauftrainer mithilfe einer zweiten
Person vorsichtig auf die linke Seite. Klappen
Sie den Rahmen (55) teilweise zusammen,
damit der Lauftrainer stabiler ist. Klappen
Sie den Rahmen noch nicht vollständig
zusammen.
Schneiden Sie die Transportbefestigung durch,
welche das Pfostenkabel (87) an die Basis (95)
hält. Finden Sie eine Befestigung aus Plastik am
angedeuteten Loch in der Basis und ziehen Sie
daran, um den Pfostendraht aus dem Loch zu
ziehen.
Befestigen Sie zwei Basisfüße (90) an den ange-
deuteten Stellen mit zwei #8 x 1" Bohrschrauben
(5) und zwei Basisfußabstandhaltern (94) an die
Basis (95).
Befestigen Sie dann die anderen zwei Basisfüße
(90) mit zwei #8 x 1" Bohrschrauben (5).
2
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Loch
94
9
5. Halten Sie den Rechten Pfosten (85) an
die Basis (95). Achten Sie darauf, den
Pfostendraht (87) nicht abzuklemmen. Fügen
Sie zwei 3/8" x 4" Schrauben (7) mit zwei
3/8" Zahnscheiben (11) und eine 3/8" x 1 1/2"
Schraube (14) mit einer 3/8" Zahnscheibe (11) in
den rechten Pfosten.
Ziehen Sie die 3/8" x 4" Schrauben (7) soweit
an, bis die Köpfe der Schrauben den rech-
ten Pfosten (85) berühren. Ziehen Sie die
Schrauben noch nicht fest. Ziehen Sie die 3/8"
x 1 1/2" Schrauben (14) teilweise an.
95
85
87
11
11
14
7
5
4. Finden Sie den rechten Pfosten (85), der mit
„Right“ markiert ist (L oder Left bedeutet links;
R oder Right bedeutet rechts). Halten Sie den
rechten Pfosten an die Basis (95) wie angezeigt.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden
Sie die Kabelbefestigung im Rechten Pfosten
(85) sicher um das Ende des Pfostendrahts
(87). Ziehen Sie dann am anderen Ende der
Kabelbefestigung bis der Pfostendraht ganz
durch den rechten Pfosten gezogen wurde.
Kabelbefestigung
87
85
95
87
4
Kabel-
befest-
igung
85
87
10
7. Halten Sie den linken Pfosten (84) gegen die
Basis (95). Fügen Sie zwei 3/8" x 4" Schrauben
(7) mit zwei 3/8" Zahnscheiben (11) und eine
3/8" x 1 1/2" Schraube (14) mit einer 3/8"
Zahnscheibe (11) in den linken Pfosten.
Ziehen Sie die 3/8" x 4" Schrauben (7) soweit
an, bis die Köpfe der Schrauben den lin-
ken Pfosten (84) berühren. Ziehen Sie die
Schrauben noch nicht fest. Ziehen Sie die 3/8"
x 1 1/2" Schraube (14) teilweise an.
Kippen Sie den Lauftrainer mithilfe einer zweiten
Person, sodass die Basis (95) flach auf dem
Boden aufliegt.
7
84
7
95
11
11
14
6. Mithilfe einer zweiten Person kippen Sie das
Lauftrainer vorsichtig auf die rechte Seite.
Klappen Sie den Rahmen (55) teilweise zusam-
men, damit der Lauftrainer stabiler ist. Klappen
Sie den Rahmen noch nicht vollständig
zusammen.
Befestigen Sie ein Rad (96) mit einem 3/8" x
2" Bolzen (8) und einer 3/8" Mutter (10) an die
Basis (95). Ziehen Sie die Mutter nicht zu
fest an. Man muss das Rad leicht bewegen
können.
Dann drücken Sie eine Basiskappe (89) in die
Basis (95).
6
8
55
10
95
89
96
11
10. Legen Sie die Computermontage umgekehrt
auf eine weiche Unterlage, um ein Zerkratzen
der Oberseite zu vermeiden. Entfernen Sie
die zwei #8 x 3/4" Schrauben (1). Heben Sie
die Querstange (107) ab. Entnehmen Sie die
Schrauben.
10
107
Computer-
montage
1
9. Halten Sie die rechte Haltestange (83) an
den rechten Pfosten (85). Fügen Sie den
Pfostenkabel (87) durch die angezeigte
Klammer der rechten Haltestange und ziehen
Sie ihn aus dem Ende der rechten Haltestange
heraus.
Befestigen Sie die rechte Haltestange (83)
mit drei 5/16" x 1" Bolzen (4) und zwei 5/16"
Zahnscheiben (13) wie abgebildet an den rech-
ten Pfosten (85). Ziehen Sie die Bolzen noch
nicht fest.
Befestigen Sie die linke Haltestange (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.
83
4
4
13
85
87
9
8. Finden Sie die Rechte Basisabdeckung (91)
und die Linke Basisabdeckung (88). Schieben
Sie die Rechte Basisabdeckung auf den
rechten Pfosten (85). Schieben Sie die linke
Basisabdeckung auf den Linken Pfosten (84).
91
85
84
88
8
13
12
12. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie nun die
Computermontage an die rechte Haltestange
(83) hin.
Verbinden Sie den Pfostendraht (87) mit
dem Computerdraht. Siehe die eingefügte
Abbildung. Die Anschlussteile sollten ohne
Probleme ineinanderpassen und einra-
sten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen
Sie eines der Verbindungsstücke um und
versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE
DIE ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG
VERBINDEN, KANN DER COMPUTER BEIM
EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
Entfernen Sie nun die Kabelbefestigung vom
Pfostendraht.
11. WICHTIG: Um ein Beschädigen der
Querstange (107) zu vermeiden, darf man
keine Elektrowerkzeuge verwenden und man
muss ein zu festes Anziehen der #10 x 3/4"
Schrauben (2) vermeiden.
Richten Sie die Querstange (107) wie angezeigt
aus. Bringen Sie die Querstange mit vier #10 x
3/4" Schrauben (2) und vier 1/4" Zahnscheiben
(12) an die Haltestangen (82, 83) an. Drehen
Sie alle sechs Schrauben erst leicht an und
ziehen Sie sie dann fest.
11
107
2
83
82
12
12
2
Computer-
montage
12
Computer-
draht
Kabel-
befest-
igung
87
83
87
13
15. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder
Teppich zu schützen, sollten Sie eine Unterlage unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können zusätz-
liche Teile im Lieferumfang eingeschlossen sein. Verwahren Sie die mitgelieferten Innensechskantschlüssel
an einem sicheren Ort. Einer der Innensechskantschlüssel wird dazu gebraucht, das Laufband einzustellen
(siehe Seiten 26 und 27).
14. Stellen Sie den Rahmen (55) nun so auf, wie in
der Zeichnung dargestellt. Eine zweite Person
sollte den Rahmen festhalten, bis dieser
Schritt vollendet ist.
Richten Sie die Lagerungssperre (51) so aus,
dass der große Zylinder und der Absperrknopf
wie abgebildet ausgerichtet sind.
Befestigen Sie die Absperrklammer (6) und die
Lagerungssperre (51) mit zwei 3/8" x 2" Bolzen
(8) und zwei 3/8" Muttern (10) an die Basis (95).
Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre mit einem 3/8" x 2" Bolzen
(8) und einer 3/8" Mutter (10) an den Rahmen
(51). Anmerkung: Möglicherweise muss
man den Rahmen vor- und zurückbewegen,
um die Lagerungssperre mit der Klammer
übereinzustimmen.
Lassen Sie den Rahmen (55) herun-
ter (siehe ZUSUMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 24).
14
51
95
10
Großer
Zylinder
8
55
10
6
8
Absperrknopf
13. Setzen Sie die Computermontage an die linke
und rechte Haltestange (82, 83) an. Vermeiden
Sie dabei ein Abklemmen der Drähte.
Schieben Sie den überschüssigen Pfostendraht
(nicht abgebildet) in den linken Haltegriff hinein.
Befestigen Sie die Computermontage mit sechs
#8 x 3/4" Schrauben (1) und vier 1/4" x 1/2"
Schrauben (9) mit vier 1/4" Zahnscheiben (12).
Drehen Sie alle zehn Schrauben erst leicht an
und ziehen Sie sie dann fest.
Siehe Schritte 5 und 7. Ziehen Sie die vier 3/8"
x 4" Schrauben (7) und die zwei 3/8" x 1 1/2"
Schrauben (14) ganz fest.
Siehe Schritt 9. Ziehen Sie die sechs 5/16" x 1"
Bolzen (4) ganz fest.
12
82
1
13
Computer-
montage
1
83
12
9
1
9
14
DER HERZFREQUENZMESSER
DER OPTIONALE HERZFREQUENZMESSER
Ob es Ihr Ziel ist Körperfett zu verbrennen oder Ihr
Herz-Kreislauf-System zu stärken, der Schlüssel
um die besten Ergebnisse zu erzielen ist die richtige
Herzfrequenz während Ihrer Workouts beizubehalten.
Der optionale Herzfrequenzmesser wird Ihnen
dabei helfen, Ihre Herzfrequenz fortlaufend zu
überwachen während Sie trainieren, um Ihnen
dabei zu helfen Ihre persönlichen Fitnessziele zu
erreichen. Um den Herzfrequenzmesser zu kaufen,
beziehen Sie sich bitte auf die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
15
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann ver-
sichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem
Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert
dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses
Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches
mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem
Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels
in die Buchse am Lauftrainer ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
UK
DU / GR
FR / SP
HU / RU
PR / PL
IT
The end that plugs into the treadmill
UK
Plug with a ferrite box
Standard home plugs -
not commercial
Netzkabel
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh-
tem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem quali-
zierten Elektriker installieren lassen.
UK
DU
GR
RU
HU
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Buchse am Lauftrainer
Steckdose
1
2
16
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige-
legten Aufkleberabziehblatt nden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer des Lauftrainers bietet eine ein-
drucksvolle Anzahl an Funktionen an, welche Ihr
Training effektiver und angenehmer gestalten wer-
den. Wenn man den manuellen Modus verwendet,
kann man die Geschwindigkeit und die Neigung des
Lauftrainers auf Knopfdruck verändern. Während
des Trainings liefert der Computer laufende
Rückmeldungen. Man kann mithilfe des Handgriff-
oder Brustgurt-Herzfrequenzmessers sogar seine
Herzfrequenzmesser.
Zusätzlich bietet der Computer fünfzehn Onboard-
Workouts an – fünf Kalorien-Workouts, fünf zeitlich
festgelegte Workouts, und fünf Distanz-Workouts.
Jedes Workout kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers,
wobei Sie durch eine effetive Trainingsroutine geführt
werden.
Der Computer bietet auch einen iFit-Live-Modus
an, der es dem Lauftrainer ermöglicht, mit Ihrem
drahtlosen Netzwerk durch ein zusätzlich erhältli-
ches iFit-Live-Modul zu kommunizieren. Mit dem
iFit-Live-Modul können Sie individuell gestaltete
Workouts herunterladen, Ihre eigenen Workouts
erstellen, Ihre Workout-Ergebnisse verfolgen, mit
anderen Läufern um die Wette rennen und viele
andere Funktionen in Anspruch nehmen. Ein iFit-
Live-Modul kann man jederzeit auf www.iFit.com
erwerben oder rufen Sie die Telefonnummer auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an.
Sie können sich auch mit Nikeplus.com durch den
beliebigen PROFORM SYNC in Verbindungen ver-
binden. Sie können eine Anzahl an Funktionen mit
SYNC benutzen, um Ihre Ergebnisse zu analysieren
und Ihren Fortschritt hinsichtlich Ihrer Trainingsziele
beobachten. Rufen Sie die Telefonnummer auf der
Vorderseite der Bedienungsanleitung an, um ein
SYNC jederzeit zu erwerben.
Sie können sogar Ihre Lieblings-Workout-Musik oder
-Audiobücher mithilfe der Stereoanlage des Computers
während Ihres Trainings anhören. Dieses Gerät wurde
speziell zur Benutzung mit iPod gebaut und wurde vom
Hersteller geprüft, um den Leistungsanforderungen der
Firma Apple zu entsprechen.
Um das Gerät einzuschalten, siehe Seite 17. Um den
manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 17. Um
ein Onboard-Workout zu benutzen, siehe Seite 20.
Um ein iFit-Live-Workout zu benutzen, siehe Seite
21. Um den PROFORM SYNC zu benutzen, siehe
Seite 22. Um die Stereoanlage zu benutzen, siehe
Seite 22. Um den Informationsmodus zu benutzen,
siehe Seite 23.
ETPF59510
(PFTL59510)
COMPUTER-
SCHAUBILD
17
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Anmerkung: Der Computer kann die Geschwindigkeit
und Distanz sowohl in Meilen als auch in Kilometern
angeben. Um zu überprüfen, welche Maßeinheit
gewählt wurde, siehe DER INFORMATIONSMODUS
auf Seite 23. Einfachheitshalber sind alle Anweisungen
in diesem Abschnitt in Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich auf dem Computer
Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie bitte während der Benutzung des Geräts immer
saubere Sportschuhe. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbands und richten Sie dieses, falls notwendig,
auf den Mittelpunkt aus (siehe Seite 27).
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen
Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor
Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann man
das Computerdisplay oder andere elektronische
Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 15). Als
nächstes machen Sie
den Netzschalter auf dem
Lauftrainerrahmen nahe dem
Netzkabel ausfindig. Stellen
Sie den Netzschalter auf die
Reset-Position.
WICHTIG: Der Computer bietet einen Display-
Demo-Modus an, der verwendet werden kann,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt
wird. Falls das Display aufleuchtet sobald Sie das
Netzkabel einstecken und den Netzschalter in die
Reset-Position schalten, ist der Demo-Modus ein-
geschaltet. Um den Demo-Modus auszuschalten,
halten Sie die Stopp-Taste mehrere Sekunden lang
gedrückt. Bleiben die Displays beleuchtet, siehe
DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 23, um den
Demo-Modus auszuschalten.
Steigen Sie auf
die Fußleisten des
Lauftrainers. Finden
Sie den Klipp, der
mit dem Schlüssel
verbunden ist und
schieben Sie den
Klipp auf den Bund
Ihrer Kleidung.
Schieben Sie dann
den Schlüssel in den
Computer ein. Nach einem Moment schaltet sich die
Displaybeleuchtung ein. WICHTIG: Im Notfall kann
man den Schlüssel aus dem Computer ziehen,
wodurch das Laufband langsam angehalten wird.
Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar
Schritte rückwärts laufen. Wird dabei der Klipp
nicht aus dem Computer herausgezogen, dann
müssen Sie die Position des Klipps verändern.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS links.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Falls der manuelle Modus nicht ausgewählt wurde,
drücken Sie die manuelle Taste des Computers.
3. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die Start-
[START], Beschleunigungs- [SPEED], oder eines
der Geschwindigkeitstasten 2 bis 20.
Wenn Sie die Start- oder Beschleunigungstaste
drücken, beginnt das Laufband sich mit einer
Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Ändern
Sie während Ihres Trainings die Geschwindigkeit
des Laufbands wie gewünscht, indem Sie die
Beschleunigungs- oder Verzögerungstaste drük-
ken. Jedesmal wenn Sie eines der Tasten drücken,
ändert sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1
km/h. Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten,
ändert sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,5
km/h. Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann es
einen Moment dauern, bis das Laufband die einge-
stellte Geschwindigkeit erreicht.
Falls Sie eines der nummerierten Geschwindig-
keitstasten drücken, wird das Laufband allmählich
die Geschwindigkeit ändern, bis es die ausge-
wählte Geschwindigkeitseinstellung erreicht hat.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf
die Stopp-Taste [STOP]. Die Zeit wird anfangen
im Display zu blinken. Um das Laufband wie-
der zu starten, drücken Sie die Start- oder die
Beschleunigungstaste.
Reset
ETPF59510
(PFTL59510)
Schlüssel
Klipp
18
4. Verändern Sie die Neigung des Lauftrainers wie
gewünscht.
Drücken Sie die Neigungs-Auf- oder –Ab-Taste
oder eine der Neigungstasten [INCLINE] 0 bis 10,
um die Neigung des Lauftrainers zu verändern.
Jedesmal wenn Sie eine der Tasten drücken, wird
der Lauftrainer sich allmählich auf die ausgewählte
Neigungseinstellung verstellen.
5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe der
Displays.
Die Matrix—Wenn man
den manuellen Modus
wählt, zeigt die Matrix
eine 400 m (1/4 meile)
lange Laufbahn an.
Während Sie trainie-
ren, werden nacheinander Indikatoren um die
Laufstrecke herum aufleuchten, bis die gesamte
Strecke dargestellt ist. Die Laufbahn wird dann ver-
schwinden und die Indikatoren fangen von vorne
an aufzuleuchten.
Das Neigungs-/
Kalorien-Display
Dieses Display
wird die ungefähre
Kalorienanzahl anzei-
gen, die Sie verbrannt
haben. Das Display
wird auch die Neigung des Lauftrainers wenige
Sekunden lang anzeigen, jedesmal wenn sich die
Neigung des Lauftrainers verändert.
Das Zeit-/ Puls-
Display—Dieses
Display wird die ver-
gangene Zeit anzeigen.
Das Display wird auch
Ihre Herzfrequenz
anzeigen, wenn Sie den
Herzfrequenzmonitor benutzen (siehe Schritt 6 auf
Seite 19).
Das Distanz-/
Geschwindigkeit-
Display—Dieses
Display kann die
Distanz anzeigen,
die Sie gegangen
oder gerannt sind.
Das Display wird auch die Geschwindigkeit des
Laufbands wenige Sekunden lang angezeigt,
jedesmal wenn sich die Geschwindigkeit verändert.
Das mittlere Display—Dieses Display wird die
Workout-Anweisungen anzeigen.
Drücken Sie die Ausgangstaste [HOME], um
zum Start-Modus zurück zu kehren (siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 23, um den
Start-Modus einzusetzen). Falls nötig, drücken Sie
noch einmal die Ausgangstaste.
Wenn ein iFit-Live-
Modul mit www.iFit.com
verbunden ist, wird das
iFit-Live-Symbol oben
im Display aufleuchten.
Wenn ein PROFORM
SYNC mit dem
Computer verbunden
ist, wird das Nike+iPod
Symbol oben im Display
aufleuchten.
Um die Anzeigen neu einzustellen, drücken Sie die
Stopp-Taste [STOP], entfernen Sie den Schlüssel
und stecken Sie ihn wieder ein.
19
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Anmerkung: Verwendet man den
Handgriff-Herzfrequenzmesserr und Brustgurt-
Herzfrequenzmesser gleichzeitig, dann kann
der Computer die Herzfrequenz nicht richtig
angeben. Informationen über den Brustgurt-
Herzfrequenzmesser finden Sie auf Seite 14.
Entfernen
Sie die
Plastikfolien
von den
Metallkon-
takten vor dem
Gebrauch des
Herzfrequenz-
monitors. Des
Weiteren ver-
gewissern Sie
sich, dass ihre
Hände sauber
sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, steigen
Sie nun auf die Fußleisten und umfassen
Sie die Metallkontakte. Vermeiden Sie dabei
Handbewegungen. Wenn Ihr Puls gefun-
den wurde, erscheinen erst einige Striche und
dann wird Ihre Herzfrequenz angezeigt. Die
Herzfrequenzmessung wird am genauesten,
wenn Sie die Kontakte noch ungefähr weitere
15 Sekunden lang berühren.
7. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußleiste, drücken Sie die
Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die
Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe
befinden, wenn man den Lauftrainer in die
Lagerungsposition zusammenklappt, sonst
kann der Lauftrainer beschädigt werden.
Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer
und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, drücken Sie den Netzschalter in die Aus-
Position und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können sich
die elektrischen Teile des Lauftrainers vorzeitig
abnutzen.
Kontakte
20
BENUTZUNG EINES ONBOARD-WORKOUTS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 17.
2. Wählen Sie ein Onboard-Workout.
Um ein Onboard-Workout zu wählen, drücken
Sie die Kalorien- [CALORIE], Zeit- [TIME], oder
Distanz-Taste [DISTANCE] mehrmals bis das
gewünschte Workout im Display erscheint.
Wenn Sie ein Onboard-Workout auswählen,
warden die Displays die maximale Neigung,
Gebrauchszeit, maximale Geschwindigkeit und
den Namen des Workouts anzeigen. Ebenso wird
ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des
Workouts in der Matrix auftauchen. Falls Sie ein
Kalorien-Workout wählen, erscheint die ungefähre
Anzahl an Kalorien, die Sie verbrauchen werden,
im Namen des Workouts.
3. Beginnen Sie das Workout.
Drücken Sie die Start- [START] oder
Beschleunigungstaste [SPEED], um das Workout
zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer auto-
matisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts anpassen.
Halten Sie sich an den Haltestangen fest und
fangen Sie an zu gehen. Anmerkung: Falls Sie
ein Distanz-Workout auswählen, dann wird
die Trainingseinheit mit einer dreiminütigen
Aufwärmung vor dem Beginn der Distanz-Workout
anfangen.
Jedes Workout ist in Abschnitten eingeteilt. Je
eine Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung
sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
für aufeinanderfolgende Abschnitte einprogram-
miert ist.
Während des Workouts
wird das Profil Ihren
Fortschritt anzei-
gen. Der blinkende
Abschnitt des Profils
entspricht dem laufenden
Abschnitt des Workouts.
Die Höhe des blinkenden Abschnitts gibt die
Geschwindigkeitseinstellung des laufenden
Abschnitts an. Am Ende jedes Abschnitts erklingt
eine Serie von Tönen und der nächste Abschnitt
im Profil beginnt zu blinken. Ist für den näch-
sten Abschnitt eine andere Geschwindigkeit
und/oder Neigung vorprogrammiert, dann
erscheint diese neue Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellung ein paar Sekunden lang im
Display bevor sich der Lauftrainer automatisch auf
die neuen Einstellungen einstellt.
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt
des Profils im Display blinkt und der letzte Abschnitt
beendet ist. Das Laufband hört dann langsam
an. Anmerkung: Falls Sie ein Distanz-Workout
auswählen, dann wird das Workout mit einem drei-
minütigen Abkühlungsabschnitt enden.
Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre
Anzahl an Kalorien, die man während dieses
Workouts verbrennt. Die tatsächliche Anzahl
der verbrannten Kalorien hängt von Ihrem
Gewicht ab. Falls Sie die Geschwindigkeit
oder Neigung des Lauftrainers während des
Workouts manuell ändern, dann wirkt sich dies
ebenso auf die Anzahl der verbrannten Kalorien
aus.
Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung
während des Workouts für Sie irgendwann zu
hoch oder zu niedrig eingestellt ist, kann man die
Einstellung mithilfe der Geschwindigkeits- oder
Neigungstasten [INCLINE] manuell verändern.
Wenn aber der nächste Abschnitt beginnt,
stellen sich sowohl Geschwindigkeit wie
auch Neigung auf die vorprogrammierten
Einstellungen jenes Abschnitts ein.
Durch Drücken der Stopp-Taste [STOP] kann
man das Workout jederzeit anhalten. Die Zeit
wird anfangen im Display zu blinken. Um das
Workout fortzusetzen, drücken Sie die Start- oder
Beschleunigungstaste. Das Laufband wird anfan-
gen sich mit 2 km/h zu bewegen. Wenn der nächste
Abschnitt des Workouts beginnt, passt sich der
Lauftrainer automatisch an die Geschwindigkeits-
und Neigungseinstellungen des Abschnitts ein.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
Siehe Schritt 5 auf Seite 18. Das Zeit-/ Puls-Display
wird die übrige Zeit und nicht die vergangene Zeit
anzeigen.
5. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 6 auf Seite 19.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 7 auf Seite 19.
Laufender Abschnitt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PETL99711 Bedienungsanleitung

Kategorie
Laufbänder
Typ
Bedienungsanleitung