Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
Wireless File Transmitter
für EOS R
WFT-E7 (Ver.2)
Dieses Handbuch bezieht sich auf die WTF-E7 (Ver.2) mit der Firmware-Version
1.4.0 oder höher.
2
Der Transmitter ist ein Zubehörteil für EOS-Kameras, das bei
Anschluss an die Kamera LAN-Funktionen aktiviert.
Mit den LAN-Funktionen des Transmitters können Sie Folgendes:
Übertragen von Bildern zu einem FTP-Server
Aufnehmen, Anzeigen und Herunterladen von Bildern mit
EOS Utility per Fernsteuerung
Einführung
Funktionen des Transmitters
FTP-Übertragung (S. 31)
EOS Utility (S. 49)
3
Um die Funkbestimmungen in den einzelnen Ländern einhalten zu
können, bietet Canon weltweit fünf regionsspezifische Versionen
des Transmitters an (A, B, C, D und E, siehe separates Blatt). Zur
Vereinfachung wird das Produkt in dieser Anleitung stets als „WFT-
E7 (Ver.2)“ bezeichnet, ohne auf die verschiedenen Versionen A, B,
C, D oder E Bezug zu nehmen.
In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff „Zugangspunkt“ auf
Wireless LAN-Zugangspunkte, Wireless LAN-Router usw., die eine
LAN-Verbindung übertragen.
Diese Anweisungen sollten erst ausgeführt werden, nachdem Sie
die Umgebungen für Wireless LAN und FTP-Server eingerichtet
haben. Informationen zur Einrichtung der Umgebungen erhalten Sie
in der jeweiligen Dokumentation der einzelnen Geräte oder auf
Anfrage beim Hersteller.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung für die Kamera, und machen Sie
sich mit der Bedienung der Kamera vertraut, bevor Sie die
Anweisungen zu den Kameraoptionen befolgen.
Symbole in diesem Handbuch
<6> : Steht für das Hauptwahlrad.
<5> : Steht für das Schnellwahlrad.
<W><X><Y><Z>: Zeigt die <V>-Kreuztasten oben, unten, links und
rechts an.
<0>: Steht für die Einstellungstaste.
* Zusätzlich werden die auf den Tasten der Kamera und auf dem Monitor
angezeigten Symbole und Bildzeichen auch in diesem Handbuch verwendet,
um relevante Bedienschritte und Funktionen zu erläutern.
(S. **) : Seitenzahlen, die auf weiterführende Informationen hinweisen.
:
Warnungen zur Vermeidung eventueller Probleme bei der Bedienung.
: Zusätzliche Informationen.
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
4
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
Grundlegende Annahmen
Bei allen in diesem Handbuch erklärten Betriebsabläufen wird davon
ausgegangen, dass der Ein/Aus-Schalter auf <1> steht.
Es wird angenommen, dass sich alle Menüeinstellungen,
benutzerdefinierten Funktionen usw. in der Standardeinstellung
befinden.
Für Bildübertragung, Fernaufnahmen und Anzeigen von Bildern sind
angemessene Kenntnisse bezüglich der Konfiguration Ihres LAN und FTP-
Servers erforderlich. Für das Konfigurieren von LANs und FTP-Servern
bietet Canon keinen Support an.
Beachten Sie, dass Canon keinerlei Haftung für auftretende Verluste oder
Schäden am Transmitter übernimmt, die durch fehlerhafte Netzwerk- oder
FTP-Server-Einstellungen hervorgerufen wurden. Ebenso übernimmt
Canon keinerlei Haftung für auftretende Verluste oder Schäden, die durch
die Anwendung des Transmitters entstehen.
Bei der Nutzung von LAN-Funktionen erfolgt die Einrichtung
angemessener Sicherheitsmaßnahmen auf Ihr eigenes Risiko und in Ihrem
Ermessen. Canon haftet nicht für etwaige Verluste oder Beschädigungen
durch unbefugten Zugriff oder sonstige Sicherheitsverstöße.
5
Kapitel
Einführung
2
Netzwerk-Grundeinstellungen
17
Übertragen von Bildern zu einem FTP-Server
31
Fernbetrieb mittels EOS Utility
49
Trennen und Wiederherstellen der Verbindung
53
Überprüfen und Bedienen der
Verbindungseinstellungen
57
Anleitung zur Problembehebung
69
Weiterführende Hinweise
91
1
2
3
4
5
6
7
6
2
1
3
4
Einführung 2
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung .................................. 3
Kapitel .............................................................................................. 5
Sicherheitshinweise.......................................................................... 8
Teilebezeichnungen........................................................................ 10
Einsetzen und Herausnehmen des Akkus ..................................... 12
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung......................... 14
Anbringen an der Kamera .............................................................. 15
Netzwerk-Grundeinstellungen 17
Vorbereitung................................................................................... 18
Anzeigen des Verbindungsassistenten .......................................... 20
Überprüfen des Zugangspunkt-Typs.............................................. 22
Herstellen einer Verbindung per WPS (PBC-Modus)..................... 23
Herstellen einer Verbindung per WPS (PIN-Modus) ...................... 24
Manuelles Herstellen einer Verbindung mit einem erkannten Netzwerk
... 26
Einstellen der IP-Adresse............................................................... 29
Übertragen von Bildern zu einem FTP-Server 31
Konfigurieren der FTP-Server-Verbindungseinstellungen.............. 32
Übertragen von einzelnen Bildern.................................................. 37
Stapelübertragung .......................................................................... 42
Übertragen von Bildern mit einer Titelzeile..................................... 46
Anzeigen der übertragenen Bilder.................................................. 47
Fernbetrieb mittels EOS Utility 49
Konfigurieren der EOS Utility-Verbindungseinstellungen ............... 50
Verwenden von EOS Utility ............................................................ 52
Trennen und Wiederherstellen der Verbindung 53
Trennen der Verbindung................................................................. 54
Wiederherstellen der Verbindung ................................................... 55
Inhaltsverzeichnis
7
Inhaltsverzeichnis
6
7
5
Überprüfen und Bedienen der Verbindungseinstellungen
57
Anzeigen des Verbindungseinstellungsbildschirms ........................58
Ändern von Einstellungen...............................................................60
Speichern und Laden von Einstellungen.........................................64
Bildschirm „Funktionseinst.“............................................................66
Anleitung zur Problembehebung 69
Reaktion auf Fehlermeldungen.......................................................70
Hinweise zur Wireless-Funktion......................................................86
Sicherheit........................................................................................88
Überprüfen der Netzwerkeinstellungen...........................................89
Weiterführende Hinweise 91
Erstellen und Registrieren von Titelzeilen.......................................92
Manuelles Einstellen der IP-Adresse ..............................................94
Verwendung eines Halters (separat erhältlich) ...............................96
Spezifikationen................................................................................97
Index .............................................................................................101
8
Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen
Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des
Bedieners und Dritter zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher
Verletzungen hin.
Nur die in dieser Anleitung für die Verwendung mit dem Produkt angegebenen Stromquellen
verwenden.
Das Produkt nicht zerlegen oder modifizieren.
Das Produkt keinen starken Stößen oder Vibrationen aussetzen.
Freigelegte interne Komponenten nicht berühren.
Verwendung des Produkts bei ungewöhnlichen Umständen sofort einstellen, wenn also
beispielsweise Rauch austritt oder ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist.
Zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdünner verwenden.
Das Produkt nicht nass werden lassen. Keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Produkt
gelangen lassen.
Das Produkt nicht in Umgebungen mit entzündlichen Gase verwenden.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand
kommen.
Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder
mitgelieferter Akkus beachten.
Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden.
Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen.
Verunreinigungen der Kontakte sowie Berührungen mit Metallstiften oder anderen
Gegenständen aus Metall vermeiden.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand
kommen.
Anordnungen zum Ausschalten des Produkts an Orten befolgen, an denen dessen
Verwendung untersagt ist.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen anderer Geräte aufgrund der abgestrahlten
elektromagnetischen Wellen und in der Folge zu Unfällen kommen.
VORSICHT
Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin.
Das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aussetzen.
Das Produkt kann sehr heiß/kalt werden und beim Berühren Verbrennungen oder
andere Verletzungen verursachen.
9
Sicherheitshinweise
Der Transmitter ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie ihn nicht fallen, und
setzen Sie ihn keinen Erschütterungen aus.
Der Transmitter ist nicht wasserdicht. Nicht unter Wasser verwenden.
Wischen Sie Feuchtigkeit mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Falls der
Transmitter salzhaltiger Luft ausgesetzt wurde, wischen Sie ihn mit einem
sauberen, ausgewrungenen feuchten Tuch ab.
Bewahren Sie den Transmitter nicht in der Nähe von Geräten mit starkem
Magnetfeld auf (z. B. neben Magneten oder Elektromotoren).
Transmitter nicht bei hohen Temperaturen (z. B. im Auto unter direktem
Sonnenlicht) lagern. Hohe Temperaturen können den Transmitter
beschädigen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Transmitters keine Reinigungsmittel, die
organische Lösungsmittel enthalten. Bringen Sie ihn bei hartnäckigen
Verschmutzungen zum Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe.
Vermeiden Sie die Aufbewahrung des Transmitters in der Nähe von
Chemikalien, die Rost oder Korrosion herbeiführen können, z. B. in einem
Chemielabor.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
10
LCD-Anzeige
* Bluetooth-Verbindungen werden von EOS R nicht unterstützt.
Teilebezeichnungen
Akkufachabdeckung
(S. 12)
Entriegelungshebel für
Akkufachabdeckung
(S. 12)
Betriebslampe (S. 15)
<
LAN
>-Lampe
LCD-Anzeige
Power-Schalter (S. 15)
Stativgewinde
<a>-Anschluss (S. 15) Ethernet RJ-45-Anschluss
Fehlercodenummer
Funksignalstärke
Akkuprüfung
Verbindungssymbol
Kabelgebundene
LAN-Verbindung
Bluetooth-Verbindung*
11
Teilebezeichnungen
Tasche und weiteres Zubehör
Schnittstellenkabel
Verwenden Sie beim Anschließen an die EOS R entweder IFC-40AB III (40 cm;
separat erhältlich) oder IFC-150AB III (1,5 m; separat erhältlich). Die
mitgelieferten Schnittstellenkabel können für die Verbindung nicht verwendet
werden.
Gurtösen
Gürtelhalter
Taschengurt Tasche für die Stativgewinde
Kappe zum Verhindern
von Kabeltrennung
12
Verwenden Sie für die Stromversorgung des Transmitters den Lithium-
Ionen Akku LP-E6N (oder LP-E6). Bevor Sie zum Auswechseln des
Akkus die Akkufachabdeckung des Transmitters öffnen, vergewissern
Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist.
Beachten Sie, dass Akku und Ladegerät nicht zum Lieferumfang des
Transmitters gehören. Wenn Sie dieses Zubehör noch nicht besitzen,
können Sie es separat kaufen.
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
Schieben Sie den Hebel abwärts, und
öffnen Sie die Abdeckung.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Schieben Sie den Akku mit den
Kontakten zuerst ein.
Schieben Sie den Akku vollständig
hinein, bis er einrastet.
3
Schließen Sie die Abdeckung.
Drücken Sie auf die Abdeckung, bis
sie hörbar einrastet.
Einsetzen und Herausnehmen des Akkus
Einsetzen des Akkus
13
Einsetzen und Herausnehmen des Akkus
Der Ladezustand des Akkus wird angezeigt, wenn Sie den Transmitter
einschalten. Das blinkende Akkusymbol (
b) bedeutet, dass der
Akku bald leer ist.
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
Schieben Sie den Hebel abwärts, und
öffnen Sie die Abdeckung.
2
Nehmen Sie den Akku heraus.
Drücken Sie in Pfeilrichtung auf die
Akkuverriegelung, um den Akku zu
lösen, und nehmen Sie den Akku
heraus.
Um einen Kurzschluss zu vermeiden,
befestigen Sie stets die
Schutzabdeckung auf dem Akku.
Überprüfen des Akkus
Symbol
zxcm
bn
Ladezustand
(%)
100 – 70 69 – 50 49 – 20 19 – 10 9 – 1 0
Herausnehmen des Akkus
14
Sie können den Transmitter mit dem DC-Kuppler DR-E6 und
Netzadapter AC-E6N (werden separat verkauft) an eine Netzsteckdose
anschließen.
1
Setzen Sie den
Gleichstromkuppler ein.
Öffnen Sie die Abdeckung des
Akkufachs, und öffnen Sie die
Abdeckung des Lochs für das
DC-Kupplerkabel.
Stecken Sie den DC-Kuppler sicher
ein, bis er einrastet, und führen Sie
das Kabel durch das Loch.
Schließen Sie die Abdeckung.
2
Schließen Sie den Stecker des
DC-Kupplers an.
Schließen Sie den Stecker des
DC-Kupplers und den Anschluss des
Netzadapters sicher an.
3
Schließen Sie das Netzkabel an.
Schließen Sie das Netzkabel wie in
der Abbildung gezeigt an.
Ziehen Sie nach Verwendung der
Kamera den Netzstecker von der
Netzsteckdose ab.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung
Loch für das
DC-Kupplerkabel
Schließen Sie das Netzkabel oder den DC-Kuppler nicht an, oder
trennen Sie ihn nicht, wenn Sie den Ein/Aus-Schalter des Transmitters in
der Position <1> lassen.
Schließen Sie den Transmitter und die Kamera nicht zusammen an eine
Netzsteckdose an, und verwenden Sie sie nicht gleichzeitig. Dabei
können Fehlfunktionen an elektronischen Geräten in der Nähe auftreten.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei dem
Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe.
Das Netzadapter-Kit ACK-E6 (wird separat verkauft) kann ebenfalls
verwendet werden.
15
Verwenden Sie zum Anschließen des Transmitters an die Kamera
immer eines der Anschlusskabel, die zum Lieferumfang des
Transmitters gehören.
1
Schalten Sie den Transmitter und
die Kamera aus.
2
Bringen Sie die <a>-
Anschlusskappe am Transmitter
an.
Verwenden Sie die Kappe, um zu
verhindern, dass das Kabel getrennt
wird.
3
Verbinden Sie den Transmitter mit
der Kamera.
Verwenden Sie als
Schnittstellenkabel entweder IFC-
40AB III (40 cm; separat erhältlich)
oder IFC-150AB III (1,5 m; separat
erhältlich).
Bringen Sie den Kabelschutz an der
Kamera an, und führen Sie das Kabel
durch die Kabelklemme.
Die Anweisungen für den
Kabelschutz finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
4
Schalten Sie den Transmitter und
die Kamera ein.
Die <3>-Lampe am Transmitter
leuchtet, und <D> wird in der LCD-
Anzeige des Transmitters angezeigt.
Anbringen an der Kamera
GPS
WFT
CAMERA
16
Anbringen an der Kamera
Schließen Sie den Transmitter mit IFC-150AB III an die Kamera an.
Beispiel für den Einsatz mit Tasche und Gurt
Bevor Sie das Kabel abtrennen, schalten Sie den Transmitter und die
Kamera aus.
Wenn Sie während der Filmaufnahme den Transmitter ein- /ausschalten
oder das Schnittstellenkabel anschließen/abtrennen, wird die
Filmaufnahme abgebrochen.
Wenn die Drahtlosfunktionen verwendet werden, können unabhängig
von der Nutzung des/der eingebauten Mikrofons/-e oder eines externen
Mikrofons Geräusche aufgezeichnet werden. Es wird empfohlen, die
Drahtlosfunktionen beim Aufnehmen von Filmen nicht zu verwenden.
Wenn am Transmitter die <3>-Lampe blinkt, ist das Gerät nicht
ordnungsgemäß an der Kamera angeschlossen. Überprüfen Sie die
Verbindung.
17
1
Netzwerk-
Grundeinstellungen
Konfigurieren Sie die Netzwerk-Grundeinstellungen
über den Menübildschirm auf dem Monitor der Kamera.
18
[FTP-Übertr]
Sie können aufgenommene Bilder auf einen FTP-Server übertragen.
Sie haben die Möglichkeit, entweder die Bilder direkt nach der
Aufnahme automatisch zu übertragen oder die Bilder für eine
spätere Übertragung auszuwählen.
Computer-Betriebssysteme
Um [FTP-Übertr] verwenden zu können, muss eines der folgenden
Betriebssysteme auf einem Computer installiert sein. Darüber
hinaus ist es erforderlich, dass der Computer zuvor als FTP-Server
eingerichtet wurde.
Windows 10
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise oder Ultimate Edition für
32- oder 64-Bit-Systeme)
Anweisungen zur Einrichtung eines Computers als FTP-Server
erhalten Sie in der jeweiligen Dokumentation der einzelnen Geräte
oder auf Anfrage beim Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass die folgenden Betriebssysteme nicht
verwendet werden können, da die FTP-Server-Funktion nicht
unterstützt wird.
Windows 7 Home Premium
Vorbereitung
19
Vorbereitung
[EOSUtility]
Mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) können Sie Bilder per
Fernsteuerung über ein LAN aufnehmen.
Neben der Fernaufnahme werden fast alle Kamerafunktionen in
EOS Utility unterstützt, da bei dieser Option anstatt eines
Schnittstellenkabels ein LAN verwendet wird.
Für diese Option ist ein Computer erforderlich, auf dem EOS
Utility (EOS-Software) installiert ist.
Wenn Sie eine Verbindung mithilfe eines Zugangspunkts herstellen,
verbinden Sie das Zielgerät vorher mit dem Zugangspunkt.
Herstellen einer Verbindung mittels Zugangspunkt
Übertragen von Filmen über Wireless LAN
Wegen der Größe einzelner Filmdateien nimmt die Wireless LAN-
Dateiübertragung einige Zeit in Anspruch. Richten Sie eine Umgebung ein,
in der jedes Gerät eine stabile Kommunikationsverbindung mit dem
Zugangspunkt und dem Transmitter erreichen kann; Informationen hierzu
finden Sie auf Seite 86.
20
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit der Anschlussanleitung
arbeiten. Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie den Abschnitt
„Anleitung zur Problembehebung“ in Kapitel 6 (S. 69), und überprüfen
Sie die Einstellungen.
Wenn Sie während der Konfiguration mit der Anschlussanleitung
den Auslöser oder ein anderes Bedienungselement an der Kamera
drücken, wird die Anschlussanleitung beendet. Drücken Sie nicht
den Auslöser oder ein anderes Bedienungselement an der Kamera,
bevor die Konfiguration abgeschlossen ist.
1
Schalten Sie den Transmitter ein.
2
Wählen Sie [55: WFT-
Einstellungen].
3
Wählen Sie [Verbindungseinst.].
4
Wählen Sie [SET*].
Anzeigen des Verbindungsassistenten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung