Robertshaw SMART 3000 Touchscreen Thermostat Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
SMART 3000 Touchscreen Thermostat
Bedienungsanleitung
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00227-001 RevB German
by Uni-Line®
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR – Den Strom an der Hauptstromquelle
durch Ausschrauben der Sicherung oder Umschalten des
Leistungsschalters in die AUS-Stellung vor dem Installieren,
Entfernen oder Reinigen des Thermostats abschalten.
WARNUNG: BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR – Dieses Gerät sollte von
einem ausgebildeten Servicetechniker unter Beachtung aller
Sicherheitsvorschriften installiert werden. Unsachgemäße
Installierung kann zu Brand und Stromschlag führen.
WARNUNG: BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR – Dieser Thermostat
ist ein Niederspannungsgerät (24 VAC). Nicht an
Wechselspannungen über 30 VAC anschließen.
• Das System bei Temperaturen unter 10°C nicht auf COOL (Kühlen) schalten.
Dies kann Ihr Kühlsystem beschädigen und zu Verletzungen führen.
• Die Klemmen des Gasventils oder an der Systemsteuerung nicht mit einer
Drahtbrücke kurzschließen, um die Installation zu prüfen. Dadurch wird der
Thermostat beschädigt und die Garantie ungültig.
• Keine Anschlussklemmen dieses Gerätes erden.
• Alle Verdrahtungen müssen den örtlichen und nationalen Bau- und
elektrotechnischen Sicherheitsvorschriften entsprechen.
• Diesen Thermostat nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben verwenden.
3
INHALT
Thermostatbetrieb 4
An/Aus-Modus(On/O) 5
Einstellen der Temperatur 5
Gebläse 5
Gebläsebetrieb 5
MakeUpRoom(Zimmerservice)undDoNotDisturb(Bienichtstören) 6
OpenWindow-Schalter 6
Türschalter 6
InformaonsstaonaußerhalbderZimmertür 7
Herstellergarantie 8
4
Der SmartSense
TM
SMART 3000 Thermostat ist für den Einsatz in Wohnungen,
Hotelzimmern und anderen Gebäuden konzipiert, die eine Heiz- und
Kühlsteuerung erfordern, und wurde mit Blick auf diese Anforderungen
entwickelt.
THERMOSTATBETRIEB
Die Bedienung des SMART 3000 ist einfach. Die folgende Abbildung zeigt die
Tasten, mit denen Sie die Einstellungen ändern können.
AbhängigvondenEinstellungendesInstallaonsmenüswerdenggf.nichtalle
LCD-Segmente angezeigt.
Drücken, um Text
auf dem Display der
Türstaonanzuzeigen.
Der gewählte Text
wird angezeigt.
Drücken, um das
System EIN oder
AUS zu schalten.
Drücken, um Text
auf dem Display der
Türstaonanzuzeigen.
Mit diesen Tasten die
Temperatureinstellung
ändern.
Drücken, um die
Gebläsegeschwindigkeit
zu ändern.
Abb. 1
5
An/Aus-Modus (On/Off)
DrückenSiedieOn/O-Taste,umdenThermostatan-oderauszuschalten,und
wennSieberechgtsind,nurdenHeiz-oderKühlmoduszuwählen.Füreinfachste
BedienungistderAn-undAusschaltmodus(ON/OFFonly)derStandardmodus.
HINWEIS: Wenn der Thermostat ausgeschaltet ist, schaltet sich die Anzeige bei
einfachem Berühren des Thermostats an.
Einstellen der Temperatur
Die Zieltemperatur mit den Pfeiltasten einstellen. Der einstellbare
Zieltemperaturbereich kann mit der Installateureinstellung zur Begrenzung der
Heiz- und Kühlwerte eingeschränkt werden.
Gebläse
Die„Fan“-Tastedrücken,umzwischenAutomak-oderDauerbetriebdes
Gebläses zu wählen.
Oder,wenndreiGeschwindigkeitenzurVerfügungstehen,mitderFan-Tasteniedrige,
milere,hoheoderautomascheGebläsegeschwindigkeitwählen.Wenndas
Gebläsekonnuierlichlaufensoll,dieFan-Tastedrückenundgedrückthalten.
Lüftermodus
Wenngestaet,kannnurdasInnenraumgebläse(VenlaonMode)durch
DrückenderFan-Tasteeingeschaltetwerden,währendderSMART3000
ausgeschaltet(OFF)ist.BeijedemDrückenderFan-Tastewerdenalleverfügbaren
Gebläsegeschwindigkeiten angezeigt.
6
Make Up Room (Zimmerservice) und Do Not Disturb (Bitte nicht stören)
Mit diesen Tasten werden die entsprechenden LCD-Segmente und die
HintergrundfarbenaufderoponalenStaonaußerhalbderTürakviert.
Open Window-Schalter
WirdeinFensteroengelassen,wirddieHeizung/Lüung/Kühlung(HLK)
automaschdeakviert.
AufderAnzeigeblinktdanndasWortOFFumanzuzeigen,dassderFernschalter
fürdasFenster(oderdieTür)denSMART3000AUSgeschaltethat.Indiesem
Zustand können am Wandgerät keine Änderungen vorgenommen werden.
DerSMART3000startetautomascherneut,sobalddasFenstergeschlossenwurde.
Türschalter
DerSMART3000verwendetdenTürschalterfürzweiFunkonen.
1. Um zu erkennen, dass die Tür geöffnet und wieder geschlossen wurde, um
jemandenhinein-oderherauszulassen.
2. Um zu erkennen, ob die Tür offen gelassen wurde.
Betreten oder Verlassen eines Zimmers SobaldeineTürgeönetund
wieder geschlossen wurde, beginnt der SMART 3000 nach der Anwesenheit von
Personen zu suchen. Wird eine Bewegung erkannt, wird diese dem Steuergerät
signalisiert, und der SMART 3000 bleibt eingeschaltet. Damit kann beispielsweise
ein Hotelgast den SMART 3000 kontrollieren, wie z.B. den Modus und Sollwert
anpassen oder auf den Unbelegt-Modus (Unoccupied) schalten.
7
Offen gelassene Tür Wird die Tür länger als die vorgegebene Zeit (0 bis 300
Sekunden)oengelassen,schaltetsichderSMART3000automaschaus.Auf
derAnzeigeblinktdanndasWortOFFumanzuzeigen,dassderFernschalterfür
dieTür(oderdasFenster)denSMART3000aufAUSgeschaltethat.
DerSMART3000startetautomascherneut,sobalddieTürgeschlossenwurde.
Informationsstation außerhalb der Zimmertür
IstderSMART3000mitderoponalenSmartSense-Türstaonverbunden,hat
derGastdieMöglichkeit,dasZimmeraufBienichtstörenzusetzen,einenRuf
nach dem Zimmerservice abzusenden, oder mit einen angenehmen Läuten an
der Tür auf Besucher aufmerksam gemacht zu werden. Das Hotelpersonal wird
anhandvonTexnformaonenaufdemDisplayoderanhandderFarbeder
HintergrundbeleuchtungderTürstaonüberdenZimmerstatusoderdieWünsche
des Gastes informiert.
Abb. 2
8
FÜNF JAHRE EINGESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE
RobertshawgaranertdemursprünglichenVertragsinstallateuroderErstkäuferund
Benutzer,dassjederneueThermostatvonRobertshawbeinormalemGebrauchund
ServicefüreinenZeitraumvonfünf(5)jahreabKaufdatum(„dieGaranezeit”) frei von
Material-undVerarbeitungsfehlernist.SollteeinProduktwährendderGaranezeit
ausfallen, wird Robertshaw das Produkt nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder
ersetzenoderdenKaufpreiserstaen,vorausgesetzt,dassdasProduktaneinenStandort
von Robertshaw oder einen benannten Vertreter unter Vorauszahlung der Transportkosten
zurückgesendet wird, und dass das Produkt nach Überprüfung durch Robertshaw nicht
derGewährleistungentspricht.DieKostenfürdieEnernungdesProdukts,Arbeitskosten
oderNeuinstallierungeinesneuenProduktssindvondieserGaraneausgeschlossen
undnichtTeilderVerpichtungvonRobertshaw.GaraneleistungenfürProdukte,
Bauteile,Komponentenund/oderSoware,dievonRobertshawverkaujedochnichtvon
Robertshawhergestelltwerden,beschränkensichausdrücklichaufdieGaraneleistungen
derHerstellerderbetreendenProdukte,Bauteile,Komponentenund/oderSoware.
DieobengenannteGaranegiltnichtfür:(i)Baerien;(ii)jeglicheVerlusteoderSchäden
aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch, Benutzung des Produkts in einer anderen als
der normalen und vorgesehenen Weise, Unfall, Missbrauch, Wasser- oder Brandschäden,
normaleAbnutzung,Fahrlässigkeit(außervonseitenRobertshaws),unbefugte
ModikaonoderÄnderung,BenutzungüberdieangegebeneBelastbarkeithinaus,
ungeeignete Stromquellen oder Umgebungsbedigungen, überdrehte oder ausgerissene
Gewinde, unsachgemäße Installierung, Reparatur, Handhabung, Wartung oder Anwendung
sowiejeglichesonsgeUrsache,anderRobertshawkeineSchuldträgt.
DIE VORGENANNTE GARANTIE TRITT AN DIE STELLE VON UND SCHLIESST ALLE SONSTIGEN,
SOWOHL AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS,
9
EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT
UNDEIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK.ROBERTSHAWISTINKEINEMFALLHAFTBAR
GEGENÜBERDEMVERBRAUCHER,AUFTRAGNEHMERODERDRITTENFÜRSPEZIELLE,NEBEN-,
FOLGE-ODERSTRAFRECHTLICHESCHÄDEN,INSBESONDEREGEBRAUCHSUNFÄHIGKEIT,
PRODUKTIONSAUSFALL,VERLUSTVONFIRMENWERT,VERLUSTVONAUFTRÄGEN,VERLUST
ANTIZIPIERTER EINSPARUNGEN, UMSATZVERLUST UND ENTGANGENE GEWINNE ODER
SACHSCHÄDEN,UNABHÄNGIGDAVON,OBSICHDERVERLUSTODERSCHADENAUFVERTRAGS-,
GARANTIE-,DELIKTSHAFTUNG,FAHRLÄSSIGKEIT,GEFÄHRDUNGSHAFTUNG,ENTSCHÄDIGUNG,
PRODUKTHAFTUNGODERSONSTIGENBEGRÜNDET,AUCHWENNROBERTSHAWAUFDIE
MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
REPARATUR,ERSATZODERGUTSCHRIFTDESKAUFPREISESSINDDIEALLEINIGEN
RECHTSMITTEL HINSICHTLICH VON MÄNGELN DES PRODUKTS. DER VERBRAUCHER
ÜBERNIMMTALLERISIKENUNDDIEHAFTUNGFÜRNEBEN-UNDFOLGESCHÄDEN,DIEAUS
DER INSTALLIERUNG UND NUTZUNG DES THERMOSTATS ENTSTEHEN.
InmanchenStaatenistderAusschlussoderdieBeschränkungderHaungfürNeben-oder
Folgeschädennichtzulässig,oderBeschränkungenderDauereinersllschweigendenGarane
sindgestaet.DahertreendieobengenanntenEinschränkungenundAusschlüsseggf.nicht
aufSiezu.DieseGaranegewährtIhnenbesmmtegesetzlicheRechte,diemöglicherweise
durch andere Rechte ergänzt werden, die von Staat zu Staat variieren.
ZurInanspruchnahmevonGaraneleistungen,denThermostatbiemitNachweisdes
KaufdatumsunterVorauszahlungderVersandkostenanfolgendeAdressesenden:
Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 1921 Anei Circle, Brownsville, TX
78521 USA
InKanada:RobertshawControlsCo.,WarrantyClaimsDepartment,4060RidgewayDrive
Unit 14, Mississauga, Ontario L5L 5Y9, CANADA
www.uni-line.com
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
07/15 – 352-00227-001 RevB German
Robertshaw®, Uni-Line® und SmartSense
TM
sind Marken von Robertshaw, deren
Tochtergesellschaften und/oder verbundenen
Unternehmen. Alle anderen erwähnten Marken
sindMarkenderjeweiligenEigentümer.
KundendienstTelefon1.800.304.6563
KundendienstTelefax1.800.426.0804
HVACCustomerService@robertshaw.com
Technischer Kundendienst
Telefon 1.800.445.8299
Telefax1.630.260.7294
TechnicalService@robertshaw.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Robertshaw SMART 3000 Touchscreen Thermostat Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch