Toro TimeCutter ZS 5000 Riding Mower Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3400-731RevC
AufsitzerTimeCutter
®
ZS4200T
oderZS5000
Modellnr.74657—Seriennr.316000001undhöher
Modellnr.74661—Seriennr.316000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3400-731*C
DiesesProdukterfülltallerelevanteneuropäischen
Richtlinien;weitereDetailsndenSieinder
produktspezischenKonformitätserklärung(DOC).
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthälteineChemikalie
oderChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
wirken,Geburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
verursachen.
DieMotorauspuffgasediesesProdukts
enthaltenChemikalienwirken
lautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregend,verursaschen
GeburtsschädenoderandereDefekte
desReproduktionssystems.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
BeiModellenmitangegebenenPSwurde
dieBruttoleistungdesMotorsimLaborvom
MotorherstellergemäßSAEJ1995klassiziert
undgemäßJ2723zugelassen.Aufgrundder
KongurationzurErfüllungvonSicherheits-,
Emissions-undBetriebsanforderungenistdie
tatsächlicheMotorleistungindieserKlasseder
Rasenmäherwesentlichniedriger.
Unterwww.Toro.comndenSiedietechnischen
DatenfürIhrRasenmäher-Modell.
DieZündanlageentsprichtdemkanadischenStandard
ICES-002
Einführung
DieseMaschineisteinAufsitzrasenmähermit
Sichelmesser,dienurvonPrivateigentümernfür
privateGrünanlageneingesetztwerdensollte.Erist
hauptsächlichfürdasMähenvonGrasaufgepegten
Grünächengedacht.DasMähwerkistnichtfürdas
SchneidenvonBüschen,fürdasMähenvonGras
oderandererAnpanzungenentlangöffentlicher
Verkehrswegeoderfürdenlandwirtschaftlichen
Einsatzgedacht.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGeräts
zuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdes
Produkts.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktesdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichandenToroVertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
ToroOriginalersatzteileoderweitereInformationen
benötigen.HabenSiedafürdieModell-und
SeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1
wirdderStandortderModell-undSeriennummernauf
demProduktangegeben.TragenSiehierbittedie
Modell-undSeriennummerndesGerätsein.
g014523
Bild1
UnterdemSitz
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
TragenSiehierbittedieModell-undSeriennummern
derMaschineein:
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
SichereBetriebspraxis........................................4
Modell74657......................................................6
Modell74661......................................................7
Winkelanzeige...................................................8
Sicherheits-undBedienungsschilder.................9
Produktübersicht.....................................................16
Bedienelemente..............................................16
Betrieb....................................................................18
Betanken..........................................................18
PrüfendesMotorölstands.................................20
EinfahreneinerneuenMaschine......................20
SicherheithatVorrang......................................20
FunktionderSicherheitsschalter......................21
TestenderSicherheitsschalter..........................22
AnlassendesMotors........................................22
VerwendenderMesser.....................................23
AbstellendesMotors........................................23
FahrenmitderMaschine..................................23
AbstellendesMotors........................................25
EinstellenderSchnitthöhe................................26
EinstellenderAntiskalpierrollen........................26
EinstellenderAntiskalpierrollen........................27
EinstellendesSitzes.........................................27
EinstellenderFahrantriebshebel......................27
ManuellesSchiebenderMaschine...................28
UmstellenaufSeitenauswurf............................28
UmstellenaufSeitenauswurf............................30
TransportierenderMaschine............................32
VerladenderMaschine.....................................32
Betriebshinweise.............................................33
Wartung..................................................................35
EmpfohlenerWartungsplan.................................35
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................36
HochklappendesSitzes...................................36
LösenderMähwerkabdeckung.........................36
Schmierung.........................................................36
EinfettenderLager...........................................36
WartendesMotors..............................................37
WartendesLuftlters........................................37
WartendesMotoröls.........................................38
WartenderZündkerze......................................41
ReinigendesKühlsystems...............................42
WartenderKraftstoffanlage.................................42
AuswechselndesInline-Kraftstofflters............42
WartenderelektrischenAnlage...........................43
AuadenderBatterie........................................43
WartenderSicherungen...................................45
WartendesAntriebssystems...............................45
PrüfendesReifendrucks..................................45
AuskuppelnderelektrischenBremse................46
WartendesMähwerks..........................................46
WartenderSchnittmesser................................46
NivellierendesMähwerks.................................49
EntfernendesMähwerks..................................51
MontierendesMähwerks..................................52
AustauschendesAblenkblechs........................53
WartendesMähwerkriemens...............................54
PrüfendesRiemens.........................................54
AustauschendesMähwerk-Treibrie-
mens.............................................................54
Reinigung............................................................55
ReinigenderUnterseitedesMähwerks.............55
Einlagerung............................................................57
ReinigungundEinlagerung..............................57
Fehlersucheund-behebung...................................58
Schaltbilder.............................................................60
3
Sicherheit
DieseMaschineerfülltENISO5395:2013.
DurchdasBefolgendieserSicherheitshinweisekann
dasVerletzungsrisikoverringertwerden.Achten
SieimmeraufdasWarnsymbol.Esbedeutet
Vorsicht,WarnungoderGefahrHinweisefür
diePersonensicherheit.WennderHinweisnicht
beachtetwird,kanneszuschwerenodertödlichen
Verletzungenkommen.
SichereBetriebspraxis
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren
undGegenständeaufschleudern.BefolgenSiezum
VermeidenvonschwerenodertödlichenVerletzungen
immeralleSicherheitshinweise.
DiefolgendenAnweisungenstammenausderNorm
ENISO5395:2013.
AllgemeinerBetrieb
Lesen,verstehenundbefolgenSievordemStart
alleAnweisungeninderBedienungsanleitungund
anderMaschine.
BerührenSiebeweglicheTeileoderdieUnterseite
derMaschinenichtmitdenHändenoderFüßen.
BleibenSieimmervonderAuswurföffnungfern.
LassenSiedieMaschinenurvon
verantwortungsbewusstenPersonenbedienen,
diemitdenBedienungsvorschriftenvertrautsind.
EntfernenSiealleObjektevomBereich,wie
z.B.Steine,Spielzeugusw.,dievomMesser
aufgegriffenundherausgeschleudertwerden
könnten.
StellenSievordemMähensicher,dasssichim
ArbeitsbereichkeineUnbeteiligtenaufhalten.
StellenSie,wennjemanddenArbeitsbereich
betritt,sofortdieMaschineab.
LassenSieniemandenaufderMaschine
mitfahren.
MähenSienurimRückwärtsgang,wennes
unbedingterforderlichist.SchauenSieimmer
nachhintenundunten,bevorundwährendSie
rückwärtsfahren.
AchtenSieaufdieAuswurfrichtungdesMähwerks
undrichtenSieesnieaufPersonen.Vermeiden
Siees,SchnittgutgegeneineWandoderein
Hindernisauszuwerfen.Materialkannzurückzum
Bedienerabprallen.StellenSiedieMesserab,
wennSieKiesoberächenüberqueren.
SetzenSiedieMaschinenichtein,wenndas
Ablenkblech,dieAuswurfkanalabdeckung
oderdasHeckfangsystemnichtmontiertoder
funktionsfähigsind.
KonzentrierenSiesich,verlangsamenSiedie
GeschwindigkeitundpassenSiebeimWenden
auf.SchauenSienachhintenundzurSeite,bevor
SiedieRichtungändern.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.StellenSieimmerdie
Messerab,aktivierenSiedieFeststellbremse,
stellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab,bevorSiedieMaschine
verlassen.
StellenSiedieMesserab,wennSienichtmähen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
TeileganzzumStillstandgekommensind,und
ziehenSiedenZündschlüsselab,bevorSiedie
Maschinereinigen,denFangkorbabnehmenoder
VerstopfungenvomAuswurfkanalentfernen.
SetzenSiedieMaschinenurbeiTageslichtoder
guterkünstlicherBeleuchtungein.
BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
GehenSiebeimLadenundAbladender
Maschineaufeinen/voneinemAnhängeroder
Pritschenwagenvorsichtigvor.
TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,einenGehörschutzundrutschfeste
Arbeitsschuhe.BindenSielangeHaarehinten
zusammen.TragenSiekeinenSchmuck.
BefolgenSiedieAnweisungenzuentsprechenden
Gegengewichten.
Blitzschlagkannzuschwerenodertödlichen
Verletzungenführen.SetzenSiedieMaschine
nichtein,wennSieBlitzesehenoderDonner
hören,undgehenSieaneinegeschützteStelle.
BetriebanHanglagen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefürden
VerlustderKontrolleundUmkippunfälle,diezu
schwerenggf.tödlichenVerletzungenführenkönnen.
AlleArbeitenanHanglagenerfordernIhrebesondere
Aufmerksamkeit.WennSiesichbeieinemGefälle
unsicherfühlen,mähenSieesnicht.
MähenSiekeineHanglagen,diemehrals15Grad
aufweisen.
AchtenSieaufGräben,Löcher,Steine,Rillenund
Bodenerhebungen,diedenEinsatzwinkeländern,
dasichdieMaschineaufunebenemGelände
überschlagenkann.
WählenSieeinenlangsamenGang,damitSie
nichtanHanglagenanhaltenmüssen.
MähenSiekeineHanglagen,wenndasGrasnass
ist.RutschigeKonditionenverringerndieHaftung
4
undkönnenzumRutschenundzueinemVerlust
derFahrzeugkontrolleführen.
BeimHerabfahrenvonHanglagensolltenSie
immerdieAntriebsrädereingekuppelthaben.
VerringernSieanHanglagendieGeschwindigkeit
undpassenSiebesondersauf.
WechselnSienieplötzlichdieGeschwindigkeit
oderRichtung.
EntfernenSieHindernisse,z.B.Steine,Ästeusw.
ausdemMähbereichodermarkierenSiediese.
HohesGraskannHindernisseverdecken.
VermeidenSiebeimHinauffahreneinesHangsein
plötzlichesAnfahren,daderRasenmähernach
hintenumkippenkann.
VergessenSienicht,dassderRasenmäher
beimHerunterfahrendesHangsdieHaftung
verlierenkann.DieGewichtsverlagerungaufdie
VorderräderkannzumRutschenderAntriebsräder
führenunddieBrems-undLenkwirkungaufheben.
VermeidenSieimmereinplötzlichesAnfahren
oderAnhaltenaneinemHang.WenndieReifen
dieBodenhaftungverlieren,haltenSiedie
Maschinean,kuppelndieMesserausundfahren
langsamhangabwärts.
GehenSiemitFangsystemenoderanderen
Anbaugerätenbesondersvorsichtigvor.Diese
GerätekönnendieStabilitätderMaschineändern
undzueinemVerlustderFahrzeugkontrolle
führen.
VersuchenSienie,dieMaschinedurcheinenFuß
aufdemBodenabzustützen.
MähenSienichtinderNähevonsteilenGefällen,
GräbenundBöschungenoderGewässer.
Räder,dieüberKantenabrutschen,könnenzum
ÜberschlagendesFahrzeugsundzuschweren
odertödlichenVerletzungenoderErtrinkenführen.
SetzenSieeinenHandrasenmäherund/oder
RasentrimmerinderNähevonAbhängen,
Gräben,steilenBöschungenoderGewässerein.
Kinder
EskannzutragischenUnfällenkommen,wennsich
derBenutzerderAnwesenheitvonKindernnicht
bewusstist.KinderwerdenhäugvonRasenmähern
undvomMähenangezogen.GehenSieniedavon
aus,dassKinderdortbleiben,woSiesiezuletzt
gesehenhaben.
HaltenSieKinderausdemMähbereichfern
undunterAufsichteinesverantwortlichen
Erwachsenen,nichtdemBediener.
BleibenSieimmerwachsamundstellendie
Maschineab,wennKinderdenArbeitsbereich
betreten.
SchauenSiebevorundwährendSierückwärts
fahrenoderdieRichtungwechselnnachhinten,
untenundzurSeiteundachtenSieaufkleine
Kinder.
BefördernSienieKinder,selbstbeiabgeschalteten
Messern.Kinderkönnenherunterfallenundsich
schwerverletzenoderdiesichereBedienungder
Maschinestören.
Kinder,dievorhermitgenommenwurden,können
plötzlichdenMähbereichbetretenundnochmals
mitgenommenwerdenwollenundkönnen
vonderMaschinebeimVorwärtsfahrenoder
Rückwärtsfahrenüberfahrenwerden.
DieMaschinedarfniemalsvonKindernbetrieben
werden.
PassenSiebesondersaufbeimAnfahrenvon
blindenEcken,Sträuchern,Bäumen,Zäunenund
anderenGegenständen,dieIhreSichtbehindern
können.
SicherheitbeimSchleppen
BefestigenSieabgeschleppteGerätenurander
Anhängerkupplung.
HaltenSiedieEmpfehlungendes
AnbaugerätherstellershinsichtlichGewichtslimits
fürgeschleppteGeräteundSchleppenan
Hanglagenein.DieZuglastdarfdasGewichtder
Maschine,desBenutzersunddesBallastesnicht
überschreiten.VerwendenSieGegengewichte
oderRadballast,wieinderBedienungsanleitung
fürdasAnbaugerätoderdasAbschleppender
Maschinebeschrieben.
HaltenSieKinderundanderePersonenimmer
vonangehängtenGerätenfern.
AufHanglagenkanndasGewichtdes
angehängtenGerätszueinemVerlustderHaftung
undKontrollesowieeinemerhöhtenRisiko
einesÜberschlagensführen.VerringernSiedas
geschleppteGewichtunddieGeschwindigkeit.
DerBremswegverlängertsichmitdemGewicht
dergeschlepptenLast.FahrenSielangsamund
berücksichtigenSiedenlängerenBremsweg.
WendenSiegroßzügig,damitdasAnbaugerät
nichtdieMaschineberührt.
SichererUmgangmitKraftstoff
PassenSiebeimUmfangmitKraftstoffbesonders
auf,umKörperverletzungenoderSachschädenzu
vermeiden.EristbrennbarunddieDämpfesind
explosiv.
LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
5
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NiemalsbeilaufendemMotordenTankdeckel
entfernenoderdieMaschinebetanken.Lassen
SiedenMotorvordemBetankenabkühlen.
BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
Räumen.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumenin
derNähevonoffenemLicht,wiez.B.beieinem
HeizkesseloderOfen.
FüllenSiedenKanisternieimFahrzeugoder
aufeinemPritschenwagenoderAnhängermit
einerVerkleidungausKunststoff.StellenSiedie
BenzinkanistervordemAuffüllenimmervom
FahrzeugentferntaufdenBoden.
NehmenSiebenzinangetriebeneGerätevom
PritschenwagenoderAnhängerundtankenSie
sieaufdemBodenauf.Fallsdasnichtmöglichist,
betankenSiesolcheGerätevoneinemtragbaren
KanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
DerStutzensolltedenRanddesBenzinkanisters
oderdieBehälteröffnungbeimAuftanken
ständigberühren.VerwendenSienichtein
Mundstück-Öffnungsgerät.
WechselnSiesofortIhreKleidung,wennKraftstoff
daraufverschüttetwird.
FüllenSiedenKraftstofftankniezuvoll.Tauschen
SiedenTankdeckelausundziehenihnfest.
AllgemeineWartung
VerwendenSiedieMaschinenieingeschlossenen
Räumen.AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,
eingeruchlosestödlichesGiftgas.
HaltenSiealleSchraubenundMuttern
festgezogen,insbesonderedieMesserbefesti-
gungsschrauben.BehaltenSiedeneinwandfreien
BetriebszustandderMaschinebei.
BeeinträchtigenSieniemalsdiebeabsichtigte
FunktioneinerSicherheitsvorkehrungoderden
voneinerSicherheitsvorkehrungvorgesehenen
Schutz.PrüfenSiesieregelmäßigaufihre
einwandfreieFunktion.
EntfernenSieGras,LaufundandereRückstände
vonderMaschine.WischenSieverschüttetes
ÖloderverschüttetenKraftstoffaufundwerfen
SiemitKraftstoffgetränkteRückständeweg.
LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSiesie
einlagern.
StellenSiedieMaschineabundprüfendies,
wennSieaufeinHindernisaufprallen.Reparieren
Siesieggf.,bevorSiedenRasenmähererneut
einsetzen.
EinstellungenoderReparaturensolltenniebei
laufendemMotorausgeführtwerden.
DieBauteiledesHeckfangsystemsverschleißen,
werdenbeschädigtundverschlechternsichim
LaufederZeit,wasbeweglicheTeilefreilegen
kannunddasAusschleudernvonGegenständen
ermöglicht.PrüfenSiedieBauteileregelmäßig
undtauschenSiedieseggf.durchvomHersteller
empfohleneErsatzteileaus.
Rasenmähermessersindscharfundkönnen
Verletzungenverursachen.WickelnSiedie
MesserineinenLappeneinodertragenSiedicke
Handschuhe;gehenSiebeiihrerWartungmit
besondererVorsichtvor.
PrüfenSiehäugdieFunktionderBremsen.
StellenSiedieBremsenbeiBedarfnachoder
wartendiese.
ReinigenSiedieSicherheits-und
Anweisungsaufkleberodertauschensie
beiBedarfaus.
VerwendenSienurToroOriginalersatzteile,
umdenursprünglichenStandardderMaschine
beizubehalten.
Modell74657
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,der
amOhrdesBenutzers89dBAbeträgt(inkl.eines
Unsicherheitswerts(K)von1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO5395.2013gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräthateinengarantiertenSchalldruckpegel
von100dBA(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgaben
inISO11094:gemessen.
VibrationanderHandbzw.dem
Arm
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt1,1m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt1.2m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,6m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO5395:2013gemessen.
Ganzkörper-Vibration
GemessenesVibrationsniveau=0.36m/s
2
6
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,18m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO
5395.2013gemessen.
Modell74661
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,der
amOhrdesBenutzers93dBAbeträgt(inkl.eines
Unsicherheitswerts(K)von1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO5395.2013gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon
105dBA(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgaben
inISO11094gemessen.
VibrationanderHandbzw.dem
Arm
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt3,1m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt2,4m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt1,5m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO5395.2013gemessen.
Ganzkörper-Vibration
GemessenesVibrationsniveau=0,37m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,19m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO5395:2013gemessen.
7
Winkelanzeige
g011841
Bild3
DieseSeitekannfürdenpersönlichenGebrauchkopiertwerden.
1.DasmaximaleGefälle,andemdieMaschinesichereingesetztwerdenkann,beträgt15Grad.ErmittelnSiemitderGefälletabelle
dasGefällederHängevordemEinsatz.SetzenSiedieseMaschinenichtaufHängenein,dieeinGefällevonmehrals
15Gradaufweisen.FaltenSieentlangderentsprechendenLinie,umdemempfohlenenGefällezuentsprechen.
2.FluchtenSiedieseKantemiteinervertikalenOberächeaus(Baum,Gebäude,Zaunpfahl,Pfostenusw.).
3.Beispiel,wieSieGefällemitdergefaltetenKantevergleichen
8
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberausoderersetzensie.
decal93-7009
93-7009
1.Warnung:SetzenSiedenRasentraktornichtmit
hochgestelltemoderabgenommenenAblenkblechein.
LassenSiedasAblenkblechimmermontiert.
2.GefahrvonSchnittverletzungen/einerAmputationvon
HändenoderFüßendurchMähwerkmesser:HaltenSie
sichvonbeweglichenTeilenfern.
decaloemmarkt
Herstellermarke
1.Gibtan,dassdasMesserT eilderOriginalmaschinedes
Herstellersist.
decal99-3943
99-3943
Modellemit127-cm-Mähwerken
1.Motor
decal105-7015
105-7015
Modellemit107-cm-Mähwerken
decal106-8717
106-8717
1.LesenSiedieAnleitung,bevorSieWartungsarbeiten
durchführen.
2.PrüfenSiedenReifendrucknachjeweils25Betriebsstun-
den.
3.FettenSienachjeweils25Betriebsstundenein.
4.Motor
9
decal112-9840
112-9840
Modellemit127-cm-Mähwerken
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.ZiehenSievordem
Durchführenvon
Wartungs-oder
Reparaturarbeiten
denZündschlüssel
abundlesenSiedie
Bedienungsanleitung
durch.
2.Schnitthöhe
decal119-8814
119-8814
1.PARKEN4.LEERLAUF
2.SCHNELL
5.RÜCKWÄRTS
3.LANGSAM
decal119-8815
119-8815
1.PARKEN4.LEERLAUF
2.SCHNELL
5.RÜCKWÄRTS
3.LANGSAM
decal120-5469
120-5469
Modellemit107-cm-Mähwerken
1.Schnitthöhe
decal120-5470
120-5470
Modellemit127-cm-Mähwerken
1.Schnitthöhe
10
decal121-2989b
121-2989
1.Bypasshebel,
Hebelstellungzum
SchiebenderMaschine
2.Bypasshebel,
HebelstellungzumEinsatz
derMaschine
decal131-1097
131-1097
1.Ölablass
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Langsam
3.Schnell
2.Abschleppen
decalbatterysymbols
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf.
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstandzur
Batterie.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.BatteriesäurekannschwerechemischeVerbrennungen
undBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen.
decal131-4036
131-4036
1.DiemaximaleZiehkraft
derDeichselbeträgt36kg
2.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
11
decal132-0872
132-0872
1.Gefahrdurch
herausgeschleuderte
Objekte:Unbeteiligte
müsseneinenAbstandzur
Maschinehalten.
3.Amputationsgefahrfür
HändeoderFüße:
BerührenSiekeine
beweglichenT eile.
2.Gefahrdurch
herausgeschleuderte
Objektebeiangehobenem
Ablenkblech:SetzenSie
dieMaschinenichtmit
einemoffenenMähwerk
ein,verwendenSieein
Heckfangsystemoderein
Ablenkblech.
4.Verfanggefahr:Berühren
Siekeinebeweglichen
TeileundlassenSiealle
Schutzvorrichtungenund
Schutzblechemontiert.
12
decal121-0772
121-0772
Modellemit107-cm-Mähwerken
1.Schnell4.Choke
2.StufenloseinstellbareEinstellung5.Zapfwellenantriebsschalter
3.Langsam
13
decal121-0773
121-0773
Modellemit127-cm-Mähwerken
1.Schnell4.Choke
2.StufenloseinstellbareEinstellung5.Zapfwellenantriebsschalter
3.Langsam
14
decal132-0869
132-0869
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.SchnittgefahrfürHände
beimSchnittmesserund
GefahrdesEinklemmens
fürHändeamRiemen:
BerührenSiekeine
beweglichenTeileund
nehmenSiekeine
Schutzblechoder
Schutzvorrichtungenab.
5.Umkippgefahrbeider
Rampe:VerwendenSie
beimVerladenaufeinen
Anhängernichtzwei
Rampensondernnur
eineRampe,diefürdie
Maschinebreitgenugist
undeineNeigungunter
15Gradhat;fahrenSie
rückwärtsaufdieRampe
undfahrenSievorwärts
vonderRampe.
7.KippgefahranHanglagen:
fahrenSienichtanHängen
überoffenenGewässern
undanHanglagenmitmehr
als15GradGefälle.
2.AktivierenSievor
demBeginnvon
Wartungsarbeitendie
Feststellbremseundziehen
SiedenZündschlüsselund
denKerzensteckerab.
4.Gefahrdurch
herausgeschleuderte
Gegenstände:Stellen
Siesicher,dass
Unbeteiligteimmereinen
Sicherheitsabstandzur
Maschineeinhalten,
entfernenSievordem
MähenRückständeaus
demBereichundnehmen
SieniedasAblenkblechab.
6.Verletzungsgefahr:Keine
Passagiere;schauenSie
nachhinten,wennSieim
Rückwärtsgangmähen.
15
Produktübersicht
g027829
Bild4
1.Schnitthöhenhebel
5.Mähwerk9.Tankdeckel13.HinteresAntriebsrad
2.Fahrantriebshebel6.Antiskalpierrollen10.Motor14.Motorschutz
3.Fahrersitz
7.VorderesLaufrad
11.Armaturenbrett
4.SmartSpeedHebel8.Fußplattform
12.Ablenkblech
Bedienelemente
MachenSiesichmitdenBedienelementeninBild4
undBild5vertraut,bevorSiedenMotoranlassenund
dieMaschinebedienen.
16
g027839
Bild5
Armaturenbrett
1.Gasbedienung3.Zapfwellenantriebsschalter
(ZWA)
2.Zündschloss
4.Choke
Zündschloss
DasZündschlosshatdreiStellungen:AUS,LAUFund
START.DerSchlüsselgehtindieSTART-Stellungund
dannbeimLoslassenaufdieLAUF-Stellung.Wenn
SiedenSchlüsselindieOFF-Stellungdrehen,wird
derMotorabgestellt.ZiehenSiedenSchlüsselimmer
ab,wennSiedieMaschineunbeaufsichtigtlassen,
damitderMotornichtausVersehenvoneinerPerson
angelassenwerdenkann(Bild5).
Gasbedienungshebel
DieGasbedienungsteuertdieMotordrehzahlund
hateinefortlaufendvariableEinstellungvonSLOW
(LANGSAM)bisFAST(SCHNELL)(Bild5).
Choke
ZiehenSieamChoke,bisderMotornichtmehr
stottert(Bild5).DrückenSiedenChokefürden
normalenMotorbetriebrein.
Zapfwellenantriebsschalter
MitdemZapfwellenantriebsschalter,derdurchein
ZWA-Symboldargestelltwird,kuppelnSiedenAntrieb
derMähwerkmessereinoderaus(Bild5).
Fahrantriebshebelunddie
Park-Stellung
DieFahrantriebshebelsindgeschwindigkeits-
empndlicheBedienelementevonunabhängigen
Radmotoren.WennSieeinenHebelvorwärtsoder
rückwärtsbewegen,drehtsichdasRadanderselben
Seitevorwärtsoderrückwärts.DieRadgeschwindig-
keitistproportionalzuderHebelbewegung.Schieben
SiedieSchalthebelvonderMittenachaußenindie
PARK-StellungundsteigenSievonderMaschineab
(Bild13).StellenSiedieFahrantriebshebelimmerin
diePARK-Stellung,wennSiedieMaschineanhalten
oderunbeaufsichtigtlassen.
SmartSpeedSteueranlagenhe-
bel
DerSmartSpeedSteueranlagenhebelbendetsich
unterderBedienerpositionundgibtdemBedienerdie
Möglichkeit,dieMaschinemitdreiGeschwindigkeiten
(Schneiden,AbschleppenundMähen)einzusetzen
(Bild16).
Benzinuhr
DieBenzinuhr,diesichlinksanderMaschinebendet,
zeigtdieKraftstoffmengeimTankan(Bild6).
g014521
Bild6
1.Benzinuhr
Schnitthöhenhebel
MitdemSchnitthöhenhebelkannderBenutzerdas
MähwerkvomSitzausabsenkenoderanheben.
WennderHebelnachobenzumBedienergeschoben
wird,wirddasMähwerkangehoben,undwennder
17
HebelnachuntenvomBedienerweggeschobenwird,
wirdesabgesenkt.VerstellenSiedieSchnitthöhenur,
wenndieMaschinenichtfährt.
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Betanken
DiebestenErgebnisseerhaltenSie,wennSie
sauberes,frisches(wenigerals30Tagesaltes),
bleifreiesBenzinmiteinerMindestoktanzahlvon
87(R+M)/2verwenden.
Ethanol:Kraftstoffmit10%Ethanoloder15%
MTBE(Methyl-tertiär-butylether)(Volumenanteil)
istauchgeeignet.EthanolundMTBEsind
dasGleiche.Kraftstoffmit15%Ethanol(E15)
(Volumenanteil)istnichtzulässig.VerwendenSie
niemalsBenzin,dasausmehrals10%Ethanol
(Volumenanteil)wieE15(aus15%Ethanol),
E20(aus20%Ethanol)oderE85(ausbiszu
85%Ethanol)besteht.DieVerwendungvonnicht
zulässigemBenzinkannzuLeistungsproblemen
und/oderMotorschädenführen,dieggf.nichtvon
derGarantieabgedecktsind.
VerwendenSiekeinmethanolhaltigesBenzin.
LagernSiekeinenKraftstoffimKraftstofftankoder
inKraftstoffbehälternüberdenWinter,wennSie
keinenKraftstoffstabilisatorverwenden.
VermischenSienieBenzinmitÖl.
18
GEFAHR
BenzinistunterbestimmtenBedingungen
extremleichtentammbarundhochexplosiv.
FeuerundExplosionendurchBenzin
könnenVerbrennungenundSachschäden
verursachen.
FüllenSiedenKraftstofftankimFreien
auf,wennderMotorkaltist.WischenSie
verschüttetesBenzinauf.
FüllenSiedenKraftstofftanknieineinem
geschlossenenAnhänger.
FüllenSiedenKraftstofftanknichtganz
auf.FüllenSiesolangeKraftstoffinden
Tank,bisderFüllstand6mmbis13mm
unterhalbderUnterkanteamEinfüllstutzen
liegt.IndiesemfreienPlatzimTankkann
sichBenzinausdehnen.
RauchenSieniebeimUmgangmit
Benzinundhaltendiesesvonoffenen
FlammenundBereichenfern,indenen
BenzindämpfedurchFunkenentzündet
werdenkönnten.
BewahrenSieBenzinin
vorschriftsmäßigenKanisternauf.
DieKanistersolltennichtfürKinder
zugänglichsein.BewahrenSieniemehr
alseinenMonatsvorratanKraftstoffauf.
SetzenSiedasGerätnichtohne
vollständigmontierteundbetriebsbereite
Auspuffanlageein.
GEFAHR
UntergewissenBedingungenkannbeim
AuftankenstatischeElektrizitätfreigesetzt
werdenundzueinerFunkenbildungführen,
welchedieBenzindämpfeentzündet.
FeuerundExplosionendurchBenzin
könnenVerbrennungenundSachschäden
verursachen.
StellenSieBenzinkanistervordem
AuffüllenimmervomFahrzeugentferntauf
denBoden.
BefüllenSiedenBenzinkanisternichtin
einemFahrzeugoderaufeinerLadeäche
bzw.einemAnhänger,weilTeppicheim
FahrzeugundPlastikverkleidungenauf
LadeächendenKanisterisolierenund
denAbbauvonstatischenLadungen
verlangsamenkönnen.
NehmenSie,soweitdurchführbar,Geräte
mitBenzinmotorvonderLadeächebzw.
vomAnhängerundstellenSiesiezum
AuffüllenmitdenRädernaufdenBoden.
BetankenSie,fallsdiesnichtmöglichist,
diebetreffendenGeräteaufderLadeäche
bzw.demAnhängervoneinemtragbaren
KanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
HaltenSie,wennSievoneinerZapfsäule
austankenmüssen,denEinfüllstutzen
immerinKontaktmitdemRanddes
Kraftstofftanksbzw.derKanisteröffnung,
bisderTankvorgangabgeschlossenist.
WARNUNG:
BenzinwirktbeiEinnahmeschädlichoder
sogartödlich.WenneinePersonlangfristig
Benzindämpfenausgesetztist,kanndies
zuschwerenVerletzungenundKrankheiten
führen.
VermeidenSiedaslangfristigeEinatmen
vonBenzindämpfen.
HaltenSieIhrGesichtvomEinfüllstutzen
unddemBenzintankoderder
Beimischaschenöffnungfern.
VermeidenSieeinenKontaktmitderHaut;
waschenSieVerschüttungenmitWasser
undSeifeab.
19
VerwendeneinesKraftstoffstabi-
lisators
DieVerwendungeinesKraftstoffstabilisatorsinder
MaschinebringtfolgendeVorteilemitsich:
DerKraftstoffbleibtwährendderEinlagerungbis
zu90Tagelangfrisch.BeilängererEinlagerung
empehltessich,denKraftstofftankzuentleeren.
DerMotorwirdgereinigt,währenderläuft.
DadurchwirdeinVerharzenderKraftstoffanlage
verhindert,wodurchdasAnlassenerleichtertwird.
Wichtig:VerwendenSiekeineZusätze,die
MethanoloderEthanolenthalten.
MischenSiedemBenzindierichtige
Stabilisatormengebei.
Hinweis:EinStabilisatoristameffektivsten,
wennerfrischemBenzinbeigemischtwird.
VerwendenSie,umdasRisikovonAblagerungen
inderKraftstoffanlagezuminimieren,immereinen
Stabilisator.
Betanken
Hinweis:StellenSiesicher,dassderKraftstoffhahn
geschlossenistunddieFahrantriebshebelinder
Park-Stellungsind.
Hinweis:SiekönnenaufderBenzinuhrden
Benzinstandablesen,bevorSiedenTankfüllen(Bild
7).
Wichtig:FüllenSiedenKraftstofftanknicht
zuvoll.FüllenSiedenKraftstofftankbiszur
UnterseitedesEinfüllstutzens.Derverbleibende
RaumimTankistfürdieAusdehnungdes
Kraftstoffeserforderlich.EinÜberfüllenkannzu
einemKraftstoffaustrittodereinerBeschädigung
desMotorsoderderEmissionsanlageführen.
g027243
Bild7
PrüfendesMotorölstands
PrüfenSievordemAnlassendesMotorsundvor
derInbetriebnahmederMaschineerstdenÖlstand
imKurbelgehäuse,siehePrüfendesMotorölstands
(Seite38).
Einfahreneinerneuen
Maschine
EinneuerMotorbrauchtetwasZeit,bevorerdie
ganzeLeistungerbringt.NeueMähwerkeund
AntriebssystemehabeneinehöhereReibungund
belastendenMotormehr.DieEinfahrzeitfürneue
Maschinenbeträgtungefähr40bis50Stunden.
DanacherbringtderMotordieganzeLeistungund
bestePerformance.
SicherheithatVorrang
LesenSiebittealleSicherheitsanweisungenund
SymbolerklärungenimSicherheitsabschnittgründlich
durch.KenntnisdieserAngabenkannIhnen
undUnbeteiligtendabeihelfen,Verletzungenzu
vermeiden.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TimeCutter ZS 5000 Riding Mower Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch