Peavey XR 800F Benutzerhandbuch

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Benutzerhandbuch
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
2
20 dB Pad
CHANNELS 1-6
+48V PHANTOM
LO-Z INPUT
LINE INPUT
Monitor
PAN
Pre Gain
LEVEL
EFX LEVEL
CHANNELS 7-8
STEREO LINE INPUT
L/MONO
LO MID HI
Tone Control
LO MID HI
Tone Control
PAN/BALANCE
LEVEL
RIGHT
+48 PHANTOM
LO-Z INPUT
MIC PREAMP
MIC GAIN
MONTOR
CHANNELS 9 (TAPE)
TAPE/CD
INPUT
LO HI
Tone Control
LEVEL
BALANCE
BALANCE
MONTOR
LO HI
MONTOR
MASTER
MONTOR OUTPUT
RIGHT MAIN OUTPUT
RIGHT POWER AMP INPUT
MODE SELECT
LEFT POWER AMP INPUT
LEFT MAIN OUTPUT
TAPE OUT
EFFECTS TO
MONITOR
PEAK
LED
EFFECTS
SELECTOR
TIME COLOR
EFFECTS TO MAIN
EFFECTS DEFEAT
EFFECTS OUT
DIGTAL EFFECTS
LEFT/ L-R
RIGHT MON
POWER AMP
LEFT/ MON
POWER AMP OUT
BRIDGE OUT
RIGHT/L+R
POWER AMP OUT
POWER AMP
9 BAND EQUALIZER WITH FLS
9 BAND EQUALIZER WITH FLS
63 125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K
63 125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K
LO MID HI
EFX LEVEL
PAN/BALANCE
210 WATTS PER CHANNEL • 4 OHMS
150 WATTS PER CHANNEL • 8 OHMS
BRIDGE 420 WATTS • 8 OHMS
MON BUS
EFF BUS
LEFT BUS
RIGHT BUS
XR800F BLOCK DIAGRAM
12
INPUTS
STEREO
LINE
TAPE
LINE
LO-Z MIC
-60
-50
-40
-30
-20
-20
0dBu
+10
+20
+30
+21 dBu
+16 dBu
+11 dBu
+5 dBu
-48 dBu
-29 dBu
MONITOR OUT
+21 dBu MAX.
2 dBu-0 dBV
-15 dB
CHANNEL
FADER
0 dB GAIN
-10 dBV MON
TAPE OUT
-10 dBV MAX
MONITOR OUT
+21 dBV MAX
L/R FADER
10 dB GAIN
LEFT & RIGHT OUT
+21 dBu MAX
GRAPHIC
EQ
+12 dB
-12 dB
TO POWER AMPS
+2 dBu NOMINAL
+15 dB
CHANNEL EQ
XR800F LEVEL DIAGRAM
13
XR 800F HOOK-UP DIAGRAM
14
SP
2G SP
2G
CD Player
PVM
22
MIDI Sound Module
Recording Deck
L R
L R
L R
Firebass 700
SP
112M SP
112M
Out
Out
In
Line Out
*Shown with system mode switch depressed
XR
800F Power Mixer
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des XR
800F. Viele Bestandteile des bewährten XR 684
wurden in diesem Gerät wiederverwendet. Jahrelange Erfahrung und die neueste Technologie sind
in dem XR 800F untergebracht.
Acht low-noise, low-Z Mikro Vorverstärker (Kanäle 1-8)
• Sechst 6.3 mm Klinken Line Eingänge (Kanäle 1-6)
• Drei Stereo Line Eingänge (Kanäle 7-9)
• 60 mm Fader
• Kanal Clipping LEDs
• Pan Controls
• 3-Band EQ (Kanäle 1-8)
• Monitor send (alle Kanäle)
• EFX send (alle Kanäle)
• 32-bit DSP-basierender Stereo Effektprozessor mit 16 Presets und zwei Parameter Kontrollen
• Zwei 9-Band Graphic EQs mit FLS
®
Feedback Locating System
®
• Wahlweise 48 V Phantom Power
• Level Meter Anzeige (7 Segmente)
• Stereo/Main-Monitor Mode Schalter
• 2x210 W @ 4 Ohm interner Leistungsvertärker
• 420 W @ 8 ohms im Bridge-Mode
• DDT
Lautsprecherschutz
Die Standard Kanäle (1-6) mit den low noise Mikro Vorverstärkern werden global auf Phantom
Power geschaltet. Diese Kanäle verfügen über einen 3 Band EQ und 6.3 mm Line Eingänge. Die
drei Kanäle (7-9) für Tape, CD oder Synth Signale sind Stereo ausgelegt. Kanäle 7 und 8 verfügen
ebenfalls über die Merkmale der Kanäle 1 bis 6 abgesehen von der zusätzlichen 6.3 mm Klinken-
buchse. Kanal 9 besitzt keine Gain Kontrolle, einen 2-Band EQ und ausschließlich Stereo Tape Ein-
und Ausgänge.
Die Master Sektion verfügt über einen einzigartigen Grafik EQ und einen Power Amp Mode Switch.
Der XR 800F wird in erster Linie als Voll-Stereo-Power-Mixer verwendet. Im Main/Monitor Modus
wird je eine Seite des Grafic EQs und eine Seite der Endstufe als Monitor-Ausgang und als Main-
Ausgang (mono) umgeschaltet.
Der Effektprozessor stammt aus dem Deltafex
. Mit den Time/Size und Color/Tone Kontrollen kann
man auf einfache Weise die vorgespeicherten 16 Programme verändern und den eigenen
Bedürfnissen anpassen. ALLE Kanäle können auf den Effektprozessor geroutet werde.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Die Funktionen des XR 800F werden
hier genauso beschrieben wie auch die Effekt/Signalwege und Anschlußmöglichkeiten.
DEUTSCH
37
NETZANSCHLUß
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt genau durch. Zu Ihrer Sicherheit haben wir einige Vorwarnungen
angebracht.
1. NETZANSCHLUß:
In diese Buchse wird das Netzkabel gesteckt
Bitte stellen Sie sicher, das das Kabel nicht
gequetscht (Kabelbruchgefahr) eingeschnitten
oder angerissen ist. Sollte dies der Fall sein,
ersetzen Sie bitte das Kabel mit einem neuen
Kabel. Stellen Sie bitte auch vorher sicher, das
die Ihr Stromnetz genügend abgesichert ist.
2. NETZSCHALTER:
Ein- und Aus- Schalter. LED (21) auf der Vorderseite leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.
3. SICHERUNG:
Dies ist die Hauptsicherung für das Gerät. Sollte die Sicherung einmal durchbrennen,
ersetzen Sie sie bitte nur mit einer gleichen Wertes und Typs. KEINE GRÖßEREN
SICHERUNG VERWENDEN. SOLLTE DIE SICHERUNG ÖFFTER DURCHBRENNEN;
KONTAKTIEREN SIE BITTE DAS NÄCHSTE PEAVEY SERVICE CENTER.
WARNUNG: DIE SICHERUNG NUR BEI GEZOGENEM NETZSTECKER ERSETZEN.
POWER AMP ABSCHNITT
In dieser Sektion werden die verschiedenen Lautsprecher-Anschlußmöglichkeiten beschrieben.
4. PARALLEL LEFT/RIGHT LAUTSPRECHERAUSGÄNGE:
Diese 6.3 mm Klinkenbuchsen stellen die Ausgänge zu den
Lautsprechern dar. Sie haben die
Möglichkeit zwei Boxen pro Seite
anzuschließen. Allerdings darf die Impedanz
pro Seite nicht 4 Ohm unterschreiten. Sie
können also beruhigt zwei Boxen mit einer
Impedanz von je 8 Ohm anschließen. Die
Buchse in der Mitte ist als Bridge Ausgang ausgelegt. Linkes und Rechtes Signal sind hier
zusammengeführt (MONO), dafür erhalten Sie aber auch die “Kraft” beider Endstufen.
Benutzen Sie den Bridge-Ausgang nicht in Verbindung mit den anderen Ausgängen.
Lesen Sie auch Beschreibung System Mode Schalter (20).
5. BRIDGE OUTPUT:
Dieser Ausgang “kombiniert” beide Seiten und bietet so die doppelte Ausgangsleistung in
Mono. Um diesen Modus zu benutzen, müssen Sie den System Mode Switch auf der
Vorderseite des Gerätes gedrückt haben.
ACHTUNG: Wenn Sie den Bridge-Mode aktiviert haben, darf kein anderer Lautsprecher als
der, der an der Bridge-Ausgangsbuchse angeschlossen ist, mit dem Gerät verbunden
werden! Die Minimallast im Bridge Modus für den XR 800F ist 8 Ohm. Dieser Wert darf nicht
unterschritten werden!
2
3
1
4
5
4
38
MASTER IN/OUT
In dieser Sektion werden die Funktionen, die den MASTER Bereich betreffen, beschrieben. Leider
werden diese Funktionen gerne übersehen, obwohl sie die eigendlichen Vorzüge des XR 800F
darstellen. Durch “patchen” läßt sich noch eine Menge mehr aus diesem Gerät herausholen als es
so und so schon bietet. Hier kann man externe Effekte, Monitore und Endstufen ohne Probleme
anfügen und verbinden. Einige Beispiele finden Sie weiter hinten im Handbuch abgedruckt.
6. POWER AMP INPUT:
Man kann das Gerät direkt mit zB. einem externen
Grafic EQ verbinden und das Signal direkt
zurück in diese Buchsen, zur Endstufe des
XR 800F leiten. Diese 6.3mm Klinkenbuchsen
sind Schaltbuchsen. Das bedeutet, das alle
Signale, Master und Effekt, umgeleitet werden
auf das externe angeschlossene Gerät und von
dort aus erst zurück auf die eingebaute
Endstufe gesendet werden. Der Vorteil ist, das
man so den internen EQ und die Endstufe, in
Verbindung mit oder ohne die Kanäle, nutzen
kann..
7+8. LINKS / RECHTS OUTPUT:
Diese Anschlüsse sind zur Ausgabe des Master-Signals an zB. externe Endstufen
angebracht. Sie werden mit den Master Fadern abgemischt.
9. MONITOR OUTPUT:
Von hier wird das gesamte Monitor-Signal an externe Monitoranlagen abgegeben. Kontrolle
erfolgt über den Monitor Master Fader.
10. EFX OUTPUT:
Diese 6.3 mm Klinkenbuchse liefert exakt das selbe Signal, das auch an den internen
Effektprozessor anliegt. ZB. für externe Effektgeräte oder als zusätzlicher Monitor-Ausgang.
11. EFX DEFEAT:
Wenn Sie hier einen On/Off Fußschalter (Peavey Nr. 5100) anschließen, können Sie die
internen Effekte mit einem “Tritt” ab- und wieder anschalten. Dies ist sehr empfehlenswert,
wenn Sie Ansagen und Musikalische Darstellungen zu bewerkstelligen haben. Ansagen sind
ohne Effekte besser verständlich, wohingegen Musik ohne Effekte trocken und steril klingt.
MASTER FUNKTIONEN
Dieser Abschnitt erläutert die Funktionen der sich auf der rechten Vorderseite des Gerätes
befindlichen Bedienungselemente. Effekt-, EQ/FLS-, Monitor- und Master Sektion.
6
7 9
8
10
11
12
13 14 15 16 17
39
12. EFFEKT PEAK LED:
Die LED beginnt zu leuchten, wenn das an den internen Effektprozessor anliegende Signal
zu stark wird und zu “kratzen” beginnt (-6 dB Headroom). Idealer Weise leuchtet diese LED
nur hin und wieder, will sagen selten, auf.
13. PRESET:
Wählen Sie aus den folgenden Werksvoreinstellungen einen Effekt aus.
EFX Presets
PRESET NAME TIME/SIZE COLOR/TONE
1 Chamber Time: 150 to 5,000 ms Damping (High Frequency)
2 Plate Time: 100 to 4,000 ms Damping (High Frequency)
3 Room Time: 150 to 5,000 ms Damping (High Frequency)
4 Cathedral Time: 100 to 8,000 ms Damping (High Frequency)
5 Spring Time: 150 to 5,000 ms Damping (High Frequency)
6 Gate Time: 150 to 500 ms Damping (High Frequency)
7 Reverse Time: 150 to 500 ms Damping (High Frequency)
8 Delay + Reverb Time: 0 to 225 ms Reverb Time: 0 to 5,000 ms
9 Bright Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%
10 Warm Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%
11 Dark Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%
12 Ping Pong Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%
13 Chorus Rate: 0.125 to 8 Hz Depth: Best Set Full CW
14 Phaser Rate: 0.250 to 16 Hz Depth: Best Set Full CW
15 Flange Rate: 0.10 to 2.5 Hz Depth: Best Set Full CW
16 Rotary Speaker High Speed: 0.50 to 25 Hz Width: 0 to 100% CW
14. TIME/SIZE:
In den Effekten 1-12 Reverb und Delay wird hiermit die Zeit der Effekte eingestellt.
In den Effekten Chorus, Phaser und Flange wird die Stärke und in dem Effekt Rotary Speaker
die Geschwindigkeit des sich virtuell rotierenden Lautsprechers eingestellt.
15. COLOR/TONE:
Hier kann die Klangfarbe des Effektsignals eingestellt werden. Bei dem Effekt “Delay” wird
die Wiederholrate passend einjustiert.)
16. EFX to MON:
Sie können mit diesem Regler den Anteil des Effektsignals auf dem Monitorweg einstellen..
17. EFX to MAIN:
Im Grunde das selbe wie zuvor, nur daß hier der Anteil des Effekts auf das Hauptsignal
einjustiert wird.
40
18. FLS (Feedback Locator System): (nächste Seite)
Jeweils die LEDs leuchten auf, die in dem Moment das stärkste Signal je Frequenz
empfangen. Wenn also sich also ein Feedback (Rückkopplung) bemerkbar macht (sehr
lautes, kreischendes Piepsen bzw. Pfeifen), kann man anhand der LED sehen, auf welchem
Frequenzband sich diese Rückkopplung ereignet und mit Hilfe des dazugehörigen EQ
Reglers diese Frequenz Lautstärkemäßig abschwächen. Bitte nur Millimeterweise verwenden,
da das Signal sonst schnell an Natürlichkeit verliert.
19. GRAPHIC EQ:
Wie eben beschrieben wird dieser 9-Band EQ mit dem FLS System verwendet. Es können
bis zu 12 dB angehoben und bis zu 12 dB abgesengt werden. Mit Hilfe des System Mode
Schalters (20) wird der jeweilige EQ seiner Bestimmung , Main L+R oder Main/Monitor,
zugewiesen.
20. SYSTEM MODE SCHALTER:
Die Endstufe des XR 800F kann sowohl als Stereo-Endstufe, als auch als Dual-Mono-
Endstufe verwendet werden. Der Schalter ist in das Gerät eingelassen um ein
unbeabsichtigtes umschalten zwischen den Modi während der Benutzung des XR 800F zu
verhindern. Zum Umschalten benutzen Sie bitte einen
nichtmetallischen Gegenstand, zB. Zahnstocher. Die
Werkseinstellung ist so eingestellt, daß das Gerät Stereo
betrieben wird. Der linke EQ für den linken Kanal, der
rechte EQ für den rechten Kanal. Wird der Schalter bei
abgeschaltetem Gerätezustand betätigt, sind alle
Stereokanäle monogeschaltet, ein EQ für die PA-Main-
Lautsprecher und der andere EQ für den Monitor
bereitgestellt. So kann das Gerät für eine komplette PA-
Ausstattung ohne jegliche Zusatzgeräte verwendet
werden.
21. POWER LED:
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
18
19
21
23
20
22
24
41
22. MONITOR MASTER FADER:
Hiermit wird das Gesamt-Monitor-Signal eingestellt.
23. SIGNAL LEVEL ANZEIGE:
Anhand dieser LED Anzeige kînnen Sie die Stärke des Ausgangssignals Überwachen. Die
rote LED zeigt das “clippen” des Signals an. Das bedeutet das Signal ist zu stark und beginnt
zu verzerren. Um Ihre Anlage zu schützen vermindern Sie die Lautstärke des jeweiligen
Kanals.
24. MASTER L/R FADER:
Über diese Fader wird die Lautstärke des jeweiligen Kanals eingestellt. Wenn der System
Mode Schalter (20) betätigt wurde, kontrolliert man mit dem Monitor-Fader den Monitor-Kanal
und mit den beiden Main L+R-Fadern das Hauptausgangssignal auf den PA-Lautsprechern.
Als Idealeinstellung wird die 0 dB Marke angegeben.
KANAL FUNKTIONEN
Hier werden die Funktionen der Regler der einzelnen Kanäle beschrieben.
Kanäle 1-6
25. MIK INPUT:
Dies ist ein symetrischer XLR low-z Eingang, optimiert für Mikrofone
(+10 dBV, 2.45V RMS) Pin 2 = +. Wenn Phantom Power eingeschaltet
ist, liegen an Pin 2 (Phase) +48V an. Pin 1= Ground.
26. LINE INPUT:
Ein 6.3 mm symetrischer Stereoklinken-Anschluß. Spitze = +. Dieser
Anschluß kann ohne Weiteres auch als unsymetrischer Anschluß genutzt
werden. Dieser Anschluß darf AUF KEINEN FALL gleichzeitig mit dem
zuvor beschriebenen XLR-Anschluß genutzt werden.
25
26
42
27. GAIN:
Mit diesem Regler stellt man die Eingangsempfindlichkeit des
Kanals ein. Eine gute Einstellung deises Reglers zahlt sich durch
minimiertes Rauschen des Signals auf diesem Kanal aus. Stellen
Sie den Kanalfader (35) auf die “0” Position und achten Sie auf die
Clip-Anzeige (34). Diese LED darf nur wenig aufleuchten, wenn
Sie möglichst laut in das Mikrofon sprechen/singen oder zB. in die
Tasten des Keyboards “hauen”.
28. HIGH EQ:
Hier werden die hohen Frequenzen eingestellt. Die Bandbreite
kann um 15 dB (bei 12 kHz) angehoben oder abgesengt werden.
Es kann rauschen entfernt oder mehr Brillianz hinzugefügt werden.
(Diese Kontrolle ist ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden).
29. MID EQ:
Ebenfalls ± 15 dB. Hier stellt man die mittleren Frequenzen (um
800 Hz) ein. (Diese Kontrolle ist auch auf den Kanälen 7 und 8).
30. LOW EQ:
Und nochmals ±15 dB, aber diesmal im Bassbereich (um 70 Hz).
Es kann ein dünnes Signal voluminöser gemacht und ein
baßlastiges Signal ausgedünnt werden. (Diese Kontrolle ist
ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden).
31. MON:
Hier wird der Anteil des jeweiligen Kanals auf dem Haupt Monitor
Signal eingestellt, wieviel also von jedem Kanal auf der
Monitoranlage zu hören sein wird. (Diese Kontrolle ist ebenfalls
auf Kanal 7 bis 9 zu finden). Dieser Regler ist unabhängig von
dem Kanalfader (35)..
32. DIGITAL EFFEKTE:
Mit Hilfe deises Reglers wird das Signal des jeweiligen Kanals
anteilmäßig zu dem internen Effektprozessor gesendet. Auch der
Gain-Regler (27) und der Kanalfader (35) haben Einfluß auf das
Signal.
33. PAN:
Die Einstellung dieses Reglers bestimmt die Position des
jeweiligen Kanals im Stereo-Bild auf den Lautsprechern. Also kann
man das Signal mehr Links oder mehr Rechts erscheinen lassen.
(Diese Kontrolle ist ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden).
34. CLIP LED:
Ein andauerndes oder häufig aufblinkendes Leuchten dieser LED
bedeutet, daß das Signal zu stark ist. Dies führt zu Verzerrungen,
die Ihrem PA-System, insbesondere den Lautsprechern, schaden
könnte. Ein seltenes Aufleuchten hingegen ist durchaus normal
und bedeutet keine Gefahr.
27
28
29
30
31
32
33
34
35
43
35. KANALFADER:
Hier wird nun letztendlich die Lautstärke der einzelnen Kanäle eingestellt. (Diese Kontrolle ist
ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden).
KANÄLE 7 und 8
Diese Kanäle unterscheiden sich ein einigen Punkten von den vorange-gangenen Kanälen.
Nur diese Unterschiede werden in diesem Abschnitt erleutert.
36. INPUT RECHTS:
Ein 6.3 mm Klinkenstecker Eingang für
Line-Level. Der rechte Eingang wird nicht
über die Gain Kontrolle (27) eingestellt.
Wenn der XR 800F sich im Left/Right
Modus befindet, geht das hier anliegende
Signal auf den rechten Lautsprecher
Ausgang (4). Im Main/Monitor Modus wird
das Signal mit dem linken Eingangssignal
auf den Right/L+R Lautsprecher-Ausgang
zusammengeführt.
37. INPUT LINKS/MONO:
Ebenfalls ein 6.3 mm Klinkenstecker
Eingang. Dieser Eingang ist automatisch
auf Links und Rechts geroutet, wenn sich
kein Stecker im rechten Eingang befindet.
Auch dieser Eingang wird nicht über die
Gain Kontrolle (27) reguliert. Wenn der XR
800F sich im Left/Right Modus befindet,
geht das hier anliegende Signal auf den
linken UND rechten Lautsprecher Ausgang
(4), solange sich kein Stecker in der rechten Eingangsbuchse befindet. Im Main/Monitor
Modus wird das Signal mit dem rechten Eingangssignal auf den Right/L+R Lautsprecher-
Ausgang zusammengeführt.
KANAL 9
Dieser Kanal unterscheidet sich wiederum ein einigen Punkten von den vorangegangenen Kanälen.
Nur diese Unterschiede werden in diesem Abschnitt erleutert.
38. TAPE IN:
Hier kann ein herkömmliches Tapedeck oder ein CD-Player mit Chinchanschlüssen
angeschlossen werden (nominal -10 dBV). Das Signal liegt dann auch sowohl an dem
Monitor, als auch an dem Effektweg an.
39. TAPE OUT:
Hier wird der Recording/Input des Tapedecks angeschlossen.
ACHTUNG: Verwenden Sie nicht den Ein- und Ausgang desselben Tapedecks gleich-
zeitig. Das führt zu heftigen Rückkopplungen und kann so der PA schaden! Verwenden
Sie zwei voneinander getrennte Tapedecks für gleichzeitiges Abspielen und Aufnehmen.
38
39
40
37
36
44
PHANTOM POWER
40. PHANTOM POWER SCHALTER:
Dieser Schalter schaltet den Phantom Power (48V) an allen XLR Eingängen ein.
ACHTUNG: Bitte drehen Sie die Lautstärke des betreffenden Kanals herunter, wenn Sie ein
Mikrofon bei eingeschaltetem Phantom Power anschließen möchten. Anderenfalls führt das
Anschließen zu einem lauten Pop-Geräusch. Am besten schalten Sie erst die
Phantomspeisung aus. Dies verhindert obendrein das Beschädigen eines der
anzuschließenden Mikrofone. Sehen Sie auch vorher in den jeweiligen
Bedienungshandbüchern der anzuschließenden Geräte (Mikrofone,
Mikrofonempfangsanlagen) nach, ob diese auch Phantomspeisung vertragen können. Alle
Klinkeneingänge sind von der Phantomspeisung ausgenommen. Ein unsymetrisch-zu-
symetrisch Impedanzkonverter (PEAVEY 5116) oder PEAVEY 1:1 Interface Adapter kann
verwendet werden, um ein Mikrofon von dem Phantom Power zu befreien.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Peavey XR 800F Benutzerhandbuch

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Benutzerhandbuch