DE
Valid for serial no. 538-xxx-xxxx0443 808 201 DE 100301
A21
PRB 17-49
PRB 33-90
PRB 60-170
Betriebsanweisung
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 98/37/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 98/37/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Tube welding tool
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PRB 1749, 3390, 60170, from Serial number 538 xxx xxxx (2005 week 38)
PRB Tube welding tools are members of the ESAB product family A21
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 602041, Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Party 1: General requirements
EN 121002, Safety of machinery – Part 2: Technical principles
EN 6097410 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 20100224
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
- 3 -
TOCg
Änderungen vorbehalten.
1 SICHERHEIT 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 EINFÜHRUNG 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TECHNISCHE DATEN 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATION 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 BETRIEB 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Anschluß 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Befestigung des Schweißwerzeugs für das Schweißen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Einstellungen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Schweissen an engen Stellen. 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 WARTUNG 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Täglich 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Bei Bedarf 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Austausch von Verschleißteilen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Anbringung der Wolframelektrode 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Demontierung der Zange vom Werkzeug 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ERSATZTEILBESTELLUNG 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTELLNUMMER 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VERSCHLEISSTEILE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZUBEHÖR 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 4 -
dsa8d1ga
1 SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB-Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant
wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet.
Die Sicherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an die Schweiß-
ausrüstung gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der
normalen Vorschriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine
Gefahrensituation herbeiführen, die Personen- und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktionsweise
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S den Schweißvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen:
S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn
diese eingeschaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein.
S zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung
S Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung wie z. B.
Schutzbrille, feuersichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe. Achtung! Tragen Sie
beim Wechsel des Drahts keine Schutzhandschuhe.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Es ist zu kontrollieren, ob die vorgeschriebenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen
werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
DE
- 5 -
dsa8d1ga
WARNUNG
Lesen Sie die Betriebsanweisung for der installation und inbetriebnahme durch.
Beim Lichtbogenschweissen und Lichtbogenschneiden kann Ihnen und anderen schaden zu
gefügt werden. Deshalb müssen Sie bei diesen arbeiten besonders vorsichtig sein. Befolgen
Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Arbeitsgebers, die Sich auf den Warnungstext des Her
stellers beziehen.
ELEKTRISCHER SCHLAG - Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutz-
ausrüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS - Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV- UND IR-LICHT - Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE - Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN - Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
VORSICHT!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation
und inbetriebnahme durch.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten vorgesehen!
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Müll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte
und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als
Eigentümer müssen sie sicherstellen, dass sie ihr gebrauchtes Werkzeug zu ihrem
Händler zurückgegeben oder holen sie sich Informationen über ein lokales
autorisiertes Sammel- bzw. Entsorgungssystem ein.
Ein Ignorieren dieser EU Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf die Umwelt
und ihrer Gesundheit führen!
DE
- 6 -
dsa8d1ga
VORSICHT!
Geräte der Kategorie ”Class A” sind nicht für den Einsatz in
Wohnbereichen vorgesehen, deren Stromversorgung an das allgemeine
Niederspannungsnetz angeschlossen ist. In diesen Bereichen kann für
Geräte der Kategorie ”Class A” möglicherweise keine
elektromagnetische Verträglichkeit sichergestellt werden, da Störungen
in den Leitungen und in der Luft vorliegen.
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
2 EINFÜHRUNG
Die PRB 17-49 / 33-90 / 60-170 Rohrschweißwerkzeuge sind zum WIG-Schweißen
von Rohrverbindungen vorgesehen.
Die Rohrschweißwerkzeuge sind für Anschluß an
die MechTig Schweißstromquelle angepasst. Falls
Zusatzdraht erforderlich ist, wird Drahtvorschu
beinheit MEI 21 verwendet.
Die Rohrschweißwerkzeuge sind nach
einem speziellen Zangenprinzip konstruiert,
was eine schnelle und einfache
Befestigung auf dem Rohr
ermöglicht. Das Zangenprinzip
beinhaltet, daß das Rohrschweißwerkzeug
mit einem Paar Backen (4) am Rohr festgeklemmt
wird, wenn der Sicherungshebel (1) zum Griff hin eingedrückt wird. Beim Schweißen
rotiert nur der Zahnkranz (3) mit den darauf montierten Teilen.
Die Rotation wird durch eine Antriebseinheit (2) bewirkt, die aus einem permanent
magnetisierten Gleichstrommotor und einem Impulsgeber für die Drehzahlregelung
besteht. Der Motor wird über die Steuerausrüstung (Schweißstromquelle) mit
Spannung versorgt.
DE
- 7 -
dsa8d1ga
3 TECHNISCHE DATEN
Rohrschweißwerkzeug PRB 17-49 PRB 33-90
Wasser-
gekühlt
Luftgekühlt Wasser-
gekühlt
Luftgekühlt
Max Schweißstrom bei 100% ED (A) 250 100 250 100
Rohr, Außendurchmesser (mm 17-49 33-90
Rundlaufgeschwindigkeit (U/min) 0,12 - 2,4 0,08 - 1,6
Gewicht ohne Kabel und
Schlauchpaket (kg)
2,8 3,2
Schlauchpaketlänge, (m) 7 7
Wolframelektrode, Durchmesser (mm) 1,6 / 2,4 1,6 / 2,4
Zusatzdraht, Durchmesser (mm) 0,6 / 0,8 / 0,9 Fe, SS 0,6 / 0,8 / 0,9 Fe, SS
Antriebseinheit
Max Ankerspannung (V DC)
Max Ankerstrom (A DC)
Ankerdrehzahl bei 20Volt (U/min)
Mechanische Übersetzung
48
0,5
6950
246:1
48
0,5
6950
246:1
Arbeitstemperatur -10 bis +40° C -10 bis +40° C
Transporttemperatur -20 bis +55° C -20 bis +55° C
Rohrschweißwerkzeu PRB 60-170
Wassergekühlt Luftgekühlt
Max Schweißstrom bei 100% ED (A) 250 100
Rohr, Außendurchmesser (mm) 60-170
Rundlaufgeschwindigkeit (U/min) 0,05 - 0,95
Gewicht ohne Kabel und Schlauchpaket (kg) 4,4
Schlauchpaketlänge, (m) 7
Wolframelektrode, Durchmesser (mm) 1,6 / 2,4
Zusatzdraht, Durchmesser (mm) 0,6 / 0,8 / 0,9 Fe, SS
Antriebseinheit
Max Ankerspannung (V DC
Max Ankerstrom (A DC)
Ankerdrehzahl bei 20 Volt (U/min)
Mechanische Übersetzung
48
0,5
6950
246:1
Arbeitstemperatur -10 bis +40° C
Transporttemperatur -20 bis +55° C
4 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere
Vorsicht geboten.
DE
- 8 -
dsa8d1ga
VORSICHT!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann
das Produkt Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders,
entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
VORSICHT!
Schlauchbruchgefahr! Nie höheren Druck als 3,5 Bar in den Kühlmittelschläuchen
anwenden.
Das System von Kühlmittel mit Hilfe von Druckluft ausleeren und in einem Behälter
aufsammeln.
VORSICHT!
Kühlflüssigkeit ist als Chemieabfall zu behandeln.
5 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie auf Seite 4. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
VORSICHT!
Um Schäden am Schweißwerkzeug zu vermeiden, muss kontrolliert werden, dass der
Rückleiter an das Werkstück angeschlossen und die Wolframelektrode vor dem
Schweißen in Startposition ist.
WARNUNG!
Gesundheitsgefahr! Schweißrauch nicht einatmen!
WARNUNG!
Werkstück und Schweißwerkzeug können Brandwunden verursachen.
DE
- 9 -
dsa8d1ga
5.1 Anschluß
Wassergekühlte Schweißwerkzeug
A Motorkabel - Rotation D Kühlwasserschlauch, ein
B Drahtleiter E Schweißkabel
C Kühlwasserschlauch, aus F Gasschlauch
Luftgekühlte Schweißwerkzeug
A Motorkabel - Rotation E Schweißkabel
B Drahtleiter F Gasschlauch
DE
- 10 -
dsa8d1ga
5.2 Befestigung des Schweißwerzeugs für das Schweißen
S Mit der Einstellschraube (3) den gewünschten
Rohrdurchmesser einstellen und
Sicherungshebel (1) in geschlossener
Stellung halten.
S Rohrschweißwerkzeug mit
Sicherungshebel (1) öffnen.
S Um eine korrekte Vorspannung zu
erzielen, noch etwa 1/4 Umdrehung
mit Einstellschraube (3) drehen.
Achtung! Zu große Vorspannung
kann die Zange deformieren und zu
Zentrumverschiebung und Schweißfehlern
führen.
Für Schweißen mit Ausrüstungen für Rohrdurchmesser 8-17 mm (siehe Zubehör,
Seite 21), das Schweißwerkzeug mit der Antriebseinheit in vertikaler Stellung
anbringen, alternativ kann eine Stütze oder Entlastung unter die Antriebseinheit
angebracht werden, damit sich das Schweißwerkzeug um das Rohr nicht dreht.
S Rohrschweißwerkzeug wieder mit Sicherungshebel (1) schließen.
S Zahnkranz auf Freilauf mit Hilfe des Freilaufsarms (2) umstellen.
S Zahnkranz (4) etwa 1,5 Umdrehungen drehen, um das Anschlußkabel aufzuwinden.
5.3 Einstellungen
Einstellung der Position der Wolframelektrode in der
Schweißfuge
S Elektrodenabstand radial mit
Abstandschraube (2) einstellen.
S Die Position der Elektrode axial mit
Stellschruabe (1) einstellen.
Die Federkraft des Elektrodenhalterarms
ist bei der Lieferung voreingestellt.
Wenn Justierung erforderlich ist, bitte
Kontakt mit Ihrem nächsten
ESAB-Vertreter für Information
nehmen.
Einführung des Zusatzdrahts
S Siehe Betriebsanweisung für
Drahtvorschubeinheit.
Einstellung von Zusatzdraht
S Zusatzdrahtdüse (1) radial mit Hilfe
eines Sechskantschlüssels einstellen.
Feineinstellung wird mit Drehknopf (2)
vorgenommen.
DE
- 11 -
dsa8d1ga
5.4 Schweissen an engen Stellen.
PRB 1749
Rohrschweißwerkzeug PRB 17-49
Wassergekühlt Luftgekühlt
D C-C min D C-C min
S Komplett. D49 70+D D49 70+D
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung des
Drahts
S Brennerhaube (3) und Abstandschraube (4)
können bei Bedarf durch kürzere Varianten
ausgetauscht werden.
D49 70+D/2 D40
40tD49
70+D/2
50+D
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung des
Drahts
S Ohne Endplatten (2).
S Mit Platz für Kabel in axialer Richtung.
S Brennerhaube (3) und Abstandschraube (4)
können bei Bedarf durch kürzere Varianten
ausgetauscht werden.
S Mit Zusatzdrahtdüse (Zubehör)
D34
34tD49
56+ D/2
39+D
D40 50+D
DE
- 12 -
dsa8d1ga
PRB 3390
Rohrschweißwerkzeug PRB 33-90
Wassergekühlt Luftgekühlt
D C-C min D C-C min
S Komplett. D68
68tD90
94+D/2
60+D
D68
68tD90
94+D/2
60+D
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung
des Drahts
S Brennerhaube (3) und Abstandschraube
(4) können bei Bedarf durch kürzere
Varianten ausgetauscht werden.
D90 94+D/2 D90 94+D/2
S Ohne Drehknopf (1) für Feineinstellung
des Drahts
S Ohne Endplatten (2).
S Mit Platz für Kabel in axialer Richtung.
S Brennerhaube (3) und Abstandschraube
(4) können bei Bedarf durch kürzere
Varianten ausgetauscht werden.
D90 82+ D/2 D64
64tD90
82+D/2
50+D
DE
- 13 -
dsa8d1ga
PRB 60170
Rohrschweißwerkzeug PRB 60-170
Wassergekühlt Luftgekühlt
D C-C min D C-C min
S Komplett D170 137+D/2 D170 137+D/2
6 WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren
Betrieb.
VORSICHT!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der Garantiezeit
selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu beseitigen.
6.1 Täglich
Kontrollieren, daß alle Kabel und Schläuche unbeschädigt und einwandfrei sind.
6.2 Bei Bedarf
Alle Gleitflächen reinigen und mit frischem Fett schmieren, siehe Zubehör, Seite 21.
DE
- 14 -
dsa8d1ga
Austausch des kompletten Elektrodenhalter:
S Die Schutzkappe öffnen (1).
S Anschlußblock (2) und (3) demontieren, indem die Inbußschrauben entfernt wer
den.
S Klemme (6) demontieren.
S Den alten Elektrodenhalter (5) durch die Schutzkappe (1) herausziehen. Den
Halter und die Klemme (6) zu Ihrem nächsten ESAB-Vertreter für Austausch
gemäß unserem Austauschsystem senden.
S Den neuen Elektrodenhalter in umgekehrter Reihenfolge montieren.
S Kontrollieren, daß die O-Ringe zwischen Anschlußblock (2) und (3) korrekt
angebracht sind.
Reparatur von Multileiter
ACHTUNG! Dieses soll von einem ESAB Fachtechniker ausgeführt werden.
S Klemmen (4) und (6) an dem beschädigten Leiterende lösen und Schlauch (7)
zurückziehen.
S Stromnippel (11) von dem Elektrodenhalter (12) / Anschlußblock (2) mit Hilfe
eines Löteisens ablöten.
S Den beschädigten Teil des Schlauchs abschneiden, aber ein paar Zentimeter
der Stromlitzen übrig lassen.
S Ein Klebeband (8) um die Stromlitzen (9) in Schlauchendenhöhe anbringen, um
die Schlauchlänge zu markieren.
S Die Stromlitzen (9) etwa 60-70 mm aus dem Schlauch herausziehen. Mit Hilfe
einer Sicherheitsnadel oder eines Metalldrahts (10) verhindern, daß die Litzen in
den Schlauch zurückgleiten.
DE
- 15 -
dsa8d1ga
S Die Stromlitzen (9) um 15 mm kürzer als der Schaluch abschneiden.
S Neue Stromnippel (11) mit Hilfe einer Zwickzange oder anderer geeigneten
Vorrichtung anbringen.
S Stromnippel (11) an Elektrodenhalter (12) / Anschlußblock (2) zinnlöten.
S Sicherheitsnadel/Metalldraht (10) entfernen.
S Stromnippel (11) nässen und Schlauch (7) überschieben.
S Klemmen (4) und (6) zurücksetzen.
6.3 Austausch von Verschleißteilen
Wassergekühltes Schweißwerkzeug
S Brennerhaube (1) entfernen.
S Wolframelektrode (5) entfernen.
S Spannhülse (2) entfernen.
S Gashaube (6) entfernen.
S Elektrodendüse (4) von Gaslinse (3) mit Hilfe
eines Innensechskantschlüssels ausschrauben.
S In umgekehrter Reihenfolge montieren.
ACHTUNG! Sicherstellen, daß Gaslinse (3) mit der schlichten Seite gegen die Dich
tungsscheibe (7) montiert wird.
Luftgekühlte Schweißwerkzeuge
S Brennerhaube (1) entfernen.
S Wolframelektrode (4) entfernen.
S Spannhülse (2) entfernen.
S Gashaube (5) entfernen.
S Gaslinse (3) ausschrauben.
S In umgekehrter Reihenfolge montieren.
DE
- 16 -
dsa8d1ga
6.4 Anbringung der Wolframelektrode
Wassergekühltes Schweißwerkzeug
Nach Abschleifen, die Wolframelektrode in den
Elektrodenhalter wie folgt anbringen:
S brennerhaube (1) entfernen
S wolframelektrode (5) in elektrodendüse (4)
und spannhülse (2) einführen
S wolframelektrode (5) mit brennerhaube (1)
festspannen.
Luftgekühltes Schweißwerkzeug
Nach Abschleifen, die Wolframelektrode in den
Elektrodenhalter wie folgt anbringen:
S brennerhaube (1) entfernen
S wolframelektrode (4) in gaslinse (3) und
spannhülse (2) einführen
S wolframelektrode (5) mit brennerhaube (1)
festspannen.
6.5 Demontierung der Zange vom Werkzeug
Die Zange kann auch umgekehrt an das Werkzeug angebracht werden, d.h. mit dem
Sicherungshebel nach unten.
7 ERSATZTEILBESTELLUNG
PRB 17-49 / 33-90 / 60-170 ist lt. dem internationalen und europäische Standards EN
60204-1 / EN 12100-2 und EN 60974-10 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Ve
rantwortung der Abteilung, die Service- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu verge
wissern, daß das Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht
abweicht.
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESABServicepersonal
vorzunehmen. Verwenden Sie ausschließlich ESABOriginalersatzteile und
verschleißteile.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESABVertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
DE
PRB 17-49, PRB 33-90, PRB 60-170
Edition 100301
Bestellnummer
- 17 -
dsa8o
Ordering no. Denomination Type Notes
0443 750 882 Tube welding tool PRB 17-49 Water cooled
0443 750 883 Tube welding tool PRB 17-49 Air cooled
0443 760 882 Tube welding tool PRB 33-90 Water cooled
0443 760 883 Tube welding tool PRB 33-90 Air cooled
0443 770 882 Tube welding tool PRB 60-170 Water cooled
0443 770 883 Tube welding tool PRB 60-170 Air cooled
0443 808 990 Spare parts list PRB 17-49, PRB 33-90,
PRB 60-170
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
PRB 17-49, PRB 33-90, PRB 60-170
Edition 100301
Verschleissteile
- 18 -
dsa8w
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0443 807 880 Wear parts Water cooled
1 1 0332 811 001 Clamping sleeve 1,6
2 1 0332 811 003 Clamping sleeve 2,4
3 1 0443 785 001 Electrode nozzle 1,6
4 1 0443 785 002 Electrode nozzle 2,4
5 1 0151 574 002 Tungsten electrode 1,6
6 1 0151 574 003 Tungsten electrode 2,4
7 2 0443 787 001 Sealing washer
8 2 0443 786 001 Gas lens
9 1 0332 801 880 Torch cover
10 1 0365 310 049 Torch cover
11 1 0365 310 050 Torch cover medium
12 2 0443 788 001 Gas cup
13 1 0333 420 880 Journal
14 1 0443 813 001 Ball pressure screw
1 0154 438 001 Hex tool key 2.5 mm
1 0193 387 101 In6 key set 8 pieces 1.5 - 6 mm
1 0334 731 001 Box
1 0444 044 001 Lubrication grease
PRB 17-49, PRB 33-90, PRB 60-170
Edition 100301
- 19 -
dsa8w
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
Wear parts Air cooled
1 0443 813 001 Ball pressure screw
2 0443 812 880 Distance screw
3 0365 310 029 Clamping sleeve 1,6
0365 310 030 Clamping sleeve 2,4
4 0151 574 002 Tungsten electrode 1,6
0151 574 003 Tungsten electrode 2,4
5 0332 801 880 Torch cover
6 0365 310 049 Torch cover
7 0365 310 050 Torch cup medium
8 0443 787 001 Sealing washer
9 0157 121 017 Gas lens 1,6
0157 121 018 Gas lens 2,4
10 0157 121 033 Gas cup 8,0
11 0157 121 034 Gas cup 9,8
12 0157 121 040 Gas cup 12,7
13 0333 420 880 Journal
PRB 17-49, PRB 33-90, PRB 60-170
Edition 100301
- 20 -
dsa8w
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0443 815 880 Wire setting parts
1 1 0443 789 001 Wire attachment
2 1 0443 790 001 Wire rock
3 1 0443 791 001 Wire knob 44 mm
1 0443 791 002 Wire knob 62 mm
1 0443 791 003 Wire knob 72 mm
4 1 0443 792 001 Spring
5 1 0192 238 219 Screw IN6 M3 x 5, DIN 912
6 1 0212 204 343 Screw M5 x 6
7 2 0190 509 321 Screw M5 x 6
8 1 0332 792 001 Joural
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22