Ferm LTM1003 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Ferm BV • Postbus 30159 • 8003 CD Zwolle NL • www.ferm.com 0407-28
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
SV Ändringar förbehålles
SU Pidätämme oikeuden muutoksiin
NO Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
ES Reservado el derecho de modificacio-
nes technicas
P Reservado o direito a modificações
I Con reserva di modifiche
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
R äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û
ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
GR    
Art.nr. LTM1003
FGT-220
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
H
CZ
SL
PL
USERS MANUAL 3
GEBRAUCHSANWEISUNG 6
GEBRUIKSAANWIJZING 10
MODE D’EMPLOI 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES 17
ISTRUÇÕN A USAR 20
MANUALE UTILIZZATI 23
BRUKSANVISNING 26
KÄYTTÖOHJE 29
BRUKSANVISNING 32
BRUGERVEJLEDNING 35
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 38
NÁVOD K POUŽITÍ 42
NOVODILA ZA UPORABO 46
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI 50
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 54
O  58
RU
GR
TÜV
Rheinland
Product Safety
www.ferm.com
Ferm 63
EXPLODED VIEW
2 Ferm
A
Fig.4
Fig.1
Fig.3
Fig.2
 
     
      
 .
    
   .
    
    .
    
     
 -      
.
      
  .
      
   .
     
.
      , 
    .
   . 
   
.
    -  
       
       
.
  .  
   .
   
,      
 .     ,
      
  
  .
    
    
 .
    -   
    .
      
 -     
.
        
   
/ (on/off).
      
     .
       
  .
      
    (RCD
[Residual Current Device])    30 mA,
     
.
    
     
Ferm.      
     Ferm 
      
   .
      
     -  
     .
     
     
     
     
.     
     
.      
    
  
.    
       .
 ’  - !
!
       
   .
   
,     
  :
    () 
     “N”  
   .
    () 
     “L”  
   .
 
     .. 
     
     
      
.
      
    
    0,75 mm
2
.
      
     .

    (4  5 . 1) 
.     
.
Ferm 59
RASENTRIMMER
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung im Hinblick auf Ihre
eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer bitte
vor der Benutzung dieses Geräts gründlich durch. Bewahren
Sie sie für künftige Bezugnahmen an einem sicheren Platz
auf.
Warnung!
Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten vor Benut-
zung immer gründlich durch.
Dadurch verstehen Sie Ihr Produkt besser und vermei-
den unnötige Risiken.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen
Gebrauch an einer sicheren Stelle auf.
TECHNISCHE DATEN
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
Entspricht grundlegenden anwendbaren Sicher-
heitsnormen der europäischen Richtlinien.
Gerät Klasse II - Doppelisolierung - Ein geerdeter
Stecker wird nicht benötigt.
Gefahr von Materialbeschädigung bzw. Verletzun-
gen.
Anleitung durchlesen.
Schutzbrille tragen.
Nicht im Regen benutzen.
Netzstecker ziehen.
Zuschauer fernhalten.
VERPACKUNGSINHALT
1 Hauptgehäuse
1 Schutzabdeckung
2 Schrauben
1 Sicherheitsvorschrift
1 Garantiekarte
MERKMALE
1. Netzkabel
2. Ein/Aus-Schalter
3. Schutzabdeckung
4. Oberteil
5. Unterteil
6. Kabelhaken
7. Sicherheitsverriegelung
8. Verlängerung
Fadenschneider (siehe Abb. 3)
DOPPELISOLIERUNG
Dieses Elektrowerkzeug ist doppelt isoliert.
Alle äußeren Teile sind gegenüber der Netzs-
tromversorgung isoliert. Aufgrund dessen
braucht dieses Elektrowerkzeug nicht geerdet zu wer-
den.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Kunststoffbeutel sicher entsorgen - sie stellen für
kleine Kinder ein Erstickungsrisiko dar.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und ordent-
lich.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Regen oder
in feuchten Umgebungen.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht an Stellen mit
Brand- oder Explosionsgefahr - d.h. in der Nähe von
entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Halten Sie Kinder aus Ihrem Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Elektrowerkzeuge nicht von Kindern
oder anderen Personen berühren.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht unbeaufsich-
tigt.
Gerät an einer trockenen, für Kinder nicht erreich-
Modell | FGT-220
Spannung | 230 VAC - 50 Hz
Leistungsaufnahme | 220 Watt
Gesamtlänge | 980 mm
Schnittkreis | 240 mm
Leerlaufdrehzahl | 11.000/min
Gewicht | 1.68 kg
Trimmerfaden | Ø 1.2 mm
Lpa | 81 dB (A)
Lwa | 96 dB (A)
Vibration | 2.1 m/s
2
6 Ferm
baren Stelle aufbewahren.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Wir empfehlen
auch den Gebrauch von Gehörschützern.
Tragen Sie die richtige Kleidung - keine losen Teile
oder Schmuckstücke - und stellen Sie sicher, dass
Kleidungsstücke nicht mit sich bewegenden Teilen in
Berührung kommen können.
Tragen Sie rutschfeste Schuhe, keine Sandalen oder
vorne offene Schuhe.
Kontrollieren Sie jedes Elektrowerkzeug vor Benut-
zung zuerst auf beschädigte Teile und benutzen Sie
es, falls solche Teile gefunden werden, nicht, bevor
das (die) betreffende(n) Teil(e) durch neue Teile ers-
etzt wurde(n).
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wenn Sie
müde sind oder Alkohol zu sich genommen haben.
Wenden Sie bei der Benutzung des Geräts keine
Gewalt an - lassen Sie es in dem Tempo arbeiten, für
welches es ausgelegt ist.
Lehnen Sie sich bei der Arbeit nicht zu weit hinüber -
Sie könnten das Gleichgewicht verlieren.
Nach Gebrauch müssen Sie Ihr Gerät mit Hilfe des
Ein/Aus-Schalters ausschalten.
Benutzen Sie dieses Gerät nur mit angebrachter
Schutzabdeckung. Diese muss stets an ihrem Platz
bleiben.
Wir empfehlen beim Gebrauch dieses Geräts drin-
gend die Benutzung einer Fehlerstrom-Schutzein-
richtung (RCD - Residual Current Device) von nicht
mehr als 30 mA in der Steckdose.
Verwenden Sie nur von Ferm gelieferte Ersatzteile
und Vorrichtungen. Bei Benutzung anderer Vorrich-
tungen als den von Ferm gelieferten oder empfohle-
nen wird Ihre Garantie hinfällig und es könnten
Gefahren auftreten.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck - das Trimmen von Gras und kleinen
Büschen.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht auf oder
über scharfkantigen Objekten liegt, die die Außenis-
olierung durchschneiden könnten. Nehmen Sie vor
Gebrauch eine Sichtkontrolle des Netzkabels vor
und lassen Sie es bei Beschädigung durch ein Spezial-
Servicecenter erneuern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit beschädigtem Kabel.
VOR ALLEM - SEIEN SIE VORSICHTIG!
WARNUNG!
Dieses Gerät ist doppelt isoliert und ERFORDERT
KEINE ERDUNG.
Sollte eine Neuverdrahtung erforderlich werden, neh-
men Sie den Anschluss bitte wie folgt vor:
Befestigen Sie den blauen Leiter (Nullleiter) an der
mit "N" markierten oder schwarz bzw. blau gefärb-
ten Klemme.
Befestigen Sie den braunen Leiter (stromführender
Leiter) an der mit "L" markierten oder rot bzw.
braun gefärbten Klemme.
Verlängerungskabel benutzen
Alle elektrischen Anschlüsse, z.B. das Verlänge-
rungskabel, müssen eine genehmigte, wasserfeste
Ausführung für den Gebrauch im Freien sein und
entsprechend gekennzeichnet sein.
Verwenden Sie für die Stromversorgung dieses
Geräts stets ein Verlängerungskabel von wenigstens
0,75 mm
2
.
Rollen Sie Verlängerungskabel vor dem Gebrauch
immer vollständig ab.
Zusammenbau
Bauen Sie die beiden Teile (4 und 5, Abb. 1) des Trim-
mers zusammen. Sorgen Sie durch Druck für genaue
Passung.
Schutzabdeckung anbringen (siehe Abb. 3)
Bringen Sie die Schutzabdeckung wie abgebildet mit den
mitgelieferten zwei Schrauben (1) am Gerätefuß an.
Bitte beachten: Entfernen Sie vor dem Gebrauch die
Kunststoff-Fadenschneiderkappe (A).
Rollen Sie Verlängerungskabel vor dem Gebrauch
immer vollständig ab.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Achtung: Gefahr!
Die Schneidelemente rotieren nach dem Abschal-
ten des Motors weiter.
Im Fall einer Beschädigung des Kabels während des
Gebrauchs trennen Sie das Kabel sofort vom Strom-
netz. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT, BEVOR
DIE STROMZUFUHR UNTERBROCHEN
WURDE. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netz-
kabel oder Verlängerungskabel beschädigt sind.
•Halten Sie das Verlängerungskabel von den Schneid-
elementen fern.
Bringen Sie an diesem Gerät in keinem Fall Schneid-
elemente aus Metall an.
Kontrollieren und warten Sie das Trimmgerät in
regelmäßigen Abständen. Lassen Sie das Gerät nur
von einer autorisierten Reparaturwerkstatt
instandsetzen.
Halten Sie Hände und Füße jederzeit vom Arbeitsbe-
reich fern. Halten Sie Ihre zweite (vordere) Hand am
Hilfsgriff.
Ferm 7
 

  
       
  ,   
     
   .  
         
  .
!
      
     
.
       
      
 .
      
    .
 
 
     
   .
  I -   - 
  .
    / 
.
  .
  .
      .
     .
   
.
  
1    
1  
2 
1   
1  
 
1.  
2.  /
(On/Off)
3.  
4.    
5.    
6.  
7. 
8. 
  ( . 3)
 
    
 .   
    
     . 
       
 .
 | FGT-220
 | AC 230 V - 50 Hz
 | 220 Watt
  | 980 mm
  | 240 mm
   | 11.000 ...
 | 1.68 kg
  | Ø1.2 mm
Lpa ( ) | 81 dB (A)
Lwa (  ) | 96 dB (A)
  | 2.1 m/s
2
58 Ferm
èÓ‰ ̇¯Û ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÛ˛ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸
Û‰ÓÒÚÓ‚ÂflÂÏ, ˜ÚÓ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ۉӂÎÂÚ‚ÓflÂÚ
ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï
EN 50144-1, EN 60335-2-91, EN 55014-1, EN
55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pr EN iso 10518/2003
Òӄ·ÒÌÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ô‰ÔËÒ‡ÌËflÏ:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
02-02-2004
ÉÖçÖåéâÑÖç,
çàÑÖêãÄçÑõ
Ç. ä‡ÔÏıÓÙ
éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡
èÓÒÚÓflÌÌÓ ÛÎÛ˜¯ÂÌË ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË fl‚ÎflÂÚÒfl
̇¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍÓÈ Ë, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, Ï˚ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡
ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ËÁÏÂÌÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÔÓ‰Û͈ËË ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
Ferm BV, Zwolle, çˉÂ·̉˚
CE
ı
ÑÖäãÄêÄñàü é ëééíÇÖíëíÇàà ÇÖãàäéÅêàíÄçàü
(
R
)
Ferm 57
Halten Sie den Trimmer stets in sicherem Abstand
vom Körper.
Tragen Sie stets Schutzhandschuhe.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
Benutzen Sie den Trimmer nur bei Tageslicht.
Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsöffnungen
jederzeit frei von Rückständen sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich innerhalb von 5
Metern von Ihrem Trimmbereich keine Personen
oder Tiere befinden.
Entfernen Sie vor Benutzung des Trimmers Steine,
Stöcke, Spielzeug oder andere Fremdkörper aus
dem Arbeitsbereich.
Achten Sie darauf, sich nicht an dem für das Absch-
neiden des Fadens vorgesehenen Messer zu verlet-
zen. Nach dem Einlegen neuen Schneidfadens muss
das Trimmgerät vor dem Einschalten stets in nor-
male Betriebsposition gebracht werden.
Greifen Sie nie in die Geräteunterseite, während der
Strom noch angeschlossen ist. Ziehen Sie den Netz-
stecker, bevor Sie versuchen, die Trimmerfaden-
Nabenkappe zu entfernen oder zu berühren.
Trimmerfaden ausrollen
Wenn der Trimmerfaden ausgerollt werden muss,
klopfen Sie mit der Mitte der Nabenkappe einfach
auf den Boden.
Neuen Trimmerfaden aufziehen
Wenn Sie den Trimmerfaden erneuern oder einen
neuen Faden einlegen müssen, ziehen Sie den Netzstec-
ker und gehen wie folgt vor:
Drücken Sie die Arretierungen seitlich an der Naben-
kappe ein (siehe Abb. 3). Nabenkappe von der
Antriebswelle abziehen (Feder dabei nicht verlieren!).
Entfernen Sie die Trimmerfadenpatrone aus der
Nabenkappe und ersetzen Sie sie entweder durch
eine neue Patrone oder ziehen Sie neuen 1,6 mm-
Faden auf.
Schieben Sie 150 mm Faden von einem Ende der
Rolle durch das Loch in der Nabenkappe und 150
mm Faden von dem anderen Ende durch das zweite
Loch. Bringen Sie die Patrone wieder an und achten
Sie darauf, dass der Faden nicht eingeklemmt wird.
Bringen Sie die aus Feder und Nabenkappe beste-
hende Einheit wieder auf der Antriebswelle an und
schieben Sie sie bis zum Einrasten herein.
Verlängerung (Abb. 1)
Um eine bessere Arbeitsposition zu haben, können Sie-
die Verlängerung (8) zwischen dem Oberteil (4) und
dem Unterteil (5) einsetzen.
Den Kabelaufhänger verwenden
Um den Stecker besser am Netzkabel zu sichern, bil-
den Sie im Netzkabel (Verlängerungskabel) eine Sch-
laufe und hängen Sie diese, wie abgebildet, am Kabe-
laufhänger auf (siehe Abb. 4). Nach erfolgter Siche-
rung verbinden Sie das Kabel mit dem Stecker.
Dadurch wird versehentliches Herausziehen vermie-
den.
Fehlersuche
In der nachstehenden Tabelle sind Kontrollen und Maß-
nahmen angegeben, die Sie durchführen können, falls Ihr
Gerät nicht einwandfrei arbeitet. Wird das Problem
damit nicht festgestellt/behoben, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Servicecenter in Verbindung.
Warnung: Vor jeder Fehlersuche Gerät abschalten und
Netzstecker ziehen.
8 Ferm
èËÁÌ‡Í ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÇÓÁÏÓÊ̇fl Ô˘Ë̇ ëÔÓÒÓ· ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ èËÚ‡ÌË ÓÚÍβ˜ËÎÓÒ¸ ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË àÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Û„Û˛ ÓÁÂÚÍÛ èÓ‚ÂʉfiÌ Û‰ÎËÌËÚÂθ
éÒÏÓÚËÚ ÔÓ‚Ó‰, ÂÒÎË ÔÓ‚ÂʉfiÌ
- Á‡ÏÂÌËÚÂ
è‰Óı‡ÌËÚÂθ ÌÂËÒÔ‡‚ÂÌ/
ÔÂ„ÓÂÎ
á‡ÏÂÌËÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ꇷÓÚ‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÔÂ˚‚‡ÂÚÒfl
èÓ‚ÂʉfiÌ Û‰ÎËÌËÚÂθ éÒÏÓÚËÚ ÔÓ‚Ó‰, ÂÒÎË
ÔÓ‚ÂʉfiÌ - Á‡ÏÂÌËÚÂ
èÓ‚ÂʉÂ̇ ‚ÌÛÚÂÌÌflfl
ÔӂӉ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ é·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÂ„ÛÊÂÌÓ í‡‚‡ ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓ͇fl ëÂÁ‡ÈÚ ‚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔËfiÏÓ‚
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ÂÊÂÚ ‚ Û˜ÌÓÏ
ÂÊËÏÂ/‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ãÂÒ͇ ÒÎ˯ÍÓÏ ÍÓÓÚ͇/
ÔÓ‚‡Î‡Ò¸ èÓ‰‚Ë̸Ú ÎÂÒÍÛ
ãÂÒ͇ Ì ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰‚Ë„‡Ú¸Òfl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
èÛÒÚÓÈ Í‡ÚË‰Ê á‡ÏÂÌËÚ ͇ÚˉÊ
ãÂÒ͇ ‚ÌÛÚË Í‡Úˉʇ
ÒÔÛڇ·Ҹ éÒÏÓÚËÚ ͇ÚˉÊ, ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË - ÔÂÂÏÓÚ‡ÈÚÂ
Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass die-
ses Produkt konform den nachstehenden Standards
oder standardisierten Dokumenten ist.
EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 55014-1, EN
55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pr EN iso 10518/2003
Gemäß den Vorschriften.
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
vom01-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality Department
Unsere Firmenpolitik ist auf ständige Verbesserung
unserer Produkte ausgerichtet und wir behalten uns das
Recht vor, die Produktspezifikation ohne vorherige
Benachrichtigung zu ändern.
Ferm BV, Zwolle, Niederlande
CE
ı
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(
D
)
Ferm 9
ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰‚Ûı ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ (1).
èÓÏÌËÚÂ: ÔÂ‰ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ÒÌËÏËÚÂ
Ô·ÒÚËÍÓ‚Û˛ Í˚¯ÍÛ ‰Îfl ÎÂÒÍË (A).
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚Ò„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‡ÁχÚ˚‚‡ÈÚ ۉÎËÌfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.
ëÔˆˇθÌ˚ Ô‡‚Ë·
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ÇÌËχÌËÂ: éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸!
Ç‡˘‡˛˘ËÂÒfl ‰ÂÚ‡ÎË ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú
‚‡˘‡Ú¸Òfl ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‰‚Ë„‡ÚÂθ
‚˚Íβ˜ÂÌ.
èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÔÓ‚Ó‰‡ ‚Ó ‚ÂÏfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ
ÔÓ‚Ó‰ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË. çÖ
äÄëÄâíÖëú èêéÇéÑÄ Ñé éíäãûóÖçàü
éí ëÖíà.. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó, ÂÒÎË
͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË Û‰ÎËÌËÚÂθ ÔÓ‚ÂʉÂÌ.
ï‡ÌËÚ ۉÎËÌËÚÂθ ‚‰‡ÎË ÓÚ ÂÊÛ˘Ëı
‰ÂÚ‡ÎÂÈ.
çËÍÓ„‰‡ Ì ÔËÒÔÓÒ‡·ÎË‚‡ÈÚ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ
ÂÊÛ˘Ë ‰ÂÚ‡ÎË Í ˝ÚÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û.
ê„ÛÎflÌÓ ÓÒχÚË‚‡ÈÚÂ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÈÚÂ
ÚËÏÏÂ. êÂÏÓÌÚËÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ÚÓθÍÓ ‚
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
ÇÒfi ‚ÂÏfl ‰ÂÊËÚ ÛÍË Ë ÌÓ„Ë Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË
ÓÚ ÒÂÁ‡ÂÏÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. ÇÚÓÓÈ (ÔÂ‰ÌÂÈ)
ÛÍÓÈ ‰ÂÊËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÛ˛
ÛÍÓflÚ¸.
ÇÒ„‰‡ ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ÚËÏÏÂ ̇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ
‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Ú·.
ÇÒ„‰‡ ‡·ÓÚ‡ÈÚ ‚ ÔÂ˜‡Ú͇ı.
ÇÒ„‰‡ ̇‰Â‚‡ÈÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚËÏÏÂ ÚÓθÍÓ ‚ Ò‚ÂÚÎÓ ‚ÂÏfl
ÒÛÚÓÍ.
ëΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
‚Ò„‰‡ ·˚ÎË Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ ÓÚ Ó·ÂÁÍÓ‚.
ëΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË 5 ÏÂÚÓ‚ ÓÚ
Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓ„Ó Û˜‡ÒÚ͇ Ì ·˚ÎÓ Î˛‰ÂÈ Ë
ÊË‚ÓÚÌ˚ı.
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÚËÏÏÂ‡ Û‰‡ÎËÚ ‚ÒÂ
͇ÏÌË, Ô‡ÎÍË, Ë„Û¯ÍË ËÎË ‰Û„Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËÂ
Ô‰ÏÂÚ˚ Ò Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓ„Ó Û˜‡ÒÚ͇.
ÅÛ‰¸Ú ‚ÌËχÚÂθÌ˚, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‡ÌËÚ¸Òfl Ó
ÎÂÁ‚ËÂ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‰Îfl Ó·ÂÁÍË ÚÓÌÍËı
ÒÚ·ÎÂÈ. èÓÒΠۉÎËÌÂÌËfl ̇‡˘Ë‚‡ÌËfl
̇‰ÒÚ‡‚ÍË ÌÓ‚ÓÈ ÎËÌËË ÂÁÍË, ‚Ò„‰‡
‚ÓÁ‚‡˘‡ÈÚ ÚËÏÏÂ ‚ Â„Ó Ó·˚˜ÌÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌË ÔÂ‰ ‚˚Íβ˜ÂÌËÂÏ.
çËÍÓ„‰‡ Ì ͇҇ÈÚÂÒ¸ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÔË ÔÓ‰Íβ˜fiÌÌÓÏ ÔËÚ‡ÌËË. Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ
ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Û‰‡ÎËÚ¸ ËÎË
ÍÓÒÌÛÚ¸Òfl ÍÓÎÔ‡˜Í‡ ÒÚÛÔˈ˚ ÎÂÒÍË ÚËÏÏÂ‡.
ä‡Í Û‰ÎËÌËÚ¸ ÎÂÒÍÛ ÚËÏÏÂ‡
äÓ„‰‡ ‚‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰ÎËÌËÚ¸ ÎÂÒÍÛ
ÚËÏÏÂ‡, ÔÓÒÚÓ Ò΄͇ Û‰‡¸Ú ˆÂÌÚÓÏ
ÍÓÎÔ‡˜Í‡ ÒÚÛÔˈ˚ Ó ÁÂÏβ.
ä‡Í ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ ÚËÏÏÂ‡
ÖÒÎË ‚‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ËÎË
ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ ÚËÏÏÂ‡, ‚˚̸ÚÂ
‚ËÎÍÛ ËÁ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË Ë ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
ç‡ÊÏËÚ ·ÎÓÍËÛ˛˘Ë Á‡ÊËÏ˚ ̇ ·ÓÍÓ‚˚ı
ÒÚÓÓ̇ı ÍÓÎÔ‡˜Í‡ ÒÚÛÔˈ˚ (ÒÏ. ËÒ. 3).
èÓÚflÌËÚ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ ÒÚÛÔˈ˚ Ò ÔË‚Ó‰ÌÓ„Ó
‚‡Î‡ (Ì ÔÓÚÂflÈÚ ÔÛÊËÌÛ!). Ç˚ÚflÌËÚÂ
͇ÚË‰Ê ÎÂÒÍË ÚËÏÏÂ‡ ËÁ ÍÓÎÔ‡˜Í‡
ÒÚÛÔˈ˚ Ë ÎË·Ó Á‡ÏÂÌËÚÂ Â„Ó Ì‡ ÌÓ‚˚È
͇ÚˉÊ, ÎË·Ó Ì‡ÏÓÚ‡ÈÚ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ 1,6
ÏÏ.
èÓÚflÌËÚ 150 ÏÏ ˆÂÔË Ò Ó‰ÌÓ„Ó ÍÓ̈‡
͇ÚÛ¯ÍË ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÍÓÎÔ‡˜ÍÂ
ÒÚÛÔˈ˚ Ë 150 ÏÏ ÎÂÒÍË Ò ‰Û„Ó„Ó ÍÓ̈‡,
˜ÂÂÁ ‚ÚÓÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ. èÓ‚ÚÓÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ͇ÚˉÊ, ۷‰˂¯ËÒ¸, ˜ÚÓ
ÎÂÒ͇ Ì Á‡ı‚‡˜Â̇. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ
ÔÛÊËÌÛ Ë ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ ÒÚÛÔˈ˚ ‚ Ò·Ó ̇
‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ‚‡Î Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ
Ò ˘ÂΘÍÓÏ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡ÎÒfl.
ì‰ÎËÌËÚÂθ (ËÒ.1)
ÑÎfl ·ÓΠۉӷÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚˚ ÏÓÊÂÚÂ
‡ÒÔÓÎÓÊËÚ¸ Û‰ÎËÌËÚÂθ (8) ÏÂÊ‰Û ‚ÂıÌËÏ
ÍÓÔÛÒÓÏ (4) Ë ÌËÊÌËÏ ÍÓÔÛÒÓÏ (5
èËÏÂÌÂÌË ÌËÔÔÂÎfl ¯ÌÛÓ‚Ó„Ó
ÑÎfl ·ÓΠÔÓ˜ÌÓ„Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚ËÎÍË ÒÓ
¯ÌÛÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl ҉·ÈÚ ÔÂÚβ ̇ ¯ÌÛÂ
ÔËÚ‡ÌËfl (Û‰ÎËÌËÚÂθ) Ë ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËڠ Í
ÌËÔÔÂβ ¯ÌÛÓ‚ÓÏÛ Í‡Í Ì‡ ËÒÛÌÍ (ÒÏ. ËÒ.
4). 燉ÂÊÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ Í ‚ËÎÍÂ. ùÚÓ
Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ.
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ
Ç ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ú‡·Îˈ Ô˂‰ÂÌ˚ ÔËÁ̇ÍË Ë
‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸, ÂÒÎË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ÙÛÌ͈ËÓÌËÛÂÚ ÌÓχθÌÓ. ÖÒÎË ‚˚
Ì ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸/ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏÛ,
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ!
èÂ‰ ÔÓËÒÍÓÏ ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ‚˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ë ÓÚÍβ˜ËÚ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.
56 Ferm
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Gerät funktioniert nicht Strom abgeschaltet Strom einschalten
Steckdose beschädigt Andere Steckdose verwenden
Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen, bei Beschädigung
erneuern
Sicherung defekt/durchgebrannt Sicherung erneuern
Gerät arbeitet intermittierend Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen, bei Beschädigung
erneuern
Innenverdrahtung des Geräts
beschädigt Servicecenter kontaktieren
Gerät überlastet Rasen zu hoch Stufenweise schneiden
Gerät schneidet in Handbetrieb/
Automatikbetrieb nicht Faden zu kurz/abgerissen Faden einführen
Faden kann nicht autom zugeführt
werden Spule leer Spule austauschen
Faden in der Spule verheddert Spule überprüfen,
nötigenfalls neu wickeln
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ferm LTM1003 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für