Lenovo ThinkServer TD100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

ThinkServer TD100 und TD100x
Typen 4203, 4204, 4205, 4206,
6398, 6399, 6419 und 6429
Benutzerhandbuch
ThinkServer TD100 und TD100x
Typen 4203, 4204, 4205, 4206,
6398, 6399, 6419 und 6429
Benutzerhandbuch
Hinweis
Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollten Sie die allgemeinen Informationen im
Abschnitt „Bemerkungen”, auf Seite 79 und die Informationen zu Garantie und Unterstützung auf der ThinkServer-Dokumen-
tations-DVD lesen.
Dritte Ausgabe (April 2009)
Diese Veröffentlichung ist eine Übersetzung des Handbuchs
Lenovo ThinkServer TD100 and TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, and 6429 User’s Guide,
Teilenummer 46U0858,
Informationen, die nur für bestimmte Länder Gültigkeit haben und für Deutschland, Österreich und die Schweiz nicht
zutreffen, wurden in dieser Veröffentlichung im Originaltext übernommen.
Möglicherweise sind nicht alle in dieser Übersetzung aufgeführten Produkte in Deutschland angekündigt und verfüg-
bar; vor Entscheidungen empfiehlt sich der Kontakt mit der zuständigen Geschäftsstelle.
Änderung des Textes bleibt vorbehalten.
© Copyright Lenovo 2008, 2009.
In Teilen © Copyright International Business Machines Corporation 2007.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit ...........................v
Kapitel 1. ThinkServer TD100 und TD100x ..............1
Referenzliteratur .........................1
In diesem Dokument verwendete Bemerkungen und Hinweise ........2
ThinkServer TD100 - Produktmerkmale und technische Daten (Maschinentypen
6398, 6399, 6419, 6429) .....................3
ThinkServer TD100x - Produktmerkmale und technische Daten (Maschinentypen
4203, 4204, 4205, 4206) .....................4
Funktionen des Servers ......................6
Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit .........8
Steuerelemente, Anzeigen und Stromversorgung des Servers .......10
Vorderansicht ........................10
Rückansicht .........................13
Stromversorgungsmerkmale des Servers ...............15
Server einschalten ......................15
Server ausschalten ......................16
Kapitel 2. Zusatzeinrichtungen installieren..............17
Serverkomponenten .......................17
Interne Anschlüsse auf der Systemplatine ..............18
Externe Anschlüsse auf der Systemplatine..............19
Anschlüsse für Zusatzeinrichtungen auf der Systemplatine ........20
Schalter auf der Systemplatine ..................21
Anzeigen auf der Systemplatine .................22
Installationsrichtlinien ......................22
Richtlinien zur Systemzuverlässigkeit................24
Arbeiten im Inneren des eingeschalteten Servers ...........24
Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten............25
Frontblende entfernen ......................26
Seitenabdeckung entfernen ....................28
Lüfterrahmenbaugruppe an der Vorderseite entfernen ..........29
Speichermodul installieren.....................30
Laufwerk installieren .......................37
Hot-Swap-Festplattenlaufwerk installieren ..............39
IDs für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke ...............41
Simple-Swap-SATA-Festplattenlaufwerk installieren (nur TD100-Modelle) 41
Netz- und Signalkabel für interne Laufwerke .............42
Adapter installieren .......................44
Mikroprozessor installieren ....................47
Hot-Swap-Netzteil installieren ...................52
Hot-Swap-Lüfter installieren ....................56
ServeRAID-8k-l-Adapter installieren (TD100-Modelle) ...........58
ServeRAID-8k-Adapter installieren (TD100x-Modelle) ...........59
Installation beenden .......................63
Frontblende wieder anbringen ..................63
Seitenabdeckung wieder anbringen ................65
Kabel anschließen ......................66
Serverkonfiguration aktualisieren .................67
Externe Einheiten anschließen ...................68
Server in einem Gehäuserahmen installieren ..............68
Kapitel 3. Server konfigurieren ..................69
© Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2007. iii
Konfigurationsdienstprogramm verwenden ...............69
Konfigurationsdienstprogramm starten ...............69
Menüoptionen im Konfigurationsdienstprogramm ...........70
Kennwörter verwenden .....................75
Programm Boot Menu verwenden .................75
Broadcom NetXtreme-Gigabit-Ethernet-Controller konfigurieren .......75
Baseboard Management Controller (BMC) verwenden ..........76
Dienstprogramme für den Baseboard Management Controller verwenden 76
Anhang. Bemerkungen .....................79
Marken............................80
Wichtige Anmerkungen ......................80
Bemerkungen zur EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte ...........................81
Recycling statements for Japan ...................82
Batterierücknahmeprogramm....................83
Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit an
Bildschirmgeräten (Bildschirmarbeitsverordnung) ...........84
Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit ............84
FCC-Richtlinien (Federal Communications Commission).........84
Industry Canada Class A emission compliance statement ........85
Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada ........85
Australia and New Zealand Class A statement ............85
United Kingdom telecommunications safety requirement.........85
EU-Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit ..........85
Deutschland - Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(Klasse A) .........................86
Japanese Voluntary Control Council for Interference (VCCI) statement . . . 87
Taiwanese Class A warning statement ...............87
Lenovo product service information for Taiwan ............87
Chinese Class A warning statement ................88
Korean Class A warning statement ................88
Index ............................89
iv ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
Sicherheit
Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
© Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2007. v
Wichtig:
Alle Hinweise vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT in diesem Dokument sind mit
einer Nummer versehen. Diese Nummer dient als Querverweis zwischen Hinweisen
vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT und den in verschiedene Sprachen übersetz-
ten Hinweisen in der Broschüre mit Sicherheitshinweisen.
Wenn z. B. ein Hinweis vom Typ ACHTUNG als „Hinweis 1” gekennzeichnet ist,
sind auch die übersetzten Versionen dieses Hinweises in der Broschüre mit
Sicherheitshinweisen als „Hinweis 1” gekennzeichnet.
Lesen Sie unbedingt alle Hinweise vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT in diesem
Dokument, bevor Sie irgendwelche Vorgänge durchführen. Lesen Sie vor dem
Installieren einer Einheit auch alle weiteren Sicherheitsinformationen zur jeweiligen
Zusatzeinrichtung.
vi ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
Hinweis 1:
Gefahr
An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen
anliegen.
Aus Sicherheitsgründen:
v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner
keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchfüh-
ren.
v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerde-
tem Schutzkontakt anschließen.
v Alle angeschlossenen Geräte ebenfalls an Schutzkontaktsteckdosen mit
ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen.
v Die Signalkabel nach Möglichkeit einhändig anschließen oder lösen, um
einen Stromschlag durch Berühren von Oberflächen mit unterschiedli-
chem elektrischen Potenzial zu vermeiden.
v Geräte niemals einschalten, wenn Hinweise auf Feuer, Wasser oder
Gebäudeschäden vorliegen.
v Die Verbindung zu den angeschlossenen Netzkabeln, Telekommunika-
tionssystemen, Netzen und Modems ist vor dem Öffnen des Gehäuses
zu unterbrechen, sofern in den Installations- und Konfigurationspro-
zeduren keine anders lautenden Anweisungen enthalten sind.
v Zum Installieren, Transportieren und Öffnen der Abdeckungen des Com-
puters oder der angeschlossenen Einheiten die Kabel gemäß der folgen-
den Tabelle anschließen und abziehen.
Zum Anschließen der Kabel gehen Sie wie
folgt vor:
Zum Abziehen der Kabel gehen Sie wie
folgt vor:
1. Schalten Sie alle Einheiten AUS.
2. Schließen Sie erst alle Kabel an die Ein-
heiten an.
3. Schließen Sie die Signalkabel an die
Buchsen an.
4. Schließen Sie die Netzkabel an die
Steckdose an.
5. Schalten Sie die Einheit EIN.
1. Schalten Sie alle Einheiten AUS.
2. Ziehen Sie zuerst alle Netzkabel aus den
Netzsteckdosen.
3. Ziehen Sie die Signalkabel aus den
Buchsen.
4. Ziehen Sie alle Kabel von den Einheiten
ab.
Sicherheit vii
Hinweis 2:
Vorsicht:
Eine verbrauchte Lithiumbatterie nur durch eine gleichwertige, vom Her-
steller empfohlene Batterie ersetzen. Enthält das System ein Modul mit einer
Lithiumbatterie, dieses nur durch ein Modul desselben Typs und von demsel-
ben Hersteller ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachge-
mäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren.
Die Batterie nicht:
v mit Wasser in Berührung bringen.
v über 100 °C erhitzen.
v reparieren oder zerlegen.
Die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung von Sondermüll beachten.
viii ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
Hinweis 3:
Vorsicht:
Wenn Lasergeräte (wie CD-Laufwerke, DVD-Laufwerke, Einheiten mit
Lichtwellenleitertechnik oder Sender) installiert sind, Folgendes beachten:
v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des
Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das
Gerät enthält keine zu wartenden Teile.
v Werden Steuerelemente, Einstellungen oder Durchführungen von Prozedu-
ren anders als hier angegeben verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung
auftreten.
Gefahr
Einige Lasergeräte enthalten eine Laserdiode der Klasse 3A oder 3B.
Beachten Sie Folgendes:
Laserstrahlung bei geöffneter Verkleidung. Nicht in den Strahl blicken.
Keine Lupen oder Spiegel verwenden. Strahlungsbereich meiden.
Class 1 Laser Product
Laser Klasse 1
Laser Klass 1
Luokan 1 Laserlaite
Appareil A Laser de Classe 1
`
Sicherheit ix
Hinweis 4:
18 kg 32 kg 55 kg
Vorsicht:
Arbeitsschutzrichtlinien beim Anheben der Maschine beachten.
Hinweis 5:
Vorsicht:
Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversor-
gung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren
Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit voll-
ständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom
Netz getrennt werden.
1
2
x ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
Hinweis 8:
Vorsicht:
Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden
Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden.
In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen
und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer-
den müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein
Kundendiensttechniker zu verständigen.
Hinweis 12:
Vorsicht:
Das folgende Etikett weist auf eine heiße Oberfläche hin.
Hinweis 13:
Gefahr
Bei Überlastung eines Netzstromkreises besteht unter gewissen Umstän-
den Brandgefahr oder das Risiko eines elektrischen Schlags. Um dies zu
vermeiden, stellen Sie sicher, dass der elektrische Bedarf Ihres Systems
die Absicherung des Netzstromkreises nicht überschreitet. Die technischen
Daten zur Elektrik finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Einheit.
Sicherheit xi
Hinweis 15:
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass der Gehäuserahmen ordnungsgemäß gesichert ist,
um zu vermeiden, dass er kippt, wenn die Servereinheit herausgezogen wird.
xii ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
Kapitel 1. ThinkServer TD100 und TD100x
Der IBM
®
ThinkServer
TD100 und TD100x (Maschinentypen 4203, 4204, 4205,
4206, 6398, 6399, 6419 und 6429) ist ein 5 U hoher Hochleistungsserver. Er eignet
sich ideal für Netzumgebungen, die eine höhere Mikroprozessorleistung, verbesser-
tes Systemmanagement sowie flexibles Speicher- und Datenmanagement erfordern.
Dieser Server unterliegt einer begrenzten Herstellergarantie. Nähere Informationen
zu den Garantiebestimmungen und zum Anfordern von Service und Unterstützung
finden Sie in den Informationen zu Garantie und Unterstützung.
Aktuelle Informationen zu diesem Server und anderen Lenovo Serverprodukten fin-
den Sie auch auf der Website http://www.lenovo.com/thinkserver.
Referenzliteratur
Dieses Benutzerhandbuch enthält allgemeine Informationen zum Server, wie z. B.
Informationen zur Vorgehensweise bei der Installation unterstützter Zusatzein-
richtungen und zur Vorgehensweise bei der Konfiguration des Servers. Zum Liefer-
umfang des Servers gehört auch die folgende Dokumentation:
v Installationshandbuch
Dieses Dokument ist als PDF-Datei auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD
enthalten. Es enthält Informationen zum Konfigurieren des Servers sowie grund-
legende Anweisungen zum Installieren einiger Zusatzeinrichtungen.
v Informationen zu Garantie und Unterstützung
Dieses Dokument ist als PDF-Datei auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD
enthalten. Es enthält Informationen zu den Garantiebestimmungen sowie zum
Anfordern von Service und Unterstützung.
v Broschüre mit Sicherheitshinweisen
Dieses Dokument ist als PDF-Datei auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD
enthalten. Es enthält übersetzte Hinweise vom Typ ACHTUNG und VORSICHT.
Jedem Hinweis vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT in der Dokumentation ist
eine Nummer zugeordnet, die Sie verwenden können, um den entsprechenden
Hinweis in Ihrer Landessprache in der mehrsprachigen Broschüre mit
Sicherheitshinweisen zu suchen.
v Wartungshandbuch
Dieses Dokument ist als PDF-Datei in Englisch auf der ThinkServer-Dokumentati-
ons-DVD enthalten. Es enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie Fehler selbst
beheben können. Außerdem enthält es Informationen für Kundendiensttechniker.
Die aktuellste Version des Wartungshandbuchs ist auf der Lenovo Unterstüt-
zungswebsite verfügbar.
Je nach Servermodell können auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD weitere
Dokumente enthalten sein.
Der Server kann Funktionen aufweisen, die in der im Lieferumfang des Servers ent-
haltenen Dokumentation nicht beschrieben sind. Die Dokumentation wird von Zeit
zu Zeit aktualisiert, um Informationen zu neu hinzugekommenen Funktionen hinzu-
zufügen, oder es sind technische Aktualisierungen verfügbar, die zusätzliche Infor-
mationen bieten, die in der Dokumentation zum Server nicht enthalten sind.
1. Die Höhe von Gehäuserahmen wird in vertikalen Einheiten von je 4,45 cm angegeben. Jede dieser Einheiten wird als ein U
(Unit) bezeichnet. Eine 1 U hohe Einheit misst demnach 4,45 cm.
© Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2007.
1
Diese Aktualisierungen werden auf der Lenovo Website bereitgestellt. Gehen Sie
wie folgt vor, um zu überprüfen, ob eine aktualisierte Dokumentation oder techni-
sche Aktualisierungen verfügbar sind.
Anmerkung: Die Lenovo Website wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Die
tatsächlich notwendige Prozedur weicht möglicherweise leicht von der in diesem
Dokument beschriebenen Prozedur ab.
1. Rufen Sie die Website http://www.lenovo.com/support auf.
2. Geben Sie die Produktnummer (Maschinentyp und Modellnummer) ein, oder
wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus.
3. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TD100 and TD100x
aus, und klicken Sie auf Continue.
In diesem Dokument verwendete Bemerkungen und Hinweise
Die in diesem Dokument enthaltenen Hinweise vom Typ ACHTUNG und VOR-
SICHT sind auch in der mehrsprachigen Broschüre mit Sicherheitshinweisen auf
der ThinkServer-Dokumentations-DVD enthalten. Jeder Hinweis ist mit einer Num-
mer versehen, anhand deren die entsprechende Übersetzung in der Broschüre mit
Sicherheitshinweisen nachgeschlagen werden kann.
In diesem Dokument werden die folgenden Bemerkungen und Hinweise verwendet:
v Anmerkung: Diese Bemerkungen enthalten wichtige Tipps, Anleitungen oder
Ratschläge.
v Wichtig: Diese Bemerkungen enthalten Informationen oder Ratschläge, durch
die Sie Unannehmlichkeiten oder Fehler vermeiden können.
v Achtung: Diese Bemerkungen weisen auf die Gefahr der Beschädigung von
Programmen, Einheiten oder Daten hin. Eine mit Achtung gekennzeichnete
Bemerkung befindet sich direkt vor der Anweisung oder der Beschreibung der
Situation, die diese Beschädigung bewirken könnte.
v ACHTUNG: Diese Hinweise verweisen auf eine mögliche Gefährdung des Benut-
zers. Hinweise vom Typ ACHTUNG stehen vor der Beschreibung einer mögli-
cherweise gefährlichen Prozedur oder Situation.
v VORSICHT: Diese Hinweise verweisen auf eine mögliche Gefährdung des Benut-
zers. Hinweise vom Typ VORSICHT stehen vor der Beschreibung einer mögli-
cherweise sehr gefährlichen Prozedur oder Situation.
2 ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
ThinkServer TD100 - Produktmerkmale und technische Daten
(Maschinentypen 6398, 6399, 6419, 6429)
Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der Produktmerkmale und
technischen Daten für die Maschinentypen 6398, 6399, 6419, 6429. Je nach
Servermodell treffen einige Produktmerkmale oder technische Daten auf Ihren Ser-
ver möglicherweise nicht zu.
Tabelle 1. Produktmerkmale und technische Daten
Mikroprozessoren:
v Intel
®
Pentium
®
-Doppelkern-
prozessoren
v Gemeinsam genutzter L2-Cache mit
4MB
v Front-Side-Bus (FSB) mit 667, 1066
oder 1333 MHz
Anmerkung: Bestimmen Sie den Typ
und die Geschwindigkeit der Mikropro-
zessoren mit Hilfe des Konfigurations-
dienstprogramms.
Speicher:
v Minimum: 1 GB
v Maximum: 32 GB (16 GB im gespie-
gelten Modus)
v Typ: PC2-5300, vollständig gepuffert,
mit DDR2-SDRAM (Double-Data-
Rate) und Fehlerkorrekturcode (ECC)
v Steckplätze: Acht DIMM-Steckplätze
(Dual Inline Memory Module) mit
2-Wege-Verzahnung
Laufwerke (je nach Modell):
v Diskettenlaufwerk (optional): Externes
USB-Diskettenlaufwerk
v Festplattenlaufwerk: SATA
v Eines der folgenden IDE-Laufwerke:
CD-ROM-Laufwerk:
CD-RW-Laufwerk (optional)
DVD-ROM-Laufwerk (optional)
DVD-ROM-/CD-RW-Laufwerk
(optional)
Erweiterungspositionen (je nach
Modell):
v Drei halbhohe 5,25-Zoll-Positionen
(ein installiertes CD- oder DVD-Lauf-
werk) oder ein halbhohes CD- oder
DVD-Laufwerk und ein Bandlaufwerk
mit Standardhöhe
v Vier 3,5-Zoll Simple-Swap-Positionen
PCI-Erweiterungssteckplätze (je nach
Modell):
v Sechs PCI-Erweiterungssteckplätze
Drei PCI-Express-x8-Steckplätze
(zweimal x8 und einmal x4)
Ein PCI-Steckplatz für 32 Bit/33
MHz
Zwei PCI-X-Steckplätze für 64 Bit/
133 MHz
Lüfter:
Drei Hot-Swap-Lüfter mit
Geschwindigkeitsregler
Stromversorgung:
670 Watt (90 - 240 V Wechselstrom)
Größe:
v Höhe: 440 mm
v Tiefe: 747 mm
v Breite: 218 mm
v Gewicht: 20 bis 34 kg, je nach Konfigu-
ration
Integrierte Funktionen:
v Baseboard Management Controller
(BMC) oder integrierter Service-
prozessor
v Broadcom 5721 10/100/1000 Ethernet-
Controller auf der Systemplatine mit
RJ-45-Ethernet-Anschluss
v SATA-Controller mit sechs Anschlüssen
v Integrierte RAID-Funktionalität
(HostRAID)
v Zwei serielle Anschlüsse
v Ein Parallelanschluss
v Vier USB-Anschlüsse (Universal Serial
Bus) Version 2.0 (zwei an der Vorder-
seite und zwei an der Rückseite)
v Tastaturanschluss
v Mausanschluss
v ATA-100 IDE-Controller mit einem Kanal
(Busmaster)
v ATI-ES1000-Videocontroller
SVGA- und VGA-kompatibel
16 MB SDRAM-Bildspeicher
Diagnoseanzeigen:
v Lüfter
v Speicher
v Stromversorgung
Akustische Geräuschemissionen:
v Schallpegel bei Inaktivität: 56 dB
v Schallpegel in Betrieb: 60 dB
Umgebungsbedingungen:
v Lufttemperatur:
Eingeschalteter Server: 10 bis 35 °C
Höhe: 0 bis 914 m
Ausgeschalteter Server: -40 bis 60 °C
Höhe: 0 bis 2133 m
v Luftfeuchtigkeit (Betrieb und Lagerung):
8 bis 80 %
Wärmeabgabe:
Ungefähre Wärmeabgabe in Watt pro Stunde:
v Mindestkonfiguration: 203 Watt
v Maximalkonfiguration: 478 Watt
Elektrische Eingangswerte:
v Sinuswelleneingang (50 oder 60 Hz) erfor-
derlich
v Automatische Auswahl des Eingangs-
spannungs- und Frequenzbereichs
v Eingangsspannung (unterer Bereich):
Minimum: 100 V Wechselstrom
Maximum: 127 V Wechselstrom
v Eingangsspannung (oberer Bereich):
Minimum: 200 V Wechselstrom
Maximum: 240 V Wechselstrom
v Ungefähre Leistungsaufnahme in kVA
(Kilovolt-Ampere):
Minimum: 0,21 kVA (alle Modelle)
Maximum: 0,49 kVA
Anmerkungen:
1. Stromverbrauch und Wärmeabgabe hän-
gen von der Anzahl und Art der installier-
ten Zusatzeinrichtungen sowie von den
verwendeten Zusatzfunktionen zur
Stromverbrauchssteuerung ab.
2. Diese Werte wurden in kontrollierten akus-
tischen Umgebungen nach den ANSI-Ver-
fahren (American National Standards
Institute) S12.10 und ISO 7779 gemessen
und werden in Übereinstimmung mit ISO
9296 wiedergegeben. Die tatsächlichen
Werte für den Schalldruckpegel können
möglicherweise an einem bestimmten
Standort die gemessenen Durchschnitts-
werte aufgrund von Schallreflexion im
Raum oder anderer naher Geräusch-
quellen überschreiten. Die deklarierten
Werte für den Schalldruckpegel geben
eine Obergrenze an, unter der eine große
Anzahl von Computern arbeitet.
Kapitel 1. ThinkServer TD100 und TD100x
3
ThinkServer TD100x - Produktmerkmale und technische Daten
(Maschinentypen 4203, 4204, 4205, 4206)
Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der Produktmerkmale und
technischen Daten des Servers. Je nach Servermodell treffen einige Produkt-
merkmale oder technische Daten auf Ihren Server möglicherweise nicht zu.
4 ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
Tabelle 2. Produktmerkmale und technische Daten
Mikroprozessor:
v Intel Xeon
®
-Doppel- oder Vierkernprozessor
mit 12 MB L2-Cache
Wichtig: Verwenden Sie Doppel- und Vier-
kernprozessoren nicht gleichzeitig in einem
Server.
v Unterstützung für bis zu zwei Mikroprozesso-
ren
v Unterstützung für Intel Extended Memory 64
Technology (EM64T)
Anmerkung: Bestimmen Sie den Typ und die
Geschwindigkeit der Mikroprozessoren mit Hilfe
des Konfigurationsdienstprogramms.
Speicher:
v Minimum: 1 GB (je nach Servermodell),
erweiterbar auf 48 GB
v Typ: PC2-5300, vollständig gepufferte DIMMs
(FBD), mit 667 MHz, DDR2, SDRAM und
Fehlerkorrekturcode (ECC)
v Steckplätze: Zwölf DIMM-Steckplätze (Dual
Inline Memory Module) mit 240 Kontaktstiften
Laufwerke:
v IDE:
DVD-Laufwerk (Standard)
CD-, CD-RW-, DVD/CD-RW-Laufwerk (opti-
onal)
Maximal zwei Einheiten können installiert
werden
v Diskettenlaufwerk (optional): Externes USB-
Laufwerk (1,44 MB)
v Unterstützte Festplattenlaufwerke:
Serial Attached SCSI (SAS)
Serial Advanced Technology Attachment
(SATA)
Erweiterungspositionen:
v Acht 3,5-Zoll-Hot-Swap-SAS-Positionen oder
zwölf 2,5-Zoll-Hot-Swap-SAS-Positionen
v Drei halbhohe 5,25-Zoll-Positionen (ein instal-
liertes DVD-Laufwerk)
Anmerkung: Einheiten mit Standardhöhe, wie
z. B. ein optionales Bandlaufwerk, belegen
zwei halbhohe 5,25-Zoll-Positionen.
PCI- und PCI-X-Erweiterungssteckplätze:
v Sechs PCI-Erweiterungssteckplätze
Drei PCI-Express-x8-Steckplätze (zweimal
x8 und einmal x4)
Ein PCI-Steckplatz für 32 Bit/33 MHz
Zwei PCI-X-2.0-Steckplätze für 64 Bit/133
MHz
Aufrüstbarer Mikrocode:
System-BIOS, Servicemikroprozessor, BMC und
SAS-Mikrocode
Stromversorgung:
Anmerkung: Zum Aufrüsten auf zwei Hot-Swap-
Netzteile mit 835 Watt installieren Sie den
Erweiterungssatz für redundante Stromversor-
gung und Kühlung. Der Erweiterungssatz enthält
ein Netzteil mit 835 Watt und drei Hot-Swap-Lüf-
ter.
v Standard: Ein Netzteil mit 835 Watt und zwei
möglichen Spannungen (110 V oder 240 V
Eingangswechselspannung)
v Aufrüstbar auf zwei Hot-Swap-Netzteile mit
835 Watt
Hot-Swap-Lüfter:
v Drei (Standard)
v Aufrüstbar auf sechs Lüfter (für redundante
Kühlung)
Anmerkung: Zum Aufrüsten auf redundante
Kühlung installieren Sie den Erweiterungssatz
für redundante Stromversorgung und Kühlung.
Der Erweiterungssatz enthält ein Hot-Swap-
Netzteil mit 835 Watt und drei Hot-Swap-Lüfter.
Größe:
v Turm
Höhe: 440 mm
Tiefe: 747 mm
Breite: 218 mm
Gewicht: Ca. 38 kg bei vollständiger Kon-
figuration oder 20 kg Minimum
v Gehäuserahmen
–5U
Höhe: 218 mm
Tiefe: 696 mm
Breite: 424 mm
Gewicht: Ca. 34 kg bei vollständiger Kon-
figuration oder 20 kg Minimum
Gehäuserahmen werden in vertikale Abschnitte
von je 4,45 cm unterteilt. Jeder Abschnitt wird
als Einheit oder „U” (Unit) bezeichnet. Eine 1 U
hohe Einheit ist demzufolge ca. 4,45 cm hoch.
Integrierte Funktionen:
v Baseboard Management Controller (kompati-
bel mit Intelligent Platform Management
Interface (IPMI) 2.0)
v Einfache Anzeigendiagnose (über LEDs)
v ServeRAID-8k- (512 MB mit Notstrom-
versorgung) und ServeRAID-8s-SAS-Control-
ler mit Unterstützung für die RAID-Stufen 0,
1, 1E, 10, 5, 6, 50 und 60
Anmerkung: Der Server startet nur, wenn
ein RAID-Controller installiert ist.
Modelle mit acht 3,5–Zoll-Festplatten-
laufwerken: ServeRAID-8k-l oder
ServeRAID-8k
Modelle mit zwölf 2,5-Zoll-Festplatten-
laufwerken: ServeRAID-8k und
ServeRAID-8s
v Vier USB-2.0-Anschlüsse (Universal Serial
Bus)
Zwei an der Rückseite des Servers
Zwei an der Vorderseite des Servers
v Broadcom 5721- und 5721KFB3-10/100/
1000-Gigabit-Ethernet-Controller
v ATI PCI ES1000-Video
16 MB Bildspeicher
VGA und SVGA kompatibel
v ATA-100 IDE-Controller mit einem Kanal
(Busmaster)
v Vitesse VSC7250-SAS/SATA-RAID-Controller
v Mausanschluss
v Tastaturanschluss
v Serieller Anschluss
Akustische Geräuschemissionen:
v Schallpegel bei Inaktivität: 55 dB deklariert
v Schallpegel in Betrieb: 60 dB deklariert
Umgebungsbedingungen:
v Lufttemperatur:
Eingeschalteter Server: 10 bis 35 °C; Höhe:
0 bis 2134 m
Ausgeschalteter Server: -40 bis 60 °C; maxi-
male Höhe: 2134 m
v Luftfeuchtigkeit:
Eingeschalteter Server: 8 bis 80 %
Ausgeschalteter Server: 8 bis 80 %
Wärmeabgabe:
Ungefähre Wärmeabgabe in Watt pro Stunde:
v Mindestkonfiguration: 590 Watt
v Maximalkonfiguration: 865 Watt
Elektrische Eingangswerte:
v Sinuswelleneingang (50 - 60 Hz) erforderlich
v Eingangsspannung (unterer Bereich):
Minimum: 100 V Wechselstrom
Maximum: 127 V Wechselstrom
v Eingangsspannung (oberer Bereich):
Minimum: 200 V Wechselstrom
Maximum: 240 V Wechselstrom
v Ungefähre Eingangsleistung in Kilovolt-Ampere
(kVA):
Minimum: 0,60 kVA
Maximum: 0,88 kVA
Anmerkungen:
1. Stromverbrauch und Wärmeabgabe hängen
von der Anzahl und Art der installierten Zusatz-
einrichtungen sowie von den verwendeten
Zusatzfunktionen zur Stromverbrauchs-
steuerung ab.
2. Diese Werte wurden in kontrollierten akusti-
schen Umgebungen nach den ANSI-Verfahren
(American National Standards Institute) S12.10
und ISO 7779 gemessen und werden in Über-
einstimmung mit ISO 9296 wiedergegeben. Die
tatsächlichen Werte für den Schalldruckpegel
können möglicherweise an einem bestimmten
Standort die gemessenen Durchschnittswerte
aufgrund von Schallreflexion im Raum oder
anderer naher Geräuschquellen überschreiten.
Die deklarierten Werte für den Schalldruck-
pegel geben eine Obergrenze an, unter der
eine große Anzahl von Computern arbeitet.
Kapitel 1. ThinkServer TD100 und TD100x 5
Funktionen des Servers
Der Server bietet folgende Funktionen und Technologien:
v Baseboard Management Controller (BMC)
Der BMC stellt grundlegende Umgebungsüberwachungsfunktionen für den
Serviceprozessor bereit. Wenn durch eine Umgebungsbedingung ein bestimmter
Schwellenwert überschritten wird oder wenn eine Systemkomponente ausfällt,
aktiviert der BMC entsprechende Anzeigen, die Ihnen bei der Fehlerdiagnose
helfen.
v Hoch leistungsfähiger Grafikcontroller
Der Server wird mit einem integrierten Hochleistungscontroller geliefert, der
hohe Auflösungen unterstützt und viele leistungssteigernde Funktionen für die
Betriebssystemumgebung beinhaltet.
v CD mit Diagnoseprogrammen
Die im Lieferumfang des Servers enthaltene CD Diagnoseprogramme bietet
Diagnoseprogramme zum Testen der Serverhauptkomponenten. Weitere Informa-
tionen zur CD Diagnoseprogramme finden Sie im Wartungshandbuch auf der
Lenovo Unterstützungswebsite.
Anmerkung: Die Lenovo Website wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert.
Die tatsächlich notwendige Prozedur weicht möglicherweise leicht von der in die-
sem Dokument beschriebenen Prozedur ab.
1. Rufen Sie die Website http://www.lenovo.com/support auf.
2. Geben Sie die Produktnummer (Maschinentyp und Modellnummer) ein, oder
wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus.
3. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TD100 and
TD100x aus, und klicken Sie auf Continue.
4. Klicken Sie auf Downloads and drivers, um Firmwareaktualisierungen her-
unterzuladen.
v Software EasyManage
Die Software ThinkServer EasyManage unterstützt Sie bei der Aufrechterhal-
tung einer hohen Leistung, während Ausfallzeiten reduziert werden. Über eine
einzelne Konsole können Sie Alerts für Sicherheit und Leistung überwachen und
konfigurieren, Hardwarefehlerprognosen durchführen, Betriebssysteme und
Software implementieren und Softwarelizenzen überwachen. Sie können die Soft-
ware EasyManage von der Lenovo Unterstützungswebsite unter der Adresse
http://www.lenovo.com/support herunterladen.
v DVD ThinkServer EasyStartup
Auf der im Lieferumfang des Servers enthaltenen Lenovo DVD ThinkServer
EasyStartup finden Sie Programme zur Konfiguration des Servers und zur Instal-
lation des Betriebssystems. Das Programm EasyStartup erkennt installierte
Hardwareeinheiten und führt Sie durch den Prozess zur Erstellung einer Antwort-
datei und zur Durchführung einer unbeaufsichtigten Installation des Betriebssys-
tems und von zugehörigen Einheitentreibern.
v Integrierte Netzunterstützung
Der Server wird mit einem vorinstallierten Broadcom NetXtreme-Gigabit-Ethernet-
Controller geliefert, der Verbindungen zu einem 10-Mb/s-, 100-Mb/s- oder 1000-
Mb/s-Netz unterstützt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Broadcom
NetXtreme-Gigabit-Ethernet-Controller konfigurieren” auf Seite 75.
6 ThinkServer TD100 und TD100x Benutzerhandbuch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Lenovo ThinkServer TD100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für