Lenovo ThinkServer TS100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
ThinkServer TS100
Typen 6431, 6432, 6433 und 6434
Benutzerhandbuch
ThinkServer TS100
Typen 6431, 6432, 6433 und 6434
Benutzerhandbuch
Hinweis
Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollten Sie die allgemeinen Informationen im
Abschnitt „Bemerkungen”, auf Seite 71 und die Informationen zu Garantie und Unterstützung auf der ThinkServer-Dokumen-
tations-DVD lesen.
Dritte Ausgabe (April 2009)
Diese Veröffentlichung ist eine Übersetzung des Handbuchs
Lenovo ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433, and 6434 User Guide,
Teilenummer 46U0851,
Informationen, die nur für bestimmte Länder Gültigkeit haben und für Deutschland, Österreich und die Schweiz nicht
zutreffen, wurden in dieser Veröffentlichung im Originaltext übernommen.
Möglicherweise sind nicht alle in dieser Übersetzung aufgeführten Produkte in Deutschland angekündigt und verfüg-
bar; vor Entscheidungen empfiehlt sich der Kontakt mit der zuständigen Geschäftsstelle.
Änderung des Textes bleibt vorbehalten.
© Copyright Lenovo 2008, 2009.
In Teilen © Copyright International Business Machines Corporation 2008.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit ...........................v
Kapitel 1. Der Server ThinkServer TS100 ..............1
Referenzliteratur .........................1
In diesem Dokument verwendete Bemerkungen und Hinweise ........2
Produktmerkmale und technische Daten ................2
Leistungsmerkmale des Servers ...................4
Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit .........5
Steuerelemente, Anzeigen und Stromversorgung des Servers ........6
Vorderansicht .........................7
Rückansicht .........................9
Stromversorgungsmerkmale des Servers ..............10
Kapitel 2. Zusatzeinrichtungen installieren..............13
Serverkomponenten .......................13
Interne Anschlüsse auf der Systemplatine ..............14
Externe Anschlüsse und Anzeigen auf der Systemplatine ........15
Anschlüsse für Zusatzeinrichtungen auf der Systemplatine ........16
Brücken auf der Systemplatine ..................17
Anzeigen auf der Systemplatine .................19
Installationsrichtlinien ......................20
Richtlinien zur Systemzuverlässigkeit................21
Arbeiten im Inneren des eingeschalteten Servers ...........21
Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten ............22
Seitenabdeckung entfernen ....................23
Zweiteilige Frontblende entfernen ..................24
Speichermodul installieren.....................26
Laufwerk installieren .......................30
CD- oder DVD-Laufwerk installieren ................31
Bandlaufwerk installieren ....................34
Hot-Swap-SAS- oder Hot-Swap-SATA-Festplattenlaufwerk installieren....36
IDs für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke ...............38
Simple-Swap-SATA-Festplattenlaufwerk installieren ..........38
Netz- und Signalkabel für interne Laufwerke .............40
Adapter installieren .......................41
RAID-Controller installieren ....................45
Optionale Mini-PCI-X-Karte installieren ................48
Hot-Swap-Netzteil installieren ...................49
Sicherungsbügel installieren ....................51
Installation abschließen ......................52
Zweiteilige Frontblende wieder anbringen ..............52
Seitenabdeckung wieder anbringen ................54
Kabel anschließen ......................55
Serverkonfiguration aktualisieren .................56
Externe Einheiten anschließen ...................56
Server in einem Gehäuserahmen installieren ..............56
Kapitel 3. Server konfigurieren ..................57
Konfigurationsdienstprogramm verwenden ...............58
Konfigurationsdienstprogramm starten ...............58
Menüoptionen im Konfigurationsdienstprogramm ...........58
Kennwörter verwenden .....................63
Dienstprogramme für den Mini-BMC verwenden.............63
© Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008. iii
Setup Utility Program für den Mini-BMC verwenden ..........63
Konfigurationsdienstprogramm für den Mini-BMC verwenden .......64
Dienstprogramm zur Aktualisierung der Mini-BMC-Firmware verwenden . . . 65
Dienstprogramm zur SDR/FRU-Aktualisierung des Mini-BMCs verwenden 65
Programm Boot Menu verwenden .................67
Programm Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Boot Agent aktivieren . . . 67
Broadcom NetXtreme-Gigabit-Ethernet-Controller konfigurieren .......67
LSI-Konfigurationsdienstprogramm..................68
LSI-Konfigurationsdienstprogramm starten ..............69
Festplattenlaufwerk formatieren ..................69
RAID-Platteneinheit aus Festplattenlaufwerken erstellen.........70
Anhang. Bemerkungen .....................71
Marken............................72
Wichtige Anmerkungen ......................73
Bemerkungen zur EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte ...........................73
Recycling statements for Japan ...................75
Batterierücknahmeprogramm....................75
Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit an
Bildschirmgeräten (Bildschirmarbeitsverordnung) ...........77
Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit ............77
FCC-Richtlinien (Federal Communications Commission).........77
Industry Canada Class A emission compliance statement ........77
Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada ........77
Australia and New Zealand Class A statement ............78
United Kingdom telecommunications safety requirement.........78
EU-Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit ..........78
Deutschland - Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(Klasse A) .........................78
Japanese Voluntary Control Council for Interference (VCCI) statement . . . 79
Taiwanese Class A warning statement ...............80
Lenovo product service information for Taiwan ............80
Chinese Class A warning statement ................80
Korean Class A warning statement ................80
Index ............................81
iv ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
Sicherheit
Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
© Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008. v
Wichtig:
Alle Hinweise vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT in diesem Dokument sind mit
einer Nummer versehen. Diese Nummer dient als Querverweis zwischen Hinweisen
vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT und den in verschiedene Sprachen übersetz-
ten Hinweisen in der Broschüre mit Sicherheitshinweisen.
Wenn z. B. ein Hinweis vom Typ ACHTUNG mit „Hinweis 1” versehen ist, sind auch
die übersetzten Versionen dieses Hinweises in der Broschüre mit Sicherheitshin-
weisen mit „Hinweis 1” versehen.
Lesen Sie unbedingt alle Hinweise vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT in diesem
Dokument, bevor Sie irgendwelche Vorgänge durchführen. Lesen Sie vor dem
Installieren einer Einheit auch alle weiteren Sicherheitsinformationen zur jeweiligen
Zusatzeinrichtung.
vi ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
Hinweis 1:
Gefahr
An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen
anliegen.
Aus Sicherheitsgründen:
v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen.
Ferner keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten
durchführen.
v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerde-
tem Schutzkontakt anschließen.
v Alle angeschlossenen Geräte ebenfalls an Schutzkontaktsteckdosen mit
ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen.
v Die Signalkabel nach Möglichkeit einhändig anschließen oder lösen, um
einen Stromschlag durch Berühren von Oberflächen mit unterschiedli-
chem elektrischen Potenzial zu vermeiden.
v Geräte niemals einschalten, wenn Hinweise auf Feuer, Wasser oder
Gebäudeschäden vorliegen.
v Die Verbindung zu den angeschlossenen Netzkabeln, Telekommunika-
tionssystemen, Netzen und Modems ist vor dem Öffnen des Gehäuses
zu unterbrechen, sofern in den Installations- und Konfigurations-
prozeduren keine anders lautenden Anweisungen enthalten sind.
v Zum Installieren, Transportieren und Öffnen der Abdeckungen des Com-
puters oder der angeschlossenen Einheiten die Kabel gemäß der folgen-
den Tabelle anschließen und abziehen.
Zum Anschließen der Kabel gehen Sie wie
folgt vor:
Zum Abziehen der Kabel gehen Sie wie
folgt vor:
1. Schalten Sie alle Einheiten AUS.
2. Schließen Sie erst alle Kabel an die
Einheiten an.
3. Schließen Sie die Signalkabel an die
Buchsen an.
4. Schließen Sie die Netzkabel an die
Steckdose an.
5. Schalten Sie die Einheit EIN.
1. Schalten Sie alle Einheiten AUS.
2. Ziehen Sie zuerst alle Netzkabel aus den
Netzsteckdosen.
3. Ziehen Sie die Signalkabel aus den
Buchsen.
4. Ziehen Sie alle Kabel von den Einheiten
ab.
Sicherheit vii
Hinweis 2:
Vorsicht:
Eine verbrauchte Lithiumbatterie nur durch eine gleichwertige, vom Hersteller
empfohlene Batterie ersetzen. Enthält das System ein Modul mit einer
Lithiumbatterie, dieses nur durch ein Modul desselben Typs und von demsel-
ben Hersteller ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachge-
mäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren.
Die Batterie nicht:
v mit Wasser in Berührung bringen.
v über 100 °C erhitzen.
v reparieren oder zerlegen.
Die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung von Sondermüll beachten.
viii ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
Hinweis 3:
Vorsicht:
Wenn Lasergeräte (wie CD-Laufwerke, DVD-Laufwerke, Einheiten mit
Lichtwellenleitertechnik oder Sender) installiert sind, Folgendes beachten:
v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des
Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das
Gerät enthält keine zu wartenden Teile.
v Werden Steuerelemente, Einstellungen oder Durchführungen von Prozedu-
ren anders als hier angegeben verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung
auftreten.
Gefahr
Einige Lasergeräte enthalten eine Laserdiode der Klasse 3A oder 3B.
Beachten Sie Folgendes:
Laserstrahlung bei geöffneter Verkleidung. Nicht in den Strahl blicken.
Keine Lupen oder Spiegel verwenden. Strahlungsbereich meiden.
Class 1 Laser Product
Laser Klasse 1
Laser Klass 1
Luokan 1 Laserlaite
Appareil A Laser de Classe 1
`
Sicherheit ix
Hinweis 4:
18 kg 32 kg 55 kg
Vorsicht:
Arbeitsschutzrichtlinien beim Anheben der Maschine beachten.
Hinweis 5:
Vorsicht:
Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversor-
gung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann ebenfalls mit mehre-
ren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit
vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom
Netz getrennt werden.
1
2
x ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
Hinweis 8:
Vorsicht:
Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden
Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden.
In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen
und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer-
den müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein
Kundendiensttechniker zu verständigen.
Hinweis 12:
Vorsicht:
Das folgende Etikett weist auf eine heiße Oberfläche hin.
Hinweis 13:
Gefahr
Bei Überlastung eines Netzstromkreises besteht unter gewissen Umstän-
den Brandgefahr oder das Risiko eines elektrischen Schlags. Um dies zu
vermeiden, stellen Sie sicher, dass der elektrische Bedarf Ihres Systems
die Absicherung des Netzstromkreises nicht überschreitet. Die technischen
Daten zur Elektrik finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Einheit.
Sicherheit xi
Hinweis 15:
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass der Gehäuserahmen ordnungsgemäß gesichert ist,
damit er nicht kippt, wenn die Servereinheit herausgezogen wird.
xii ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
Kapitel 1. Der Server ThinkServer TS100
Der Server IBM
®
ThinkServer
TS100 (Maschinentypen 6431, 6432, 6433 und
6434) ist ein 5 U hoher Hochleistungsserver. Er eignet sich ideal für Netzumge-
bungen, die eine höhere Mikroprozessorleistung, verbessertes Systemmanagement
sowie flexibles Speicher- und Datenmanagement erfordern.
Die Hauptkriterien bei der Entwicklung dieses Servers waren hohe Leistungswerte,
Benutzerfreundlichkeit, Zuverlässigkeit und vielfältige Erweiterungsmöglichkeiten.
Dank dieser Merkmale können Sie die Systemhardware so anpassen, dass sie Ihre
aktuellen Anforderungen erfüllt, gleichzeitig aber flexible Erweiterungsmöglichkeiten
für die Zukunft bietet.
Für den Server wird eine begrenzte Herstellergarantie angeboten. Informationen zu
den Garantiebestimmungen und zum Anfordern von Service und Unterstützung fin-
den Sie in den Informationen zu Garantie und Unterstützung.
Aktuelle Informationen zu diesem Server und anderen Lenovo Serverprodukten fin-
den Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver.
Referenzliteratur
Dieses Benutzerhandbuch enthält allgemeine Informationen zum Server, wie z. B.
Informationen zur Vorgehensweise bei der Installation unterstützter Zusatzein-
richtungen und bei der Konfiguration des Servers. Zum Lieferumfang des Servers
gehört auch die folgende Dokumentation:
v Installationshandbuch
Dieses Dokument ist im PDF-Format auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD
verfügbar. Es enthält Anweisungen zum Installieren des Servers sowie grundle-
gende Anweisungen zum Installieren einiger Zusatzeinrichtungen.
v Informationen zu Garantie und Unterstützung
Dieses Dokument ist im PDF-Format auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD
verfügbar. Es enthält Informationen zu den Garantiebestimmungen sowie zum
Anfordern von Service und Unterstützung.
v Broschüre mit Sicherheitshinweisen
Dieses Dokument ist im PDF-Format auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD
verfügbar. Es enthält übersetzte Hinweise vom Typ ACHTUNG und VORSICHT.
Jedem Hinweis vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT in der Dokumentation ist
eine Nummer zugeordnet, die Sie verwenden können, um den entsprechenden
Hinweis in Ihrer Landessprache in der mehrsprachigen Broschüre mit
Sicherheitshinweisen zu suchen.
v Wartungshandbuch
Die aktuellste Version steht auf der Lenovo Unterstützungswebsite zur Verfü-
gung. Es enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie Fehler selbst beheben kön-
nen. Außerdem enthält es Informationen für Kundendiensttechniker.
Je nach Servermodell können auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD weitere
Dokumente enthalten sein.
1. Die Höhe von Gehäuserahmen wird in vertikalen Einheiten von je 4,45 cm angegeben. Jede dieser Einheiten wird als ein U
(Unit) bezeichnet. Eine 1 U hohe Einheit misst demnach 4,45 cm.
© Lenovo 2008, 2009. In Teilen © IBM Corp. 2008.
1
Der Server kann über Funktionen verfügen, die in der im Lieferumfang des Servers
enthaltenen Dokumentation nicht beschrieben sind. Die Dokumentation wird von
Zeit zu Zeit aktualisiert, um Informationen zu neu hinzugekommenen Funktionen
hinzuzufügen, oder es sind technische Aktualisierungen verfügbar, die zusätzliche
Informationen bieten, die in der Dokumentation zum Server nicht enthalten sind.
Diese Aktualisierungen werden auf der Lenovo Unterstützungswebsite bereitgestellt.
Gehen Sie wie folgt vor, um zu überprüfen, ob eine aktualisierte Dokumentation
oder technische Aktualisierungen verfügbar sind.
Anmerkung: Die Lenovo Unterstützungswebsite wird in regelmäßigen Abständen
aktualisiert. Die tatsächlich notwendige Prozedur weicht möglicherweise leicht von
der in diesem Dokument beschriebenen Prozedur ab.
1. Rufen Sie die Website http://www.lenovo.com/support auf.
2. Geben Sie Ihre Produktnummer (Maschinentyp und Modellnummer) ein, oder
wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Select your product aus.
3. Wählen Sie aus der Liste Family den Eintrag ThinkServer TS100 aus, und kli-
cken Sie auf Continue.
In diesem Dokument verwendete Bemerkungen und Hinweise
Die in diesem Dokument enthaltenen Hinweise vom Typ ACHTUNG oder VOR-
SICHT finden Sie auch in der mehrsprachigen Broschüre mit Sicherheitshinweisen
auf der ThinkServer-Dokumentations-DVD. Jeder Hinweis ist mit einer Nummer ver-
sehen, anhand der die entsprechende Übersetzung in der Broschüre mit
Sicherheitshinweisen nachgeschlagen werden kann.
In diesem Dokument werden die folgenden Bemerkungen und Hinweise verwendet:
v Anmerkung: Diese Bemerkungen enthalten wichtige Tipps, Anleitungen oder
Ratschläge.
v Wichtig: Diese Bemerkungen enthalten Informationen oder Ratschläge, durch
die Sie Unannehmlichkeiten oder Fehler vermeiden können.
v Achtung: Diese Bemerkungen weisen auf die Gefahr der Beschädigung von
Programmen, Einheiten oder Daten hin. Eine mit Achtung gekennzeichnete
Bemerkung befindet sich direkt vor der Anweisung oder der Beschreibung der
Situation, die diese Beschädigung bewirken könnte.
v ACHTUNG: Diese Hinweise verweisen auf eine mögliche Gefährdung des Benut-
zers. Hinweise vom Typ ACHTUNG stehen vor der Beschreibung einer mögli-
cherweise gefährlichen Prozedur oder Situation.
v VORSICHT: Diese Hinweise verweisen auf eine mögliche Gefährdung des Benut-
zers. Hinweise vom Typ VORSICHT stehen vor der Beschreibung einer mögli-
cherweise sehr gefährlichen Prozedur oder Situation.
Produktmerkmale und technische Daten
Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der Produktmerkmale und
technischen Daten des Servers. Je nach Servermodell treffen einige Merkmale oder
technische Daten auf Ihren Server möglicherweise nicht zu.
2 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
Tabelle 1. Produktmerkmale und technische Daten
Mikroprozessor:
v Unterstützt einen Intel
®
Core
2 Duo-
Doppelkern- oder einen Xeon
®
-
Doppelkern- bzw.
-Vierfachkernprozessor
Anmerkung: Intel Virtualization
Technology (VT) ist auf dem Core 2
Duo E4600 nicht verfügbar; diese
Mikroprozessoren können nur
Paravirtualisierung ausführen.
v 2 MB, 6 MB oder 12 MB L2-Cache
v Front-Side-Bus mit 800, 1066 oder
1333 MHz
Speicher:
v Minimum: 1 GB
v Maximum: 8 GB
v Typen: PC2-5300- oder PC2-6400-
DDR2, ungepuffert mit 667 oder
800 MHz SDRAM und Fehler-
korrekturcode
v Steckplätze: Vier DIMM-Steckplätze
(Dual Inline Memory Module) mit
2-Wege-Verzahnung
Laufwerke (je nach Modell):
v Diskette (optional): externes USB-
Diskettenlaufwerk und Memory-Key
v Festplattenlaufwerk: Hot-Swap-SAS,
Hot-Swap-SATA oder Simple-Swap-
SATA
v Eines der folgenden optischen SATA-
Laufwerke:
DVD-ROM
MultiBurner-Laufwerk (optional)
Laufwerkpositionen (je nach Modell):
v Zwei halbhohe 5,25-Zoll-Laufwerk-
positionen (mit einem installierten
optischen Laufwerk)
v Eine flache 3,5-Zoll-Laufwerkposition
für austauschbare Datenträger
(optionales Diskettenlaufwerk)
v Vier flache 3,5- oder 2,5-Zoll-
Festplattenlaufwerkpositionen (einige
Modelle)
v Acht flache 2,5-Zoll-Festplatten-
laufwerkpositionen (einige Modelle)
PCI-Erweiterungssteckplätze (je nach
Modell):
v Ein PCI-Express-x8-Steckplatz
v Ein PCI-Express-x4-Steckplatz
(x4-Steckplatz mit x1 elektrisch)
v Ein PCI-X-Steckplatz mit 64 Bit/133
MHz
Anmerkung: Dieser PCI-X-Steck-
platz ist aktiviert, wenn eine optionale
PCI-X-Karte im Mini-PCI-Steckplatz
auf der Systemplatine installiert ist.
Wenn keine Mini-PCI-X-Karte instal-
liert ist, hat dieser Steckplatz keine
Funktion.
v Zwei 33-MHz/32-Bit-PCI-Steckplätze
Lüfter:
Drei Lüfter mit Geschwindigkeitsregler.
Stromversorgung:
Eines der folgenden Netzteile:
v Ein oder zwei redundante Netzteile mit
430 Watt (90 bis 240 V Wechselstrom)
v Ein nicht-redundantes Netzteil mit 401
Watt (90 bis 240 V Wechselstrom)
Größe:
v Höhe: 438 mm
v Tiefe: 540 mm
v Breite: 216 mm
v Gewicht: 16,3 kg bis 25,2 kg, je nach
Konfiguration
Integrierte Funktionen:
v Mini-Baseboard Management Controller
(Mini-BMC)
v Broadcom BCM5722 10/100/1000
Ethernet-Controller auf der System-
platine mit RJ-45-Ethernet-Anschluss
v Ein interner Einkanal-SAS/SATA-Cont-
roller (vier Anschlüsse pro Kanal) (Mini-
PCI-Steckplatz)
v Zwei serielle Anschlüsse
v Ein Parallelanschluss
v Serieller ATA-Controller mit sechs
Anschlüssen
v Acht USB-v2.0-Anschlüsse (zwei an der
Vorder- und vier an der Rückseite, ein
interner Anschluss für das optionale
Bandlaufwerk sowie ein interner
Anschluss für den optionalen Remote
Supervisor Adapter II SlimLine)
v Integrierter ATI-ES1000-Videocontroller
SVGA- und VGA-kompatibel
DDR2-SDRAM-Bildspeicher mit
64 MB
Diagnoseanzeigen:
v Lüfter
v Festplattenlaufwerke
v Speicher
v Mikroprozessor
v PCI-Steckplätze
v Stromversorgung
v Spannungsregler auf der Platine
Geräuschemission:
v Schallpegel bei Inaktivität: 50 dB
v Schallpegel in Betrieb: 53 dB
Umgebungsbedingungen:
v Lufttemperatur:
Eingeschalteter Server: 10 bis 32 °C
Höhe: 914,4 m bis 2133,6 m
Ausgeschalteter Server: 10 bis 43 °C
Maximale Höhe: 2133,6 m
Transport: - 40 bis 60 °C
v Luftfeuchtigkeit (Betrieb und Lagerung):
Eingeschalteter Server: 8 bis 80 %
Ausgeschalteter Server: 8 bis 80 %
Wärmeabgabe:
Ungefähre Wärmeabgabe in Watt pro Stunde:
v Mindestkonfiguration: 185 Watt
v Maximalkonfiguration: 523 Watt
Elektrische Eingangswerte:
v Sinuswelleneingang (50 oder 60 Hz)
erforderlich
v Automatische Auswahl des Eingangs-
spannungs- und Frequenzbereichs
v Eingangsspannung (unterer Bereich):
Minimum: 100 V Wechselstrom
Maximum: 127 V Wechselstrom
v Eingangsspannung (oberer Bereich):
Minimum: 200 V Wechselstrom
Maximum: 240 V Wechselstrom
v Ungefähre Leistungsaufnahme in kVA
(Kilovolt-Ampere):
Minimum: 0,20 kVA (alle Modelle)
Maximum: 0,55 kVA
Anmerkungen:
1. Stromverbrauch und Wärmeabgabe hän-
gen von der Anzahl und Art der installier-
ten Zusatzeinrichtungen sowie von den
verwendeten Zusatzfunktionen zur
Stromverbrauchssteuerung ab.
2. Diese Werte wurden in kontrollierten akus-
tischen Umgebungen nach den ANSI-Ver-
fahren (American National Standards
Institute) S12.10 und ISO 7779 gemessen
und werden in Übereinstimmung mit ISO
9296 wiedergegeben. Die tatsächlichen
Werte für den Schalldruckpegel können
möglicherweise an einem bestimmten
Standort die gemessenen Durchschnitts-
werte aufgrund von Schallreflexion im
Raum oder anderer naher Geräusch-
quellen überschreiten. Die deklarierten
Werte für den Schalldruckpegel geben
eine Obergrenze an, unter der eine große
Anzahl von Computern arbeitet.
Kapitel 1. Der Server ThinkServer TS100
3
Leistungsmerkmale des Servers
Der Server bietet folgende Funktionen und Technologien:
v Hochleistungsfähiger Grafikcontroller
Der Server verfügt über einen integrierten Grafikcontroller. Dieser Hochleistungs-
controller unterstützt hohe Auflösungen und beinhaltet viele leistungssteigernde
Funktionen für die Betriebssystemumgebung.
v DVD mit Diagnoseprogrammen
Die im Lieferumfang des Servers enthaltene DVD mit Diagnoseprogrammen bie-
tet Diagnoseprogramme zum Testen der Serverhauptkomponenten. Weitere Infor-
mation zur DVD mit Diagnoseprogrammen finden Sie im Wartungshandbuch.
v Software EasyManage
Die Software ThinkServer EasyManage unterstützt Sie bei der Aufrechterhal-
tung einer hohen Leistung, während Ausfallzeiten reduziert werden. Über eine
einzelne Konsole können Sie Alerts für Sicherheit und Leistung überwachen und
konfigurieren, eine Analyse vorhersehbarer Fehler durchführen, Betriebssysteme
und Software implementieren und Softwarelizenzen überwachen. Sie können die
Software EasyManage von der Lenovo Unterstützungswebsite unter der
Adresse http://www.lenovo.com/support herunterladen und installieren. Optional
können Sie auch einen Installationsdatenträger für EasyManage bei Ihrem
Lenovo Vertriebsbeauftragten oder Reseller anfordern.
v DVD ThinkServer EasyStartup
Auf der im Lieferumfang des Servers enthaltenen Lenovo DVD ThinkServer
EasyStartup finden Sie Programme zur Konfiguration von unterstützten RAID-
Controllern, zur Installation von Einheitentreibern und zur Installation eines unter-
stützten Betriebssystems. Das Programm EasyStartup erkennt installierte
Hardwareeinheiten und führt Sie durch den Prozess zur Erstellung einer Antwort-
datei und zur Durchführung einer unbeaufsichtigten Installation des Betriebssys-
tems und von zugehörigen Einheitentreibern.
Weitere Informationen zur DVD ThinkServer EasyStartup finden Sie im TS100
Installationshandbuch.
v Integrierte Netzunterstützung
Der Server wird mit einem vorinstallierten Broadcom NetXtreme-Gigabit-Ethernet-
Controller geliefert, der Verbindungen zu einem 10-Mb/s-, 100-Mb/s- oder 1000-
Mb/s-Netz unterstützt. Weitere Informationen finden Sie unter „Broadcom NetX-
treme-Gigabit-Ethernet-Controller konfigurieren” auf Seite 67.
v Hohe Datenspeicherkapazität und Hot-Swap-Funktionen
Einige Hot-Swap-Modelle unterstützen bis zu vier flache 3,5-Zoll oder 2,5-Zoll-
Hot-Swap-SAS-Festplattenlaufwerke. Einige Modelle unterstützen bis zu acht fla-
che 2,5-Zoll-Hot-Swap-SAS-Festplattenlaufwerke. Die Hot-Swap-Funktion ermög-
licht das Hinzufügen, Entfernen und Austauschen von Festplattenlaufwerken im
laufenden Serverbetrieb.
v Hohe Systemspeicherkapazität
Der Server unterstützt bis zu 8 GB Systemspeicher. Der Speichercontroller unter-
stützt Fehlerkorrekturcode für bis zu vier standardisierte ungepufferte PC2-5300-
oder PC2-6400-DDR2-SDRAM-DIMMs mit 1,8 V und 240 Kontaktstiften.
v Mini-BMC (Baseboard Management Controller)
Der Mini-BMC stellt grundlegende Umgebungsüberwachungsfunktionen für den
Serviceprozessor bereit. Wenn durch eine Umgebungsbedingung ein bestimmter
Schwellenwert überschritten wird oder wenn eine Systemkomponente ausfällt,
aktiviert der Mini-BMC entsprechende Anzeigen, die Ihnen bei der Fehler-
diagnose helfen, und verzeichnet den Fehler im Fehlerprotokoll.
4 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
Anmerkung: In Nachrichten und Dokumentationen bezieht sich der Begriff
Serviceprozessor auf den Mini-BMC oder auf den optionalen Remote Supervisor
Adapter II SlimLine.
v Redundante Verbindung
Eine optionale Netzschnittstellenkarte bietet Überbrückungsunterstützung für eine
redundante Ethernet-Verbindung. Tritt bei der primären Ethernet-Verbindung ein
Fehler auf, wird der gesamte Ethernet-Datenverkehr, der der primären Verbin-
dung zugeordnet ist, automatisch auf die redundante Netzschnittstellenkarte
(NIC) umgeleitet. Sofern die erforderlichen Einheitentreiber installiert sind, erfolgt
die Umschaltung ohne Datenverlust und ohne Benutzereingriff.
v RAID-Unterstützung
Der Server unterstützt RAID-Adapter für die Erstellung von RAID-Konfigurationen
(Redundant Array of Independent Disks). Der Server bietet auch Unterstützung
für die integrierten RAID-Stufen 0 und 1 für ausgewählte Modelle. Außerdem
unterstützen einige Hot-Swap-Modelle RAID-Stufe 5, wenn ein ServeRAID-
MR10i-SAS/SATA-Controller installiert ist.
v Systemmanagementfunktionen
Der Server unterstützt einen optionalen Remote Supervisor Adapter II SlimLine,
der neben den vom Mini-BMC bereitgestellten Funktionen auch Service-
prozessorfunktionen bietet. Wird dieser Adapter mit der im Lieferumfang des Ser-
vers enthaltenen Systemmanagementsoftware eingesetzt, können Sie die Server-
funktionen lokal und über Remotezugriff verwalten. Der Remote Supervisor Adap-
ter II SlimLine bietet ebenfalls Systemüberwachungs-, Ereignisprotokollierungs-
und Dial-Out-Alert-Funktionen.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Systemmanagement-
software. Den optionalen Remote Supervisor Adapter II SlimLine können Sie
über Ihren Lenovo Vertriebsbeauftragten oder Reseller beziehen.
Anmerkung: In Nachrichten und Dokumentationen bezieht sich der Begriff
Serviceprozessor auf den integrierten Mini-BMC oder auf den optionalen Remote
Supervisor Adapter II SlimLine.
Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit
Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit (RAS - Reliability, Availa-
bility, Serviceability) sind drei wichtige Leistungsmerkmale von Servern. Die RAS-
Funktionen gewährleisten die Integrität der auf dem Server gespeicherten Daten,
die ständige Verfügbarkeit des Servers und die einfache Bestimmung und Behe-
bung von Fehlern.
Der Server verfügt über die folgenden RAS-Funktionen:
v ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
v Erweiterte DMI-Funktionen (Desktop Management Interface)
v Automatische BIOS-Wiederherstellung
v Automatische Wiederholung oder Wiederherstellung bei Fehlern
v Automatische Verringerung der Speicherkapazität beim Erkennen eines Fehlers
v Automatischer Neustart bei NMI (Nonmaskable Interrupt, nicht maskierbare
Unterbrechung)
v ASR-Logik (Automatic Server Restart) sorgt für einen Systemneustart (sofern im
Mini-BMC aktiviert), wenn das Betriebssystem nicht reagiert
v Automatischer Neustart des Servers nach Stromausfall (je nach BIOS-Einstel-
lung)
Kapitel 1. Der Server ThinkServer TS100 5
v Verfügbarkeit einer Mikrocodeversion
v Bootblock-Wiederherstellung
v Integrierte menügeführte Installation, System- und RAID-Konfiguration
(Redundant Array of Independent Disks)
v Integrierte Lüfter-, Netzstrom-, Temperatur- und Spannungsüberwachung
v CD-basierte Diagnoseprogramme
v Lüfter mit Geschwindigkeitssensor
v Kundenunterstützung rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche
2
v Unterstützung der Diagnose für RAID-Adapter
v Fehlercodes und -nachrichten
v DDR2-SDRAM-Speicher mit ECC (Error Correction Code) und SPD
(Serial Presence Detect)
v Protokollierung von POST-Fehlern
v Hot-Swap-SAS-Festplattenlaufwerke (einige Modelle)
v Hot-Swap-SATA-Festplattenlaufwerke (einige Modelle)
v Integrierter Ethernet-Controller
v Intelligent Platform Management Interface (IPMI)
v Unterstützung für einen optionalen IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine
v Unterstützung eines Gehäuseschlosses für physische Sicherheit
v Aufzeichnung von Nachrichten zu Speicheränderungen im Fehlerprotokoll
v Mini Baseboard Management Controller (Mini-BMC) (Serviceprozessor)
v Stromverbrauchssteuerung
v POST (Power-On Self-Test, Selbsttest beim Einschalten)
v ROM-Kontrollsummen (Read-Only Memory, Nur-Lese-Speicher)
v Redundante Ethernet-Funktionen mit Unterstützung der Funktionsübernahme
(erfordert einen optionalen Ethernet-Adapter)
v Simple-Swap-SATA-Festplattenlaufwerke (einige Modelle)
v Bereitschaftsspannung für Systemmanagementfunktionen und Überwachung
v Automatische Systemkonfiguration über das Konfigurationsmenü
v Systemfehleranzeige an der Frontblende und Diagnoseanzeigen auf der System-
platine
v Aufrüstbare Mini-BMC-Firmware
v Mikrocode für POST, BIOS-Code und residenten ROM-Code, lokal oder über das
LAN aufrüstbar
v Elementare Produktdaten, einschließlich der Seriennummern und Ersatzteil-
nummern, die zur leichteren fernen Wartung im nicht flüchtigen Speicher gespei-
chert sind
Steuerelemente, Anzeigen und Stromversorgung des Servers
In diesem Abschnitt werden die Steuerelemente und Anzeigen (LEDs) des Servers
sowie das Ein- und Ausschalten des Servers beschrieben.
2. Die Verfügbarkeit des Service ist vom jeweiligen Land oder von der Region abhängig. Die Geschäftszeiten können abweichen;
außerdem können unterschiedliche Regelungen für Feiertage gelten.
6 ThinkServer TS100 Typen 6431, 6432, 6433 und 6434: Benutzerhandbuch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Lenovo ThinkServer TS100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch