Zanussi HM491 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

1
ZANUSSI
35661 - 6604
MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
HM 491
HM 491 W
HM 491 N
HM 491 X
FOURS
MULTIFONCTIONS
MULTIFUNKTION
EINBAU-HERDE
MEER - SYSTEMEN
INBOUW-FORNUIZEN
FORNOS
MULTIFUNÇÕES
20
DEUTSCH
Wir freuen uns, dass auch Sie für ein Qualitätsprodukt unseres Hauses entschieden haben.
Die Bedienung und die Benutzung sind einfach. Wir empfehlen Ihnen jedoch diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durchzulesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb setzen. In dieser Anleitung finden Sie
Anweisungen für korrekte Installation, Bedienung, Gebrauch und Wartung.
Wir danken Ihnen für die Aufmerksamkeit und wünschen Ihnen einen guten Gebrauch mit dem neuen Gerät.
21
INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeine Hinweise Seite 21
Technische Daten Seite 22-23
Einbau in Anbaumöbel Seite 24
Montageanleitung Seite 25
Schalterblende Seite 26
Anleitung zum Gebrauch der Schalter Seite 27
Herkömmliche Kochvorgänge Seite 28-29
Tabelle für herkömmliche Kochvorgänge Seite 30
Grillen Seite 31
Reinigung Seite 32
Wartung Seite 33
Wenn etwas nicht funktioniert ... Seite 34
Garantiebestimmungen Seite 35
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich
das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in
der alten Wohnung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der / die neue Nutzer(in) über
diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner.
Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch seitens
Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie
es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
Lassen Sie die Installation und den Anschluß von
einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner
Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.
Auch gegebenenfalls auf Grund der Installation
erforderliche Modifikationen an der Stromversorgung
haben durch einen Fachmann zu erfolgen.
Es ist gefährlich, Veränderungen jeglicher Art an
diesem Gerät oder an seinen Eigenschaften
vorzunehmen.
Das Fett, welches beim Zubereiten im Grill oder im
Backofen abtropft, kann in einem niedrigen,
feuerfesten Behälter, der mit etwas Wasser gefüllt
wird, aufgefangen werden; so wird die Rauchbildung
und das Verbrennen des Tropffettes verhindert.
Verwenden Sie immer Topfhandschuhe um
feuerfeste, heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem
Backofen zu nehmen.
Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen in Betrieb
ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet
haben, bleibt die Türe noch lange heiß.
Dieser Backofen ist zur Zubereitung von Speisen
gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.
Falls Sie - aus welchen Gründen auch immer - Alu-
Folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen
verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten
Kontakt mit dem Boden des Ofens kommen.
Gehen Sie bei der Reinigung des Ofens vorsichtig
vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls
vorhanden), die Heizstäbe und den
Thermostatfühler.
Eine regelmäßige Reinigung verhindert die
Verschlechterung des Oberflächenmaterials. Auch
die katalytischen, selbstreinigenden Wände müssen
von Zeit zu Zeit gereinigt werden (siehe
entsprechenden Abschnitt).
Schalten Sie vor der Reinigung des Backofens
entweder den Strom ab oder ziehen Sie den
Netzstecker heraus.
Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe sich in
der «Aus» Stellung befinden wenn der Backofen
nicht mehr benutzt wird.
Dieser Backofen wurde je nach Ausführung als
Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit
Elektroplatte für den Anschluß an jeweils 1, oder 3
Phasen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der
Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter (400V)
führt zu Zestörung des Ofens und der
angeschlossenen Kochplatten.
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE - EINBAUBACKÖFEN
22
Während des Back-, Brat- und Grillvorgangs
werden das Backofenfenster und die übrigen
Geräteteile heiß, deshalb sollten Kinder vom
Gerät ferngehalten werden. Bei Anschluß von
Elektrogeräten an Steckdosen in Herdnähe, ist
darauf zu achen, dass Anschlussleitungen nicht
mit heissen Kochstellen in Berührung kommen
oder in der heißen Backofentüt eingeklemmt
werden.
Actung, bei unachtsamer Benutzung der
Backofentür besteht im Bereich der
Türscharniere Verletzungsgefahr!
Zusätzliche Daten für Österreich
1. Zanussi Elettrodomestici Spa
2. Modell HM 491 - HM 491N - HM 491W -
HM 491X - Typ 9621
3. Nutzinhalt des Backofens 53 dm
3
4. Energieverbrauch für das Anheizen 0,4 kWh
5. Energieverbrauch je Stunde im
Beharrungszustand 0,6 kWh
6. Verwendete Vorschriften ÖVE-GW 1/1979.
Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht auf dem
Zuleitungskabel steht.
Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/oder
Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers oder
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst
ausführen und verwenden Sie nur Original-
Ersatzteile.
Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden selbst zu
reparieren. Durch Reparaturen seitens ungeschulter
Personen können Schäden oder Verletzungen
hervorgerufen werden.
Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme ca. 45
Minuten bei maximaler Einstellung aufheizen. Der
dabei entstehende Geruch durch Bindemittel der
Backofenisolation ist nicht zu vermeiden. Er wird erst
nach mehrfacher Benutzung des Herdes völlig
verschwinden.
Ein Gerät, das nicht funktioniert, muß vom Stromnetz
getrennt werden, damit es nicht versehentlich
benützt wird.
Höhe 59,4 cm
Breite 56,0 cm
Tiefe 55,0 cm
Höhe 32,5 cm
Breite 42,0 cm
Tiefe 39,0 cm
Inhalt 53 I
Backofen-Thermostat 50°C/250°C
Heizleistung
Unterhitze 1000 W
Oberhitze 1000 W
Backofen (1000 + 1000) 2000 W
Infrarot-Grill Grill 2000 W
Doppelgrill 3000 W
Heissluft - Beheizung 2500 W
Backofen-Lampe 25 W
Motor des Heißluftgebläses 30 W
Motor der Kühlungsbelüftung 20 W
Gesamtanschlusswert 3075 W
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
KORPUSMAßE
BACKOFEN
TECHNISCHE DATEN
Dieses Gerät entspricht der EWG-Richtlinie Nr. 87/308 vom 2-6-87 (Deutschland-Ausführung) bzw.
der ÖVE-Richtlinie Nr. F61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich der Beseitigung der Funkstörungen.
23
Das Gerät kann mit folgenden Einbau-Kochmulden bzw.
Glaskeramik-Einbau-Kochfeldern kombiniert werden:
1) Elektro-Kochmulde Typ ZME 2004 VD - ZMF 2104 VD - ZMFW 2304 VD - ZMS 2204 VD
vorne links Ø 180 mm 2000 W B
hinten links Ø 145 mm 1500 W B
hinten rechts Ø 180 mm 2000 W B
vorne rechts Ø 145 mm 1500 W B
Gesamtanschlußwert 7,0 kW
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
2) Glaskeramik-Kochmulde Typ ZGR 2404 / ZGRN 2404 / ZGRW 2404 / ZGRX 2404
vorne links Ø 180 mm 1700 W
hinten links Ø 145 mm 1200 W
hinten rechts Ø 180 mm 1700 W
vorne rechts Ø 145 mm 1200 W
Gesamtanschlußwert 5,8 kW
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
3) Glaskeramik-Kochmulde Typ ZGR 2226 - ZGRN 2226 - ZGRW 2226 - ZGRX 2226
vorne links Ø 120/210 mm 2100 W
hinten links Ø 145 mm 1200 W
hinten rechts Ø 170x265 mm 2200 W
vorne rechts Ø 180 mm 1700 W
Gesamtanschlußwert 7,2 kW
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
4) Glaskeramik-Kochmulde Typ ZGR 3226HL - ZGRN 3226HL - ZGRW 3226HL - ZGRX 3226HL
vorne links Ø 120/210 mm 2100 W
hinten links Ø 145 mm 1200 W
hinten rechts Ø 170x265 mm 2200 W
vorne rechts Ø 180 mm (halogen)
1800 W
Gesamtanschlußwert 7,3 kW
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
5) Glaskeramik-Kochmulde Typ ZGR 2315 - ZGRW 2315
vorne links Ø 120/210 mm (1400 + 700) 2100 W
hinten links Ø 145 mm 1200 W
hinten rechts Ø 180 mm 1700 W
vorne rechts Ø 145 mm 1200 W
Gesamtanschlußwert 6,2 kW
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
NENNHEIZLEISTUNG
1) Backofen + Elektrokochmulde 10,075 kW
2) Backofen + Glaskeramik-Kochmulde 8,875 kW
3) Backofen + Glaskeramik-Kochmulde 10,275 kW
4) Backofen + Glaskeramik-Kochmulde 10,375 kW
5) Backofen + Glaskeramik-Kochmulde 9,77 kW
B = Blitzplatte
* Dieses Einbauherd kann mit Einbau- kochmulden bzw. glaskeramik - einbau - kochfeldern mit einer max.
Nennleistung bis zu 6.0 kW kombiniert werden.
24
EINBAU-ANWEISUNGEN
Zur einwandfreien Funktion des eingebauten Gerätes
muss das Einbaumöbel bzw. die Einbaunische
passende Abmessungen haben.
Gemäss den bestehenden Vorschriften müssen alle
Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender
und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt
sein, daß sie nicht ohne Werkzeug abgenommen
werden können.
Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller
Abschluss-Seiten am Anfang oder Ende einer
Anbaulinie.
Der Berührungsschutz muss auf jeden Fall durch den
Einbau sichergestellt sein.
Abb. 2
BEFESTIGUNG IM MÖBEL
Bevor das Gerät in die Nische eingeschoben wird, muß
die Kochmulde angeschlossen werden (siehe
betreffenden Paragraph). Herdtür öffnen und den Herd
mittels der 4 Holzschrauben, welche genau in die
vorgesehenen Rahmenlöcher passen, am Möbel
befestigen (Abb. 5-6).
Abb. 6
Abb. 4
Das Gerät gehört zur Klasse Y des Schutzes gegen
Erwärmung der Umgebung. Das bedeutet, daß das
Gerät mit seiner Rückseite bzw, mit einer Seitenwand
an höhere Küchenmöbel, Geräte bzw. Wände
angestellt werden kann.
Backofenmaße (Abb. 1).
Abb. 3Abb. 1
Abb. 5
UNTERBAU
In den Abb. 2 und 3 werden zwei Befestigungs-
möglichkeiten dargestellt:
Abb. 2 der Backofen steht auf zwei Holzquerträgern,
die an den Möbelseiten befestigt werden.
Abb. 3 C -bzw. L-förmige Metalleisten, an denen
eventuell die Möbelbene befestigyt werden können.
An der Rückwand des Möbels muß eine Öffnung, Ø 30
mm, für den Ausgang der Anschlussleitung vorgesehen
werden.
Die Einbaunische muss die in Abb. 4 angegebenen
Abmessungen haben.
550 min
591
22,5
20
30
20
4
7
25
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
ELEKTROANSCHLUß
Vor dem Anschluß bitte folgendes beachten:
Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf die
max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein (siehe
Typenschild).
Die Hausinstallation muß mit einem vorschrifts-
mässigen und den geltenden Vorschriften ent-
sprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.
Die Steckdose oder der mehrpolige Ausschalter
müssen auch nach erfolgter Installation des Gerätes
einfach zu erreichen sein. Das Gerät wird ohne
Netzkabel ausgeliefert, da je nach vorhandener
Versorgungsart, ein Anschlusskabel mit normgerech-
tem Stecker erforderlich ist, welcher auf die auf dem
Typenschild angegebene Belastung ausgelegt sein
muss. Den Stecker in eine vorschriftsmäßige
Steckdose stecken. Wird der Anschluß ohne Stecker
vorgenommen, oder ist dieser nicht zugänglich muss
zwischen Gerät und Netzleitung ein mehrpoliger
Ausschalter (z.B. Sicherungen, LS-Schalter) mit
Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm
angebracht werden. Das gelb-grüne Erdungskabel
darf dagegen nicht durch den Ausschalter
unterbrochen werden.
Das Anschlusskabel muss jedenfalls so ausgelegt
sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über der
Raumtemperatur) erreicht.
Nach erfolgtem Anschluß müssen die Heizelemente
geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten lang in Betrieb
gesetzt werden. Die Erzeugerfirma lehnt jede
Haftung ab, falls die Sicherheitsmassnahmen nicht
beachtet werden.
Als Anschlußleitungen sind, unter Berücksichtigung
des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes,
folgende Typen geeignet.
H07 RN-F
H05 RN-F
H07 RR-F
H05 VV-F
ANSCHLUß DER KLEMMLEISTE
Das Gerät ist mit einer leicht zugänglichen 6-poligen
Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für
den Betrieb bei 230 V - einphasig vorgesehen sind
(Abb. 7).
Im Falle von verschiedener Neztspannung müßen die
Brücken der Klemmleiste entsprechend dem Schema
(laut Abb. 8) umgelegt werden. Der Schutzleiter
Kommt an die Klemme . Kabel nach dem Anschluß
an die Klemmemeiste mit Zugentlastung befestigen.
ELEKTRISCHE VERBINDUNG MIT DER
KOCHMULDE
Dieses Gerät kann mit den auf Seite 26 angegebenen
Kochmulde-Modellen angeschlossen werden.
Die Steckdose für die Verbindung der Kochmulde
befindet sich auf dem Herd-Gehäuse.
Aus der Einbaukochmulde sind die Verbindungskabel
der Heizelemente und das Schutz-leiterkabel
herausgeführt; diese Kabel sind mit Steckanschluß
versehen.
Stecker und Verbindungskabel in die entsprechende
Steckdose des Herdes stecken.
Die Möglichkeit einer falschen Verbindung ist
somit ausgeschlossen.
Abb. 8
Abb. 7
Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen.
Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden.
Eingriffe duerfen nur von anerkannten Fachleuten durchgefuehrt werden.
230V 3~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
230V 1~
1 2 3 4 5
L1 N PE
400V 2N~
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
400V 3N~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
26
GEBRAUCH DES BACKOFENS
Abb. 9
Abb. 11
KNEBEL FÜR KOCHSTELLE
KNEBEL FÜR THERMOSTAT
HM 491 - HM 491N - HM 491W
HM 491X
6. Knebel für Kochstelle vorne links
7. Knebel für Kochstelle hinten links
8. Knebel für Kochstelle hinten rechts
9. Knebel für Kochstelle vorne rechts
1. Zeitschaltuhr - Knebel
2. Thermostat - Kontrollampe
3. Betriebskontrollampe
4. Wahlschalter - Knebel
5. Thermostat - Knebel
Abb. 10 Abb. 12
KNEBEL FÜR
ZEITSCHALTUHR
KNEBEL FÜR
WAHLSCHALTER
0
100
150
200
MAX
50
27
BEDIENUNGSKNEBEL
Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb. 9) kann
das geeignetste Heizsystem gewählt werden, und
durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 10) kann
die geeignetste Temperatur gewählt werden.
SYMBOLE
Backofen-Innenbeleuchtung
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Oberhitze
Unterhitze
Grill
Doppelgrill
Heissluftgrill
Heissluftbetrieb
Auftauen
BETRIEB
Normal-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die geeignete
Temperatur einstellen.
Für eine unterschiedliche Heizung, d.h. Ober-oder
Unterhitze, den Temperaturregler-Knopf auf die
Symbole Unterhitze oder Oberhitze drehen. Mit
dem Temperaturregler-Knopf «max» wird in diesen
Stellungen die Temperatur nicht höher als 220-240°C
sein.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf oder drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die geeignete
Temperatur einstellen.
Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels auf
vergrößert sich die Heizleistung des Grills. Auf diese
Weise erreicht man ein gleichmässiges Grillen auf der
ganzen bestrahlten Oberfläche.
Umluft-Grill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die geeignete
Temperatur einstellen (max 200°C).
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die geeignete
Temperatur einstellen.
Auftauen
Zum Auftauen den Wahlschalter-Knebel auf drehen.
In dieser Schalterstellung lässt sich Tiefgefrorenes im
kalten Luftstrom in kurzer Zeit schonend auftauen.
ELEKTRISCHER BACKOFEN
Bemerkung:
Wenn sich der Wahlschalter-Knebel auf Stellung
bzw. befindet, soll der Thermostat-Knebel auf « »
gedreht werden.
BEDIENUNGSKNEBEL FÜR KOCHMULDE
An der Schalterblende befinden sich die Schalt-Knebel
für die vier Kochmulden-Heizelemente.
Die Kochstellen werden mit einem Energieregler
geregelt (Abb. 12), wovon 6 Arbeitsstufen benutzt
werden können:
0 = AUS
1 = Minimum
3 = Maximum
Die Zubereitung von Speisen mit Öl oder Fett wie z.B.
pommes frites, darf nicht ohne Aufsicht geschehen, da
Öle und Fette bei Überhitzung leicht entflammen
können.
Thermostat-Kontrollampe
°
C
Sie erlischt, wenn die eingestellte Temperatur im
Backofen erreicht ist, und leuchtet jeweils beim
Aufheizen wieder auf.
Betriebskontrollampe
Sie zeigtan, dass ein oder mehrere Heizkörper des
Backofens bzw. der Kochmulde eingeschaltet sind.
SICHERHEITS-THERMOSTAT
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch
unsachgemässen Gebrauch des Gerätes oder defekte
Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicherheits-
Thermostat ausgestattet, welcher die Stromversor-
gung unterbricht.
Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei
Temperaturabfall.
Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsach-
gemässen Gebrauchs des Gerätes ansprechen,
genügt es, nach der Abkühlung des Ofens, die
Fehlerursache zu beseitigen; spricht dagegen der
Thermostat wegen eines defekten Bauteiles an, so
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
KÜHLUNGSVENTILATOR
Dieser hat den Zweck, die elektrischen Bauteile, die
Schalterknebel und den Türgriff abzukühlen.
Die Ein- und Ausschaltung des Ventilators erfolgt
automatisch bei Betätigung des Wahlschalters.
Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, läuft
der Kühlungsventilator, nachdem der Backofen
ausgeschaltet wurde, bis die Temperatur normale
Werte erreicht hat.
Alle Kochvorgänge müssen bei geschloss-
ener Ofentür erfolgen.
28
ZEITSCHALTUHR FÜR KOCHZEITENDE
Mit dieser Zeitschaltuhr ist es möglich, den Backofen,
zu der von Ihnen eingestellten Zeit selbsttätig
auszuschalten. Nach Ablauf dieser Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Die maximal einstellbare Zeit
beträgt 90 Minuten.
HANDHABUNG DER ZEUTSCHALTUHR
In Abb. 11 sind die Einstellknöpfe der Zeitschaltuhr
abgebildet. Mit den Einstellknöpfen können alle
vorgesehenen Einstellungen vorgenommen werden:
Dadurch kann der manuelle oder automatische Betrieb
eingestellt werden:
Manueller Betrieb: Kochen ohne Einstellung der
Zeitschaltuhr.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die
Kochzeitdauer (max. 90 Minuten) eingestellt.
AUTOMATISCHER BETRIEB
Kochgut in den Backofen stellen.
Einstellknopf nach rechts auf «90 Minuten» drehen und
dann nach links, um die gewünschte Zeit einzustellen.
Wahlschalter bzw. Thermostatknebel auf die
gewünschte Stellung drehen. Nach abgelaufener
Kochzeit schaltet die Zeitschaltuhr automatisch ab.
Es ertönt ein akustisches Signal, welches selbsttätig
abschaltet. Der Ofen ist nun auch automatisch
ausgeschaltet.
Wichtig
Vergessen Sie nicht nach Beendigung eines jeden
Automak-Kochvorganges den Einstellknopf auf und
die Backofen-Knebel auf «0» zu stellen.
KATALYTISCHE VERKLEIDUNGSBLECHE
(Sonderzubehör)
Das Gerät kann mit katalytisch selbstreinigenden
Verkleidungsblechen ausgestattet werden.
Bei normalen Backtemperaturen bewirkt das
katalytische Email die Umwandlung der Fettspritzer in
einen leichten Straubrückstand. Dieser muß nach
Abkühlung des Backofens mit einem feuchten
Schwamm entfernt werden, damit die porige
Emailoberfläche erhalten bleibt. Die Reinigungs-
wirksamkeit wird sonst beeinträchtigt.
29
Mit diesen Backofen sind die besten Ergebnisse beim
Backen und Braten der verschiedensten Gerichte zu
erzielen.
NORMALBETRIEB
Hitze von oben und von unten. Es wird empfohlen die
mittlere Einschiebeleiste zu benutzen. Sollte das
Gericht mehr Wärme von oben oder von unten
benötigen, so benutzen Sie die oberen oder die
unteren Einschiebeleisten.
DAS BACKEN MIT HEIßLUFT
Die Wärmeübertragung geschieht hierbei durch heiße
Luft, die von dem Lüfterrad in der Backofenrückwand
in Bewegung gesetzt wird.
Damit verteilt sich die Wärme gleichmäßig und schnell
im Backofen. Daher können in den verschiedenen
Etagen mehrere Gerichte gleichzeitig gegart werden.
Durch die ständige Luftbewegung findet keine Geruch-
oder Geschmacksübertragung findet selbst bei unter-
schiedlichen Gerichten statt.
Bei Heissluftbetrieb können bis zu 3 Bleche Klein-
gebäck gleichzeitig eingeschoben werden. Beim
Backen oder Garen in nur einer Etage wird empfohlen,
zur besseren Beobachtung, die unteren Einschiebe-
leisten zu benützen.
Heißluftbetrieb eignet sich auch besonders gut zum
Sterilisieren und zum Dörren von Pilzen oder Obst.
RATSCHLÄGE
zum Backen
Backgut erfordert gewöhnlich eine mässige
Temperatur (150-200°C) und daher ist ein Vorheizen
des Backofens von ca. 10 Minuten notwendig.
Die Backofentür nich öffnen, bevor 3/4 der Backzeit
abgelaufen ist.
Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech
bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert,
bevor er fertiggebakken wird. Diese weitere Backzeit
ist abhängig von der Art und Menge der Garnitur.
Rührteige müssen schwer vom Löffel reissen. Die
Backzeit würde durch zuviel Flüssigkeit unnötig
verlängert werden.
Zum Braten
Nicht weniger als 1 kg Braten nehmen, kleinere Stücke
könnten beim Braten austrocknen. Dunkles Fleisch,
das aussen gut gegart, jedoch innen noch rosa bis rot
bleiben soll, muss bei höherer Temperatur (200-
250°C) gebraten werden.
PRAKTISCHE HINWEISE ZUM BACKEN UND BRATEN IM MULTIFUNKTION-BACKOFEN
Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern dagegen
eine niedrigere Temperatur (150-175°C).
Die Soßenzutaten werden nur bei kurzer Garzeit gleich
zu Beginn in die Bratenpfanne gegeben, andernfalls
werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben.
Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel
prüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so ist es
durchgebraten. Roastbeef und Filet, die innen rosa
bleiben sollen, müssen bei höherer Temperatur in
kürzerer Zeit gebraten werden.
Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf dem Rost
zum Auffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste
unten einschieben.
Der Rost soll eingeschoben werden wie aus der Abb.
13 ersichtlich.
Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15
Minuten stehen lassen, damit der Fleischsaft nicht
ausfliessen kann.
Um die Rauchbildung im Backofen zu vermindern,
empfiehlt es sich, ein wenig Wasser in die Fettpfanne
zu giessen. Um Kondensbildung zu vermeiden,
mehrmals Wasser zugeben. Die Teller können bis zum
Servieren im Backofen bei Mindest temperatur
warmgehalten werden.
Achtung!
Kein Kochgeschirr bzw. Fettpfanne oder Backblech
sowie Alu-Folie auf den Backofenboden stellen.
Es könnte während des Betriebs des Gerätes ein
Wärmestau entstehen, der das Back-bzw.
Bratergebnis nachteilig beeinflusst und das Email
beschädigen kann.
Abb. 13
30
TABELLE FÜR DIE DAUER HERKÖMMLICHER KOCHVORGÄNGE UND MIT HEIßLUFT
MENGE
g.
NOTEN
GERICHT
HINWEISE:
1) Die angegebenen Kochzeiten verstehen sich ohne Vorheizen. Es wird empfohlen, besonders bei Süßspeisen,
Pizza und Brot, 10 Minuten vorzuheizen.
2) Die Einschubleisten, können (in Klammer angegeben), beim Garen auf mehreren Ebenen benutzt werden.
3) Alle Kochvorgänge haben bei geschlossener Backofentür zu erfolgen.
°C
Tempe-
ratur
4
3
2
1
°C
Tempe-
ratur
4
3
2
1
GEBÄCK
Rührteig
2 200 2 (1e3) 175 45 ~ 60
Hefeteig
1 200 2 (1e3) 175 20 ~ 35
Mürbeteig, Tortenboden
2 200 2 (1e3) 175 20 ~ 30
Quarktorte 1 175 2 150 60 ~ 80
Apfeltorte 1 200 2 (1e3) 175 40 ~ 60
Strudel 2 175 2 (1e3) 150 60 ~ 80
Mürbeteigkuchen 2 200 2 (1e3) 175 45 ~ 60
Kleinegebäck 2 200 2 (1e3) 175 15 ~ 25
Kekse 2 200 2 (1e3) 175 10 ~ 20
Baisers 2 100 2 (1e3) 100 90 ~ 120
BROT und PIZZA
1000 Weißbrot 1 200 2 175 45 ~ 60 1 Wecken
500 Roggenbrot 1 200 2 175 30 ~ 45 Kastenform
500 Brötchen 2 200 2 (1e3) 175 20 ~ 35 8 Stück
250 Pizza 1 220 2 (1e3) 200 20 ~ 35 auf dem Blech
AUFLÄUFE
Nudelauflauf 2 200 2 (1e3) 175 40 ~ 50
Gemüseauflauf 2 200 2 (1e3) 175 45 ~ 60
Quiches 2 200 2 (1e3) 175 35 ~ 45
Lasagne 2 200 2 175 45 ~ 60
FLEISCH
1000 Rinderbraten 2 200 2 175 50 ~ 70 auf dem Rost
1200 Schweinebraten 2 200 2 175 100 ~ 130 auf dem Rost
1000 Kalbsbraten 2 200 2 175 90 ~ 120 auf dem Rost
1500
Roastbeef/englisch
2 220 2 200 50 ~ 70 auf dem Rost
1200 Lamm 2 200 2 175 110 ~ 130 Keule
1000 Huhn 2 200 2 175 60 ~ 80 im Ganzen
4000 Truthahn 2 200 2 175 210 ~ 240 im Ganzen
1500 Ente 2 175 2 160 120 ~ 150 im Ganzen
3000 Gans 2 175 2 160 150 ~ 200 im Gazen
1200 Hase 2 200 2 175 60 ~ 80 Stücke
FISCH
1000 im Ganzen 2 200 2 (1e3) 175 140 ~ 60 2 Stück
800 Filets 2 200 2 (1e3) 175 30 ~ 40 4 Filets
in Minuten
Kochzeit
Leiste
Leiste
herkömmlicher Kochvorgang
mit Heißluft
31
PRAKTISCHE RATSCHLÄGE ZUM GRILLEN
GRILLEN
Drehen Sie den Wahlschalter auf Position oder ;
stellen Sie den Thermostatschalter auf die gewünschte
Temperatur ein.
Wenn sich der Wahlschalter auf Position befindet,
erhalten Sie die höchste Leistung und das bestrahlte
Grillgut wird gleichmäßig auf der ganzen Oberfläche
gegrillt.
Fleisch und Fisch werden vor dem Grillen mit Öl
bestrichen und auf dem Rost angeordnet. Je flacher
das Grillgut ist, um so näher am Grillstab wird gegrillt
und umgekehrt, um zu vermeiden, daß die Oberfläche
verbrennt und das Fleisch innen noch roh ist.
Der Rost kann mit der Wölbung nach oben oder nach
unten eingeschoben werden; die Fettpfanne wird in die
Leiste Nr. 1 (Fig. 13) eingeschoben.
Fast alle Fleischarten eignen sich zum Grillen,
Ausnahme machen lediglich mageres Wildfleisch und
Hackbraten.
UMLUFT-GRILLEN
Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position ;
stellen Sie den Thermostatschalter auf die gewünschte
Temperatur ein (max. 200°C).
Daraufhin setzt ein abwechselndes Funktionieren von
Grill und Ventilator ein (Konvektionsbetrieb).
Diese Betriebsweise ermöglicht das gleichmäßige
Eindringen der Wärme in das Kochgut, ohne die
Oberfläche über zu lange Zeit hinweg der direkten
Bestrahlung des Grills auszusetzen.
Die Funktion ist besonders geignet für:
die Zubereitung großer Fleischstücke,
Geflügel und ganzer Fische wie Forellen, Makrelen
oder Meeräschen.
KOCHZEITEN
Die Kochzeiten können je nach Beschaffenheit und
Volumen der Speisen variieren.
Wir empfehlen, die ersten Kochvorgänge zu
überwachen und die Ergebnisse zu notieren.
In den nachstehenden Tabellen finden Sie eine
Übersicht über die Kochzeiten und Temperaturen für
die Zubereitung verschiedener Speisen mit dem Grill
(Tab. 1) bzw. mit dem Umluftgrill (Tab. 2).
Tab. n. 1
HERKÖMMLICHES GRILLEN
Gericht Menge gr Einschubleiste Temperatur
°
C Kochzeit in Min.
(Höhe des Rostes) Obers. Unters.
Hühnerbrust 400 3 Max 13 10
Toast 200 3 Max 3 1
Bratwürste 500 4 Max 10 6
Koteletts 500 4 Max 12 8
Fisch, Filets 500 4 Max 8 6
UMLUFTGRILL
Gericht Menge gr Einschubleiste Temperatur
°
C Kochzeit in Min.
(Höhe des Rostes) Obers. Unters.
Schweinebraten 1500 2 o 3 170 45 30
Roastbeef 1500 3 220 30 20
Huhn 1200 2 o 3 190 40 30
Spieße 800 3 200 15 10
Fisch im Ganzen 800 3 200 12 8
Tab. n. 2
HINWEIS:
1) Die Fettpfanne wird zum Auffangen des Bratensaftes in die unterste Einschubleiste eingeschoben; es wird
geraten, 1/2 l Wasser in die Pfanne zu gießen.
2) Alle Kochvorgänge haben bei geschlossener Backofentür stattzufinden.
32
WARTUNG
AUSTAUSCH DER BACKOFENLAMPE
Das Gerät spannungslos machen, die Glaskappe
abschrauben (Abb. 14), defekte Glühlampe austauschen.
Glühlampe: 25 W, 230 V (50 Hz), 300°C, E 14.
Glaskappe wieder anschrauben und Gerät wieder
anschließen.
Abb. 14
Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und
abkühlen lassen.
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder
Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
WICHTIG
Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt
spannungslos machen.
Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig,
regelmässig folgende Reinigungsarbeiten vorzu-
nehmen:
Durchführung nur bei abgekühltem Backofen.
Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden.
Edelstahlteile und Glasscheiben mit einem weichen
Tuch trockenreiben.
Bei hartnäckigen Flecken handelsübliche Reinigung-
smittel für Edelstahl oder warmen Essig benutzen.
Die Emaillierung des Backofens ist äusserst haltbar
und weitgehenst unempfindlich. Die Einwirkung von
heissen Fruchtsäuren (Zitronen, Pfaumen oder
ähnliches) können jedoch auf der Emailoberfläche
bleibende, matte und rauche Flecken hinterlassen.
Solche Flecken in der Hochglanzoberfläche der
Emaille beeinträchtigen die Funktion des Backofens
jedoch nicht.
Reinigen Sie den Backofen grundsätzlich nach jedem
Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am
leichtesten entfernen. Ein weiteres Einbrennen wird
damit vermieden.
REINIGUNG DER BACKOFENTÜR
Un die Backofentür besser reinigen zu können,
empfehlen wir, diese regelmäßig abzunehmen. Gehen
Sie dabei wie folgt vor:
öffnen Sie die Tür vollständig;
öffnen Sie die Hebel, welche sich an den Scharnieren
befinden und drehen Sie sie vollständig in Richrung
Tür; schließen Sie die Tür, bis sie die Hebel berührt
und drücken Sie zuletzt die Tür als ob Sie sie schlißen
PFLEGE UND WARTUNG
wollten und ziehen Sie sie dabei nach außen weg;
(Abb. 15) legen Sie die Tür auf eine waagrechte
Fläche; lösen Sie die Schrauben (A Abb. 16), heben
Sie die Glasscheibe leicht an (B Abb. 16) und
entfernen Sie die Scheibe, indem Sie sie nach vorne
wegziehen. Nach der Reinigung der Glasscheibe
setzen Sie diese wieder in die Tür ein (C Abb. 16). Die
Tür wird in umgekehrter Reihenfolge der Schritte
wieder eingesetzt.
Die Tür sitzt richtig, wenn die Hebel perfekt in die
Scharniere passen.
DICHTUNG DER BACKOFENTÜR
Kontrollieren Sie die Dichtung der Backofentür in
regelmäßigen Abständen und stellen Sie fest, ob diese
nicht beschädigt ist.
Sollten Sie eine Beschädigung feststellen, benützen
Sie den Ofen nicht, bevor der Schaden wieder
behoben wurde. Rufen Sie den nächsten
Kundendienst des Herstellers und verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile.
Benützen Sie zur Reinigung der Dichtung keine
Scheuermittel.
Abb. 16
Abb. 15
33
AUSBAU DER KATALYTISCHEN
VERKLEIDUNGSBLECHE (Sonderzubehör)
In größeren Zeitabständen (gebrauchsabhängig)
müssen die katalytischen Bleche zur Reinigung des
Backofens ausgebaut werden.
Gerät durch Herausnahme der Sicherungen stromlos
machen.
Einschiebeführungen abschrauben
(Abb. 17).
Seitliche Bleche abziehen (Abb. 18).
Rückwandblech abschrauben (Abb. 19).
Reinigung siehe «Katalytische Verkleidungsbleche»
sowie «Pflege und Wartung».
Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
SPEZIAL-FETTFILTER
Beim Braten muss der Spezial-Fettfilter (siehe Abb. 20)
eingesetzt werden, um die Verschmutzung des
Lüfterrades in der Backofenrückwand zu vermindern.
Nach beendetem Bratvorgang wird der Fettfilter wie
folgt abgenommen und gründlich gereinigt:
Filter-Feder nach oben drücken und Filter abnehmen.
Der Einsatz des Filters ist beim Backen nicht
notwendig.
Abb. 20
Abb. 17
Abb. 18 Abb. 19
34
LÖSUNG
Kontrollieren Sie die Schalter und
wiederholen Sie die im An-
leitungsheft beschriebene
Vorgangsweise
Wechseln Sie defekte Sicher-
ungen aus.
Setzen Sie unterbrochene
Schalter wieder in Stand.
Stellen Sie eine Temperatur ein.
Wählen Sie eine Funktion.
Geben Sie die Kochzeit ein oder
stellen Sie auf manuellen Betrieb um
Rufen Sie den Kundendienst.
Der Eingriff des Technikers ist
nötig.
Wählen Sie eine Funktion
Geben Sie die Kochzeit ein oder
stellen Sie auf manuellen Betrieb um
Befragen Sie den Kundendienst
Der Eingriff des Technikers ist
nötig
Wählen Sie eine Funktion.
Besorgen Sie bei ihrem Kunden-
dienst eine für hohe Tempera-
turen geeignete Lampe und
setzen Sie diese gemäß den im
Kapitel "Wartung" der Betriebs-
anleitung beschriebenen An-
leitungen ein
Geben Sie die Kochzeit ein oder
stellen Sie auf manuellen Betrieb um
Lesen Sie im Rezeptteil der
Betriebsanleitung nach.
Lassen Sie die Speisen nach
dem Ende der Garzeit nicht
länger als 15-20 Minuten im Ofen
WENN ETWAS NICHT FUNKTIONIERT ...
URSACHE
Die Schalter wurden nicht richtig
betätig
In
der elektrischen Anlage des
Hauses sind Sicherungen unter-
brochen, Schalter abgeschaltet oder
das Stromnetz ist unterbrochen.
Der Thermostat befindet sich in
Position " "
Der Wahlschalter befindet sich in
Position "0"
Programmierer nicht aktiviert
Die Kontrollampe ist defekt.
Mögliche falsche Kontakte oder
elektrische Schäden.
Der Wahlschalter befindet sich in
Position "0"
Programmierer nicht aktiviert
Die Lampe ist defekt
Mögliche falsche Kontakte oder
elektrische Schäden
Der Wahlschalter befindet sich in
Position "0"
Ausgebrannte Lampe.
Programmierer nicht aktiviert
Die von Ihnen gewälten Garzeiten
und Temperaturen sind nicht
richtig.
Die Speisen bleiben nach dem
Ende der Garzeit zu lange Zeit im
Ofen.
PROBLEM
DER OFEN FUNKTIO-
NIERT NICHT
DIE KONTROLLAMPE
DES THERMOSTATS
LEUCHTET NICHT
DIE HAUPTKONTROLLAMPE
LEUCHTET NICHT
DIE BACKOFENLAMPE
LEUCHTET NICHT
ZU LANGE ODER ZU
KURZE GARZEITEN
ES BILDET SICH IM INNEREN
DES BACKOFENS SOWIE
AUF DEN SPEISEN
FEUCHTIGKEIT
Zur Lösung einiger kleinerer Probleme beim Betrieb des Backofens reichen oft kleine Wartungsarbeiten, oder es
wurde nur etwas vergessen. Diese Schwierigkeiten lassen sich ohne Intervention des Kundendienstes beheben.
35
Die Original-Ersatzteile des
Herstellers, welche mit dem
folgenden Markenzeichen
gekennzeichnet sind,
f
inden Sie ausschließlich in den
Zentralen unseres Kundendienstes
sowie in autorisierten Ersatzteil-
Geschäften.
Wenn nach den beschriebenen
Kontrollen das Problem nicht
gelöst werden kann, rufen Sie
den nächsten Kundendienst
des Herstellers und geben Sie
die Art des Defektes, das
Gerätemodell (Mod.), die
Produktionsnummer (Prod.
Nr.) sowie die Fabrikations-
nummer (Ser. Nr.) an, welche
Sie auf dem Typenschild des
Ofens finden.
KUNDENDIENST - ORIGINAL-ERSATZTEILE
GARANTIE
Ihr neues Gerät hat Garantie. Den entsprechenden
Garantieschein finden Sie hier als Beilage. Sollte er
fehlen, so bitten Sie den Verkäufer darum und tragen
Sie das Kaufdatum, das Modell sowie die
Artikelnummer ein, welche auf dem Typenschild
abzulesen sind.
Bewaren Sie den Garantieschein auf und zeigen Sie
ihn bei Bedarf dem Personal des Kundendienstes
gemeinsam mit der Rechnung, dem Kassenzettel oder
dem Lieferschein.
Sollten Sie in einem Garantiefall, die obenauf-
gefuehrten Daten nicht vorhanden sein, müssen
Kosten für dei Reparatur in Rechnung gestellt werden.
Wichtig!
Der Gebrauch dieses Gerätes ist einfach.
Trotzdem sollten Sie vor der ersten Benutzung
diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und
und die Anweisungen befolgen.
Die Betriebsanleitung gibt Hinweise zur richtigen
Installation, zum Gebrauch und zur Wartung.
Außerdem finden Sie praktische Tips.
SER. NO.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
MOD.
PROD. NO.
TYPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Zanussi HM491 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für