ESAB Caddy Professional 250 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

cmha2p00
Valid for serial no. 747, 011, 2200457 552 101 020516
Caddy 250
LHN 250
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 8................................................
NORSK 13................................................
SUOMI 18................................................
ENGLISH 24..............................................
DEUTSCH 30.............................................
FRANÇAIS 36.............................................
NEDERLANDS 42.........................................
ESPAÑOL 48..............................................
ITALIANO 54..............................................
PORTUGUÊS 60..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 66.............................................
POLSKI 72.................................................
DEUTSCH
-- 3 0 --
TOCg
1 RICHTLINIEN 31......................................................
2 SICHERHEIT 31.......................................................
3 EINLEITUNG 32.......................................................
4 TECHNISCHE DATEN 32..............................................
4.1 Ausrüstung 33...............................................................
4.2 Anwendungsbereich 33.......................................................
5 INSTALLATION 33....................................................
5.1 Placierung 33................................................................
5.2 Anschluß 33.................................................................
6 BETRIEB 34..........................................................
6.1 Überhitzungsschutz 34........................................................
7 WARTUNG 34........................................................
7.1 Reinigung 34................................................................
8 FEHLERSUCHE 35....................................................
9 ERSATZTEILBESTELLUNG 35.........................................
SCHALTPLAN 78........................................................
ERSATZTEILLISTE 79....................................................
ZUBEHÖR 90............................................................
-- 3 1 --
bh20d12g
1 RICHTLINIEN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Schweißstromquelle LHN 250 ab Serien --Nr 747 mit der
norm EN 60974-- 1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit der Er-
gänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht, norm EN 50199 gemäß den Be-
dingungen der Richtlinien (89/336/EWG) mit der Ergänzung (93/68/EWG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--11--10
2 SICHERHEIT
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE-
REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON -
DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT-
GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
DE
-- 3 2 --
bh20d12g
3 EINLEITUNG
ACHTUNG! Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten
vorgesehen!
LHN 250 sind transistorgesteuerte Schweißstromquelle, die zum Schweißen
(Berührungszünden) vorgesehen sind. Hochmoderne Elektronik gewährleistet
schnelle Steuerung, niedrige Leistungsaufnahme und ausgezeichnete
Schweißeigenschaften.
Die Gleichrichterkonstruktion ermöglicht ein geringes Gewicht und kleine
Abmessungen. Dank der abgerundeten, länglichen F orm und des geringen Gewicht
ist er leicht zu tragen. Der Tragegurt zusammenklappbar und wird als Handgriff
benutzt. In ausgezogener Stellung kann der Caddy mit e inem Gurt über den
Schultern getragen werden.
4 TECHNISCHE DATEN
Belastungsfähigkeit:
bei 35% ED
bei 60% ED
bei 100% ED
250 A/30 V
180 A/27 V
140 A/26 V
Einstellungsbereich Stufenlos 4--250 A
Leerlaufspannung 50--80 V
Netzanschluß:
Spannung
Netzfrequens
Sicherung
Netzkabel, leiterquerschnitt
400 V AC
50/60 Hz
16 A*
4x1,5 mm
2
**
Kapslingsklass IP 23
Anwendungsklasse
DimensionLxBxH 472x142x256
Gewicht 11 kg
*Bei Schweißen mit max. 100 A ist nur eine träge !0 A Sicherung erforderlich.
**Netzkabelleiterquerschnitt nach schwedischen Vorschriften.
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die Zeit in Prozent einer Zehnminutenperiode an, in der mit einer
gewissen Belastung geschweißt werden kann, ohne die Schweißstromquelle zu überlasten.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
Schutzform
Der IP--Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen-
ständen und Wasser . Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
DE
-- 3 3 --
bh20d12g
4.1 Ausrüstung
Der LHN 250 hat einen F ernregleranschluß, der beim Anschl eines F ernreglers
automatisch einschaltet wird. ACHTUNG! Die Kontaktstifte L und M des
Anschluß--kabels im Fernregler müssen überbrückt sein, damit der Fernregleran-
schluß automatisch umschalten kann.
Der Inverter wird m it 3 m Netzanschlußkabel geliefert. LHN 250 werden mit 5 m
langern Schweiß-- und Massekabel geliefert. Diese sind für einen schnellen
Polaritätswechsel an Kabelkupplungen montiert.
Die Serienummer ist auf dem Typenschild eingeprägt.
4.2 Anwendungsbereich
LHN 250 liefern Gleichstrom und Sie können die meisten Metalle wie unlegierten
oder legierten Stahl, Edelstahl und Gußeisen schweißen.
Mit LHN 250 können Sie mit Stabelektroden von 1,6 m m bis 5 mm schweißen.
WIG--Schweißen
WIG--Schweißen ist besonders bei hohen Qualitätsansprüchen und beim Schweißen
dünner Bleche zweckmäßig.
Für das WIG--Schweißen muß LHN 250 mit einem WIG-- Brenner mit Gasventil, einer
Argongasflasche, einem Argongasregler, Wolframelektroden und bei Bedarf
geeignetem Zusatzmaterial ausgerüstet werden.
Am zweckmäßigsten verwendet man die Berührungszündung, d.h. man streicht mit
einer vorsichtigen Bewegung die Wolframelektrode über das Werkstück, um einen
Lichtbogen zu erzeugen.
5 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt
Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
5.1 Placierung
Die Maschine so aufstellen, dass der Ein/Auslass der Kühlluft nicht behindert wird.
5.2 Anschluß
Um LHN 250 voll ausnutzen zu können, muß die Absicherung mit einer trägen 16 A
Sicherung erfolgen.
LHN 250 sind mit Netzspannungskompensation ausgestattet. Das bedeutet, daß
eine Schwankung von ¦10% im Netz die Schweißspannung nur ¦0,2% beeinflußt.
LHN 250 ist in der Spannungsausführung 400 V, 3 phasig, erhältlich. Es kann für 50
Hz und 60 Hz verwendet werden.
DE
-- 3 4 --
bh20d12g
6 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie auf Seite 31. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
Der Netzschalter von LHN 250 befindet sich auf der Rückseite.
Beim Einschlalten leuchtet die weiße Leuchte auf der Vorderseite auf.
1. Gelbe Leuchte
2. Schweißstromeinstellung 4--250 A
3. Weiße Leuchte
4. Fernregleranschluß
Die Stromeinstellung wird mit dem Drehregler
auf der Frontseite ausgeführt.
Wichtig!
Nur die beiliegen den Schweiß-- und Rückleiterkabel mit 35--mm@-- Qu erschnitt
verwenden.
(Bestellnummer siehe Ersatzteilverzeichnis).
6.1 Überhitzungsschutz
Damit Sie nicht a n die Gefahr einer Überlastung denken müssen, ist ein
Thermoschalter vorhanden, der auslöst, bevor die Temperatur zu hoch wird. Eine
Überlastung des Gleichrichters erkennen Sie daran, daß Schweißen nicht möglich
ist, und daß die gelbe Leuchte aufleuchtet.
7 WARTUNG
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst
während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu
beseitigen.
7.1 Reinigung
Im normalen Fall reicht es aus, wenn die Schweißstromquelle mit trockener,
druckreduzierter Druckluft regelmäßig ausgeblasen wird und gleichzeitig der Filter in
der Front gereinigt wird.
Wenn die Schweißstromquelle in einem staubigen und schmutzigen Raum
aufgestellt ist, muß das Sauberblasen und die Filterreinigung öfter erfolgen.
DE
bh11d001
-- 3 5 --
bh20d12g
8 FEHLERSUCHE
Fehler
Maßnahme
Die Schweißstromquelle erzeugt keinen Lichtbo-
gen.
S Kontrollieren, daß der Netzschalter
eingeschaltet ist.
S Kontrollieren, daß der Schweiß-- und
Rückleiter korrekt angeschlossen sind.
S Kontrollieren, daß die entsprechende
Stromstärke eingestellt ist.
Der Schweißstrom wird während des Schwei-
ßens unterbrochen.
S Kontrollieren, ob der Thermowächter
ausgelöst worden ist (die orange
Meldeleuchte auf der Frontseite der
Stromquelle leuchtet).
S Die Netzsicherungen kontrollieren.
Der Thermowächter löst oft aus. S Kontrollieren, daß der Staubfilter nicht
verstopft ist.
S Kontrollieren, ob die Nenndaten der
Stromquelle überschritten werden
(Überlastung der Schweißstromquelle).
Schlechtes Schweißergebnis. S Kontrollieren, daß der Schweiß-- und
Rückleiter korrekt angeschlossen sind.
S Kontrollieren, daß die entsprechende
Stromstärke eingestellt ist.
S Elektroden auf Fehler prüfen.
9 ERSATZTEILBESTELLUNG
Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite
dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind M aschinentyp, Serien-
nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis an--
zugeben. Dies erleichtert die Kundendienstarbeit und gewährleistet eine korrekte
Lieferung.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ESAB Caddy Professional 250 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für