LG AN215 Benutzerhandbuch

Kategorie
Datenprojektoren
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

LG DLP PROJEKTOR
LG DLP PROJEKTOR
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig
auf.
Notieren Sie sich Modell- und Seriennummer des Geräts.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der
Unterseite des Geräts. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die
Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
Modellnummer :
Seriennummer :
AN215
BEDIENUNGSANLEITUNG
DLP PROJEKTOR
DLP PROJEKTOR
Inhalt
3
DEUTSCH
Inhalt
Einführung
Sicherheitshinweise ..........................................4
Bezeichnung der Teile
Gehäuse .......................................................... 7
Bedienungsfeld ............................................... 8
Fernbedienung ................................................ 9
Einlegen der Batterien .................................... 9
Statusanzeigen am Projektor ....................... 10
Zubehör.......................................................... 11
Sonderzubehör ............................................. 11
Aufstellung und Einrichtung
Hinweise zum Aufstellen des Projektors ...... 12
Grundfunktionen des Projektors ................... 13
Montage des Projektors an der Wand .......... 14
Einschalten des Projektors ........................... 22
Ausschalten des Projektors .......................... 22
Auswahl der Bildquelle ................................. 22
Bildschärfe, Zoom, Bildlage........................... 23
Anschluss
Anschluss eines PCs..................................... 24
Anschluss eines Notebooks........................... 24
Anschluss einer Videoquelle.......................... 25
Anschluss eines DVD-Players....................... 25
Anschluss einer D-TV Set-Top-Box ............... 26
Funktion
Optionen im Menü Video
Bildeinstellungen............................................ 27
PSM (Automatische Bildeinstellung).............. 27
Automatische Einstellung der Farbtemperatur... 28
Gamma-Funktion ........................................... 28
Die Funktion „Brilliant Color TM“ ................... 28
Einstellung des Weißwertes .......................... 29
Schwarzwert .................................................. 29
Smart Iris ....................................................... 29
Optionen im Menü Extras
Auswahl der Sprache..................................... 30
ARC-Funktion ................................................ 30
Overscan........................................................ 31
Horizontal spiegeln ........................................ 31
Automatisches Abschalten............................. 31
Trapez-Funktion............................................. 32
Funktion Leeres Bild...................................... 32
Auswahl der Hintergrundfarbe....................... 32
Funktion Lampenmodus ................................ 33
Prüfen der Lampennutzungsdauer ................ 33
Standbild........................................................ 33
Optionen im Menü Bildschirm
Automatische Spureinstellung ....................... 34
Verwendung der Funktion „Taktrate“ (Phase) .. 34
Verwendung der Funktion „Takt“ (Clock) ....... 34
Verwendung der Funktion „Horizontal“ (Horizontal)
.. 35
Verwendung der Funktion „Vertikal“ (Vertical)... 35
Informationen
Unterstützte Bildschirmauflösungen .............. 36
Wartung ......................................................... 37
Austauschen der Lampe................................ 38
Notizen........................................................... 41
Technische Daten .......................................... 43
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht
ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle oder unsachgemäße Nutzung des
Projektors.
Die Sicherheitshinweise sind in folgende Kategorien unterteilt.
WARNUNG : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
HINWEISE: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am
Projektor führen.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem leicht erreichbaren Ort auf.
Innenraum-Aufstellung WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Kinder sich nicht am Projektor festhalten.
Der Projektor könnte herunterfallen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Stellen Sie den Projektor aufrecht
auf.
Ansonsten schaltet sich das Gerät ab.
Projektor niemals bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe
von Wärmequellen wie z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen aufstellen.
Es besteht Brandgefahr!
Keine brennbaren Stoffe neben
dem Projektor aufbewahren.
Es besteht Brandgefahr!
Außen-Montage WARNUNG
Den Projektor nicht an feuchten Orten betreiben, wie z. B. in einem Badezimmer.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen!
Strom WARNUNG
Innenraum-Aufstellung HINWEISE
Trennen Sie vor dem Transport
den Netzanschluss sowie alle
Anschlüsse vom Gerät.
Projektor nicht in der Nähe von
Wasserdampf- oder Öldunstquellen,
wie einem Luftbefeuchter, aufstellen.
Es besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von
Stromschlägen!
Projektor an einem möglichst
staubfreien Ort aufstellen.
Es besteht Brandgefahr!
Am Projektor sollte ein Erdungskabel
angeschlossen werden.
Ohne angeschlossenes Erdungskabel beste-
ht die Gefahr von Stromschlägen durch
Leckströme. Falls keine Erdung möglich ist,
sollte ein separater Überlas- tungsschalter
verwendet und von einem qualifizierten
Elektriker installiert werden. Erdung niemals
an die Telefonleitung, an Blitzableiter oder an
Gasrohre anschließen.
Der Netzstecker sollte fest an die
Steckdose angeschlossen wer-
den, um eine Brandgefahr zu
vermeiden!
Es besteht Brandgefahr!
Keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel stellen.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Den Projektor nicht direkt auf einen
Teppich oder an Orten mit
schlechter Luftzirkulation aufstellen.
Ansonsten könnte die Innentemperatur
ansteigen und ein Brand ausgelöst wer-
den!
Zur Belüftung des Projektors wird die Luft i m unteren, linken Bereich
eingesaugt und im oberen, rechten Bereich ausgestoßen. Acht en Sie
daher beim Aufstellen eines Ventilator s in der Nähe des Projektors
darauf, dass der Luftstromrichtung nicht verändert wird.
Beim Aufstellen des Ventilators im unteren Bereich des Projektors besteht
Brandgefahr durch einen Anstieg der Innentemperatur.
Projektor nur auf einem ebenen
und stabilen Untergrund auf-
stellen.
Ansonsten könnte das Gerät wackeln
und Fehlfunktionen hervorrufen.
Die Betriebsumgebung muss gut
belüftet werden. Der Abstand des
Projektors zum Boden und zur
Decke sollte mindestens 20 cm
betragen.
Bei einer zu hohen Innentemperatur
des Gerätes besteht die Gefahr,
dass ein Brand ausgelöst wird!
Halten Sie die Belüftungsöffnungen
frei und achten Sie darauf, dass
die Luftzirkulation nicht behindert
wird.
Dadurch könnte die Innentemperatur
des Gerätes ansteigen und ein Brand
ausgelöst werden!
Sicherheitshinweise
4
Gebrauch WARNUNG
Keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter auf den Projektor
stellen, wie z. B. ein Blumentopf,
eine Tasse, Kosmetika oder eine
Kerze.
Es besteht Brandgefahr!
Bei Erschütterungen oder
Beschä- digungen des Projektors,
schalten Sie das Gerät aus,
ziehen Sie den Netzstecker und
verständigen Sie den
Kundendienst.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Es dürfen keine Gegenstände ins
Innere des Projektors gelangen.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Falls Wasser auf dem Projektor
verschüttet wurde, ziehen Sie
sofort den Netzstecker und ver-
ständigen Sie den Kundendienst.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Leere Batterien müssen sicher
und sachgemäß entsorgt werden.
Falls ein Kind eine Batterie ver-
schlucken sollte, ver- ständigen sofort
einen Arzt.
Falls kein Bild angezeigt wird,
schalten Sie das Gerät aus,
ziehen Sie den Netzstecker und
verständigen Sie den
Kundendienst.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Abdeckungen nicht entfernen
(mit Ausnahme des
Objektivdeckels). Es besteht die
Gefahr von Stromschlägen!
Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das
Objektiv. Die Augen könnten ver-
letzt werden!
Metallteile während oder kurz nach
dem Betrieb nicht berühren, da die
Belüftungsschlitze sowie der
Lampenschutz noch heiß sind!
Strom WARNUNG
An eine Mehrfachsteckdose sollten nicht zu viele Geräte angeschlossen werden.
Die Steckdose könnte überhitzen und es besteht Brandgefahr!
Strom HINWEISE
Den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen berühren.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Netzstecker beim Herausziehen
nicht am Kabel festhalten.
Ansonsten könnte es beschädigt
werden.
Es besteht Brandgefahr!
Netzstecker und Steckdose soll-
ten stets staubfrei sein.
Es besteht Brandgefahr!
Für den Anschluss niemals defek-
te Netzkabel oder Netzstecker
sowie beschädigte oder lockere
Steck- dosen verwenden.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die
Gefahr von Stromschlägen!
Das Netzkabel darf nicht mit schar-
fen oder heißen Gegenständen in
Berüh- rung kommen, wie z. B.
eine Heizung.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die
Gefahr von Stromschlägen!
Den Projektor so aufstellen, dass
niemand über das Netzkabel
stolpert oder es beschädigt.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Den Projektor niemals durch Ziehen und Anschließen des Netzsteckers an die Steckdose ein-bzw. auss-
chalten. (Nicht den Netzstecker zum Ein-/Ausschalten verwenden.)
Es können mechanische Beschädigungen oder Stromschläge verursacht werden.
Sicherheitshinweise
5
DEUTSCH
Gebrauch HINWEISE
Keine schweren Gegenstände
auf den Projektor stellen.
Es besteht die Gefahr von mechanis-
chen Beschädigungen oder von
Verletzungen!
Achten Sie insbesondere beim
Trans- port des Projektors
darauf, dass das Objektiv
niemals angestoßen wird.
Die Objektivlinse des Projektors
berühren. Sie ist empfindlich und
kann leicht beschädigt werden.
Sonstiges HINWEISE
Falls das Gerät eine längere Zeit
nicht eingesetzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker.
Durch Staubansammlungen könnte ein
Brand ausgelöst werden!
Hinweise zum Austausch der
Lampe finden Sie auf den Seiten
38-39.
Alte Batterien niemals zusammen
mit neuen Batterien verwenden.
Die Batterien könnte überhitzen und
auslaufen.
Reinigung HINWEISE
Lassen Sie die inneren Bauteile
des Projektors einmal pro Jahr
durch den Kundendienst reinigen.
Angesammelter Staub kann mechani-
sche Fehler verursachen.
Ziehen Sie vor der Reinigung der Kunststo ffteile wie dem Gehäuse
den Netzstecker un d verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie
weder Reinigungsmittel, Spr ühflaschen noch nasse Tücher.
Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmitt el (Glasreiniger), Auto- oder
Industriewachs e, Scheuermittel oder Wachs, Benzol, Alkoh ol usw.
Das Gerät könnte beschädigt werden.
Es besteht die Gefahr von Bränden, Strom schlägen oder Produktschäden
(Verformung en, Korrosion und Beschädigungen).
Keine scharfen Werkzeuge für den Projektor verwenden. Das Gehäuse könnte beschädigt werden.
Reinigung WARNUNG
Zur Reinigung des Projektors
niemals Wasser verwenden.
Der Projektor könnte beschädigt wer-
den und es besteht Stromschlaggefahr.
Falls Rauch oder ungewöhnliche
Gerüche vom Projektor ausgehen,
schalten Sie ihn aus, ziehen Sie den
Netzstecker und verständigen Sie
den Händler oder Kundendienst.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die
Gefahr von Stromschlägen!
Staub und Flecken auf dem
Objektiv mit einem
Druckluftspray oder wei- chen,
mit Neutralreiniger befeuch- teten
Tuch und Wasser entfernen.
Sonstiges WARNUNG
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Projektor selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an den Kundendienst.
Der Projektor könnte beschädigt werden, es besteht Stromschlaggefahr und die Garantie erlischt!
Verwenden Sie nur den angegebenen
Batterietyp.
Ansonsten könnte die Fernbedienung beschädigt
werden.
Das Projektorbild sollte im Abstand von c a. 5 bis 7 Mal der
Bildschirmdiagonale vom B etrachter entfernt sein.
Das Betrachten des Bildes in zu geringer Entfernung kann zur
Beeinträchtigung der Se hkraft führen.
Die Steckdose bei einem Gasleck
niemals berühren. Öffnen Sie die
Fenster und lüften Sie.
Bei Funkenbildung besteht Brand-
und Verbrennungsgefahr.
Projektor nicht fallen lassen oder Erschütterungen aussetzen.
Es besteht die Gefahr von mechanischen Beschädigungen oder von
Verletzungen!
Gebrauch WARNUNG
Sicherheitshinweise
6
Bezeichnung der Teile
7
DEUTSCH
Bezeichnung der Teile
Gehäuse
Anzeigen
Fernbedienungssensor
* Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch sehen Sie möglicherweise kleine schwarze und/oder
helle Punkte (rot, blau oder grün) auf dem Bildschirm des Projektors. Dieser Effekt kann völlig normal und im
Herstellungsprozess begründet sein und ist nicht unbedingt ein Anzeichen einer Fehlfunktion.
Lens-Shift
Entfernungsring
S-Video-Eingang
HDMI-Eingang
AC IN
Video-Eingang
COMPONENT-
Eingang
RGB-Eingang
(PC/DTV)
Bezeichnung der Teile
8
Bedienungsfeld
Taste MENU
Taste SOURCE
A OK-Taste
Taste D / KEY STONE
Taste E / SMART IRIS
G / Taste ZOOM +
F / Taste ZOOM -
NETZSCHALTER
Bezeichnung der Teile
9
DEUTSCH
Fernbedienung
Einlegen der Batterien
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK
KEYSTONE
SMART IRIS
ZOOM
ARC STILL
OK
NETZSCHALTER
Taste SOURCE
Taste
D / E
A OK-Taste
Taste ARC (siehe Seite 30)
Taste STILL (siehe Seite 33)
Taste ZOOM +/- (siehe Seite 23)
Taste AUTO (siehe Seite 34)
Taste BLANK (siehe Seite 32)
Taste KEYSTONE +/- (siehe Seite 32)
F / G Taste
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie die
Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität: legen Sie „+“ auf „+“ und „-“
auf „-“.
Legen Sie zwei 1,5-V-Batterien ein.
Verwenden Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen.
VORSICHT
GEFAHR DER EXPLOSION, WENN BATTERIE NACH EINER FALSCHEN ART ERSETZT WIRD.
ENTLEDIGEN SIE SICH BENUTZTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN.
Taste MENU
Taste SMART IRIS (Refer to p.29)
Betriebsanzeige
Lampenanzeige
Temperaturanzeige
Orange
Grün (blinkend)
Grün
Orange (blinkend)
Aus
Rot
Rot (blinkend)
Grün (blinkend)
Orange
Rot
Rot (blinkend)
Bereitschaft.
Die Projektorlampe wird bis zum Einschalten abgekühlt
In Betrieb. (Einschalten der Lampe)
Projektorlampe kühlt nach dem Ausschalten 2 Minuten ab.
Kein Netzstrom.
Die Projektionslampe hat das Ende der Lebensdauer er-
reicht und muss ausgewechselt werden. (über 2000 Stunden)
Die Meldung "Lampe ersetzen" wird 5 nach dem ersten
Einschalten angezeigt.
Probleme mit der Lampe oder im Bereich der Lampe beim
Einschalten. Versuchen Sie, das Gerät später erneut
einzuschalten. Wenn die Lampenanzeige dann erneut rot
blinkt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die Lampenabdeckung ist nicht geschlossen.
Der Projektor ist überhitzt. Schalten Sie den Projektor aus
und überprüfen sie den Lüfter.
Der Projektor wurde wegen Überhitzung ausgeschaltet.
Der Strom wurde wegen einer Störung des internen
Lüfters ausgeschaltet. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Bezeichnung der Teile
10
* Die Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen an der Oberseite des Projektors zeigen den Betriebszustand des
Projektors an.
Lampenanzeige
Temperaturanzeige
Betriebsanzeige
Statusanzeigen am Projektor
Bezeichnung der Teile
11
DEUTSCH
Zubehör
Sonderzubehör
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK
KEYSTONE
SMART IRIS
ZOOM
ARC STILL
OK
* Dieses Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler beziehen.
* Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe an Ihren Händler.
* Die Projektorlampe hat das Ende Ihrer maximalen Betriebsdauer erreicht und muss ausgetauscht werden.
* Im Handel sind verschiedene Zubehörteil e und neuartige Produkte zur Verbesserung der Bildqualität erhältlich.
Fernbedienung
Netzkabel
Videokabel
Kurzanleitung
Wandhalterung
* Schrauben und Dübel werden
mit der Wandhalterung geliefert.
Computerkabel
SCART-nach-Cinch-Buchse (optional)
Lampe
ischhalterung
S-Video-Kabel
Projektionsbildschirm
HDMI-Kabel
1.5V
1.5V
2 Batterien
Kabelmantel
* Schrauben und Dübel werden
mit der Wandhalterung geliefert.
Benutzerhandbuch auf CD
Component-Kabel
PROJECTOR
Owner’s manual
Aufstellung und Einrichtung
12
Aufstellung und Einrichtung
Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Projektors.
Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen ausgestattet
(Ansaug- öffnungen am Boden des Gerätes und
Abluftöffnungen an der Gerätevorderseite). Diese Öff
nungen dürfen nicht blockiert oder verstellt werden. Der
dabei entstehende Hitzestau kann zu einer Verminderung
der Bildqualität oder zu Schäden am Projektor führen.
Achten Sie auf die richtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Stellen Sie den Projektor nur an einem Ort mit geeigneter Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf. (siehe Seite 43)
Legen Sie keine Gegenstände, wie z. B. Papierblätter,
unter den Projektor.
* Der Projektor sollte nur unter folgenden Voraussetzungen aufgestellt werden. Ansonsten besteht die Gefahr von
Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät.
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite
und zur Wand einen Abstand von ca. 1 cm.
Sorgen Sie für gute Luftzirkulation am Projektor. Der
Abstand zwischen dem Projektor und der Decke bzw.
dem Untergrund sollte mindestens 20 cm betragen.
Der Projektor darf nicht in staubigen Umgebungen aufstellt werden.
Der Projektor könnte überhitzen.
Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch sehen Sie möglicherweise kleine
schwarze Punkte und/oder helle Punkte (rot, blau, grün), die permanent auf der Bildwand erscheinen.
Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, ganz normaler
Effekt.
Zum Empfang von DTV-Programmen muss ein externer DTV-Empfänger (Set-Top-Box) am Projektor
angeschlossen werden.
Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird kein Menü auf die Bildwand projiziert.
Hinweise zum Aufstellen des Projektors
DEUTSCH
Bildformat 16:9 mm / Zoll
Bildwand
Projektionsabstand
Aufstellung und Einrichtung
13
1. Montieren Sie den Projektor an einer Wand.
2. Achten Sie auf den geeigneten Abstand zur Bildwand. Der Abstand zwischen dem Projektor und der
Bildwand ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
3. Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur Bildwand abstrahlt. Trifft der
Lichtkegel nicht rechtwinklig auf die Bildwand auf, ist das Bild verzerrt. Dies kann mit Hilfe der
Trapezeinstellung korrigiert werden (siehe Seite 32.)
4. Schließen Sie den Projektor über die Kabel an die Steckdose und an die Signalquellen an.
Grundfunktionen des Projektors
* Minimaler und maximaler Abstand werden mit der Zoom-Funktion eingestellt.
Das Bildformat richtet sich nach dem Projektionsabstand
Projektionsabstand (D)
Projektionsabstand (D)
Höhe der Bildwand
40
50
60
70
80
90
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
Höhe der Bildwand
1016
1270
1524
1778
2032
2286
2540
3048
3556
4064
4572
5080
5588
6036
6604
7112
7620
Breite der Bildwand
(mm)
886
1107
1328
1550
1771
1992
2214
2657
3099
3542
3985
4428
4870
5313
5756
6199
6641
Höhe der Bildwand
(mm)
498
623
747
872
996
1121
1245
1494
1743
1992
2241
2491
2740
2989
3238
3487
3736
Minimaler Abstand
(mm)
1532
1921
2311
2700
3069
3478
3867
4645
5424
6202
6980
7759
8537
9315
10093
10372
11650
Maximaler Abstand
(mm)
2144
2688
3233
3777
4322
4866
5411
6500
7589
8678
9767
10656
11945
13064
14123
15212
16300
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle oder eine unsachgemäße Nutzung des
Projektors.
Die Sicherheitshinweise sind in folgende Kategorien unterteilt.
WARNUNG : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
HINWEISE : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am Projektor
führen.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem leicht erreichbaren Ort auf.
Das Gerät nur auf einen Untergrund stellen, der das
Gewicht des Gerätes leicht tragen kann.
Der Projektor könnte herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Nicht an das Gerät hängen oder dagegen stoßen.
Der Projektor könnte herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Das Gerät nur gemäß den Anleitungen im Handbuch
aufstellen.
Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät.
Stellen Sie das Gerät niemals allein auf, sondern
bitten Sie andere Personen um Hilfe.
Der Projektor könnte herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Prüfen Sie vor der Montage, ob die Wand die
Anforderungen erfüllt. Verwenden Sie zur Montage
nur die mit dem Gerät gelieferten Dübel.
Ansonsten wird der Projektor u. U. nicht sicher befestigt.
Benutzen Sie für Bohrungsarbeiten ausschließlich
eine vom Hersteller angegebene Bohrmaschine
sowie Bohrer. Dabei muss die Bohrtiefe den
Angaben entsprechen.
Ansonsten wird der Projektor u. U. nicht sicher befestigt.
Unterhalb des Projektors darf sich keine Wärmequelle
(Heizung oder Heizlüfter) und kein Luftbefeuchter
befinden.
Es besteht die Gefahr eines Brandes oder von
Stromschlägen.
Das Gerät nicht in der Nähe einer Sprinkleranlage,
eines Sensors, einer Hochspannungsleitung, einer
Stromquelle oder an Orten mit Erschütterungen
oder Vibrationen aufstellen.
Vor der Montage des Gerätes muss der Netzstecker
gezogen werden.
Es besteht die Gefahr eines Brandes oder von
Stromschlägen.
Das Gerät nur mit Handschuhen montieren.
Es besteht Verletzungsgefahr.
Montage des Projektors an der Wand
Sicherheitshinweise zur Wandmontage
WARNUNG
HINWEISE
Aufstellung und Einrichtung
14
Aufstellung und Einrichtung
15
DEUTSCH
Wandhalterung und Zubehörteile
Wandhalterung
- Lösen Sie die Schraube von der Wandhalterung.
- Lösen Sie die Befestigungshalterung von der Wandhalterung.
Schrauben für
Wandhalterung
Dübel
Schrauben zur
Montage der
Halterung
Fixierschrauben
Holzschrauben
Montage der Wandhalterung
Lösen der Zubehörteile von der Halterung
Wandhalterung
Befestigungshalterung
Fixierschraube für Halterung
*Der Projektor wird nach dem Aufsetzen mit dieser
Schraube fixiert. (siehe Seite 18)
Pers naar de hoog van naar de wand nietje
van beider hens voor schuin houden naar de
nietje.Is het geschikt wanneer toetreding tot
het EMS vaststelling Grendel.(Refer to p.18)
a. Legen Sie den Projektor mit der Objektivseite nach unten auf eine weiche Unterlage, um Schäden an der Linse zu
vermeiden.
b. Setzen Sie die beiden Fixierschrauben in der Oberseite des Projektors ein (die Seite mit der Belüftungsklappe).
c. Befestigen Sie die in Schritt 1 gelösten Halterungen mit der Fixierschraube am Projektor.
Fixierschraube für Halterung
Fixierschraube
1
Montage des Projektors auf der Befestigungshalterung
2
Aufstellung und Einrichtung
16
a. Richten Sie die Lage der Wandhalterung aus und zeichnen Sie die Bohrungen für die Dübel an.
b. Bohren Sie an den markierten Stellen mit einem für die Beschaffenheit der Wand geeigneten 6 mm- Bohrer die
Öffnungen mit einer Tiefe von ca. 40 bis 50 mm.
c. Reinigen Sie die Bohrlöcher und führen Sie jeweils einen der Halterung beiliegenden Dübel ein.
Ó Ermitteln Sie die Beschaffenheit und Stärke der Wand.
Ó Bei Beton, festem oder mittelfestem Naturstein, Ziegel und Hohlblockstein sollten die beiliegenden Dübel bzw.
Schrauben verwendet werden.
Ó Die mitgelieferten Dübel und Schrauben sind nur bei einer Wandstärke von mindestens 20 mm geeignet.
Ó Die beiliegenden Holzschrauben sind ausschließlich für Holzwände geeignet.
Ó Gipskartonwände eignen sich auf Grund der Materialbeschaffenheit nicht zur Wandmontage.
a b
c
Bohrer Wand
Dübel
: Dübelpositionen
Verwendung der Dübel und Schrauben zur Wandmontage der Halterung
Markieren der Montagepunkte an der Wand und Befestigen der Dübel bzw. Holzschrauben.
3
Aufstellung und Einrichtung
17
DEUTSCH
a. Befestigen Sie die Halterung nach der Durchführung der Bohrungen an der Wand.
b. Ziehen Sie die Halterung mit jeweils einer Schraube pro Dübel fest.
a
b
Schraube der Wandhalterung
Verwendung der Dübel und Schrauben zu Wandmontage der Halterung
- Markieren Sie die Montagepunkte an der Wand und befestigen Sie die Halterung mit den Holzschrauben.
Ó Die beiliegenden Holzschrauben sind ausschließlich für Holzwände geeignet.
Verwendung der Holzschrauben
Montage der Halterung an der Wand
4
Aufstellung und Einrichtung
18
Ó Befestigen Sie den Projektor an der Wandhalterung, wie in der folgenden Abb. gezeigt. Bitten Sie dabei jemanden um Hilfe.
Wenn Sie den Projektor ohne Hilfe anbringen, könnte das Gerät herunterfallen und zu Verletzungen führen.
a. Führen Sie die Aussparungen der Halterung von unten in die Fixierschrauben.
b. Setzen Sie die Halterung mit der Aussparung auf die untere Wandhalterung.
c. Fixieren Sie den Projektor nach dem Aufsetzen mit den Halterungsschrauben.
d. Ziehen Sie am unteren Projektor, um den festen Sitz des Gerätes zu überprüfen.
Befestigung des Projektors an der Wandhalterung
5
Fixierschraube
Halterung
Schraube zur Befestigung der Halterung
a
b
c
Aufstellung und Einrichtung
19
DEUTSCH
Kabelmanagement
Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten auf
ein Kissen oder ein weiches Tuch ab.
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite nach oben.
1
Rückseite des Geräts
Schließen Sie die notwendigen Kabel an.
Bündeln Sie zunächst die HDMI-, VIDEO- und S-VIDEO-
Kabel mithilfe der mitgelieferten Kabelhalterung (siehe
Abbildung).
2
Kabelhalterung
Das HDMI-Kabel sollte ganz unten angeordnet werden.
RGB-Kabel
Stromkabel
Kabelbefestigung
Aufstellung und Einrichtung
20
Bringen Sie die Abdeckung wieder ordnungsgemäß an der
Rückseite an und befestigen Sie sie mit der
Flügelschraube.
3
Flügelschraube
Abdeckung
Trennen Sie das HDMI-Kabel und das Stromkabel von den
anderen Kabeln und bündeln Sie sie (siehe Abbildung).
4
Stromkabel
HDMI-Kabel
Wandhalterung
Kabel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG AN215 Benutzerhandbuch

Kategorie
Datenprojektoren
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für