MPMan OV10 RED Bedienungsanleitung

Kategorie
Ladegeräte
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

ATTENTION : CET APPAREIL PEUT ÊTRE
UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS D’AU MOINS 8
ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES
CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU
MENTALES RÉDUITES OU DÉNUÉES
D’EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCES, S’ILS
SONT CORRECTEMENT SURVEILLÉS OU SI DES
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION DE
L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ LEUR ONT
ÉTÉ
DO
NNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS
ONT ÉTÉ APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE
DOIVENT PAS JOUER AVEC LAPPAREIL. LE
BATTERIE INSUFFISANTE. DANS CETTE
CONDITION, LE CONDUCTEUR PEUT
FACILEMENT ÊTRE BLESSÉ; SI LA BATTERIE
ATTEINT SON MINIMUM, LA COND
E
UITE
CONTINUE DE LA PATINETTE AFFECTERA LA
DURÉE DE LA BATTERIE.
• LORSQUE VOUS UTILISEZ LE GYROPODE,
ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES MESURES DE
SÉCURITÉ SONT RESPECTÉES. COMME LE
PORT D'UN CASQUE, DE GENOUILLÈRE, DE
COUDIÈRES ET D'AUTRES ÉQUIPEMENTS DE
PROTECTION.
• LE GYROPODE N'EST PAS AUTORISÉ SUR LES
VOIES DE VÉHICULES MOTORISÉS. LORSQUE
VOUS L’UTILISEZ, VOUS DEVEZ RESPECTER
LES LOIS LOCALES SUR LA CIRCULATION ET
LAISSER LA PLACE AUX PIÉTONS.
• LES ENFANTS, LES PERSONNES ÂGÉES, LES
FEMMES ENCEINTES NE SONT PAS
AUTORISÉES À UTILISER LA PATINETTE.
• NE CONDUISEZ PAS APRÈS AVOIR BU DE
L'ALCOOL OU CONSOMMÉ DES STUPÉFIANTS.
• NE PORTEZ PAS D'OBJETS LORSQUE VOUS
CONDUISEZ.
• FAÎTES ATTENTION AUX OBJETS EN FACE DE
VOUS, GARDER UNE BONNE VISION VOUS
• ÉVITEZ DE CONDUIRE SUR DES PENTES
RAIDES.
• NE CONDUISEZ PAS DANS DES ENDROITS
FAIBLEMENT ÉCLAIRÉS OU SOMBRES.
• LE POIDS DE L'UTILISATEUR ET CE QU'IL
PORTE NE DOIT PAS DÉPASSER LA CHARGE
MAXIMUM INDIQUÉE DANS LES INSTRUCTIONS,
AUTREMENT LE CONDUCTEUR PEUT
FACILEMENT TOMBER OU SE BLESSER, OU
MÊME ENDOMMAGER LE GYROPODE. DE MÊME
IL NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR AU POIDS
MINIMAL AUTORISÉ.
• ASSUREZ-VOUS QUE LE VÉHICULE EST SANS
DANGER POUR VOUS OU LES AUTRES ET QU'IL
EST PRÊT À S'ARRÊTER À TOUT MOMENT
LORSQU'IL FONCTIONNE.
• LORSQUE VOUS ARRIVEZ AU NIVEAU D'UN
ACCIDENT DE CIRCULATION, VEUILLEZ RESTER
SUR PLACE EN ATTENDANT QUE LES
AUTORITÉS
CONCERNÉES VIENNENT TRAITER LE
PROBLÈME.
• LORSQUE VOUS CONDUISEZ LE GYROPODE
AVEC D'AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ
GARDER UNE CERTAINE DISTANCE ENTRE
VOUS POUR ÉVITER LES COLLISIONS.
• VOUS DEVEZ TOUJOURS GARDER À L'ESPRIT
QUE LORSQUE VOUS CONDUISEZ LE
GYROPODE,VOTRE TAILLE AUGMENTE DE
15CM, FAITES ATTENTION À VOTRE TÊTE
LORSQUE VOUS PASSEZ UNE PORTE.
• NE CONDUISEZ PAS LES JOURS DE PLUIE, OU
EN MARCHE ARRIÈRE SUR DE LONGUES
DISTANCES, À HAUTE VITESSE EN ARRIÈRE, OU
EN VITESSE EXCESSIVE.
• NE PAS CONDUIRE SUR LA NEIGE, LA GLACE
ET LES SOLS GLISSANTS, LES CHEMINS DE
TERRES OU DE GRAVIERS.
• UTILISEZ LE GYROPODE DANS UN
ENVIRONNEMENT APPROPRIÉ, SI DANS CET
ENVIRONNEMENT L'AUTORISATION DE TIERS
EST NÉCESSAIRE, ALORS OBTENEZ
L’AUTORISATION AUPRÈS DES AUTORITÉS
COMPÉTENTES.
• INTERDISEZ L'UTILISATION DANS UN
ENVIRONNEMENT À RISQUE. UN
ENVIRONNEMENT À RISQUE DÉSIGNE UN
ENVIRONNEMENT POUVANT CAUSER UN
INCENDIE DU FAIT DE VAPEURS, LIQUIDES,
POUSSIÈRES OU FIBRES INFLAMMABLES.
• N'UTILISEZ QUE LE CHARGEUR FOURNI AVEC
VOTRE HOVERBOARD
BATTERIE
N’UTILISEZ PAS LA BATTERIE DANS LES
SITUATIONS
SUIVANTES:
1 ELLE ÉMET UNE ODEUR OU UNE CHALEUR
EXCESSIVE.
2 FUITE D'UNE
SUBSTANCE.
LA BATTERIE DOIT ÊTRE RETIRÉE DE
L’APPAREIL AVANT LE RECYCLAGE DU
PRODUIT. MAIS
LE DÉMONTAGE ET
L'ENTRETIEN DE LA BATTERIE EST RESTREINT
AUX PERSONNES POSSÉDANT LES
COMPÉTENCES
INDUSTRIELLES
RELATIVES. SI TOUTEFOIS
VOUS DECIDIEZ DE LA DEMONTER, VEUILLEZ
DEBRANCHER LE CHARGEUR, DEVISSER LA
COQUE INFERIEURE PUIS DEBRANCHER LA
BATTERIE AVANT DE LA RETIRER.
NE TOUCHEZ PAS LES SUBSTANCES QUI
FUIENT DE LA
BATTERIE.
NE CHARGEZ PAS LES BATTERIES LITHIUM
EXTRÊMEMENT DÉCHARGÉES. UNE CHARGE
EXCESSIVE DE LA
BATTERIE
PRÉSENTE UN
RISQUE DE SÉCURITÉ, IL NE RESTE PLUS QU'À
LES METTRE AU
REBUS.
LA BATTERIE NE PEUT ÊTRE UTILISÉE QUE
SOUS L'AUTORISATION DES LOIS
LOCALES.
LES BATTERIES LITHIUM SONT CONSIDÉRÉES
COMME DES MATÉRIAUX DANGEREUX. ELLES
DOIVENT ÊTRE TRANSPORTÉES DANS LE
RESPECT DES LOIS LOCALES.
TRANSPORT
VEUILLEZ
CONTACTER LES AUTORITÉS DE
TRANSPORT ROUTIER OU AÉRIEN SI VOUS
AVEZ BESOIN D’ENVOYER UN GYROPODE AVEC
DES BATTERIES LITHIUM PAR AVION OU
TRANSPORT ROUTIER.
POUSSIERE/EAU
ÉVITEZ QUE L'EAU OU D'AUTRES LIQUIDE NE
PLACER LE GYROPODE DANS UN
ENVIRONNEMENT SEC ET D’UNE
TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À
10°C.
VOUS POUVEZ COUVRIR LE GYROPODE, POUR
ÉVITER QUE LA POUSSIÈRE N'AFFECTE LA
PERFORMANCE.
DEMONTAGE
• POUR PROTÉGER LA SÉCURITÉ DE
L'UTILISATEUR, LES UTILISATEURS NE
DOIVENT PAS OUVRIR LE GYROPODE, OU BIEN
CELA SIGNIFIE QU'ILS RENONCENT À LEUR
DROIT À LA GARANTIE
EN CAS DE PANNE OU DACCIDENT :
CUSTOMERHELP@MPMANEUROPE.COM
Bedienungsanleitung
Selbstabgleichender Elektroroller
DE
• Vielen Dank für Ihre Wahl dieses selbstbalancierenden Scooters
• Dieser selbstbalancierende elektrische Scooter ist ein Hi-Tech-Fahrzeug, dass leicht ist und über zwei Räder verfügt.
• Vor der Verwendung des Fahrzeugs, lesen Sie sich bitte sämtliche Anweisungen für eine sichere Montage und Betrieb sorgfältig durch.
• Die <Bedienungsanleitung> hilft Ihnen durch die Funktionen und Benutzung des selbstbalancierende elektrischen Scooter.
Achtung: könnte dieses Produkt beschränkt auf private Straße zu verwenden (überprüfen Sie die geltenden Vorschriften auf dem Gebiet der Nutzung).
Wir empfehlen geeignete Schutzausrüstung.
• Bevor der Inbetriebnahme machen Sie sich bitte mit den Funktionen vertraut, um sicher zu gehen, dass der Scooter sich in einem einwandfreien
Zustand befindet. Andernfalls kann zu Unfällen kommen, Sie fallen bzw. die Kontrolle verlieren etc.
• Die <Bedienungsanleitung> hilft Ihnen diesen elektrischen Scooter sicher fahren zu lernen.
• Die <Bedienungsanleitung> beinhaltet alle Anweisungen und Hinweise, die der Benutzer sorgfältig lesen und befolgen muss. Wenn der Benutzer
die Anweisungen nicht befolgt oder Warnungen missachtet, übernimmt unsere Firma keine Verantwortung für jegliche Folgen.
• Wenn Sie Dienstleistungen oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder unsere Firma.
WARNUNG!
Kapitel I - Allgemeine Informationen
Ü
öä
Kapitel II Produkteinleitung
ö
Kapitel III Informationsanzeige
Kapitel IV - Sichere Bedienung
ä
Kapitel V - Lernen der Benutzung
INHALT
1
Kapitel VI 0 Sichere Fahrt
Kapitel VII - Verwenden des Akkus
ä
Kapitel VIII - Wartung des elektrischen Scooters
Kapitel IX - Spezifikationen des elektrischen Scooter
Kapitel X - Verpackungsinhalt
Viel Spaß bei der Fahrt!
EG-Konformitätserklärung
2
Kapitel I - Allgemeine informationen
1.1 Über diese Bedienungsanleitung
Vor der Verwendung des Fahrzeugs, lesen Sie sich bitte sämtliche Anweisungen für eine sichere Montage und Betrieb sorgfältig durch.
Die <Bedienungsanleitung> hilft Ihnen durch die Funktionen und Benutzung des selbstbalancierende elektrischen Scooter. Diese Bedienungsanleitung
ist für alle intelligenten Fahrzeuge aus unserer Herstellung bestimmt.
Wenn Sie Fragen haben bzw. bestimmte Informationen in der Bedienungsanleitung nicht finden können, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren
Händler oder unsere Firma.
1.2 Gefahren des Fahrens
Der selbstbalancierende elektrische Scooter ist ein intelligentes Transport- und Freizeitfahrzeug. Seine technischen Funktionen und die Herstellung
werden genaustens überwacht. Wenn Sie allerdings die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, kann es passieren, dass Sie sich verletzen.
Es spielt keine Rolle wo und was passiert, wenn Sie die Anweisungen der Bedienungsanleitung missachten, kann es zu Verletzungen oder sogar
Tod führen. Um sicher zu gehen, dass Sie sich nicht verletzen, lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
1.3 Vorbereitung
Vor der Benutzung überprüfen Sie bitte, ob der Akku vollständig aufgeladen ist. Siehe Kapitel VII für weitere Details.
Sie werden sich verletzen, wenn Sie die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung missachten.
1.4 Zugehörige Erklärungen
Beachten Sie insbesondere die Hinweise in den Großbuchstaben ‘’WARNUNG’’ und ‘’HINWEIS’.
WARNUNG!
WARNUNG! Wichtige Hinweise zu gefährlichen Situationen.
HINWEIS: Hinweise und Bedienschritte mit denen Sie sich vertraut machen müssen.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

MPMan OV10 RED Bedienungsanleitung

Kategorie
Ladegeräte
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für