Electrolux ESCL.3WE Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Elektronische Kochfeldsteuerung
GEBRAUCHSANWEISUNG
Centronica L [Einbauschaltkasten]
ESC L.3
ESC LM.3
CH
374 3697 00 / 06.05
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-
heitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum spä-
teren Nachschlagen auf und geben Sie sie an even-
tuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Si-
gnalwörter «Achtung!», «Vorsicht!» sind
Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicher-
heit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerä-
tes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen dieses Gerätes.
2. . . .
3. . . .
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und prak-
tischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden
Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Ge-
brauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behe-
bung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen».
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie
jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weiter-
geholfen wird:
Die Kundendienststelle in Ihrer Nähe (siehe Ab-
schnitt «Kundendienst») oder
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die
Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft.
Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anre-
gungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum
Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und
Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser
Kundendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen
und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt
«Kundendienst»).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt «Service».
Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und
anschliessend die ausgefüllte Garantiekarte direkt
an unseren Kundendienst in Mägenwil zu senden. Besten Dank.
Service-Helpline
0848 848 111
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entsorgung 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerätebeschreibung 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Gebrauch 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstes Reinigen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsabschaltung 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienung der Kochstelle 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steuerung und Kochzone(n) einschalten 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochzonen ausschalten 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heizleistung einstellen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zweikreis-Kochzone zuschalten 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung und Pflege 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steuerung und Chromstahl Einbau- und Platzierungszubehör 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Was tun wenn . . . 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eine oder mehrere Kochzonen funktionieren nicht 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlermeldungen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweis für Spitzenbelastungskontrolle 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nach einem Stromunterbruch 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installationsanweisung 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Richtlinien 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise für den Installateur 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluss 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau (ESC L.3 / ESC LM.3) 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage der Frontteile 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontage 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bevor Sie den Kundendienst anfordern 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ersatzteilverkauf 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochberatung / Verkauf 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-
schriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Montage und Anschluss des neuen Gerätes dür-
fen nur durch einen zugelassenen Elektrofach-
mann
vorgenommen werden.
Für die elektrische Sicherheit müssen Einbaugeräte in
normgerechte, passende Einbauschränke/Arbeits-
platten eingebaut werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht
zulässig.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am Ge-
rät, insbesondere an stromführenden Teilen, nur durch
Elektrofachkräfte oder geschulte Kundendiensttechni-
ker durchgeführt werden, da sonst erhebliche Gefah-
ren für den Benutzer entstehen könnten. Wenden Sie
sich im Störungsfall direkt an unseren Kundendienst.
Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder
Risse auftreten:
- schalten Sie alle Kochzonen aus,
- schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld ab
bzw. nehmen Sie diese heraus.
Wird eine Glaskeramik in unmittelbarer Nähe einer
Radio-, TV- oder sonstigen Sendeanlage betrieben,
muss abgeklärt werden, ob die Bedienung gewährlei-
stet ist.
Bei einem Netzausfall werden alle Einstellungen und
Anzeigen gelöscht.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen
heiss. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich
fern.
Sicherheit während
der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Ko-
chen und Braten von Speisen verwendet werden.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steck-
dosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht
an heisse Kochstellen gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites)
zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.
Keine temperaturempfindlichen und feuergefährli-
chen Stoffe (z.B. Reinigungsmittel, Spraydosen) in
Schubladen oder Fächer unter dem Einbaugerät auf-
bewahren.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen
aus.
Wird ein heißer Topf auf eine kalte Kochzone gestellt
und es erhitzt sich dadurch die Kochzone, so zeigt dies
die Restwärmeanzeige nicht an.
Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollten
einen Mindestabstand des Oberkörpers von 30 cm zu
eingeschalteten Induktions-Kochzonen einhalten.
Sicherheit beim
Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abe-
gekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl-
oder Hochdruckreiniger ist aus Sichheitsgründen nicht
zugelassen.
So vermeiden Sie
Schäden am Gerät
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
Die Kochzone nicht mit leerem oder ohne Kochgut be-
nutzen.
Der Lüftungsspalt von 5mm zwischen der Arbeits-
platte und der darunterliegenden Möbelfront darf nicht
verdeckt werden.
Verwenden Sie keine Blechdosen oder Kuchenbleche
als Kochgeschirr.
Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperatur-
schock und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzer-
brechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände,
die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit be-
schädigten Böden, die rauh sind und Grate aufweisen.
Beim Verschieben können Kratzer entstehen.
Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den Rahmen
des Kochfeldes. Es können Kratzer und Lackschäden
entstehen.
Achten Sie darauf, dass keine säurehaltigen Flüssig-
keiten, z.B. Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf
den Rahmen des Kochfeldes gelangen, da sonst
matte Stellen entstehen.
Wenn Zucker oder eine Zubereitung mit Zucker auf die
heisse Kochzone gelangt und schmilzt, entfernen Sie
diese sofort, noch im heissen Zustand, mit einem Rei-
5
nigunggschaber. Erkaltet die Masse kann es beim Ent-
fernen zu Oberflächenschäden kommen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die an-
schmelzen können, von der Glaskeramikfläche fern,
z.B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder Herdfolien.
Sollte doch etwas auf der Glaskeramikfläche an-
schmelzen, muss dieses, ebenfalls sofort, mit dem
Reinigungsschaber entfernt werden.
Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampf-
kochtopf, Simmertopf, WOK u.s.w.), beachten Sie bitte
die Herstellerangaben.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und Pfan-
nen. Die Böden könnten dabei zerstört und das Glas-
keramikfeld beschädigt werden.
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-
träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-
teile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmateria-
lien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei
den kommunalen Entsorgungsstellen in den
dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
r das Recycling von elektrischen und elektro-
nischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Ent-
sorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft ha-
ben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden
oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-
Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recy-
clern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstel-
len findet sich unter www.sens.ch.
Warnung: Damit von dem ausgedienten Ge-
t keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der
Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung tren-
nen und das Netzanschlusskabel vom Ge-
rät entfernen.
6
Gerätebeschreibung
Bedienfeld
passend zu Kochmulde KM 412.2, Glaskeramik-
Kochfelder ohne 2-Kreis Kochzonen, Glaskeramik-
Kochfelder mit 2-Kreis Kochzonen vorne links oder
vorne links und hinten rechts.
1 Einschalter mit Kontrolllampe
2 Ausschalter
3 Kochzonetaste (Ein/Aus) mit Symbol
4 Minustaste (Heizleistung)
5 Plustaste (Heizleistung)
6 Zweikreis-Taste
7 Anzeige für eingestellte Heizleistung
8 Zweikreisanzeige (Dezimalpunkt)
CENTRONICA
7
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
Entfernen Sie evtl. vorhandene Aufkleber und Schutz-
folien am Gerät (nicht das Typenschild).
Entfernen Sie leichte Verschmutzungen mit einem
weichen, sauberen und feuchten Mikrofaser-Reini-
gungstuch oder einem milden Reinigungsmittel.
Achtung! Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberflä-
che könnte beschädigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall lösungsmittel-
haltige oder scheuernde Reiniger.
Sicherheitsabschaltung
Ihre elektronische Kochstellen-Steuerung ist mit einer
Sicherheitsabschaltung ausgerüstet. Wenn Sie ver-
gessen, eine Kochzone auszuschalten, wird diese
nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschal-
tet. Je höher die eingestellte Heizleistung, je früher er-
folgt die Ausschaltung.
Sicherheitsabschaltungs−
Zeiten
gewählte Heizstufe Ausschaltzeit nach
kleiner gleich 1 5 h
2 . . . 5 3 h
6 . . . 8 1 h
grösser gleich 9 0.5 h
Sicherheitsabschaltung
aufheben
Zum Aufheben der Sicherheitsabschaltung aller ein-
geschalteten Kochzonen, schalten Sie das Gerät an
der Haupttaste aus und anschliessend wieder ein. Da-
nach sind die Kochzonen wieder betriebsbereit.
CENTRONICA
8
Bedienung der Kochstelle
Steuerung und Koch−
zone(n) einschalten
1. Drücken Sie den Einschalter.
Die rote Betriebslampe «» leuchtet. Bei den
4 Kochzonenanzeigen leuchten «o»
2. Drücken Sie nun innerhalb von 5 Sekunden die
Kochzonenentaste der gewünschten Kochzone.
Wenn Sie mehr als 5 Sek. warten, schaltet die
Kochstellen-Steuerung wieder aus = Kinder-
sicherung.
3. Die gewählte Kochzone wird mit voller Leistung
(Stufe H) aufgeheizt.
Kochzonen
ausschalten
1. Drücken Sie die Kochzonentaste der Kochzone,
die Sie ausschalten wollen.
Nach Ausschalten der letzten Kochzone ist auch
die Steuerung ausgeschaltet. Alle Anzeigen wer-
den nach 5 Sekunden gelöscht.
2. Wenn Sie alle Kochzonen gleichzeitig ausschalten
wollen, drücken Sie den Ausschalter.
5 sec
9
Heizleistung einstellen
Beim Einschalten einer Kochzone wird diese immer
mit voller Leistung (Stufe H) aufgeheizt. Mit den Tas-
ten
können Sie die entsprechenden Kochzonen in
der Heizleitung verringern oder mit
wieder erhö-
hen.
1. Wenn Sie die Taste
kurz antippen, wird die
Heizleistung um einen Schritt verringert.
2. Bei jedem kurzen Antippen der Taste
wird die
Heizleistung um einen Schritt erhöht.
3. Halten Sie die Tasten
oder gedrückt, wenn
Sie die Heizleistung um einen grösseren Wert ver-
ändern wollen.
Anzeige
Kochstufe Bemerkung
O
L Schmelzen,
Warmhalten
ca. 60°C
L Warmhalten ca. 80°C
1 Fortkochen, kleine
Mengen
oder warmhalten
ca 90°C
2 aufwärmen,
feinkochen
schonend
3 aufwärmen,
feinkochen
schonend
4 aufwärmen,
feinkochen
schonend
5 simmern,
fortkochen
6 simmern,
fortkochen
7 simmern,
fortkochen
8 fortkochen
9 fortkochen
h ankochen
H anbraten,
ankochen
Maximale
Leistung
10
Zweikreis−Kochzone
zuschalten
Wenn Ihr Glaskeramikkochfeld mit einer oder zwei
2-Kreis-Kochzonen ausgestattet ist
Die vordere linke, und ev. die hintere rechte (bzw. die
erst und dritte von links) Kochzone Ihres Glaskeramik-
kochfeldes kann mit einer Zweikreiskochzone ausge-
stattet sein. Sie können somit die Kochzone vergrös-
sern. Beim Einschalten dieser Kochzone wird
zunächst nur der innere Heizkreis aktiviert.
Grosse Kochzone zuschalten
1. Drücken Sie die Zweikreis-Taste .
Die Zweikreisanzeige (8) leuchtet auf. Der äus-
sere Heizkreis ist nun zugeschaltet.
Hinweis: Der äussere Heizkreis lässt sich nur
aktivieren, wenn die Kochzone eingeschaltet
ist!
2. Zum Ausschalten des äusseren Heizkreises,
drücken Sie nochmals die Zweikreis-Taste
.
Die Zweikreisanzeige (8) erlischt und nur der in-
nere Heizkreis ist weiter in Betrieb.
Achtung: In Kombination mit Glaskeramik-
Kochfelder mit Topferkennungs-Funktionen
ist die erwähnte Zweikreiszuschaltungs-
Funktion an der Bedienungsblende inaktiv.
8
8
11
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Keine scharfen Reinigungsmittel,
Bürsten, kratzende Schwämme oder Scheu-
ersand verwenden.
Steuerung und Chrom−
stahl Einbau− und
Platzierungszubehör
Entfernen Sie leichte Verschmutzungen mit einem
weichen, sauberen und feuchten Mikrofaser-Reini-
gungstuch oder einem milden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie auf keinen Fall lösungsmittel-
haltige oder scheuernde Reiniger.
CENTRONICA
12
Was tun wenn . . .
Bei Störungen und unbefriedigenden Kochresultaten
prüfen Sie bitte zuerst anhand der vorhergehenden
Kapitel, ob keine Fehlbedienung vorliegt.
Eine oder mehrere
Kochzonen funktionie−
ren nicht
- Wenn Ihr Gerät an einen Herd/Waschmaschinen-
Umschalter angeschlossen ist, vergewissern Sie
sich, dass der Umschalter in der richtigen Stellung
steht.
- Wenn keine Kochzone mehr funktioniert, überprü-
fen Sie die Sicherungen in Ihrer Wohnung. Wech-
seln Sie defekte Sicherungen aus. Bei Kippsiche-
rungen drücken Sie den Schalter wieder in die
Einschaltposition. Bei erneutem Versagen der Si-
cherung, benachrichtigen Sie den Electrolux-
Kundendienst.
Fehlermeldungen
- Wenn innerhalb einer bestimmten Zeit (abhängig
von der höchsten gewählten Heizleistung) keine
Taste betätigt wird, schaltet sich das Gerät auto-
matisch ab.
- Anzeige Sicherheitsabschaltung:
Statische Anzeige «o». Bei Betätigung irgendeiner
Taste, erlischt die Anzeige und das Gerät wird aus-
geschaltet. Ausnahme Taste «I» = Gerät ein.
13
Hinweis für Spitzenbe−
lastungskontrolle
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass je nach
Anschlussart und Absicherung der Zuleitung eine Lei-
stungsbegrenzung notwendig wird. Sie kann auch
dann eingesetzt werden, wenn für Spitzenleistung ein
höherer Tarif des Elektrizitätswerkes gilt (Spitzen-
stromzähler).
Leistungsbegrenzung Stufe 1
Bedingt durch die interne Zusammenschaltung der
Kochzonen und dem Anschluss an das Netz ist die
maximale Leistung bei gleichzeitiger Benutzung der
beiden hinteren Zonen begrenzt. Keine Begrenzung
besteht bei den vorderen Kochzonen sowie einer
Kombination dieser einer der beiden hinteren.
Leistungsbegrenzung Stufe 2
Die maximale Leistung ist auf die zwei linken oder re-
chen Zonen begrenzt. Werden drei oder vier Zonen
gleichzeitig benutzt, wird die maximale Leistung auf al-
len in Betrieb stehenden Kochzonen entsprechend re-
duziert. Die Kochzeit kann dann aufgrund der geringen
Aufnahmenleistung etwas länger werden.
Nach einem Strom−
unterbruch
Nach einem Stromunterbruch von weniger als
10 Sekunden:
- Die Steuerung besitzt eine Netzausfallüber-
brückung von ca. 10 Sekunden. Dauert der Net-
zausfall länger als 10 Sekunden, so bleibt die
Steuerung bei Spannungsrückkehr ausgeschal-
tet.
Anzeige Netzausfall länger als 10 Sek.:
- Anzeige «0» blinkend, Blinkfrequenz 0,5 Hertz.
Bei Betätigung irgendeiner Taste, wird die Anzeige
und das Gerät ausgeschaltet.
Ausnahme Taste «I» = Gerät ein.
alternierend
1
2
alternierend
14
Installationsanweisung
Achtung! Montage und Anschluss des neuen
Gerätes dürfen nur durch einen konzessio-
nierten Fachmann vorgenommen werden.
Beschädigte Geräte dürfen nicht angeschlos-
sen werden.
Technische Daten
ESC L.3 / ESC LM.3
Einbauschaltkasten−Aussen
masse
Höhe 88 mm / 90 mm
Breite 268 mm / 274 mm
Tiefe 142 mm / 142 mm
Richtlinien
STOP
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie einschliesslich Änderung 90/683/EWG
89/336/EWG EMV-Richtlinie einschliesslich Änderung 92/31/EWG
93/68/EWG CE-Kennzeichnungsrichtlinie
15
Sicherheitshinweise für
den Installateur
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes ge-
gen Feuergefahr dem Typ Y (EN 60 335-2-6). Nur Ge-
räte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende
Hochschränke oder Wände eingebaut werden.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
Der Einbauschaltkasten oder Leistungsteil und das
Einbaukochfeld sind mit speziellen Stecksystemen
ausgestattet. Sie dürfen nur mit Geräten des passen-
den Systems kombiniert werden.
Elektrischer Anschluss
1. Der Elektroanschluss muss von einem konzessio-
nierten Installateur ausgeführt werden.
2. Beim Direktanschluss Drahtlänge ca. 120 cm vor-
sehen.
3. Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung vom
Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet wer-
den.
4. Die Installation muss über eine Zuleitung mit
Stecker erfolgen oder es ist in der festverlegten
Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit minde-
stens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das
Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt ent-
sprechend der NIN 2000.
5. Aus- und Wiedereinbau des Einbauschaltkastens
oder Leistungsteils erfolgt gemäss Text Einbau.
6. Anschluss-Klemmenkasten öffnen (siehe Auf-
kleber des Einbauschaltkastens oder Lei-
stungsteils).
Klemmenanschluss gemäss Schaltschema.
Anschluss-Klemmenkasten schliessen.
7. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom
Netz getrennt werden.
Automatische Spitzenbelastungskontrolle
Der maximale Phasenstrom richtet sich nach der Lei-
stung der einzelnen Kochzonen, der Anschlussspan-
nung, dem Anschlussbild und der Schalterstellung.
Beispiel für eine Normkochfeld mit folgender Bestük-
kung:
hinten links = 1800 W hinten rechts = 2300 W
vorne links = 2400 W vorne rechts = 1200 W
16
Einbau
(ESC L.3 / ESC LM.3)
Beim Einbau des Einbauschaltkastens in
brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel
4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und de-
ren Verordungen der Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
1. Glaskeramikkochfläche, Kochmulde nach separa-
ter Einbauanleitung einbauen, so dass die Koch-
feldverbindung mit dem Einbauschaltkasten
Steckverbindungen zusammen gesteckt werden
können.
2. Mit 2/4 Schrauben an der Möbelfront befestigen.
3. Frontfolie in den Zierrahmen einlegen und Zierrah-
men mit Frontfolie an der Frontplatte einschnap-
pen.
3.1. Variante ESC LM.3
Frontfolie auf Frontplatte legen und Metall-
rahmen oben einhängen und unten mit
2 Schrauben befestigen.
Der Berührungsschutz muss durch den Ein-
bau gewährleistet sein.
Der Nischenboden muss bauseits demontierbar
sein.
ESC L.3
ESC L.3 (mit Schrägpult)
17
(ESC L.3)
Montage der Frontteile
1. Frontfolie in Zierrahmen einlegen
2. Zierrahmen mit Folie an Frontplatte einschnappen
Demontage
umgekehrte Reihenfolge (Detail A).
ESC LM.3
Detail A
18
Service
Der gut ausgebaute Electrolux-Kundendienst steht al-
len unseren Kunden zur Verfügung.
Bevor Sie den Kunden−
dienst anfordern
Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vor-
liegt.
Bitte beachten Sie das Kapitel «Was tun wenn. . .».
Wenn Sie den Kunden−
dienst in Anspruch
nehmen
- Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf
dem Typenschild Ihres Gerätes finden:
- Modell-Bezeichnung
- Produkte-Nummer
- Bitte geben Sie diese Daten immer an bei:
- Kundendienstanforderung
- Ersatzteil- oder
Zubehörbestellung
- technischen
Rückfragen
- Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies er-
leichtert die Vorbereitungen und die Arbeit unse-
res Servicetechnikers.
- Wählen Sie die Service Nr. 0848 848 111. Ihr Anruf
wird automatisch zur nächstgelegenen Service-
stelle geleitet.
- Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechni-
ker kommt, denn er ist auf Ihre Informationen an-
gewiesen.
EKS 93-KT-1-413-400V
009490 802-37/0 Swiss Made
Serial No
60-50 Hz max. 12000 W
ESC L.3 (Centronica L) weiss
EKS 93-KT-1-413-400V
009490 802-38/0 Swiss Made
Serial No
60-50 Hz max.12000 W
Variante ESC L.3 (Centronica L) schwarz
Typ
Produkte-Nummer
Modellbezeichnung
Das Original-Typen-
schild befindet sich
auf der hinteren Seite
des Leistungsteil und
ist nach dem Einbau
nicht mehr ersichtlich.
EKS 93-KT-1-413-400V
009490 802-44/0 Swiss Made
Serial No
60-50 Hz max. 12000 W
EKS 93-KT-1-413-400V
009490 802-45/0 Swiss Made
Serial No
60-50 Hz maz. 12000 W
Variante ESC LM.3 (Centronica L) chrom
Variante ESC LM.3 (Centronica L) schwarz
19
Kundendienst
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstr. 52
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf Point de vente
de rechange
Vendita pezzi di
ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Sie können Ersatzteile, Zubehör
und Pflegemittel on-line bestellen
bei http://www.electrolux.ch
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tél. 0848 / 848 023
Vous pouvez commander des
pièces détachées, des accessoires
et des produits d’entretien en ligne
sur http://www.electrolux.ch
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Ricambi, accessori e prodotti di
pulizia si possono ordinare
direttamente sul sito internet
http://www.electrolux.ch
Fachberatung /
Verkauf
Demonstration /
Vente
Consulente (cucina) /
Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 / 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tél. 044 / 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 / 405 81 11
Garantie Garantie Garanzia
Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von
2 Jahren (Ausweis durch Garantie-
schein, Faktura oder Verkaufs-
beleg).
Die Garantieleistung umfasst die
Kosten für Material, Arbeits- und
Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisung und Betriebsvorschrif-
ten, unsachgerechter Installation,
sowie bei Beschädigung durch
äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date
de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au
moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobservation
du mode d’emploi, et pour des
dommages causés par des influ-
ences extérieures ou de force
majeure.
Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto).
Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e
del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Service-Helpline
0848 848 111
20
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten.
Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger,
Motorsägen und Rasenmäher) in einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux ESCL.3WE Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für