Pottinger ALPINHIT 44 HK-REFORM Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
(ANDLEIDING
NL
 ).3425#4)%3 6//2 $% /6%2$2!#(4 6!. -!#().%3    PAGINA 
6ERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
.R
Cirkelhooier
99 211.NL.80I.0
HIT 44 alpin
(Type ZK 211 : + . . 01001-02510)
ALPINHIT 44
(Type ZK 211 : + . . 02511)
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-NL
Productaansprakelijkheid, informatieplicht
Productaansprakelijkheid verplicht de fabrikant en handelaar bij de verkoop
van machines een handleiding te overhandigen en de gebruiker te instrueren
over de bedienings-, de veiligheids- en de onderhoudsvoorschriften.
Ter controle van de juiste overdracht van de machine en de handleiding is het
gewenst dat dit aan de fabrikant wordt bevestigd.
Hiertoe dient:
- Document A getekend naar de importeur c.q. naar de fabrikant te worden
gezonden.
- Document B blijft bij de dealer en
- Document C is voor de gebruiker.
In de zin van de productaansprakelijkheid is elke landbouwer ondernemer.
Een schade in de zin van de wet productaansprakelijkheid is een schade, die
door een machine ontstaat, die echter niet aan deze machine ontstaat: voor
de aansprakelijkheid is een eigen risico voorzien van EURO 500,-.
Bedrijfsschade in de zin van de productaansprakelijkheid is uitgesloten.
Let op! Ook wanneer de machine later door de gebruiker wordt ingeruild of
doorverkocht dient de handleiding meegeleverd en de nieuwe gebruiker op
de voorschriften te worden gewezen.
NL Geachte gebruiker!
U hebt een goede keuze gemaakt en wij feliciteren U dan
ook dat U voor het merk Pöttinger hebt gekozen.
Als Uw landbouwkundige partner bieden wij U kwaliteit
en capaciteit, gekoppeld aan een goede service.
Teneinde enig inzicht te verkrijgen in de omstandig-
heden waaronder de machine wordt ingezet en om in
de toekomst nieuwe machines te kunnen ontwikkelen,
verzoeken wij U ons enige gegevens te verstrekken.
Daardoor is het dan ook mogelijk om U in de toekomst
gericht over nieuwe ontwikkelingen te informeren.
Document D
NL-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren.
NL
T Machine aan de hand van de pakbon gecontroleerd. Alle verpakte delen verwijderd en uitgepakt. Aftakas, veiligheidsinrichtingen en
handleidingen zijn aanwezig.
T De bediening, de inbedrijfsstelling en het onderhoud van de machine resp. werktuig aan de hand van de handleiding met de gebruiker
besproken en uitgelegd.
T Bandenspanning gecontroleerd
T Wielbouten en moeren op vastzitten gecontroleerd.
T Op het juiste toerental van de aftakas gewezen.
T Aanspanning aan de trekker gecontroleerd en eventueel aangepast: Driepuntsbevestiging
T Informatie verstrekt over lengtebepaling van de aftakas.
T Proefgedraaid met de machine en geen gebreken geconstateerd.
T Tijdens het proefdraaien de werking van de machine uitgelegd.
T Het zwenken in werk- en transportstand uitgelegd.
T Informatie verstrekt over extra leverbaar toebehoren.
T Gebruiker gewezen op het nut en de noodzaak om de handleiding goed te lezen.
Aankruisen hetgeen van toepassing is. X
INSTRUCTIES VOOR DE
OVERDRACHT VAN MACHINES
T
Ter controle van de juiste overdracht van de machine en de handleiding is het gewenst dat dit aan de fabrikant wordt bevestigd.
Hiertoe dient:
- Document A getekend naar de importeur c.q. naar de fabrikant te worden gezonden of via internet (www.poettinger.at) te worden verstuurd.
- Document B blijft bij de dealer en
- Document C is voor de gebruiker.
- 4 -
NL
0800_NL-INHALT_211
INHOUDSOPGAVE
495.173
De veiligheidsvoorschriften in aanhangsel A
navolgen!
CE-kenmerk
Buiten het zwenkbereik van de
machine blijven.
Gevaar door draaiende machine-
delen.
Blijf uit het werkbereik van de
zwadhark zolang de trekkermotor
nog draait.
Nooit in de machine grijpen,
zolang zich daar nog delen kunnen
bewegen.
Betekenis van de waarschuwings afbeeldingen
Inhoudsopgave
Betekenis van de waarschuwings afbeeldingen .................... 4
CE-kenmerk ............................................................................ 4
AAN- EN AFBOUW
Aanbouw van de machine met driepuntsnaloopbok .............. 5
Aftakas aanpassen ................................................................. 5
De hydraulische slang op de trekker aansluiten .................... 5
Zwenkbokbeveiliging vergrendelen tijdens het rijden over
straat en het wegzetten van de machine ............................... 5
AANBOUW
Wegzetten van de cirkelhooier ............................................... 6
Parkeren in de open lucht ....................................................... 6
Overwinteren ......................................................................... 6
AFSTELLEN VOOR HET BEGIN VAN HET WERK
Verstellen van de schudhoek .................................................. 7
Tanden instellen ...................................................................... 7
Vergrendeling van de loopwielen ............................................ 7
Het rijden op openbare wegen: .............................................. 8
Hefstangen vastzetten .......................................................... 8
Stootdempers ......................................................................... 8
TRANSPORTSTAND
Veranderen van werkstand in transportstand ......................... 9
Veranderen van transportstand in werkstand ......................... 9
GEBRUIK
Algemene richtlijnen voor het werken met de machine ........ 10
Werken op de helling ............................................................ 10
Hefarmbalans (optioneel) ...................................................... 10
Afstellen ................................................................................ 10
Het inhooien van de perceelsranden .................................... 11
Tanden instellen .................................................................... 11
ONDERHOUD
Onderhoud en verzorging ..................................................... 12
Hoofdaandrijving .................................................................. 12
Reinigen van machinedelen .................................................. 12
Verwisselen van tanden ........................................................ 12
Tandmaat (tot mach. nr. … 1505) ......................................... 12
Aftakas .................................................................................. 12
Smeerschema(NL) ............................................................... 13
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens ........................................................... 15
Aanbouwmogelijkheden ....................................................... 15
Uitrusting tegen meerprijs ................................................... 15
Plaats van het typeplaatje .................................................... 15
Doelgericht gebruik van cirkelhooiers .................................. 15
AANHANGSEL
Aanwijzingen voor veilig werken ........................................... 18
Aftakas .................................................................................. 19
Smeermiddelen .................................................................... 21
Combinatie van trekker en aanbouwwerktuig ...................... 23
Het door de fabrikant aan te brengen CE-kenmark,
geeft aan dat de machine beantwoord aan de EG-
richtlijnen.
EG conform verklaring (zie bijlage)
Met het ondertekenen van de EG conform-verklaring
verklaart de fabrikant dat de afgeleverde machine
aan alle voorgeschreven veiligheids- en medische
voorschriften beantwoordt.
- 5 -
9800_NL-ANBAU_211
NL
AAN- EN AFBOUW
TD34/90/4
5
4
TD54/91/6
TD 57-98-01
X1
X2
Einstellung (X1, X2)
Réglage (X1, X2)
Regolatione (X1, X2)
Aanbouw van de machine met driepuntsnaloopbok
Aanwijzingen voor veilig werken:
zie aanhangsel-A p. 7.), 8a. - 8h.)
- Machine aan de driepuntshefinrichting bevestigen.
- De hefarmen (4) vast zetten zodat de machine niet zijdelings
wegzwenken kan. Steunpoot (5) inschuiven en borgen.
Aftakas aanpassen
Inkorten av aftakas "zie
Aanhangsel-B .
De hydraulische slang op de trekker aansluiten
Om ongevallen te voorkomen moet er met het opklappen
worden gewacht tot de tussen-as is stopgezet en de
machine geheel stil staat.
Trekkoord (alleen bij heffing hydraulisch)
- Koord (S) in de kabine brengen.
Zwenkbokbeveiliging vergrendelen tijdens het
rijden over straat en het wegzetten van de machine
Tijdens het transport de bok (SB) met de steekpen
vergrendelen.
A = werkstand
B = transport stand
Attentie!
De steekpen alleen van
plaats veranderen als de
machine is geheven.
- 6 -
9600_NL-ABSTELLEN_211
NLAANBOUW
Parkeren in de open lucht
Wanneer u de machine voor
langere tijd in de open lucht
wegzet, moeten de zuigerstangen
van de hydraulische cilinders
gereinigd en geconserveerd
worden met zuurvrij vet.
Overwinteren
Een roestige topstang kan de afdichtelementen van
de cilinders beschadigen.
Aan het einde van het seizoen
- topstang en alle overige blanke delen reinigen en vervolgens
invetten
- de machine moet met opgeklapte buitencirkels (T) worden
weggezet, de zuigerstang wordt op die manier tegen roest
beschermd
- let op de aanwijzingen in het hoofdstuk ‘Onderhoud’!
FETT
Wegzetten van de cirkelhooier
Machine altijd standzeker wegzetten!
- Tegen wegrollen en omvallen beschermen.
De machine kan zowel in werkstand als in transportstand worden
weggezet.
- Pen bij de naloopbok in stand (B) steken.
Attentie! Pen alleen van stand veranderen als de machine is
geheven.
- Machine in de hefinrichting laten
zakken en op de steunpoot
wegzetten.
- Aftakas afkoppelen en op de
houder leggen.
Veiligheidsketting niet gebruiken
om de aftakas aan op te
hangen!
- Hydraulische leiding
loskoppelen.
- Machine afkoppelen
Belangrijk!
- De ballonbanden van de omhooggeklapte elementen moeten in
horizontale positie gedraaid worden.
Hierdoor wordt voorkomen, dat er regenwater in de wiellagers
loopt.
- 7 -
0600_NL-VOREINSTELLUNGEN_211
NL
AFSTELLEN VOOR HET BEGIN VAN HET WERK
TD19/95/2
A1
Verstellen van de schudhoek
Aanwijzingen voor veilig werken:
voor het verrichten van instel-, onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden, de trekkermotor
uitschakelen.
werkzaamheden onder de machine alleen uitvoeren,
wanneer de machine vast en zeker staat en goed
wordt ondersteund.
Machine met zwenkbare driepuntsbok "N"
Door de vertanding (A) kunnen de loopassen binnen een
zwenkbereik van 10° versteld worden.
1 tandje is 1°
Veel voer = grote hoek
Wenig voer = kleine hoek
Machine met star aanbouwframe ‘H en HK’
Door de schroef ‘A1’ op de juiste manier aan te brengen, kan de
juiste cirkelhelling worden ingesteld.
TD16/96/1
80
S
1
S
2
80
TD 16/96/2
R
Vergrendeling van de loopwielen
Voor het rangeren over de bodem, bijvoorbeeld handmatig, moeten
de loopwielen met een klapspiebout (15) worden vergrendeld.
Bij het keren moeten de loopwielen stuurbaar zijn; dan moeten
de klapspiebouten (15) bij alle loopwielen worden verwijderd.
Tanden instellen
De stand van de tanden kan
veranderd worden door het
verdraaien van de tandhouder
(80).
positie "S1"
standaard afstelling (af fabriek).
positie "S2"
voor zware omstandigheden, bijv.
bij zeer dicht en zwaar gewas. De
strooiwerking wordt met deze
tandafstelling verhoogd.
draairichting "R"
opletten bij het monteren van de tanden.
- 8 -
0600_NL-VOREINSTELLUNGEN_211
NL
AFSTELLEN VOOR HET BEGIN VAN HET WERK
Het rijden op openbare wegen:
Neem de wettelijke voorschriften in uw land in acht.
- Belangrijke informatie vindt u verder in de bijlage van deze
gebruiksaanwijzing.
U mag alleen op openbare wegen rijden met de machine in de
transportstand (beschreven in het hoofdstuk "Transportstand").
Totale breedte van de machine in werkstand: meer dan 3 meter
Totale breedte in transportstand: zie technische gegevens
De buitenste rotorelementen voor elk transport naar binnen
klappen.
Alleen in deze stand wordte da maximaal toegestane
transportbreedte niet overschreden.
Met de rotor in deze positie, kan ook niemand door
de tanden raken.
Hefstangen vastzetten
De hefstangen (U) van de trekker moeten spelingsvrij worden
vergrendeld om heen- en weerzwenken van de schudder te
voorkomen.
Stootdempers
(Optie HIT 44 N-SP)
Pas op! Machine met driepuntsnaloopbok "type N"
Wanneer de machine tijdens het rijden door bochten met de
hefinrichting omhoog gebracht wordt, zwenkt het element
automatisch in de middenstand. Dit kan op hellingen, door de
massa van het element, tot gevaarlijke situaties leiden (Omkippen,
wegglijden, materiaalbreuk enz).
De dempers zorgen ervoor, dat de zwenkbeweging niet snel, maar
langzaam en gelijkmatig gaat.
Voor gebruik op de helling, wordt het gebruik van schokbrekers (D)
ten sterkste aangeraden, omdat deze de rijveiligheid vergroten.
Afstellen:
Door het draaien van de moer (SK)
kan de spanning van de veren en
daarmee de druk op de elementen
(R) aan de drukstang veranderd
worden.
NL
9500_NL-TRANSPORTSTELLUNG_211 - 9 -
TRANSPORTSTAND
Veranderen van transportstand in werkstand
Veiligheidsaanwijzing!
Het omschakelen van werk- in transportstand en
omgekeerd, alleen op een effen, vaste ondergrond
uitvoeren.
Vaststellen of het de ruimte waarin de machine
zwenkt vrij is en dat er zich verder niemand in de
gevarenzone rond de machine bevindt.
- Rotorelementen naar buiten draaien. Zie hierboven "zwenken van
de buitenste rotorelementen"
- Mechanische vergrendelingenlos maken.
Bij een hydraulisch eheffing: het stuurventiel (ST) kort op heffen
zetten en gelijktijdig aan koord (S) trekken.
Hierdoor worden de mechanische vergrendelingen ontgrendeld.
- Buitenste rotorelementen in de werkstand zwenken.
Zwenken van de buitenste rotorelementen
- Met een hand de beugel vastpakken en met de andere hand de
pen ontgrendelen (stand C).
- Bij het zwenken de beugel vast blijven houden, totdat de pen
weer vergrendeld is (stand G).
10
TD26/93/36
Veranderen van werkstand in transportstand
Veiligheidsaanwijzing!
Het omschakelen van werk- in transportstand en
omgekeerd, alleen op een effen, vaste ondergrond
uitvoeren.
Om veiligheidsredenen de aftakas uitschakelen en wachten tot
de rotoren stilstaan.
Vaststellen of het de ruimte waarin de machine zwenkt vrij is en
dat er zich verder niemand in de gevarenzone rond de machine
bevindt.
Hydraulisch
omhoogklappen
(Uitvoering tegen
meerprijs)
- Door het bedienen van het
stuurventiel (ST) worden de
buitenste rotorelementen
omhoog geklapt in de
transportstand. De haken
vergrendelen automatisch.
Attentie!
- Controleer of de haken (10) goed vast gegrepen
hebben.
Handmatig omhoogklappen (standaard)
- met de hand de beugel (9) vastpakken en door het heffen van
de buitenste elementen in transportstand zwenken. De haken
vergrendelen automatisch.
Attentie !
- Controleer of de haken (10) goed vast gegrepen
hebben.
- Met de trekkerdriepuntshydrauliek de machine zuver laten
zakken, dat deze met de beide middenste loopwielen op de grond
staat.
- Buitenste rotorelementen in transportstand naar binnen
zwenken.
- 10 -
9600_NL-EINSATZ_211
NL
GEBRUIK
Algemene richtlijnen voor het werken met de
machine
- Verschillende werkzaamheden in het bereik van de elementen
mogen slechts worden uigevoerd als de trekker motor is stopgezet
of als tenminste de aftakas is uitgeschakeld.
Blijf uit het
werkbereik van de
zwadhark zolang de
trekkermotor nog
draait.
- Rijsnelheid zodanig kiezen dat het gewas schoon opgenomen
wordt.
- Als de slipkoppelingwerkt, 1 versnelling langzamer rijden.
Driepuntsnaloopbok "type N"
- Driepunts-naloopbok: de machine heffen voor een nauwe bocht
of voor het achteruit rijden.
Voorzichtig!
Machine zwenkt tijdens het heffen automatisch in de
stand midden (M) achter de trekker en vergrendelt
automatisch. Let er op dat de zwenkende machine niemand
in gevaar brengt en niet tegen obstakels aan komt. Bij
het laten zakken van de machine wordt de vergrendeling
automatisch ontkoppeld.
Werken op de helling
Pas op!
Machine met driepuntsnaloopbok "type N"
Wanneer de machine tijdens het rijden door bochten met de
hefinrichting omhoog gebracht wordt, zwenkt het element
automatisch in de middenstand. Dit kan op hellingen, door de
massa van het element, tot gevaarlijke situaties leiden (Omkippen,
wegglijden, materiaalbreuk enz).
TD25/94/2
5
L
495.173
TD34/90/8
4
9
Hefarmbalans (optioneel)
Wanneer bij de
hefinstallatie van
de trekker geen
zwaaihaakcompensatie
(L) voor de hefarm
beschikbaar is,
adviseren wij het
gebruik van de beide
hefarmbalansen (5).
Daarmee kunnen de
binnencirkels zich
beter aanpassen aan
oneffenheden van de
bodem.
Afstellen
- De lengte van de topverbinding (9) zodanig afstellen dat de
machine voorover neigt en de tanden de bodem licht raken (zie
ook hoofdstuk: "Afstellen van de werkhoek"). De afstelling van
de topstang (9) tijdens het werk enige keren controleren.
Hefstangen vastzetten
- De hefstangen (4) van de trekker moeten
spelingsvrij worden vergrendeld
om heen- en weerzwenken van de
machine te voorkomen.
Stuurventiel
- Trekkerstuurventiel (ST) op de
"zweefstand" of op zakken
zetten.
De buitenste elementen
passen zich dan goed aan
aan de ondergrond.
- 11 -
9600_NL-EINSATZ_211
NL
GEBRUIK
TD26/93/45
TD26/93/44
7
S
1
S
2
80
TD 16/96/2
R
Het inhooien van de perceelsranden
Het inhooien van perceelsranden kan onder normale
omstandigheden (uitzonderingen, zie verderop in deze
gebruiksaanwijzing) alleen met een driepuntsnaloopbok en de
daarbij behorende zwenkende loopwielen.
Na het zwenken van de wielen loopt de machine schuin achter
de trekker. Het gewas wordt hierdoor van de rand weg in het veld
gestrooid.
Erstellen van de wielen
- Hefboom (7) naar boven drukken.
- Wielen naar links of rechts
zwenken.
- Hefboom in de gewenste stand
laten vastzetten.
Aanwijzing
In deze stand is de maximum uitslag (9) bereikt.
Om bochten te maken of aan het einde van het perceel moet de
machine worden geheven.
Attentie!
Daarbij zwenkt
de machine
weer midden
achter de
trekker.
Speciale dragervoertuigen
Bij dragervoertuigen met een zogenaamde ‘hondenversnelling’
(bijv. Reform Metrac) kunnen de perceelsranden ook met starre
aanbouwbok worden ingehooid. In dit geval worden alleen de
wielen van het dragervoertuig schuin geplaatst.
Tanden instellen
Positie "S1" , "S2"
- zie "AFSTELLEN VOOR HET BEGIN
VAN HET WERK"
- 12 -
9700_NL-WARTUNG_211
NL
ONDERHOUD
Onderhoud en verzorging
Om de machine ook na langer gebruik in een goede staat te houden,
wilt u a.u.b. onderstaande aanwijzingen volgen:
Aanwijzingen voor veilig werken:
voor het verrichten van instel-, onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden, de trekkermotor
uitschakelen.
werkzaamheden onder de machine alleen uitvoeren,
wanneer de machine vast en zeker staat en goed
wordt ondersteund.
- Na de eerste gebruiksuren diverse bouten en moeren na-
trekken.
De bouten aan de tandarmen (12 kpm,
9 kpm) en de bouten in driepuntsbok
extra controleren.
- De bandenspanning als in de tabel is
voorgeschreven aanhouden.
- Smeren volgens schema.
Nippels met universeel vet smeren (om de 20 uren).
- Voor het in de winterberging zetten de machine doorsmeren en
olieen en invetten.
Hoofdaandrijving
- De hoofdaandrijving heeft
een olievulling die elk jaar
vernieuwd moet worden:
- Zie bijblad voor olie
soort.
Hoeveelheid olie: 0,3 liter
(III)
Reinigen van machinedelen
Attentie!
Geen hogedrukreiniger gebruiken voor het reinigen van
lagers en van hydraulische delen.
- gevaar voor roest!
- Na het reinigen van de machine volgens schema doorsmeren en
de machine korte tijd laten draaien.
- Door met te hoge druk te reinigen kan lakschade optreden.
Verwisselen van tanden
- Gebroken tanden na het losdraaien van moer (5) verwijderen en
nieuwe tand aanbrengen.
- Let bij het monteren op de draairichting van het element!
- Moer (5) met 12 daNm (=12kgm) vastzetten.
Tandmaat (tot mach. nr. … 1505)
- Met de tandmaat de juiste positie van de tand controleren.
Eventueel met een instelschroef en het vertande onderlegstuk
(7) corrigeren.
Aftakas
- zie Aanhangsel-B
Drehrichtung
direction of rotation
TD26/93/48
5
12 kpm
FETT
TD 19/95/3
9900 LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT - 13 -
Smøreplan
8
h Hver 8. driftstime
20h Hver 20. driftstime
40 F Hvert 40. læs
80 F Hvert 80. læs
1 J 1 gang årligt
100 ha For hver 100 hektar
FETT Fedt
= Antal smørenipler
(IV) Se smørediagrammet
Liter Liter
* Udstyrsvariant
Se producentens anvisninger
Schmierplan
8
h alle 8 Betriebsstunden
20h alle 20 Betriebsstunden
40 F alle 40 Fuhren
80 F alle 80 Fuhren
1 J 1 x jährlich
100 ha alle 100 Hektar
FETT FETT
= Anzahl der Schmiernippel
(IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe"
Liter Liter
* Variante
Siehe Anleitung des Herstellers
Smeerschema
8
h alle 8 bedrijfsuren
20h alle 20 bedrijfsuren
40 F alle 40 wagenladingen
80 F alle 80 wagenladingen
1 J 1 x jaarlijks
100 ha alle 100 hectaren
FETT VET
= Aantal smeernippels
(IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen"
Liter Liter
* Varianten
zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant
Schema di lubrificazione
8
h ogni 8 ore di esercizio
20h ogni 20 ore di esercizio
40 F ogni 40 viaggi
80 F ogni 80 viaggi
1 J volta all'anno
100 ha ogni 100 ettari
FETT GRASSO
= Numero degli ingrassatori
(IV) vedi capitolo “materiali di esercizio”
Liter litri
* variante
vedi istruzioni del fabbricante
Plan de graissage
8
h Toutes les 8 heures de service
20h Toutes les 20 heures de service
40 F Tous les 40 voyages
80 F Tous les 80 voyages
1 J 1 fois par an
100 ha tous les 100 hectares
FETT GRAISSE
= Nombre de graisseurs
(IV) Voir annexe "Lubrifiants"
Liter Litre
* Variante
Voir le guide du constructeur
Lubrication chart
8
h after every 8 hours operation
20h after every 20 hours operation
40 F all 40 loads
80 F all 80 loads
1 J once a year
100 ha every 100 hectares
FETT GREASE
= Number of grease nipples
(IV) see supplement "Lubrificants"
Liter Litre
* Variation
See manufacturer’s instructions
FETT
Esquema de lubricación
8
h Cada 8 horas de servicio
20h Cada 20 horas de servicio
40 F Cada 40 viajes
80 F Cada 80 viajes
1 J 1 vez al año
100 ha Cada 100 hectáreas
FETT LUBRICANTE
= Número de boquillas de engrase
(IV) Véase anexo “Lubrificantes”
Liter Litros
* Variante
Véanse instrucciones del fabricante
Plano de lubrificação
8
h Em cada 8 horas de serviço
20h Em cada 20 horas de serviço
40 F Em cada 40 transportes
80 F Em cada 80 transportes
1 J 1x por ano
100 ha Em cada100 hectares
FETT Lubrificante
= Número dos bocais de lubrificação
(IV) Ver anexo ”Lubrificantes"
Liter Litro
* Variante
Ver instruções do fabricante
Smörjschema
8
h Varje 8:e driftstimme
20h Varje 20:e driftstimme
40 F Varje 40: e lass
80 F Varje 80: e lass
1 J 1 x årligen
100 ha Varje 100:e ha
FETT FETT
= Antal smörjnipplar
(IV) Se avsnitt ”Drivmedel”
Liter liter
* Utrustningsvariant
Se tillverkarens anvisningar
Smøreplan
8
h Hver 8. arbeidstime
20h Hver 20. arbeidstime
40 F Hvert 40. lass
80 F Hvert 80. lass
1 J 1 x årlig
100 ha Totalt 100 Hektar
FETT FETT
= Antall smørenipler
(IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe"
Liter Liter
* Unntak
Se instruksjon fra produsent
Voitelukaavio
8
h 8 käyttötunnin välein
20h 20 käyttötunnin välein
40 F 40 kuorman välein
80 F 80 kuorman välein
1 J kerran vuodessa
100 ha 100 ha:n välein
FETT RASVA
= Voitelunippojen lukumäärä
(IV) Katso liite ”Polttoaineet”
Liter Litraa
* Versio
Katso valmistajan ohjeet
DKFIN
I P
NL S N
D GBF
E
- 14 -
0200 SCHMIERPLAN_211.P65
FETT
- 15 -
0800_NL-TECHDATEN_211
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Plaats van het typeplaatje
Het fabrieksserienummer (Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.) van de machine
is op een typeplaatje ingeslagen en op de chassisbalk. Garantieclaims,
onderdelenbestellingen of informatie kunnen niet in behandeling worden
genomen indien dit nummer ontbreekt.
Het is dan ook aan te bevelen het serienummer direct voorop de handleiding
c.q. het onderdelenboek te schrijven.
Technische gegevens
ALPINHIT 44 (Type ZK 211)
Aantal elementen ...............................................................................4
Werkbreedte vlgs DIN-norm ........................................................... 4,00 m
Breedte in werkstand ................................................................... 4,45 m
Totale lengte .............................................................................. max. 1,8 m *)
Maximale hoogte .......................................................................... 2,12 m *)
Transportbreedte: Cirkels opgeklapt en ingedraaid ...................... 2,45 m
Transportbreedte: Cirkels opgeklapt en niet ingedraaid ............... 3,10 m
Gewicht zonder tussen-as kg. ................................................. max. 275 kg *)
Benodigd vermogen vanaf ...........................................................ab 11 kW
Aandrijftoerental o/m ......................................................................540
Cardanas beveiligd met sterratel ...........................................600 Nm (60 kpm)
Bandenmaat (elementen) ........................................13,0x5,00-6 / 4 Ply rating / 1,5 bar
Geluidsniveau ............................................................................. ≤ 70 dB(A)
Toelaatbare max. snelheid ............................................................ 30 km/h
*) Afwijkingen door de verschillende aanbouwvarianten
Aanbouwmogelijkheden
Aanbouwraam „H“: starre driepunts aanbouwbok
Aanbouwraam "HK": starre driepunts aanbouwbok voor speciale dragervoertuigen (bijv.
Reform Metrac, Nußmüller Rasant, …)
Aanbouwraam "N": driepunts zwenkbok voor het rijden van vrije bochten
Technische gegevens niet bindend.
Doelgericht gebruik van
cirkelhooiers
De machine "HIT 44 alpin" mag alleen
voor doeleinden worden gebruikt
waarvoor deze is ontworpen.
Bij gebruik voor andere doeleinden
vervalt elke aansprakelijkheid van de
fabrikant.
Voor het schudden, keren en
harken van groenvoer, ruwvoer en
voordroogkuil.
Elke andere toepassing zal als
oneigenlijk gebruik gelden.
Voor de daaruit voortkomende schade
of beschadigingen is de fabrikant/
leverancier niet aansprakelijk. Het
risico daarvan draagt alleen de
gebruiker/eigenaar.
Tot een passend gebruik hoort
ook het nakomen van de door de
fabrikant voorgeschreven gebruiks-
en onderhoudsaanwijzingen.
Uitrusting tegen meerprijs
Hydraulische heffing
Stootdempers
Ihre/Your/Votre
Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.
NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
NL
AANHANGSEL
NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
NL
U maakt de beslissing ‘Original’ of ‘namaak? De beslissing wordt vaak op grond van
de prijs genomen. Een ‘goedkope aanschaf’ kan echter zeer duur worden.
Let dus bij de aanschaf op het ‘Original’ teken met het
klaverblad!
Kwaliteit en nauwkeurige
passing
- Bedrijfszekerheid
• Betrouwbaar functioneren
• Lagere levensduur
- Economisch werken
Beschikbaarheid van de onderdelen
Het werken gaat beter
met Originele Pöttinger
onderdelen
Het origineel laat zich niet vervalsen…
9400_NL-Anhang A_Sicherheit
Aanhangsel -A
Aanwijzingen voor veilig werken
- A 1 -
20%
Kg
Aanwijzingen voor veilig werken
In deze handleiding zijn alle plaatsen die betrekking hebben
op de veiligheid met dit teken aangegeven.
1.) Doelgericht gebruik
a. Zie technische gegevens.
b. Tot een passend gebruik hoort ook het nakomen van
de door de fabrikant voorgeschreven gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen.
2.) Onderdelen
a. Originele onderdelen en toebehoren zijn speciaal voor deze
machines en werktuigen ontwikkeld.
b. Wij maken U er uitdrukkelijk op attent dat niet door ons geleverde
onderdelen niet door ons gecontroleerd en vrijgegeven zijn.
c. Montage en gebruik hiervan kan onder bepaalde omstandigheden
constructieve eigenschappen van Uw machine negatief
beinvloeden. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade ontstaan door het gebruik van niet originele delen
en toebehoren.
d. Zelfstandig wijzigingen aanbrengen of het monteren van
aanbouwdelen o.i.d. sluiten elke aansprakelijkheid van de
fabrikant uit.
3.) Beschermkappen, -beugels en -doeken
Alle beschermkappen, -beugels en -doeken moeten aan de
machine gemonteerd zijn en ook intact zijn. Regelmatige controle
en vervanging van versleten en beschadigde beschermingen is
noodzakelijk.
4.) Voor het in gebruik nemen
a. Voordat met de werkzaamheden begonnen wordt moet de
bestuurder zich met alle bedieningsvoorschriften vertrouwd maken.
Tijdens het werk is dit te laat!
b. Voor elke ingebruikname van het voertuig of machine deze op
verkeers- en bedrijfsveiligheid controleren.
5.) Asbest
Bepaalde toeleveringsdelen van het voertuig of
machine kunnen om technische redenen asbest
bevatten. Let op kentekens die op de onderdelen
staan.
6.) Meenemen van personen is verboden
a. Personen op of in de machine meenemen is niet toegestaan.
b. De machine mag alleen in de voorgeschreven transportstand over
openbare wegen worden vervoerd.
7.) Wegverkeer (algemeen)
a. De trekker moet voor en achter voldoende van ballastgewichten
worden voorzien om de bestuurbaarheid en de remkracht te
waarborgen.
(Minstens 20% van het leeggewicht van het voertuig moet op de
vooras rusten).
b. De rijeigenschappen
worden door de weg
en door de machine
beïnvloed. Rijstijl aan
de omstandigheden
aanpassen.
c. Als er eveneens een
volgwagen is aan-
gekoppeld, moet bij
het rijden van bochten
rekening gehouden
worden met de breedte
van de machine en met
eventueel uitslaan van de machine.
d. Als met driepuntsmachines in bochten gereden wordt op de
uitstekende delen en op door de massakracht doordraaiende
delen letten!
8.) Algemeen
a. Voor het aankoppelen van machines in de driepuntshefinrichting
de hendel van de hefinrichting in een stand blokkeren, waarin
ongecontroleerd heffen of zakken is uitgesloten.
b. Bij het aankoppelen van machines aan de driepuntshefinrichting
ontstaat beklemmingsgevaar.
c. In het bereik van de hefarmen bestaat een gevaar van klemmen
of knijpen.
d. Tijdens het gebruik van de bediening voor de hefinrichting buiten
de kabine, niet tussen trekker en machine gaan staan.
e. Aftakas alleen aan- en afkoppelen als de trekkermotor stil staat.
f. Tijdens het rijden met een geheven machine, moet de hendel van
de hefinrichting geblokkeerd zijn, om ongecontroleerd zakken te
vermijden.
g. Voor het verlaten van de trekker, moet de machine op de grond
worden gezet.
h. Er mag niemand tussen de trekker en de machine staan, zonder
dat het geheel tegen wegrollen is beveiligd. (Door gebruik van de
handrem en/of voorlegblokken.)
i. Bij zowel onderhouds-, schoonmaak- en reparatie-werkzaamheden,
de aandrijfmotor uitschakelen en de aandrijfas afkoppelen.
9.) Het reinigen van de machine
Gebruik een hogedrukreiniger niet om gelagerde onderdelen
te reinigen, ook het reinigen van hydraulische delen met een
hogedrukreiniger moet worden ontraden.
- B1 -
0700_ NL-Gelenkwelle_BA-ALLG
NL
AFTAKAS
Aanhangsel - B
Tijdens het werk
Tijdens het werken met de machine mogen de
voorgeschreven toerentallen niet overschreden
worden.
- nadat de aftakas is uitgeschakeld kunnen sommige
machines noch lange tijd door blijven draaien
door de massa van sommige onderdelen(maaiers,
hakselaars,persen etc.).Gedurende deze tijd niet dicht
bij de machine komen. Wanneer alle delen volledig
stilstaan kan pas aan de machine gewerkt worden.
- wanneer de machine wordt afgekoppeld moet de
aftakas volgens voorschrift afgelegd worden resp.
door een ketting bevestigd worden. Blokkeerketting
(H) niet voor het ophangen van de aftakas benutten.
Groothoekkoppeling:
Maximale verdraaiing tijdens het werk en niet
ingeschakeld 70 graden.
Normale koppeling:
Maximale verdraaiing niet ingeschakeld 90 graden,
tijdens het werk maximaal 35 graden.
ONDERHOUD
Versleten beschermdelen direct
vernieuwen.
- bij het in bedrijf stellen en na alle 8 werkuren de aftakas
doorsmeren met een kwaliteitsvet.
- gedurende langere rustperiodes aftakas schoonmaken
en doorsmeren.
Tijdenswinterwerkzaamheden de beschermbuizen
invetten om te voorkomen dat ze vastvriezen.
Aftakas aanpassen
De juiste lengte wordt bepaald door de aftakas-helften
naast elkaar te houden.
Het afkorten
om de lengte aan te passen, de beide aftakashelften
in de positie van de kortste afstand (L2)van de
aftakaseinden tov. elkaar, naast elkaar houden en
aftekenen.
Let op!
• lengte (L1) niet overschrijden
- Zo groot mogelijke overlapping (min. 1/2 X)
nastreven.
binnenste- en buitenste- beschermbuis met gelijke
lengte inkorten.
Slipkoppeling (2) aan de machinezijde monteren.
Voor elk gebruik de aftakas controleren, of de gaffels
goed vergrendeld zijn.
Blokkeerketting
- beschermbuis van de aftakas borgen tegen
meedraaien.
Let erop dat de ketting voldoende lengte heeft voor de
bewegingen van de kruiskoppelingsas.
8h
FETT
Let op!
Gebruik de meege-
leverde aftakas.
Monteer deze
met stilstaande
beschermbuizen.
Het gebruikva-
nandere aandri-
jfassen is niet
toegestaan.
- B1 -
0700_ NL-Gelenkwelle_BA-ALLG
NL
AFTAKAS
Aanhangsel - B
L
L
K92E,K92/4E
K90,K90/4,K94/1
Gebruiksinstructie voor een nokkenschakelkoppeling
De nokkenschakelkoppeling is een beveiliging, die het
draaimoment bij overbelasting tot “nul” reduceert. De
uitgeschakelde koppeling kan weer ingeschakeld worden
als de aftakasaandrijving wordt uitgeschakeld.
Het inschakeltoerental van deze koppeling ligt onder de
200 omw./min.
LET OP!
Opnieuw inschakelen ook bij verminderen van
het aftakas-toerental mogelijk.
AANWIJZING!
De nokkenschakelkoppeling van de aftakas is geen
“beladingsgraadmeter”. Het is een echte beveiliging, die
Uw machine beschermen moet tegen beschadigingen.
Door gevoelsmatig te werken voorkomt U veelvuldig
uitschakelen van de koppeling en behoedt hem en de
machine voor onnodige slijtage.
Smeerinterval: 500 uur (speciaal vet)
Belangrijk voor aftakassen met een platenslipkoppeling
Bij overbelasting en kortdurende koppelpieken wordt
het koppel begrensd en tijdens de slipduur gelijkmatig
overgebracht.
Tijdens het eerste gebruik en na langere tijd buiten
gebruik te zijn, de platenslipkoppeling op goede werking
controleren.
a.) Maat „L“ aan drukveer bij K90, K90/4 en K94/1 resp.
aan stelschroef bij K92E en K92/4E vaststellen.
b.) Schroeven losdraaien, waardoor de frictieplaten
ontlast worden. Koppeling doordraaien.
c.) Schroeven op maat „L“ instellen.
Koppeling is weer gebruiksklaar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Pottinger ALPINHIT 44 HK-REFORM Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen