Bentone B 80i-3R RME LMV IP54 J/K Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Providing sustainable energy solutions worldwide
178 059 64-6 P93783  2023-08-28
Installations- und Wartungsanweisungen
B 80i-3R FAME/RME J/K
LMV 37
E 6N CK
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.
2Bentone
example Beispielexempel
352011030141
Designation
Type
Model
Serial no.
Motor supply
Main supply
MADE IN SWEDEN BY
LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar
BF 1 KS 76-24
BF 1
BF 1 KS 76-24
1234567
1~230V 1,0A 50Hz IP 20
Man.Year 2019
Cap. Min-Max
3
?
1
-sv
1. Manualer på övriga språk
2. www.bentone.com\
nedladdning
eller scanna QR-koden.
3. Skriv in brännarens
artikelnummer som nns på
din
typskylt (se bild) och välj ditt
språk.
Detaljerad ecodesign
information kan laddas ner
på:
www.bentone.com/
ecodesign.
-en
1. Manuals in other languages
2. www.bentone.com\
download
or scan QR-code.
3. Enter the burner`s article
number on your data plate
(see picture) and select
language.
Detailed ecodesign
information can be
downloaded at:
www.bentone.com/
ecodesign.
-da
1. Manualer på andre sprog
2. www.bentone.com\
download eller scan QR-
koden.
3. Indtast brænderens
artikelnummer, der ndes
på typeskiltet (se billede), og
vælg dit sprog.
Detaljerede oplysninger om
ecodesign kan downloades
på: www.bentone.com/
ecodesign.
-fr
1. Manuels dans d’autres
langues
2. www.bentone.com\
download
ou scannez le code QR.
3. Saisir le numéro d’article
du brûleur sur votre plaque
signalétique (consultez
l’illustration) et sélectionnez
la langue.
Des informations détaillées
sur l’écodesign peuvent être
téléchargées à l’adresse:
www.bentone.com/
ecodesign.
-de
1. Gebrauchsanweisungen in
anderen Sprachen
2. www.bentone.com\
download
oder scannen Sie den QR-
Code.
3. Geben Sie die
Artikelnummer des Brenners
auf Ihrem Typenschild ein,
(siehe Bild) und wählen Sie
die Sprache aus.
Detaillierte Informationen
zum Ecodesign können unter
www.bentone.com/ecodesign
heruntergeladen werden.
2
3 Bentone
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeine Informationen .................................................4
1.1 Kontrolle bei Lieferung ................................................................ 4
1.2 Sicherheit ........................................................................................ 4
1.3 Allgemeine Anforderungen FAME/RME ................................... 6
2. Technische Daten ................................................................. 7
2.1 Abmessungen B 80i-3R ............................................................... 7
2.2 Brennermontage ........................................................................... 7
2.3 Arbeitsfeld ...................................................................................... 8
2.4 Einstellung für Einsatz und Luftklappe ..................................... 8
2.5 TechnischeSpezikationen ......................................................... 9
2.6 Einstellung von Zündelektroden und Stauscheibe ................ 9
2.7 Düse und Pumpendruck.............................................................. 9
2.8 Düsentabelle ................................................................................ 10
2.9 Komponenten ..............................................................................12
3. Elektrische Ausrüstung .....................................................14
3.1 Sicherheitssystem ...................................................................... 14
3.2 Komponenten ..............................................................................14
3.3 Stromlaufplan ............................................................................15
4. Automatisches Steuergerät LMV37 .................................16
4.1 Systemaufbau / Funktionsbeschreibung ...............................16
4.2 Allgemeine Informationen ........................................................ 17
4.3 Technische Daten Grundgerät LMV37.4... ............................. 17
4.4 Anschluss und interne Verdrahtung ....................................... 22
5. Betrieb ................................................................................ 24
5.1 Automatisches Steuergerät LMV37 ........................................24
5.2 AuistungPhasenanzeigen ......................................................26
5.3 Menüebenen im automatischen Steuergerät .......................27
5.4 KongurationdesautomatischenSteuergeräts .................. 31
5.5 Mehrstufenbetrieb .....................................................................35
5.6 Backup und Wiederherstellung ...............................................47
5.7 Fehlerstatusanzeige, Fehler- und Fehlerinfo-Anzeige ........51
5.8 Info-Anzeige ................................................................................. 57
5.9 Zurücksetzen des automatischen Steuergeräts...................58
5.10 Stellgröße ......................................................................................59
6. Parameterlista .................................................................... 61
7. Fehlercodeliste ...................................................................71
8. Installation ..........................................................................86
8.1 Allgemeine Hinweise .................................................................. 86
8.2 Inspektion und Wartung............................................................86
8.3 Starten ...........................................................................................86
8.4 Vorbereitungen zur Installation ............................................... 86
8.5 Ölverteilung ..................................................................................87
8.6 Elektrischer Anschluss ...............................................................87
8.7 Hinweise zur Handhabung und zum Anheben ....................88
9. Montage .............................................................................. 89
9.1 Kontrolle der Ölleitungsdichtungen .......................................89
9.2 Rohrleitungsvorschlag ..............................................................90
9.3 Berechnung der Vorspülzeit, Industrielle Anwendungen . 91
9.4 Beispiele für Grundeinstellung ................................................92
9.5 Einsatzregelung bewegliche Stauscheibe ............................. 93
9.6 Lufteinstellung .............................................................................93
9.7 Einstellung des Luftdruckwächters ........................................94
10. Pumpenanleitung E6NC-1069 ..........................................95
10.1 Technische Daten ........................................................................95
10.2 Bestandteile .................................................................................95
10.3 Ölanschluss .................................................................................. 95
10.4 Filterwechsel ................................................................................95
10.5 Funktion ........................................................................................ 96
10.6 Vorwärmen der Pumpe .............................................................96
11. Service .................................................................................97
11.1 Brennerwartungsplan, Öl ..........................................................97
11.2 Wechselintervalle für Komponenten ......................................97
11.3 Verbrennungsvorrichtung ........................................................98
11.4 Luftklappe ....................................................................................99
11.5 Austauschen des Klappenmotors, Luft ...............................100
11.6 Ventilator ....................................................................................101
11.7 Austausch der Ölpumpe ..........................................................102
11.8 Dichtheitsprüfung der Magnetventile ..................................103
11.9 Austausch von elektrischen Komponenten .........................104
11.10 Vibrationen .................................................................................105
12. Fehlersuche ......................................................................106
12.1 Brenner startet nicht ................................................................106
12.2 Brenner startet nicht nach Normalbetrieb .......................... 106
12.3 Verzögerte Zündung ................................................................107
12.4 Pumpe läuft laut ........................................................................ 107
12.5 Pumpendruck ............................................................................108
13. Protokoll der Rauchgasanalyse ......................................109
4Bentone
165 106 01-2  2021-12-07
1. Allgemeine Informationen
Der Brenner darf nur für den vorgesehenen Zweck und gemäß den
technischen Produktdaten verwendet werden.
Wir behalten uns das Recht vor, Designänderungen vorzunehmen und können
nicht für Druck- oder Schreibfehler haftbar gemacht werden.
Änderungen an der Konstruktion oder die Verwendung von Zubehör oder
Komponenten, die nicht schriftlich von Enertech genehmigt wurden, sind
strengstens untersagt.
Diese Installations- und Wartungsanleitung:
ist als Bestandteil des Brenners zu betrachten und sollte immer in der
Nähe des Montagestandortes aufbewahrt werden.
ist vor der Installation durchzulesen.
ist für befugtes Personal vorgesehen.
1.1 Kontrolle bei Lieferung
Sicherstellen, dass die Lieferung vollständig ist und die Ware keine
Transportschäden aufweist.
Transportschäden sind dem Spediteur zu melden.
Falls die Lieferung nicht einwandfrei ist, ist der Lieferant zu
benachrichtigen.
1.2 Sicherheit
- vor der Installation:
Die Installation und Arbeiten am Brenner und den zugehörigen
Komponenten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die
eine entsprechende Ausbildung absolviert haben.
Das Produkt ist zum Schutz gegen Transportschäden verpackt. Das
Produkt vorsichtig behandeln. Größere Pakete dürfen ausschließlich
mit Hebezeug angehoben werden.
Die Produkte sind auf einer ebenen Unterlage in einer trockenen,
kondensationsfreien Umgebung mit max. 80 % relativer
Luftfeuchtigkeit zu transportieren/lagern. Temperatur -20 bis +60 °C.
- installation:
Der Brenner muss in Einklang mit allen vor Ort geltenden Richtlinien
für Brandschutz, elektrische Sicherheit und Installationen von
Brennstoeitungen installiert werden.
Die Räumlichkeiten müssen den örtlichen Vorschriften für die
Verwendung des Brenners entsprechen und über eine ausreichende
Luftzufuhr verfügen.
Der Installationsort muss frei von Chemikalien sein.
Es werden Feuerlöscher der Klasse BE empfohlen.
Beim Einbau des Geräts sicherstellen, dass genügend Platz für
Wartungsarbeiten am Brenner vorhanden ist.
Die Elektroinstallation muss fachgerecht nach den geltenden
Hochspannungsvorschriften durchgeführt werden.
Sicherstellen, dass der Brenner für die jeweilige Anwendung geeignet
ist (siehe Technische Daten).
5 Bentone
Die Komponenten sind so zu installieren, dass sie weder gebogen
noch verdreht werden. Sie dürfen auch keinen mechanischen
oder thermischen Kräften ausgesetzt werden, die sich auf die
Komponenten auswirken können.
Der Installateur hat darauf zu achten, dass bei der Montage und
Wartung keine Kabel oder Brennstoeitungen eingeklemmt oder
anderweitig beschädigt werden.
Brennerrohre, Gebläseräder und Luftklappen können scharfe Kanten
haben.
- vor der Erstinbetriebnahme:
Der Brenner darf nicht ohne geeignete Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen in Betrieb genommen werden.
Zulässige Umgebungstemperatur +-0 bis + 60 °C. Max. 80 % relative
Luftfeuchtigkeit, kondensationsfrei.
Die Oberächentemperatur der Brennerkomponenten kann über 60
°C betragen.
Vorsicht - Der Brenner hat bewegliche Teile, und es besteht
Quetschgefahr.
Die Dichtungen müssen bei der Installation und Wartung überprüft
werden, um Leckagen zu vermeiden.
Montage- und Installationsarbeiten sind abgeschlossen und
abgenommen.
Die Elektroinstallation wurde korrekt durchgeführt.
Abgas- und Verbrennungsluftkanäle sind frei von Blockaden.
Alle Stellglieder sowie Steuerungs- und Sicherheitsvorrichtungen
sind in betriebshigem Zustand und ordnungsgemäß eingestellt.
Ist der Kessel mit einer Einstiegsluke versehen, muss diese über einen
Lukenöffnungsschalter verfügen, der an das Sicherheitssystem des
Brenners angeschlossen ist.
Während des Betriebs kann der Schallpegel des Brenners 85 dBA
überschreiten - Gehörschutz verwenden!
- Betrieb:
Alle vorgeschriebenen Einstellungen, Wartungs- und
Inspektionsarbeiten fristgerecht durchgeführen.
Wenn nach der Inbetriebnahme dauerhaft ein rotes Licht an der
Brennersteuerung angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Installationstechniker.
6Bentone
165 406 06  2021-12-07
1.3 Allgemeine Anforderungen FAME/RME
Der Brennstoff muss die Anforderungen der Norm EN 14214 für
FAME erfüllen.
Der Brennstoff muss gemäß den Anweisungen des Herstellers
gelagert und eingesetzt werden. Er sollte in der Regel innerhalb
von 6 Monaten nach der Herstellung verwendet werden. Zu alter
Brennstoff verliert seine Oxidationsstabilität und verursacht
aggressive Bestandteile. Hierdurch kommt es zu Oxidationsschäden
an Bauteilen im Ölsystem. Der Brennstoff sollte in einem kühlen
Bereich gelagert werden, um diese Probleme zu minimieren.
Die RME-Zisterne muss aus Metall oder dunklem Kunststoff
bestehen, der für den Kraftstoff zugelassen ist.
Brenner, die mit FAME (RME) betrieben werden, sind – und müssen
– mit Teilen ausgestattet sein, die für diesen Brennstoff ausgelegt
sind. Dies gilt für ölrelevante Teile wie Pumpe, Magnetventil, Öllter
und Schläuche.
Ölschläuche müssen aus hochwertigem Fluorkautschuk oder PTFE
für FAME/RME sein und die Schläuche müssen mit feuerhemmenden
Manschetten versehen sein, um die Anforderungen nach EN-ISO
6806 zu erfüllen.
Die Installation sollte als Einrohrsystem ausgeführt werden. Kupfer
sollte im RME-Brennstoffsystemen vermieden werden, da Kraftstoff
und Kupfer sich gegenseitig oxidieren.
Um Korrosion und Mikroorganismen zu vermeiden, sollte der Tank
jährlich gereinigt und auf das Vorhandensein von Wasser überprüft
werden.
7 Bentone
165 106 80-3
2. Technische Daten
Der Brenner ist verwendet für:
Betrieb in Anlagen nach EN 303, EN 267 und EN 746-2.
Brennstoe:
FAME/RME entsprechend EN 14214.
Heizöl entsprechend DIN 51603-1.
Heizöl A Bio 10 entsprechend DIN 51603-6.
2.1 Abmessungen B 80i-3R
* Empfohlener Mindestabstand zum Boden.
d1
d2
d3
2.2 Brennermontage
2.2.1 Lochbild
Kontrollieren Sie, ob das Lochbild für den Kessel zum mitgelieferten
Brenneransch passt.
G
H A D
Ø B Ø C
E
F
*I
d1d2d3
ø (205) 225 14 ø (310) 324-390
A Ø B Ø C D E F G H *I
396/696 260 205 730 408 504 472 867 200
8Bentone
2.3 Arbeitsfeld
2.4 Einstellung für Einsatz und Luftklappe
Die Grundeinstellungen sind lediglich Einstellwerte, die ein Starten des
Brenners ermöglichen. Sobald der Brenner gestartet ist und eine Flamme
aufgebaut hat, müssen die Einstellungen angepasst werden, damit sie an die
Installation und den verwendeten Brennstoff angepasst sind.
!Arbeitsfeld nicht
überschreiten.
-4,0
0,0
4,0
8,0
1
2,0
1
6,0
2
0,0
2
4,0
500 1000 1500 2000 2500
mbar
kW
50-211 kg/h
600-2500 kW
160302-768-2
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
500 1000 1500 2000 2500
160302-569-2
kW
Lufteinstellung
Einsatzeinstellung
Skala
Brennerleistung
9 Bentone
2.6 Einstellung von Zündelektroden und
Stauscheibe
Maße gemäß DIN EN 15036-1:2006
Option 1 Der Schallpegel des Brenners lässt sich durch Installieren eines
Schalldämpfers senken. Die Installation darf die Luftzufuhr zum
Brenner nicht beeinträchtigen.
Option 2 Der Schallpegel des Brenners lässt sich durch Anschließen des
Lufteinlasses an einen Luftkanal mit geeignetem Spülpunkt senken.
Die Installation darf die Luftzufuhr zum Brenner nicht beeinträchtigen.
!Hinweis: Darauf achten, dass der
Funke nicht gegen die Stauscheibe
oder Düse schlägt
Düse: 45° Voll-/Hohlkegele
60° Voll-/Hohlkegele
80° Voll-/Hohlkegele
Pumpendruck: 14 bar (12-16 bar) je nach Pumpenmodell
2.7 Düse und Pumpendruck
Aufgrund der unterschiedlichen Herdgeometrien und Kapazitäten ist es nicht
möglich, ein einziges Düsenmodell zu empfehlen.
2.5 Technische Spezikationen
B 80i-3R
Stromversorgung, Betriebsspannung 1) 230V, 1~, 0.7A, 50Hz, IP54
Stromversorgung, Motor 230/400V, 19.0/11.0A
Max. Sicherungsstärke D16A
NOX-Klasse 2
Schallpegel 96dBA
1) exklusive Motor.
a b c d
3.5-4.0 8.0-10.0 2.0-3.0 10.0-13.0
d
a
b
c
10 Bentone
2.8 Düsentabelle
Die Tabelle bezieht sich auf Öl mit einer Viskosität von 4.4 mm2/s (cSt) bei Densität 830 kg/m3.
Pumpendruck bar
10 11 12 13
Gph kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h
1,00 3,72 44 38 3,90 46 40 4,08 48 42 4,24 50 43
1,10 4,09 48 42 4,29 51 44 4,48 53 46 4,67 55 48
1,20 4,47 53 46 4,68 55 48 4,89 58 50 5,09 60 52
1,25 4,65 55 47 4,88 58 50 5,10 60 52 5,30 63 54
1,35 5,02 59 51 5,27 62 54 5,50 65 56 5,73 68 58
1,50 5,58 66 57 5,85 69 60 6,11 72 62 6,36 75 65
1,65 6,14 73 63 6,44 76 66 6,73 80 69 7,00 83 71
1,75 6,51 77 66 6,83 81 70 7,14 85 73 7,42 88 76
2,00 7,45 88 76 7,81 93 80 8,16 97 83 8,49 101 87
2,25 8,38 99 85 8,78 104 90 9,18 109 94 9,55 113 97
2,50 9,31 110 95 9,76 116 100 10,19 121 104 10,61 126 108
2,75 10,24 121 104 10,73 127 109 11,21 133 114 11,67 138 119
3,00 11,16 132 114 11,71 139 119 12,23 145 125 12,73 151 130
3,50 13,03 154 133 13,66 162 139 14,27 169 146 14,85 176 151
4,00 14,89 176 152 15,62 185 159 16,31 193 166 16,97 201 173
4,50 16,75 199 171 17,57 208 179 18,35 218 187 19,10 226 195
5,00 18,62 220 190 19,52 231 199 20,39 242 208 21,22 252 216
5,50 20,48 243 209 21,47 255 219 22,43 266 229 23,34 277 238
6,00 22,34 265 228 23,42 278 239 24,47 290 250 24,46 302 260
6,50 24,20 287 247 25,37 301 259 26,51 314 270 27,58 327 281
7,00 26,06 309 266 27,33 324 279 28,55 339 291 29,70 352 303
7,50 27,92 331 285 29,28 347 299 30,59 363 312 31,83 377 325
8,00 29,79 353 304 31,23 370 318 32,63 387 333 33,95 403 346
8,50 31,65 375 323 33,18 393 338 34,66 411 353 36,07 428 368
9,00 33,59 398 343 35,14 417 358 63,71 435 374 38,19 453 389
9,50 35,37 419 361 37,09 440 378 38,74 549 395 40,31 478 411
10,00 37,23 441 380 39,04 463 398 40,78 484 416 42,44 503 433
11,00 40,96 486 418 42,94 509 438 44,86 532 457 46,68 554 476
12,00 44,68 530 456 46,85 556 478 48,94 580 499 50,92 604 519
14,00 52,12 618 531 54,65 648 557 57,10 677 582 59,41 705 606
16,00 59,57 706 607 62,46 741 637 65,26 774 666 67,90 805 692
18,00 67,02 795 683 70,27 833 717 73,41 871 749 76,39 906 779
20,00 74,47 883 759 78,08 926 796 81,57 967 832 84,87 1007 865
22,00 81,91 971 835 85,89 1019 876 89,73 1064 915 93,36 1107 952
24,00 89,36 1060 911 93,70 1111 956 97,88 1161 998 101,85 1208 1039
26,00 96,81 1148 987 101,50 1204 1035 106,04 1258 1081 110,33 1308 1168
11 Bentone
Die Tabelle bezieht sich auf Öl mit einer Viskosität von 4.4 mm2/s (cSt) bei Densität 830 kg/m3.
Pumpendruck bar
14 15 16 17
Gph kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h
1,00 4,40 52 45 4,56 54 46 4,71 56 48 4,85 57 49
1,10 4,84 57 49 5,01 59 51 5,18 61 53 5,34 63 54
1,20 5,29 63 54 5,47 65 56 5,65 67 58 5,82 69 59
1,25 5,51 65 56 5,70 68 58 5,89 70 60 6,07 72 62
1,35 5,95 70 61 6,15 73 63 6,36 75 65 6,55 78 67
1,50 6,60 78 67 6,83 81 70 7,06 84 72 7,27 86 74
1,65 7,27 86 74 7,52 89 77 7,77 92 79 8,01 95 82
1,75 7,71 91 79 7,97 95 81 8,24 98 84 8,49 101 87
2,00 8,81 104 90 9,12 108 93 9,42 112 96 9,71 115 99
2,25 9,91 118 101 10,26 122 105 10,60 126 108 10,92 130 111
2,50 11,01 131 112 11,39 135 116 11,77 140 120 12,13 144 124
2,75 12,11 144 123 12,53 149 128 12,95 154 132 13,35 158 136
3,00 13,21 157 135 13,67 162 139 14,13 168 144 14,56 173 148
3,50 15,42 183 157 15,95 189 163 16,49 196 168 16,99 201 173
4,00 17,62 209 180 18,23 216 186 18,84 223 192 19,42 230 198
4,50 19,82 235 202 20,51 243 209 21,20 251 216 21,84 259 223
5,00 22,03 261 225 22,79 270 232 23,55 279 240 24,27 288 247
5,50 24,23 287 247 25,07 297 256 25,91 307 264 26,70 317 272
6,00 26,43 313 270 27,49 326 280 28,27 335 288 29,13 345 297
6,50 28,63 340 292 29,63 351 302 30,62 363 312 31,55 374 322
7,00 30,84 366 314 31,91 378 325 32,98 391 336 33,98 403 374
7,50 33,04 392 337 34,19 405 349 35,33 419 360 36,41 432 371
8,00 35,25 418 359 36,47 433 372 37,69 447 384 38,80 460 396
8,50 37,45 444 382 38,74 459 395 40,04 475 408 41,26 489 421
9,00 39,65 470 404 41,02 486 418 42,40 503 432 43,69 518 446
9,50 41,85 496 427 43,30 514 442 44,75 531 456 46,11 547 470
10,00 44,06 523 449 45,58 541 465 47,11 559 480 47,11 559 480
11,00 48,46 575 494 50,14 595 511 51,82 615 528 53,40 633 545
12,00 52,87 627 539 54,70 648 558 56,53 670 576 58,25 691 594
14,00 62,68 732 629 63,81 757 651 65,95 778 669 67,96 806 693
16,00 70,49 836 719 72,93 865 744 75,38 894 769 77,67 921 792
18,00 79,30 940 809 82,05 973 837 84,80 1006 865 87,38 1036 891
20,00 88,11 1045 899 91,17 1081 930 94,22 1117 961 97,09 1151 990
22,00 96,92 1149 988 100 1189 1023 104 1229 1057 107 1267 1089
24,00 106 1254 1078 109 1297 1116 113 1341 1153 116 1382 1188
26,00 115 1359 1168 119 1406 1209 122 1453 1249 126 1497 1287
12 Bentone
2.9 Komponenten
1 2 3 4 5
6
7
891011
12
16
26
28
25
27
1. Deckel, Schauglas
2. Führungsschienen
3. Magnetventile mit Block
4. Anschlussansch
5. Brennerrohr
6. Verriegelung, Flansch
7. Lufteinlass
8. Klappenmotor
9. Sicherheitsventil
10. Pumpe
11. Einsatzsteuerung
12. Luftdruckwächter
13. Flammendetektor
14. Motor
15. Elektrokasten
16. Lüfterrad
17. Transformator
18. Hauptschalter
19. Automatisches LMV-
Steuergerät
20. Sicherung
21. Überspannungsschutz
22. Kontaktor
23. AZL-Display für automatisches
LMV-Steuergerät
24. Betriebsschalter 0-I
25. Zündelektroden
26. Stauscheibe
27. Düse
28. Düsenstock
13 Bentone
13
1415
17
20
19
18
22
21
14 Bentone
3. Elektrische Ausrüstung
3.1 Sicherheitssystem
Das Sicherheitssystem (Sicherheitsschalter für Luken, Türen, Wasserspiegel,
Druck, Temperatur und andere Sicherheitsvorrichtungen) muss gemäß
den geltenden Vorschriften für das System im Sicherheitskreis installiert
werden. Wenn diese Sicherheitsanforderungen auf andere Weise erfüllt
werden, müssen die Sicherheitskreise überbrückt werden. Dies kann je
nach System, in dem der Brenner installiert ist, unterschiedlich sein, siehe
geltende Vorschriften und Bestimmungen.
Die Kabel des Sicherheitssystems müssen getrennt werden, so dass das
ausgehende Signal nicht in demselben Kabel wie das eingehende Signal
liegt.
3.2 Komponenten
165 106 55-3
!Netzanschluss und
Sicherung der Anlage nach
den örtlichen Vorschriften.
A1 Feuerungsautomat
B1 Flammendetektor
F1 Sicherung
K1 Kontaktor + Überspannungsschutz
M1 Motor
S1 Betriebsschalter
S7 Hauptschalter
S8 Luftdruckwächter
S9 Druckwächter, min (Option)
T1 Zündtransformator
X1 Klemmleiste
X20 Klemmleiste
X53 Anschluss, Luftklappe
X56 Anschluss, Display
Y1 Magnetventil 1
Y2 Magnetventil 2
Y3 Magnetventil 3
Y1S Sicherheitsventil
!Die Installation des
Sicherheitssystems ist
erforderlich, um den
Brenner zu starten.
15 Bentone
3.3 Stromlaufplan
EK2
E106321
Svart
-
+
QRB
12
11
Black Schwarz Noir
A1
DC μA
Bn Brown Braun
Bu Blue Blau
Gn/Ye Ground/Yellow Boden/Gelb
Bk Black Schwarz
Gy Grey Grau
16 Bentone
Die Systemkomponenten (Display und Bedieneinheit, Stellglieder) sind direkt
an die Basiseinheit des LMV37.4... angeschlossen. Alle sicherheitsrelevanten
Digitaleingänge und -ausgänge werden über ein Rückkopplungsnetzwerk
überwacht.
4. Automatisches
Steuergerät LMV37
Das automatische Steuergerät LMV37 ist ein Steuerungselement, das für
viele unterschiedliche Arten von Brennern benutzt werden kann.
Die nachfolgende Erläuterung des Funktionsprinzips sowie der
Reguliermöglichkeiten dieses Steuerungselements konzentriert sich auf den
zugehörigen Brennertyp.
4.1 Systemaufbau /
Funktionsbeschreibung
Das LMV37.4... ist ein mikroprozessorbasiertes Brennermanagementsystem
mit passenden Systemkomponenten für die Steuerung und Überwachung
von Gebläsebrennern der mittleren bis hohen Leistungsklasse.
Zusammensetzung des LMV37.4...-Grundgeräts:
Brennermanagementsystem, komplett mit Ventilprüfsystem
Elektronisches Steuerungssystem für Brennstoff-Luft-Verhältnis für
maximal 2 Stellglieder Typ SQM3... oder SQN1...
Steuerung VSD-Lüfter
Modbus-Schnittstelle
Zum Erstellungszeitpunkt dieses Handbuchs waren Motorfrequenzsteuerung
und Kommunikation per Modbus noch nicht für die hierin beschriebenen
Brennermodelle verfügbar.
165 406 09
17
Bentone
4.2 Allgemeine Informationen
Das Brennermanagementsystem wird über das AZL2...-Display bedient
und parametriert. Das AZL2... mit LCD und menügeführter Bedienung ist
benutzerfreundlich und erleichtert die gezielte Diagnose. Bei der Diagnose
zeigt das Display den jeweiligen Betriebsstatus, den Fehlertyp sowie den
Zeitpunkt, zu welchem der Fehler aufgetreten ist, an. Die verschiedenen
Parameterebenen des Brenners werden mithilfe von Passwörtern vor
unbefugtem Zugriff geschützt. Möglichkeit zur Auswahl aus verschiedenen
Brennstoffregelstreckentypen und Nutzung einer breiten Auswahl an
individuellen Parametereinstellungen (Programmierzeiten, Konfiguration Ein-/
Ausgänge usw.), dank welcher der Installateur die Anlage optimal an die
jeweilige Anwendung anpassen kann. Für die Modifikation von Parametern
gibt es unterschiedliche Berechtigungsstufen. In diesem Handbuch werden
jene Parameter erläutert, die vom Installateur geändert werden können. Die
Stellglieder werden von Schrittmotoren angetrieben und lassen sich präzise
positionieren. Das LMV37.4...-Grundgerät ermöglicht die Konfiguration
spezifischer Merkmale und Stellgliedeinstellungen.
4.3 Technische Daten Grundgerät
LMV37.4...
Netzspannung
LMV37.400A2 AC 230 V - 15% / + 10%
Netzfrequenz 50 / 60 Hz ± 6%
Sicherheitsklasse I, einige Bauteile II und III gemäß
DIN EN 60730-1
Primärsicherung permanenter
Netzanschluss
(extern)
max. 16 AT
Gerätesicherung F1 (intern) 6.3 AT (DIN EN 60127 2 / 5)
Spannungsversorgung:
Eingangsstrom abhängig vom
Betriebsstatus des Geräts
spannungsführend
Sicherheitsabschaltung aus
Betriebs-
position bei Netzspannung
LMV37.400A2 ca. AC 186 V
Neustart bei Netzspannungsanstieg
LMV37.400A2 ca. AC 195 V
18 Bentone
M
Fuel
Air
t1
p
P
P
R (ON)
LP
Z
AL
V1
V2
5 s5 s 30 s
POC *)
Function / Inputs
Function / Outputs
RAST plug
Pin number
RAST plug
Pin number
X3-04 Pin 1/2
X5-03 Pin 1/4
X10-05
Pin 2 / Pin 3/4
X10-06 Pin 1/2
X3-02 Pin 1/2
X5-01 Pin 2/3
X5-02 Pin 2/3
X5-02 Pin 2/3
X3-05 Pin 1
X4-02 Pin 2/3
X6-03 Pin 2/3
X8-02 Pin 1/3
X7-01 Pin 2/3
X7-02 Pin 2/3
X3-05 Pin 2
X54
X53
X74
Legende Ablaufdiagramme
Oil direct ignition Eo1 «Lo», «Lo mod», «Lo 2-stage», «Lo 3-stage»
19
Bentone
!Nicht alle Phasen, Zeiten, Kennziffern, Abkürzungen und Symbole scheinen in den
einzelnen Ablaufdiagrammen auf oder sind für diese erforderlich!
Phasennummern
00 Verriegelungsphase
02 Sicherheitsphase
10 Selbstcheck
12 Standby (ortsfest)
22 Lüftermotor (M) = EIN, Sicherheitsventil (SV) = EIN
24 Luftklappen (LK) Brennstoffventil (V) – Position
30 Vorspülung
36 Luftklappen (LK) Zündung (Z) – Position
38 Vorzündung Zündung (Z) = EIN
39 Test Min-Druckwächter (Pmin)
40 Brennstoffventil (V) = EIN
42 Zündung (Z) = AUS
44 Intervall 1 (t44)
50 Sicherheitszeit 2 (TSA2)
52 Intervall 2 (t52)
60 Betrieb 1 (ortsfest)
62 Betrieb 2 Luftklappen (LK) kleine Flamme (KL) –
Position
70 Nachbrennzeit (t13)
72 Luftklappen (LK) Nennlast (NL) – Position
74 Nachspülzeit (t8)
78 Nachspülzeit (t3)
80 Entleerung Testbereich
81 Atmosphärendrucktest
82 Befüllung Testbereich
83 Gasdrucktest
90 Wartezeit Gasmangel
Die Durchführung der Ventilprüfung hängt von den Parametereinstellungen ab:
Während der Vorspülzeit und/oder der Nachbrennzeit.
20 Bentone
Zeiten
TSA1 Sicherheitszeit 1
TSA2 Sicherheitszeit 2
t1 Vorspülzeit
t3 Nachspülzeit
t8 Nachspülzeit
t13 Nachbrennzeit
t44 Intervall 1
t52 Intervall 2
Kennziffern
1) Parameter: Kurze/lange Vorspülzeit nur für Öl.
Kurze/lange Einschaltzeit Ölpumpe – Zeit
2) Nur mit Ventilprüfung beim Anlaufen.
3) Parameter: Mit/ohne Alarm bei Anlaufsperre.
4) Wenn das Signal beim Anlaufen fehlerhaft ist, folgt Phase 10,
andernfalls Phase 70.
5) Maximaldauer Sicherheitsphase, dann Verriegelung.
6) Zeitspanne zwischen Aktivierung der Anlaufsperre und
Signalausgabe
7) Nur mit Ventilprüfung beim Anlaufen (Ventilprüfung über Min-
Druckwächter).
8) Nur mit Anlaufen ohne Ventilprüfung (Ventilprüfung über Min-
Druckwächter).
9) Umgekehrte Logik bei Ventilprüfung über Min-Druckwächter.
10) Parameter: Min-Öldruck Eingang
1 = aktiv ab Phase 38
2 = aktiv ab Sicherheitszeit
11) Nur mit Brennstoffregelstrecke Lo und 2 Brennstoffventilen.
12) Parameter 223: Wiederholung Grenzwert Min-
Gasdruckwächter in Verbindung mit
Gasmangelprogrammparameter 246 (Phase
90).
13) Max. Reaktions-/Ansprechzeit Luftdruckwächter
14) Alternativ zur Ventilprüfung.
15) Alternativ zum Max-Druckwächter (Pmax) oder POC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Bentone B 80i-3R RME LMV IP54 J/K Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch