Bentone B 55-2 LMO 24 RSA95 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Providing sustainable energy solutions worldwide
178 073 66-4 P93783  2023-02-07
Installations- und Wartungsanweisungen
B 55-2
LMO24.255C2E
RSA 95
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.
2Bentone
example Beispielexempel
352011030141
Designation
Type
Model
Serial no.
Motor supply
Main supply
MADE IN SWEDEN BY
LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar
BF 1 KS 76-24
BF 1
BF 1 KS 76-24
1234567
1~230V 1,0A 50Hz IP 20
Man.Year 2019
Cap. Min-Max
3
?
1
-sv
1. Manualer på övriga språk
2. www.bentone.com\
nedladdning eller scanna
QR-koden.
3. Skriv in brännarens
artikelnummer som  nns på
din typskylt (se bild) och välj
ditt språk.
Detaljerad ecodesign
information kan laddas ner
på: www.bentone.com/
ecodesign.
-en
1. Manuals in other languages
2. www.bentone.com\download
or scan QR-code.
3. Enter the burner`s article
number on your data plate (see
picture) and select language.
Detailed ecodesign information
can be downloaded at:
www.bentone.com/ecodesign.
-da
1. Manualer på andre sprog
2. www.bentone.com\
download eller scan
QR-koden.
3. Indtast brænderens
artikelnummer, der  ndes
på typeskiltet (se billede), og
vælg dit sprog.
Detaljerede oplysninger om
ecodesign kan downloades
på: www.bentone.com/
ecodesign.
-fr
1. Manuels dans d’autres
langues
2. www.bentone.com\
download ou scannez le
code QR.
3. Saisir le numéro d’article
du brûleur sur votre plaque
signalétique (consultez
l’illustration) et sélectionnez
la langue.
Des informations détaillées
sur l’écodesign peuvent être
téléchargées à l’adresse:
www.bentone.com/
ecodesign.
-de
1. Gebrauchsanweisungen in
anderen Sprachen
2. www.bentone.com\download
oder scannen Sie den QR-Code.
3. Geben Sie die Artikelnummer
des Brenners auf Ihrem
Typenschild ein, (siehe Bild)
und wählen Sie die Sprache
aus.
Detaillierte Informationen zum
Ecodesign können unter
www.bentone.com/ecodesign
heruntergeladen werden.
2
3 Bentone
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeine Informationen .................................................4
1.1 Kontrolle bei Lieferung ................................................................ 4
1.2 Sicherheit ........................................................................................ 4
2. Technische Daten ................................................................. 6
2.1 Abmessungen B 55-2 ................................................................... 6
2.2 Brennermontage ........................................................................... 6
2.3 Arbeitsfeld ...................................................................................... 7
2.4 Einstellung für Einsatz und Luftklappe ..................................... 7
2.6 Einstellung von Zündelektroden und Stauscheibe ................ 8
2.7 Düse und Pumpendruck.............................................................. 8
2.5 TechnischeSpezikationen ......................................................... 8
2.8 Düsentabelle .................................................................................. 9
2.9 Komponenten ..............................................................................11
3. Elektrische Ausrüstung .....................................................12
3.1 Sicherheitssystem ...................................................................... 12
3.2 Schaltplan ................................................................................... 12
3.3 Funktion ........................................................................................ 13
3.4 Farbige Kennzeichnung .............................................................14
3.5 Fehlercodes .................................................................................. 14
4. Installation ..........................................................................15
4.1 Allgemeine Hinweise .................................................................. 15
4.2 Inspektion und Wartung............................................................15
4.3 Starten ...........................................................................................15
4.4 Vorbereitungen zur Installation ............................................... 15
4.5 Ölverteilung ..................................................................................16
4.6 Elektrischer Anschluss ...............................................................16
4.7 Hinweise zur Handhabung und zum Anheben ....................17
5. Montage .............................................................................. 18
5.1 Kontrolle der Ölleitungsdichtungen .......................................18
5.2 Beispiele für Grundeinstellung ................................................19
5.3 EinstellungDämpfermotor,2-stuge .....................................20
6. Pumpe RSA 95/125 ............................................................. 21
6.1 Technische Daten ........................................................................21
6.2 Bestandteile .................................................................................21
6.3 Montage/Demontage Umleitstopfen ..................................... 21
6.4 Entlüftung .....................................................................................21
6.5 Filterwechsel ................................................................................21
6.6 Funktion ........................................................................................ 22
6.7 Saugleitungstabellen..................................................................23
7. Service .................................................................................24
7.1 Brennerwartungsplan, Öl ..........................................................24
7.2 Wechselintervalle für Komponenten ......................................24
7.3 Verbrennungsvorrichtung ........................................................25
7.4 Luftklappe ....................................................................................26
7.5 Austauschen des Klappenmotors, Luft ................................. 27
7.6 Ventilator ......................................................................................28
7.7 Austausch der Ölpumpe ............................................................29
7.8 Dichtheitsprüfung der Magnetventile .................................... 30
7.9 Austausch von elektrischen Komponenten ...........................31
7.10 Vibrationen ................................................................................... 32
8. Fehlersuche ........................................................................33
8.1 Brenner startet nicht .................................................................. 33
8.2 Brenner startet nicht nach Normalbetrieb ............................33
8.3 Verzögerte Zündung .................................................................. 34
8.4 Pumpe läuft laut ..........................................................................34
8.5 Pumpendruck ..............................................................................35
9. Protokoll der Rauchgasanalyse ........................................ 36
4Bentone
165 106 01-2  2021-12-07
1. Allgemeine Informationen
Der Brenner darf nur für den vorgesehenen Zweck und gemäß den
technischen Produktdaten verwendet werden.
Wir behalten uns das Recht vor, Designänderungen vorzunehmen und können
nicht für Druck- oder Schreibfehler haftbar gemacht werden.
Änderungen an der Konstruktion oder die Verwendung von Zubehör oder
Komponenten, die nicht schriftlich von Enertech genehmigt wurden, sind
strengstens untersagt.
Diese Installations- und Wartungsanleitung:
ist als Bestandteil des Brenners zu betrachten und sollte immer in der
Nähe des Montagestandortes aufbewahrt werden.
ist vor der Installation durchzulesen.
ist für befugtes Personal vorgesehen.
1.1 Kontrolle bei Lieferung
Sicherstellen, dass die Lieferung vollständig ist und die Ware keine
Transportschäden aufweist.
Transportschäden sind dem Spediteur zu melden.
Falls die Lieferung nicht einwandfrei ist, ist der Lieferant zu
benachrichtigen.
1.2 Sicherheit
- vor der Installation:
Die Installation und Arbeiten am Brenner und den zugehörigen
Komponenten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die
eine entsprechende Ausbildung absolviert haben.
Das Produkt ist zum Schutz gegen Transportschäden verpackt. Das
Produkt vorsichtig behandeln. Größere Pakete dürfen ausschließlich
mit Hebezeug angehoben werden.
Die Produkte sind auf einer ebenen Unterlage in einer trockenen,
kondensationsfreien Umgebung mit max. 80 % relativer
Luftfeuchtigkeit zu transportieren/lagern. Temperatur -20 bis +60 °C.
- installation:
Der Brenner muss in Einklang mit allen vor Ort geltenden Richtlinien
für Brandschutz, elektrische Sicherheit und Installationen von
Brennsto eitungen installiert werden.
Die Räumlichkeiten müssen den örtlichen Vorschriften für die
Verwendung des Brenners entsprechen und über eine ausreichende
Luftzufuhr verfügen.
Der Installationsort muss frei von Chemikalien sein.
Es werden Feuerlöscher der Klasse BE empfohlen.
Beim Einbau des Geräts sicherstellen, dass genügend Platz für
Wartungsarbeiten am Brenner vorhanden ist.
Die Elektroinstallation muss fachgerecht nach den geltenden
Hochspannungsvorschriften durchgeführt werden.
Sicherstellen, dass der Brenner für die jeweilige Anwendung geeignet
ist (siehe Technische Daten).
5Bentone
Die Komponenten sind so zu installieren, dass sie weder gebogen
noch verdreht werden. Sie dürfen auch keinen mechanischen
oder thermischen Kräften ausgesetzt werden, die sich auf die
Komponenten auswirken können.
Der Installateur hat darauf zu achten, dass bei der Montage und
Wartung keine Kabel oder Brennsto eitungen eingeklemmt oder
anderweitig beschädigt werden.
Brennerrohre, Gebläseräder und Luftklappen können scharfe Kanten
haben.
- vor der Erstinbetriebnahme:
Der Brenner darf nicht ohne geeignete Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen in Betrieb genommen werden.
Zulässige Umgebungstemperatur +-0 bis + 60 °C. Max. 80 % relative
Luftfeuchtigkeit, kondensationsfrei.
Die Ober ächentemperatur der Brennerkomponenten kann über 60
°C betragen.
Vorsicht - Der Brenner hat bewegliche Teile, und es besteht
Quetschgefahr.
Die Dichtungen müssen bei der Installation und Wartung überprüft
werden, um Leckagen zu vermeiden.
Montage- und Installationsarbeiten sind abgeschlossen und
abgenommen.
Die Elektroinstallation wurde korrekt durchgeführt.
Abgas- und Verbrennungsluftkanäle sind frei von Blockaden.
Alle Stellglieder sowie Steuerungs- und Sicherheitsvorrichtungen
sind in betriebsfähigem Zustand und ordnungsgemäß eingestellt.
Ist der Kessel mit einer Einstiegsluke versehen, muss diese über einen
Lukenöffnungsschalter verfügen, der an das Sicherheitssystem des
Brenners angeschlossen ist.
Während des Betriebs kann der Schallpegel des Brenners 85 dBA
überschreiten - Gehörschutz verwenden!
- Betrieb:
Alle vorgeschriebenen Einstellungen, Wartungs- und
Inspektionsarbeiten fristgerecht durchgeführen.
Wenn nach der Inbetriebnahme dauerhaft ein rotes Licht an der
Brennersteuerung angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Installationstechniker.
6Bentone
165 206 32-3
2. Technische Daten
Der Brenner ist verwendet für:
Betrieb in Anlagen nach EN 303 und EN 267.
Bei Betrieb mit Heißluftkessel muss die Steuereinheit LMO24.255 oder LMO44.255 verwendet werden.
Brennstoe:
Heizöl entsprechend DIN 51603-1.
Heizöl A Bio 10 entsprechend DIN 51603-6.
2.1 Abmessungen B 55-2
* Empfohlener Mindestabstand zum Boden.
d1
d2
d3
2.2 Brennermontage
2.2.1 Lochbild
Kontrollieren Sie, ob das Lochbild für den Kessel zum mitgelieferten
Brenneransch passt.
A Ø B Ø C D E F G H *I
274/374/474 159 155 606 321 123 269 307 200
d1d2d3
ø (155) 165 14 ø (226) 254-300
D
øB
E
*I
A
øC
F
G H
160303-660
7 Bentone
2.3 Arbeitsfeld
2.4 Einstellung für Einsatz und Luftklappe
!Arbeitsfeld nicht
überschreiten.
-
1,0
0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
100 200 300 400 500 600 700 800
mbar
kW
13.0-67.5 kg/h
155-800 kW
160302-687-2
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
100 200 300 400 500 600 700 800
160302-035-2
kW
Lufteinstellung
Einsatzeinstellung
Skala
Brennerleistung
8Bentone
2.6 Einstellung von Zündelektroden und
Stauscheibe
Maße gemäß DIN EN 15036-1:2006
Option 1 Der Schallpegel des Brenners lässt sich durch Installieren eines
Schalldämpfers senken. Die Installation darf die Luftzufuhr zum
Brenner nicht beeinträchtigen.
Option 2 Der Schallpegel des Brenners lässt sich durch Anschließen des
Lufteinlasses an einen Luftkanal mit geeignetem Spülpunkt senken.
Die Installation darf die Luftzufuhr zum Brenner nicht beeinträchtigen.
!Hinweis: Darauf achten, dass der
Funke nicht gegen die Stauscheibe
oder Düse schlägt
Düse: 45° Voll-/Hohlkegele
60° Voll-/Hohlkegele
80° Voll-/Hohlkegele
Pumpendruck: 14 bar (14-21 bar) je nach Pumpenmodell
2.7 Düse und Pumpendruck
Aufgrund der unterschiedlichen Herdgeometrien und Kapazitäten ist es nicht
möglich, ein einziges Düsenmodell zu empfehlen.
2.5 Technische Spezikationen
a b c d e
2.5-3.0 2.0 6.5-7.0 2.0 6.0-7.0
a
b
c
d
e
B 55-2
Stromversorgung, Betriebsspannung 1) 230V, 1~, 1.2A, 50Hz, IP20
Stromversorgung, Motor 230/400V, 3.1/1.8A
Max. Sicherungsstärke 6.3A
NOX-Klasse 3
Schallpegel 90dBA
1) exklusive Motor.
9 Bentone
2.8 Düsentabelle
Die Tabelle bezieht sich auf Öl mit einer Viskosität von 4.4 mm2/s (cSt) bei Densität 830 kg/m3.
14 15 16 17
Gph kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h
1,00 4,40 52 45 4,56 54 46 4,71 56 48 4,85 57 49
1,10 4,84 57 49 5,01 59 51 5,18 61 53 5,34 63 54
1,20 5,29 63 54 5,47 65 56 5,65 67 58 5,82 69 59
1,25 5,51 65 56 5,70 68 58 5,89 70 60 6,07 72 62
1,35 5,95 70 61 6,15 73 63 6,36 75 65 6,55 78 67
1,50 6,60 78 67 6,83 81 70 7,06 84 72 7,27 86 74
1,65 7,27 86 74 7,52 89 77 7,77 92 79 8,01 95 82
1,75 7,71 91 79 7,97 95 81 8,24 98 84 8,49 101 87
2,00 8,81 104 90 9,12 108 93 9,42 112 96 9,71 115 99
2,25 9,91 118 101 10,26 122 105 10,60 126 108 10,92 130 111
2,50 11,01 131 112 11,39 135 116 11,77 140 120 12,13 144 124
2,75 12,11 144 123 12,53 149 128 12,95 154 132 13,35 158 136
3,00 13,21 157 135 13,67 162 139 14,13 168 144 14,56 173 148
3,50 15,42 183 157 15,95 189 163 16,49 196 168 16,99 201 173
4,00 17,62 209 180 18,23 216 186 18,84 223 192 19,42 230 198
4,50 19,82 235 202 20,51 243 209 21,20 251 216 21,84 259 223
5,00 22,03 261 225 22,79 270 232 23,55 279 240 24,27 288 247
5,50 24,23 287 247 25,07 297 256 25,91 307 264 26,70 317 272
6,00 26,43 313 270 27,49 326 280 28,27 335 288 29,13 345 297
6,50 28,63 340 292 29,63 351 302 30,62 363 312 31,55 374 322
7,00 30,84 366 314 31,91 378 325 32,98 391 336 33,98 403 374
7,50 33,04 392 337 34,19 405 349 35,33 419 360 36,41 432 371
8,00 35,25 418 359 36,47 433 372 37,69 447 384 38,80 460 396
8,50 37,45 444 382 38,74 459 395 40,04 475 408 41,26 489 421
9,00 39,65 470 404 41,02 486 418 42,40 503 432 43,69 518 446
9,50 41,85 496 427 43,30 514 442 44,75 531 456 46,11 547 470
10,00 44,06 523 449 45,58 541 465 47,11 559 480 47,11 559 480
11,00 48,46 575 494 50,14 595 511 51,82 615 528 53,40 633 545
12,00 52,87 627 539 54,70 648 558 56,53 670 576 58,25 691 594
14,00 62,68 732 629 63,81 757 651 65,95 778 669 67,96 806 693
16,00 70,49 836 719 72,93 865 744 75,38 894 769 77,67 921 792
18,00 79,30 940 809 82,05 973 837 84,80 1006 865 87,38 1036 891
20,00 88,11 1045 899 91,17 1081 930 94,22 1117 961 97,09 1151 990
22,00 96,92 1149 988 100 1189 1023 104 1229 1057 107 1267 1089
24,00 106 1254 1078 109 1297 1116 113 1341 1153 116 1382 1188
26,00 115 1359 1168 119 1406 1209 122 1453 1249 126 1497 1287
Pumptryck bar
Pumpendruck bar
10 Bentone
Die Tabelle bezieht sich auf Öl mit einer Viskosität von 4.4 mm2/s (cSt) bei Densität 830 kg/m3.
18 19 20 21
Gph kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h
1,00 4,99 59 51 5,13 61 52 5,26 62 54 5,40 64 55
1,10 5,49 65 56 5,64 67 57 5,79 69 59 5,93 70 60
1,20 5,99 71 61 6,16 73 63 6,32 75 64 6,47 77 66
1,25 6,24 74 64 6,41 76 65 6,58 78, 67 6,74 80 69
1,35 6,74 80 69 6,93 82 71 7,11 84 72 7,28 86 74
1,50 7,48 89 76 7,69 91 78 7,89 93 80 8,08 96 82
1,65 8,24 98 84 8,47 100 86 8,69 103 89 8,90 105 91
1,75 8,78 104 90 8,98 106 92 9,21 109 94 9,44 112 96
2,00 9,99 118 102 10,26 122 105 10,53 125 107 10,79 128 110
2,25 11,24 133 115 11,55 137 118 11,85 140 121 12,14 144 124
2,50 12,48 148 127 12,83 152 131 13,16 156 134 13,49 160 138
2,75 13,73 163 140 14,11 167 144 14,48 171 148 14,84 176 151
3,00 14,98 178 153 15,39 182 157 15,79 187 161 16,18 192 165
3,50 17,48 207 178 17,96 213 183 18,43 218 188 18,89 224 193
4,00 19,98 237 204 20,53 243 209 21,06 250 215 21,59 256 220
4,50 22,47 266 229 23,09 274 235 23,69 281 242 24,28 288 248
5,00 24,97 296 255 25,65 304 262 26,33 312 268 26,98 320 275
5,50 27,47 326 280 28,22 335 288 28,96 343 295 29,68 352 303
6,00 29,97 355 306 30,79 365 314 31,59 374 322 32,38 384 330
6,50 32,46 385 331 33,35 395 340 34,22 406 349 35,07 416 358
7,00 34,96 415 356 35,92 426 366 36,86 437 376 37,77 448 385
7,50 37,46 444 382 38,49 456 392 39,49 468 403 40,47 480 413
8,00 39,96 474 407 41,05 487 419 42,12 499 429 43,17 512 440
8,50 42,45 503 433 43,62 517 445 44,75 531 456 45,87 544 468
9,00 44,95 533 458 46,18 548 471 47,39 562 483 48,57 576 495
9,50 47,45 563 484 48,75 578 497 50,02 593 510 51,26 608 523
10,00 49,94 592 509 51,32 609 523 52,66 624 537 53,96 640 550
11,00 54,94 652 560 56,45 669 576 57,92 687 591 59,36 704 605
12,00 59,93 711 611 61,58 730 628 63,19 749 644 64,76 768 660
14,00 69,92 829 713 71,84 852 733 73,72 874 752 75,55 896 770
16,00 79,91 948 815 82,11 974 837 84,25 999 859 86,34 1024 880
Pumptryck bar
Pumpendruck bar
11 Bentone
2.9 Komponenten
1. Stauscheibe
2. Düse
3. Zündelektroden
4. Anschlussansch
5. Transformator
6. Flammendetektor
7. Steuergerät
8. Kontaktor/Überstromschutz
9. Schalter I-0
10. Anzeigelampe Stufe 1
11. Deckel, Schauglas
12. Schalter I-II
13. Anzeigelampe Stufe 2
14. Lüfterrad
15. Elektrischer Anschluss
16. Motor
17. Reset-Taste
18. Magnetventil Stufe 1
19. Magnetventil Stufe 2
20. Düsenstockeinstellung
21. Klappenmotor
22. Sicherheitsventil
23. Pumpe
24. Brennerrohr
25. Lufteinlass
26. Luftklappe
160303-662
1
20
25
160303-651
2 3 6 7 9
13
12
21 17
19
23 22
26
16
8
10
11
54
14
15
18
24
12 Bentone
E106369
165 406 53
3. Elektrische Ausrüstung
3.1 Sicherheitssystem
Das Sicherheitssystem (Sicherheitsschalter für Luken, Türen, Wasserspiegel,
Druck, Temperatur und andere Sicherheitsvorrichtungen) muss gemäß den
geltenden Vorschriften für das System im Sicherheitskreis installiert werden.
Die Kabel des Sicherheitssystems müssen getrennt werden, so dass das
ausgehende Signal nicht in demselben Kabel wie das eingehende Signal liegt.
3.2 Schaltplan
Bn Brown Braun
Bu Blue Blau
Gn Green Grün
Ye Yellow Gelb
Gn/Ye Green/
Yellow
Grün/
Gelb
Bk Black Schwartz
Gy Grey Grau
Rd Red Rot
Wh White Weiß
Og Orange Orange
Vt Violet Violett
13 Bentone
3.2.1 Komponenten
A1 Ölfeuerungsautomat
B1 Flammendetektor
F1 Sicherung
F2 Sicherung
H1 Lampe, Kleinlast
H2 Lampe, Vollast
H5 Lampe, Alarm 220V
K1 Motorschutzschalter
M1 Motor
M2 Stellmotor
P1 Timer, Gesamtbetriebszeit
P2 Timer, Vollast
S1 Betriesschalter
S2 Schalter, Vollast-/Kleinlast
S3 Regelthermostat
S4 Temperaturbegrenzer
S5 Sicherheitsschalter für
schwenkbare Ausführung
S6 Regelthermostat, Vollast-/
Kleinlast
S7 Hauptschalter 3-phasige
S20 Hauptschalter, Betrieb
T1 Zündtransformator
X1 Klemmleiste
X2 Schutzleiterklemme
X3 Eurostecker, Brenner
X4 Eurostecker, Kessel
X5 Eurostecker Vollast-/Kleinlast
Brenner
X6 Eurostecker Vollast-/Kleinlast
Kessel
X7 Eurostecker, 3-Ph., Brenner
X8 Eurostecker, 3-Ph.,Kessel
Y1 Magnetventil 1
Y2 Magnetventil 2
Y1S Sicherheitsventil
3.3 Funktion
1 Betriebsschalter ZU Doppelthermostat ZU
Ein Zündfunke bildet sich. Der Luftklappenmotor önet die Luftklappe zur
Lage für Kleinlast. Der Brennermotor läuft an. Ein Zündfunke bildet sich
und die Vorbelüftung dauert bis die Vorbelüftungsperiode abläuft und
das Magnetventil 1 önet (2).
2. Das Magnetventil 1 önet
Ölnebel bildet sich und wird angezündet. Der Fotowiderstand zeigt eine
Flamme an. Der Zündfunke hört nach Flammenanzeige auf
(siehe Technische Daten Ölfeuerungsautomat).
3.
a
b
Ablauf der Sicherheitszeit
Bildet sich keine Flamme vor Ablauf der Sicherheitszeit geht der
Ölfeuerungsautomat auf Störung.
Wenn die Flamme aus irgendeinem Grund nach Ablauf der Sicher-
heitszeit ausfällt, macht der Brenner einen neuen Anlaufversuch.
4 Vollastthermostat ZU
Der Brenner ist in Betriebsstellung und kann jetzt zwischen Voll- und
Kleinlast wechseln.
4-5 Betriebslage
Wenn der Brennerbetrieb mit dem Hauptschalter oder dem Thermostat
unterbrochen wird, erfolgt ein neues Anfahren wenn die Bedingungen
gemäss Punkt 1 erfüllt worden sind.
Der Automat schaltet auf Störung
Eine rote Lampe im Automaten leuchtet. Die Entstörtaste eindrücken und
der Brenner läuft wieder an.
!Netzanschluss und
Sicherung der Anlage nach
den örtlichen Vorschriften.
3.3.1 Technische daten
LMO14.113... LMO24.255...
15 s 25 s
16 s 26 s
3 s 5 s
< 10 s < 5 s
< 1 s < 1 s
< 1 s < 1 s
-5 - +60°C -20 - +60°C
45 µA dc 45 µA dc
5.5 µA dc 5.5 µA dc
160303-333
Vorzündzeit
Vorlüftzeit
Nachzündzeit
Sicherheitszeit bei Anlauf
Zeit nach dem Sperren zurücksetzen
Reaktionszeit bei Flammenausfall
Umgebungstemperatur
Min Erforderlicher Fühlerstrom (mit Flamme)
Max Zulässiger Fühlerstrom (ohne Flamme)
Svart
-
+
QRB
12
11
Black Schwarz Noir
A1
DC μA
14 Bentone
3.4 Farbige Kennzeichnung
Wenn der Brenner anläuft, zeigen drei Anzeigeleuchten im Rückstellschalter
den normalen Betriebsablauf sowie Störungen entsprechend den Angaben in
der folgenden Tabelle an:
Vorwärmer in Betrieb Dauerhaft gelb
Zündung eingeschaltet Gelb blinkt
Normaler Betrieb Dauerhaft grün
Betrieb, schlechtes Flammensignal Grün blinkt
Unterspannung Gelb und rot blinken
Störung, Alarm Dauerhaft rot
Fremdlicht Rot und grün blinken
Kommunikationsmodus Flimmerndes rot
3.5 Fehlercodes
Wenn die rote Leuchte für eine blockierte Steuergerät leuchtet, können Sie
durch 3-sekündiges Gedrückthalten der Rückstelltaste Informationen über die
Störungsursache abrufen.
Die Anzahl der Blinksignale wird, unterbrochen durch eine Pause, wiederholt.
2 Blinksignale Kein Flammensignal bis Ablauf der Sicherheitszeit
4 Blinksignale Fremdlicht beim Starten
7 Blinksignale 3 x Flammenabriss während des Betriebs
8 Blinksignale Zeitfehler Vorwärmer *
10 Blinksignale Falscher Anschluss, interner Fehler oder gleichzeitiges
Auftreten von zwei Fehlern
* Dieser Fehler erscheint nur, wenn der Vorwärmer seine
Abschalttemperatur nicht innerhalb von 10 Minuten nach dem
Einschalten erreicht.
Rückkehr in den Normalbetrieb: Die Rückstelltaste 1 Sekunde drücken.
Wenn die Rückstelltaste stattdessen ein zweites Mal mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt wird, können Sie, über eine Schnittstelle, die entsprechenden
Informationen auf einem Computer oder Abgasanalysator abrufen.
Rückkehr in den Normalbetrieb: Die Rückstelltaste 1 Sekunde drücken.
15 Bentone
165 206 19-3
4. Installation
4.1 Allgemeine Hinweise
Ölbrenner sind in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zu
installieren. Der Installateur muss sich daher mit den Vorschriften für Öl und
Verbrennung auskennen.
Es darf nur für den Brenner geeignetes Öl und nur in Verbindung mit einem
geeigneten Öllter, der vor der Ölpumpe des Brenners zu installieren ist,
verwendet werden.
Sofern der Brenner einen vorhandenen Brenner ersetzt, muss darauf geachtet
werden, dass der Öllter ausgetauscht oder gereinigt wird. Die Installation darf
nur durch qualiziertes Personal ausgeführt werden.
Der Installateur hat darauf zu achten, dass bei der Montage und Wartung keine
Kabel und Brennstoeitungen eingeklemmt oder anderweitig beschädigt
werden.
4.2 Inspektion und Wartung
Das System muss in den im Wartungsplan angegebenen Abständen gewartet
werden. Wenn sich der Brenner in einer schmutzigen Umgebung bendet,
sollte die Wartung in kürzeren Abständen erfolgen.
4.3 Starten
Die richtige Einstellung setzt voraus, dass eine Rauchgasanalyse und
Temperaturmessung vorgenommen werden. Andernfalls kann es zu
Rußbildung, unzureichendem Wirkungsgrad oder Kondensatbildung im
Schornstein kommen. Die Anlage ist bei der Inbetriebnahme genauer
einzustellen. Die Temperatur im Schornstein muss in einer Tiefe von 0,5 m
mindestens 60 °C betragen, damit Kondensation verhindert wird.
4.4 Vorbereitungen zur Installation
Sicherstellen, dass die Abmessungen und der Leistungsbereich des Brenners
mit dem jeweiligen Kessel kompatibel sind. Die Leistungsdaten auf dem
Typenschild beziehen sich auf die Mindest- und Höchstleistung des Brenners.
16 Bentone
!Wird ein anderer als der von Enertech empfohlene
elektrische Anschluss verwendet, besteht Verletzungs- und
Sachschadengefahr.
4.5 Ölverteilung
Um eine gute Betriebssicherheit zu gewährleisten, ist es wichtig, dass das
Ölverteilungssystem richtig ausgeführt wird.
Bitte folgendes beachten:
Wahl des Rohrdurchmessers, Rohrlänge und Höhenunterschied, siehe
Pumpenanleitung.
Die Rohrleitungen sind mit einer minimalen Anzahl von
Verschraubungen zu verlegen.
Die Rohre sind so zu verlegen, dass die Ölschläuche keinen
Zugspannungen ausgesetzt oder zu stark gebogen werden, wenn der
Brenner herausgeschwenkt oder zwecks Wartung entfernt wird.
Der Öllter ist so anzubringen, dass die Filterpatrone leicht
ausgewechselt oder gereinigt werden kann.
Wenn Bauteile mit dem Öl in Kontakt kommen, müssen sie den
physikalischen Eigenschaften des Öls standhalten können.
Bei der Montage von Ölschläuchen ist darauf zu achten, dass Zulauf-
und Rücklaufschlauch am jeweils richtigen Anschluss an der Ölpumpe
montiert werden. Die Schläuche sind so zu verlegen, dass weder
Knicke noch Zugbelastungen auftreten.
Entlüften Sie das Ölsystem. Die Ölpumpe/der Ölvorwärmer wird
beschädigt, wenn sie/er trocken läuft. Das Vakuum in der Saugleitung
sollte beim Hochfahren nicht unter 0,3 bar absinken.
4.6 Elektrischer Anschluss
Vor Arbeiten am Elektroanschluss ist die Stromversorgung
auszuschalten, damit die Installation ohne Stromversorgung
stattnden kann.
Der Stromanschluss muss in Einklang mit den geltenden
Bestimmungen erfolgen.
Brenner müssen an einen allpoligen Schalter angeschlossen werden.
Die Verbindung muss dem Schaltplan entsprechen.
Dabei sind Sicherungen der geeigneten Stärke zu verwenden.
!Das Ölsystem des
Brenners muss vor dem
ersten Starten befüllt
werden.
!Der Öllter ist vor der
Ölpumpe des Brenners
einzubauen.
17Bentone
4.7 Hinweise zur Handhabung und zum
Anheben
!Die hier verwendeten
Hebemittel sind als Ersatzteile
erhältlich.
165 206 33-2
18 Bentone
165 106 51-2
5. Montage
1. Den Brennerkörper und den Flansch trennen.
2. Stauscheibe aus dem Ölrohr ausbauen.
3. Ausgewählte Düse montieren, (siehe Technische Daten).
4. Stauscheibe in das Ölrohr einbauen.
5. Brennerrohr vom Flansch trennen.
6. Flansch mit Dichtung am Kessel montieren.
7. Brennerrohr am Flansch montieren. Sicherstellen, dass die Löcher an
der Vorderkante des Brennerrohrs nach unten zeigen (nicht bei allen
Brennerrohren). So können Öltropfen ab ießen.
8. Bereich zwischen Brenner und Kesseltüre isolieren, um die
Wärmeabstrahlung zu reduzieren.
9. Brennerkorpus am Flansch montieren.
10. Brennerkorpus mit der/n Muttern  xieren.
11. Ölrohre an der Pumpe anschließen.
12. Brennerstromkabel anschließen.
5.1 Kontrolle der Ölleitungsdichtungen
Nach Installation und Inbetriebnahme des Brenners ist die Dichtheit der
verschiedenen Verbindungselemente zu überprüfen, bei Undichtigkeit sind die
Verbindungselemente zuziehen.
!Wenn das Brennerrohr vom Kesselinneren aus montiert
werden muss, muss der Kessel entweder geö net werden
oder einen Brillen ansch haben, der so konstruiert ist, dass
er nach Montage des Brennerrohrs wieder angeschlossen
werden kann.
!Loctite 5188 auf
Ölleitungen mit
Gewinde auftragen.
19 Bentone
165 206 35-4
5.2 Beispiele für Grundeinstellung
Die Grundeinstellungen sind lediglich Einstellwerte, die ein Starten des
Brenners ermöglichen. Sobald der Brenner angesprungen ist und die
Flamme brennt, sind diese Einstellungen an die betreffende Anlage und den
eingesetzten Brennstoff anzupassen.
B 55-2
Brennerleistung: 627 kW
Berechnete Düsenleistung: 627 / 11.86* = 52.9 kg/h
(* Heizwert Heizöl EL = 11.86 kWh/kg)
Daraus ergibt sich folgende Düse gemäß Düsentabelle, (siehe Technische
Daten).
627 kW verteilt auf 2 Düsen:
Düse Stufe 1: 7.00 Gph 392 kW
Düse Stufe 2: 4.50 Gph 235 kW
Pumpendruck: 14.0 bar
Einstellungswerte für 627 kW gemäß Grundeinstellungsdiagramm, (siehe
Technische Daten).
Düsenstock Stufe 2 = 25
Luft Stufe 1 = 32
Kraftstoff, Stufe 2 Magnetventil 2 = 48
Luft Stufe 2 = 65
Die Einstellung der Leistung und der Übergang zwischen den verschiedenen
Leistungsstufen muss so ausgewählt und eingestellt werden, dass das System
gut funktioniert.
20 Bentone
165 206 39-3  2022-10-27
5.3 Einstellung Dämpfermotor, 2-stu ge
Freigabetaste
Hohe Leistung (rot)
Geringe Leistung (orange)
Geschlossene Luftklappe (blau)
Magnetventil Hohe Leistung (schwarz)
Lufteinstellung
Der Dämpfermotor dreht die Luftklappe mit drei
voreingestellten Stufen: vollständig geschlossen, geringe
Leistung und hohe Leistung. Diese Positionen werden
im Motor über farbige Nockenscheiben gesteuert, wobei
die schwarze Nockenscheibe die Ein-/Ausschaltung der
Magnetventile regelt. Die Luftmenge wird durch Änderung
der Nockenscheibenstellung eingestellt.
Die blaue Nockenscheibe ist die Endstellung für
geschlossene Luftklappe und muss normalerweise nicht
geändert werden.
Geringe Leistung
Den Leistungsregelschalter in Stellung II (hohe
Leistung) drehen.
Die orangefarbene Nockenscheibe auf 0° stellen,
um den Luftstrom zu reduzieren, und auf 90°, um
den Luftstrom zu erhöhen.
Den Regelschalter in Stellung I (geringe Leistung)
zurückdrehen und die Verbrennungswerte
überprüfen.
Hohe Leistung
Den Leistungsregelschalter in Stellung I (geringe
Leistung) drehen.
Die rote Nockenscheibe auf 0° stellen, um den
Luftstrom zu reduzieren, und auf 90°, um den
Luftstrom zu erhöhen.
Die schwarze Nockenscheibe in eine Stellung
zwischen roten und orangefarbenen
Nockenscheiben bringen und durch
Feineinstellung eine gute Leistungsänderung
sicherstellen.
Den Regelschalter in Stellung II (hohe Leistung)
zurückdrehen und die Verbrennungswerte
überprüfen.
Freigabe
Durch Drücken der Taste wird der Motor ausgekuppelt
und die Luftklappe kann gedreht werden. Diese Funktion
wird bei der Wartung der Luftklappe verwendet.
Empfohlener Luftüberschuss
Luftüberschuss Abgase Max % CO2
% O2% CO2 Lambda 1.2
3 - 5 12.5 15.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bentone B 55-2 LMO 24 RSA95 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch