Enraf-Nonius TENSMED S82 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
GEBRAUCHSANWEISUNG
14. September 2020
1727752-51
TENSMED S82
1727752-51 2
LIEBER KUNDE
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR DIESES GERÄT ENTSCHIEDEN HABEN.
SOLLTEN SIE SPEZIELLE FRAGEN HABEN, STEHEN WIR IHNEN JEDERZEIT ZUR
VERFÜGUNG
Das Gerät wurde nach aktuellen technischen Vorschriften gebaut, der Zertifizierung,
gemäß der Richtlinie 93/42/ EWG, unterzogen und durch die Richtlinie auf Medizingeräte
2007/47/EG von der deklarierten Agentur „Kiwa Cermet Italia S.p.a.“ 0476, Via
Cadriano 23, 40057 Granarolo dell'Emilia (BO) Italien überprüft, um die Sicherheit des
Produkts zu gewährleisten.
1727752-51 3
Inhaltsverzeichnis
TECHNISCHE DATEN............................................................................................................................ 4
Gerät ................................................................................................................................................ 4
Technische Daten der Ströme NMES und TENS .......................................................................... 4
AUSSTATTUNG ...................................................................................................................................... 5
VERWENDUNGSZWECK ..................................................................................................................... 5
ANSCHLÜSSE ........................................................................................................................................ 6
Zubehör ............................................................................................................................................ 6
KENNZEICHNUNG UND SYMBOLE ..................................................................................................... 7
HINWEISE UND GEGENANZEIGEN ................................................................................................... 10
Verhaltenshinweise ...................................................................................................................... 10
Hinweise vor dem Gebrauch ...................................................................................................... 10
Hinweise beim Gebrauch ........................................................................................................... 11
NEBENWIRKUNGEN UND KONTRAINDIKATIONEN ......................................................................... 12
Kontraindikationen ....................................................................................................................... 12
WARTUNG UND REINIGUNG ............................................................................................................ 12
Wartung und Reinigung des Gerätes ........................................................................................ 12
Zubehör Gebrauch und Aufbewahrung von Elektroden und Kabeln ................................ 13
GEBRAUCHSANWEISUNG ................................................................................................................ 15
ELEKTROSTIMULATION ....................................................................................................................... 18
Vorteile der Elektrostimulation .................................................................................................... 18
Mechanismus der Muskelkontraktion ........................................................................................ 19
TENS ................................................................................................................................................. 21
Inkontinenzprogramme ............................................................................................................... 22
Warnungen .................................................................................................................................... 22
PROGRAMMLISTE .............................................................................................................................. 23
BEHANDLUNGSBESCHREIBUNGEN .................................................................................................. 26
GARANTIE .......................................................................................................................................... 29
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ........................................................................................................... 30
1727752-51 4
TECHNISCHE DATEN
Gerät
Abmessungen: 130x80x20 mm
Gewicht: 220 g.
Gehäuse: in ABS
Schutzart: IP 22
Lager- und Transporttemperatur: von -10°C bis 45°C
Maximale relative Feuchte: 30% - 75%
Klassifizierungsklasse für
medizinische Geräte: IIa
Die Werte beziehen sich auf die zulässigen Grenzen, falls das Produkt bzw. das Zubehör sich nicht
in ihrer Originalverpackung befinden.
Hergestellt in der Volksrepublik China.
Netzteil
Marke: Switching Power Adaptor
Modell: DK7-065-0200-EU
Eingang: 100-240Vac - 50-60Hz - 0,06 A
Ausgabe: 5,8 Vdc - 200 mA
Polarität:
Batteriepack: Ni-MH AAA 4,8V 800 mAh
Hergestellt in der Volksrepublik China.
Verwendungsbedingungen
Temperatur: von 0°C bis 35°C
Maximale relative Feuchte: von 15% bis 93%
Luftdruck: von 700 hPa bis 1060 hPa
Technische Daten der Ströme NMES und TENS:
Anzahl der Ausgänge: Kanäle 1-2
Konstantstrom: Ja
Stromstärke: 0-100 mA p.p. pro Kanal
Wellenform: Rechteckwelle, biphasische, symmetrische, kompensierte
Arbeitsfrequenz: 1-150 Hz
Erholungsfrequenz: 1-150 Hz
Impulsdauer (Einzelphase): 50-400 µs (Gesamte Impulsdauer: 100-800 µs)
Dauer der Arbeitsphase: von 1 bis 30 Sekunden
Dauer der Erholungsphase: von 0 bis 1 Minute
Bereich der Frequenzmodulation: kontinuierliche Variation von 1 bis 150 Hz
Minimale Zeit der Modulation: 3 Sekunden
Bereich der Impulsdauermodulation: kontinuierliche Variation von 50 bis 400 µs
Mindest. Zeit: 1 Minute
Max. Zeit: 100 Minuten
1727752-51 5
AUSSTATTUNG
A B C D E F G H
Das Elektrostimulationsgerät wird komplett mit Kabeln und Elektroden geliefert. Nachdem Sie die
Verpackung geöffnet haben, überprüfen Sie bitte, ob die ganze Grundausstattung vorhanden ist.
Falls ein Zubehörteil fehlen sollte, wenden Sie sich bitte sofort an den autorisierten Verkäufer, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Kontrollieren Sie sorgfältig die Integrität des Geräts und seiner Elektroden.
A. Das Tensmed S82 Gerät
B. 2 farbige Elektroden-Anschlusskabel (für EMS und TENS Behandlungen)
C. 1 Beutel mit 4 selbstklebenden, mehrfach verwendbaren Elektroden (50 x 50 mm). Es wird
empfohlen, diese Elektroden für kleine Flächen wie z.B. obere Gliedmaßen, Waden,
Nacken usw. zu verwenden.
D. 1 Beutel mit 4 selbstklebenden, mehrfach verwendbaren Elektroden (50 x 90 mm). Es wird
empfohlen, diese Elektroden für große Flächen wie z.B. Oberschenkel, Bauch,
Gesäßmuskeln usw. zu verwenden
E. Netzteil (siehe technische Daten)
F. Transporttasche
G. Bedienungsanleitung
H. CD mit Bedienungsanleitung in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Das Gerät kann mit einigem optionalem Zubehör verwendet werden. Wenden Sie sich für
Informationen zum Kauf an Ihren Enraf-Nonius-Händler oder besuchen Sie www.enraf-nonius.com.
VERWENDUNGSZWECK
Die Lebensdauer des Produkts wird auf 5 Jahre geschätzt. Es wird empfohlen, das Gerät alle 2
Jahre an den Hersteller bzw. an das autorisierte Zentrum zur Wartung und Sicherheitsprüfung
zurückzubringen. Bei Verwendung der Batterie hängt die Anzahl der Behandlungen von der
Ladung des Akkus ab.
Die Elektrostimulatoren sind für den Einsatz in den folgenden Betriebsumgebungen ausgelegt:
- Häusliche Umgebung;
- Schmerzbehandlungen im Allgemeinen;
- Schönheits- und Sportzwecke.
1727752-51 6
Tensmed S82 darf ausschließlich unter der Aufsicht eines bzw. durch einen professionellen Nutzer(s)
aus dem Bereich der Physiotherapie, der Rehabilitation bzw. aus ähnlichen Bereichen
angewendet werden.
Es ist wichtig, die folgenden Anweisungen sorgfältig zu lesen, bevor Sie Ihr
Tensmed S82 verwenden. Der Hersteller kann nicht für die Ergebnisse der
Verwendung dieses Geräts verantwortlich gemacht werden, wenn andere als die
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gemacht wurden.
Sollte die Verwendung dieses Gerätes zu einem unerwünschten Ereignis führen,
wie Tod oder schwere Verletzung des Benutzers, MÜSSEN der Hersteller und die
zuständige Behörde des Mitgliedstaats unverzüglich informiert werden!
ANSCHLÜSSE
Zubehör
Verbindung der Kabel
Abhängig davon, ob Sie einen oder zwei Kanäle des Geräts gewählt haben, können ein oder
zwei Kabel verwendet werden.
Um die Kabel mit dem Gerät zu verbinden, stecken Sie die Stecker in die entsprechenden
Eingänge im oberen Teil des Geräts.
Die Eingänge befinden sich genau unter dem entsprechenden Kanal (links oder rechts). Stecken
Sie das Kabel in den Kanal, den Sie verwenden möchten.
Anwendung der Elektroden
Nehmen Sie die Elektroden aus ihrer Originalverpackung. Alle neuen Elektroden sind versiegelt
verpackt. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Zunächst verbinden Sie die zwei
Stecker der Kabel mit den Elektroden. Dann entfernen Sie die Elektroden von ihrem Platz und
kleben Sie sie auf die Haut. Zur richtigen Elektrodenpositionierung sehen Sie die Bilder, die am
Ende dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
Nachdem Sie das Gerät verwendet haben, positionieren Sie die Elektroden wieder auf ihrem Platz.
ACHTUNG: entfernen Sie nicht die Elektroden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
1727752-51 7
KENNZEICHNUNG UND SYMBOLE
Es bezieht sich auf den Herstellernamen und dessen Adresse
Vorsicht
Dieses Symbol auf Ihrem Gerät dient als Anzeige, dass es in Übereinstimmung mit
den Erfordernissen der Richtlinien für Medizinprodukte (93/42/CEE 47/2007/CEE) ist.
Die Nummer der benannten Stelle ist 0476
Das Gerät gehört zur Klasse II
Anwendungsteile des Typs BF
WEEE-Zeichen (Abfälle Elektro- und Elektronikgeräte). Recycling-Symbol.
Die WEEE-Kennzeichnung auf diesem Produkt gibt an, dass es nicht zusammen mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Die richtige Entsorgung dieses Geräts
wird zum Umweltschutz beitragen. Für weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts wenden Sie sich an das zuständige Büro Ihrer Gemeinde, an das
Unternehmen für die Abfallentsorgung oder an das Geschäft, wo Sie das Produkt
gekauft haben.
Dieses Symbol zeigt die vorgesehene Lager- bzw. Transporttemperatur des Produkts
an
Das Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EEC.
Der Benutzer muss die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Gerätes
durchlesen
IP22
Wasserschutzgrad
Der Benutzer muss sich auf die folgende Weise benehmen
Druck in der Umgebung des Transportes und der Aufbewahrung von Gerät und
Zubehör
Feuchte in der Umgebung der Verwendung und Aufbewahrung von Gerät und
Zubehör.
Bezug auf das Herstellungsdatum
Benutzen Sie es drinnen
1727752-51 8
Gerät
Netzteil
Elektroden
Produktionslos
Produktcode
Produktzertifizierung und weist darauf hin, dass es der
Richtlinie 93/42/CEE 47/2007CEE entspricht
Lagertemperatur der Elektroden
Haltbarkeitsdatum des Produkts
1727752-51 9
Reinigen und entfetten Sie die Haut.
Tragen Sie die Elektrode nicht auf Wunden oder verletzte Haut auf.
Verbinden Sie den Kabelstecker mit dem Elektrodenstecker.
Entfernen Sie die Elektrode.
Auf die Haut auftragen.
Starten Sie das Programm.
Am Ende legen Sie die Elektrode wieder in das Paket.
Elektroden sind für den persönlichen Gebrauch.
Entfernen Sie die Elektrode greifen den Stecker nicht.
Elektroden sollten sich nicht berühren.
Tragen Sie die Elektroden nicht an den Schläfen, am Hals und auf transthorakale Weise auf.
Lassen Sie die Elektroden nicht im Auto.
Display
BEDIENUNGSFELD UND TASTATUR
Zeit
Programm-Nr.
Arbeits- und
Erholungszeit
Kanalintensität
Tasten Erhöhung/
Reduzierung der Stärke
und ändern der
Parameter während
des Setups
Taste RECHTS zum Bewegen
zur nächsten Phase
Taste LINKS zum Bewegen
zur vorherigen Phase
Taste Fn um die Behandlungszeit
zu ändern und auf die
Programmierfunktion zuzugreifen
Pausenzeit
Tasten P+ / P- / OK um sich
innerhalb des Menüs zu
bewegen und Erhöhung/
Reduzierung der Intensität
Batterie
Taste Ein-/Ausschalten
und zur Bestätigung
Arbeitsphase
1727752-51 10
HINWEISE UND GEGENANZEIGEN
Verhaltenshinweise
Um das höchste Sicherheitsniveau zu erhalten, müssen Sie das Gerät unter Beachtung der
Vorschriften und Benutzungsgrenzen der Bedienungsanleitung verwenden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch, der in dieser
Bedienungsanleitung nicht angegeben und vorgeschrieben ist.
Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers dürfen Texte bzw. Bilder dieser
Bedienungsanleitung in keiner Form und durch kein elektronisches oder mechanisches Mittel
weder ganz noch teilweise reproduziert werden.
Es wird empfohlen keine Behandlungen bei Hautverletzungen durchzuführen. Wenn die Hülle, das
Kabel oder der Stecker des Netzteils Abnutzungserscheinungen oder Schäden aufweisen,
tauschen Sie sie sofort aus. Das Gerät muss an das Stromnetz über sein Netzteil angeschlossen
werden. Bevor Sie das machen, überprüfen Sie bitte, dass die Anlage den in Ihrem Land
geltenden Richtlinien entspricht. Legen Sie das Netzteil nicht so, dass man es nicht leicht aus der
Steckdose ziehen kann.
Hinweise vor dem Gebrauch
Tensmed S82 sollte nicht zusammen mit anderen elektronischen Geräten verwendet werden,
insbesondere mit denen, die lebensnotwendig sind. Um das elektromedizinische Gerät richtig in
Betrieb zu setzen, sehen Sie in den beigefügten Tabellen nach. Falls das Gerät neben oder
zusammen mit anderen Geräten verwendet werden muss, kontrollieren Sie, dass es richtig
funktioniert.
Vor dem Gebrauch des Gerätes sollten Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen.
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf;
Das Gerät kann Stromwerte über 10mA rms liefern;
Vor jedem Gebrauch vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät unversehrt ist. Das ist
unentbehrlich, damit die Therapie erfolgen kann. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
Mängel oder Fehlfunktionen an den Kabeln oder Tasten aufweist;
Es darf nur von Personen über 18 Jahren verwendet werden, die in der Lage sind es zu
verstehen und Maßnahmen zu ergreifen;
Es sollte nicht für andere Zwecke als die neuromuskuläre Stimulation, wie in diesem Handbuch
beschrieben, verwendet werden;
Es muss gemäß den Anweisungen und unter der Kontrolle des Arztes oder Physiotherapeuten
verwendet werden;
Es muss mit den für die transkutane Nervenstimulation geeigneten Elektroden verwendet
werden;
Es muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden;
Der Strom des Gerätes kann die EKG-Überwachungsgeräte stören;
Es darf nicht transthorakal angewendet werden. Das könnte Arrhythmie bei der Überlagerung
seiner Frequenz mit der Herzfrequenz verursachen. (Brust- und Rückenmuskeln dürfen nicht
gleichzeitig behandelt werden);
Wenn ein Gesundheitsproblem vorliegt, darf es nur nach einem Arztbesuch angewendet
werden;
1727752-51 11
Wenn ein Patient gleichzeitig mit einem hochfrequenten Elektrochirurgiegerät verbunden ist,
können Verbrennungen an den Elektroden des Stimulationsgerätes auftreten. Das kann das
Elektrostimulationsgerät beschädigen;
Wenn Sie das Gerät einschalten, überprüfen Sie, dass die Version der Software sowie das
Modell des Gerätes auf dem Display angezeigt werden. Das bedeutet, dass das Gerät
funktioniert und bereit zum Gebrauch ist. Geschieht dies nicht oder sollten nicht alle Elemente
angezeigt werden, schalten Sie das Gerät aus und schalten Sie es dann wieder ein. Wenn das
Problem anhält, wenden Sie sich an den Kundendienst und verwenden Sie das Gerät nicht;
Wenn das Gerät plötzlich nach dem Einschalten ausgeht, bedeutet es, dass der Akku leer ist.
Laden Sie ihn auf, wie es im Abschnitt AKKUS AUFLADEN beschrieben ist.
Hinweise beim Gebrauch
Beim Gebrauch des Elektrostimulationsgerätes müssen Sie einige Hinweise beachten:
Falls die Kabel beschädigt sind, dürfen Sie sie nicht mehr verwenden und müssen Sie sie durch
originale Ersatzteile ersetzen;
Verwenden Sie nur die von der Firma mitgelieferten Elektroden;
Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Haustieren aufbewahrt werden, die es
beschädigen und mit Parasiten kontaminieren könnten;
Sie müssen auf die Stromdichten über 2mA/cm² (Effektivwert) für jede Elektrode besonders
achten;
Das Elektrostimulationsgerät darf nicht um den Hals von Personen gewickelt werden, um jede
Erdrosselungs- bzw. Erstickungsgefahr zu vermeiden;
Die beweglichen und ortsfesten Funkgeräte könnten das Funktionieren des elektro-
medizinischen Gerätes beeinflussen. Sehen Sie in den, dieser Bedienungsanleitung
beigefügten, Tabellen nach.
Vorbeugende Maßnahmen zur Verwendung des Geräts für Inkontinenzbehandlungen.
Patienten mit extraurethraler Inkontinenz dürfen nicht mit dem Stimulationsgerät behandelt
werden.
Patienten mit durch Stuhlgangbeschwerden hervorgerufener schwerer Inkontinenz dürfen
nicht mit dem Elektrostimulationsgerät behandelt werden.
Patienten mit schwerem Harnverhalten in den oberen Harnwegen dürfen nicht mit dem
Stimulationsgerät behandelt werden.
Patienten mit vollständiger peripherer Denervierung des Beckenbodens dürfen nicht mit dem
Stimulationsgerät behandelt werden.
Patientinnen mit einem vollständigen/unvollständigen Gebärmutter-/Scheidenvorfall müssen
mit größter Vorsicht mit dem Stimulationsgerät behandelt werden;
Bei Patienten mit Harnwegsinfektionen müssen zunächst diese Symptome behandelt werden,
bevor sie das Stimulationsgerät benutzen.
Bevor Sie die Sonde entfernen oder berühren, müssen Sie das Stimulationsgerät ausschalten
oder die Stärke beider Kanäle auf 0,0 mA regulieren.
Die Behandlung gilt als eine individuelle ärztliche Verschreibung. Geben Sie anderen Personen
das Elektrostimulationsgerät nicht.
1727752-51 12
NEBENWIRKUNGEN UND KONTRAINDIKATIONEN
In Einzelfällen kann Hautreizung bei Patienten mit besonderer Hautempfindlichkeit auftreten.
Bei allergischer Reaktion auf das Gel der Elektroden unterbrechen Sie die Behandlung und suchen
Sie einen Facharzt auf. Sollten Tachykardie oder Extrasystole während der Behandlung auftreten,
hören Sie mit der Elektrostimulation auf und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
Kontraindikationen
Das Gerät sollte in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:
- Stimulation an der Halsvorderseite (Karotissinus);
- Patienten mit Herzschrittmacher;
- Tumorpatienten (suchen Sie bitte den Onkologen auf);
- Stimulation der Gehirnregion;
- Verwendung bei Schmerzen, deren Ätiologie nicht bekannt ist;
- Wunden und Hauterkrankungen;
- Bei akuten Verletzungen;
- Stimulation bei frischen Narben;
- Schwangerschaft;
- Es ist absolut verboten, das Elektrostimulationsgerät in der Augenzone zu verwenden;
- In der Nähe von zu behandelnden Zonen mit metallischen Synthesematerialien und sich im
Gewebe befindenden Metallen (wie Prothesen, Osteosynthesematerialien, Spiralen,
Schrauben, Platten), wenn monophasische Ströme wie Interferenzströme und Gleichstrom
(Iontophorese) verwendet werden.
Außerdem sollten Sie es vorsichtig benutzen, wenn Sie an Kapillarfragilität leiden. Eine exzessive
Stimulation könnte nämlich zum Bruch von mehreren Kapillaren führen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Wartung und Reinigung des Gerätes
Im Falle eines erkennbaren oder vermeintlichen Schadens berühren Sie keinesfalls das Gerät
oder versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Falls die Hülle des Gerätes beschädigt ist,
dürfen Sie das Gerät nicht mehr verwenden und müssen es austauschen. Die Reparaturen
dürfen nur von einem spezialisierten und zugelassenen Zentrum vorgenommen werden;
Vermeiden Sie starke Stöße, die das Gerät beschädigen und auch nicht sofort feststellbare
Fehlfunktionen verursachen könnten;
Das Elektrostimulationsgerät muss an einem trockenen und offenen (nicht mit anderen
Gegenständen bedeckten) Ort verwendet werden.
Reinigen Sie das Elektrostimulationsgerät ausschließlich mit chlorhaltiger Meersalzlösung oder in
destilliertem Wasser aufgelösten quartären Ammoniumsalzen in Höhe von 0,2-0,3%.
Nachdem Sie das Gerät gereinigt bzw. desinfiziert haben, müssen Sie es mit einem sauberen
Tuch vollkommen trocknen;
Benutzen Sie das Gerät und Zubehör immer mit ganz sauberen Händen;
Es wird empfohlen, das Gerät an einem sauberen Ort zu verwenden, um die Verunreinigung
des Gerätes selbst und des Zubehörs durch Staub und Schmutz zu vermeiden;
1727752-51 13
Es wird empfohlen, das Gerät an einem belüfteten Ort zu benutzen, wo periodische
Lufterneuerungen gewährleistet werden;
Die Teile des Gerätes sollen nach jeder Verwendung gereinigt bzw. desinfiziert werden, wenn
es nichts anders bestimmt ist.
Zubehör
Gebrauch und Aufbewahrung von Elektroden und Kabeln
Nachdem Sie die Mehrzweckelektroden für einen einzelnen Patienten bzw. die Einwegelektroden
verwendet haben, müssen diese durch ihre Kunststofffolie geschützt und in einer sauberen und
geschlossenen Plastiktüte verpackt werden.
Vermeiden Sie, dass die Elektroden sich berühren oder übereinanderliegen.
Nachdem Sie die Verpackung geöffnet haben, können die Elektroden für 25-30 Anwendungen
verwendet werden.
Die Elektroden müssen auf jeden Fall immer ersetzt werden, wenn sie an der Haut nicht gut haften.
Falls Sie nicht selbstklebende Elektroden verwenden, sollten Sie ihre Fläche mit dafür geeigneten
Reinigungsmitteln putzen, die den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Erfordernissen
entsprechen.
Die Elektroden müssen in ihrer Tüte und in einer Umgebung aufbewahrt werden, die den im
Handbuch beschriebenen Anforderungen entspricht.
Nach dem Ende einer Behandlung, ziehen Sie die Kabel von den Anschlüssen ab und reinigen Sie
sie sorgfältig mit geeigneten Reinigungsmitteln, die den in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Anforderungen entsprechen.
Nach dem Reinigen und Trocknen müssen sie zusammengelegt in die Plastikbeutel, die mit den
Kabeln geliefert werden, gelegt werden.
Akku: Akkus aufladen
Das Gerät ist mit einem wiederaufladbaren Akkupack (4,8V 800mAh) ausgestattet.
Wenn im Display das Symbol für das Laden des Akkus angezeigt wird, empfehlen wir, das Gerät
neu zu laden. Nach Erscheinen dieses Symbols ist die Autonomie des Elektrostimulators begrenzt
und kann die Ausführung eines vollständigen Programms nicht erlauben.
Um die Batterien aufzuladen, schalten Sie den Elektrostimulator aus und trennen Sie die Elektroden
ab. Schließen Sie dann den Elektrostimulator an das mitgelieferte Ladegerät an, indem Sie den
Stecker in die entsprechende Buchse stecken.
Wir empfehlen, das Gerät für 8-12 Stunden aufzuladen, um die längere Lebensdauer des Akkus zu
erhalten.
Ein möglicher Anstieg der Temperatur im Batteriebereich während des Ladevorgangs ist normal.
Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das mit dem Gerät mitgelieferte. Wenden Sie sich an
einen autorisierten Kundendienst, um die Batterien des Elektrostimulators zu ersetzen.
Entsorgung des Gerätes
Werfen Sie das Gerät oder seine Bestandteile nicht ins Feuer. Entsorgen Sie das
Produkt in einem spezialisierten Zentrum und auf jeden Fall unter Beachtung der in
Ihrem Land geltenden Regelungen. Der Benutzer kann dem Vertreiber das Produkt
am Ende seiner Lebensdauer beim Kauf eines neuen Gerätes zurückgeben.
1727752-51 14
Die richtige Mülltrennung oder die Beachtung der obengenannten Punkte tragen zur Vermeidung
von möglichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit bei und fördern die
Wiederverwertung bzw. das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die
missbräuchliche Entsorgung des Produkts vonseiten des Benutzers ist mit der Anwendung von
behördlichen Strafen verbunden, die von der geltenden Regelung vorgesehen sind.
1727752-51 15
GEBRAUCHSANWEISUNG
1727752-51 16
1727752-51 17
Programmierung
Durch Drücken der Fn-Taste für 2 Sekunden im Startbildschirm haben Sie die Möglichkeit das Gerät
auf 6 Arten zu programmieren ( PED1 PED6 ).
Um von einem Parameter zum nächsten zu wechseln, drücken Sie OK.
PED1:
Es ist möglich, die Werte für Frequenz und Impulsbreite einzustellen.
Frequenz: von 1 bis 150 Hz in Schritten von 1 Hz.
Impulsbreite: von 50 bis 250 µs in Schritten von 10 µs.
Standardwerte: 100 Hz / 200 µs.
Die Behandlungszeit kann von 5 bis 100 Minuten in Schritten von 5 min eingestellt werden.
(Standardwert: 20 Min.)
PED2:
Es ist möglich, die Impulsbreite mit einer auf 100 Hz eingestellten Frequenz (fest) zu regeln.
Impulsbreite: von 50 bis 250 µs in Schritten von 10 µs.
Standardwerte: 200 µs.
Die Behandlungszeit kann von 5 bis 100 Minuten in Schritten von 5 min eingestellt werden.
(Standardwert: 20 Min.)
PED3:
Es ist möglich die Frequenzwerte einzustellen.
Frequenz: von 1 bis 150 Hz in Schritten von 1 Hz.
Standardwerte: 100 Hz
Die Impulsbreite wird automatisch von 100 μs bis 250 μs moduliert und kann nicht eingestellt
werden.
Die Behandlungszeit kann von 5 bis 100 Minuten in Schritten von 5 min eingestellt werden.
(Standardwert: 20 Min.)
PED4:
Es ist möglich, die Werte für Frequenz und Impulsbreite einzustellen.
Frequenz: von 1 bis 150 Hz in Schritten von 1 Hz.
Impulsbreite: von 50 bis 320 µs in Schritten von 10 µs.
Standardwerte: 30 Hz / 250 µs.
Die Behandlungszeit kann von 5 bis 100 Minuten in Schritten von 5 min eingestellt werden.
(Standardwert: 20 Min.)
Work-Rest-Programm: tup = 1 s; thold = 5 s; tdown = 1 s; toff = 5 s.
Das Work-Rest-Programm ist fest und kann nicht geändert werden.
PED5:
Es ist möglich die Frequenzwerte einzustellen.
tUP
tHOLD
tDOWN
tOFF
5 s
5 s
1727752-51 18
Frequenz: von 1 bis 150 Hz in Schritten von 1 Hz.
Standardwerte: 30 Hz
Die Impulsbreite wird automatisch von 100 μs bis 320 μs moduliert und kann nicht eingestellt
werden.
Die Behandlungszeit kann von 5 bis 100 Minuten in Schritten von 5 min eingestellt werden.
(Standardwert: 20 Min.)
PED6:
Es ist möglich, die Werte von tHOLD und tOFF einzustellen.
Von 1 bis 30 s in Schritten von 1 s.
Zeitwerte für tUP und tDOWN sind fest (bei 1sek) und können nicht geändert werden.
Es ist möglich die Frequenzwerte einzustellen.
Von 1 bis 150 Hz in Schritten von 1 Hz.
Wert der Impulsbreite auf 300 μs (fest) eingestellt.
Standardwerte: tHOLD = 2 s; tOFF = 10s; 30 Hz.
Die Behandlungszeit kann von 5 bis 100 Minuten in Schritten von 5 min eingestellt werden.
(Standardwert: 20 Min.)
ELEKTROSTIMULATION
Vorteile der Elektrostimulation
Die Elektrostimulation kann die körperliche Aktivität nicht ersetzen, aber sie muss als eine
integrierende Behandlung betrachtet werden.
Entsprechend den Zielen wird es nützlich sein:
- Den Sportlern/Sportlerinnen, um es in das normale Training zu integrieren und die Leistungen zu
steigern
- Wer in einige Unvollkommenheiten eingreifen will
- Wer an einigen Pathologien leidet
- Wer an einem Trauma oder in der Rehabilitation gelitten hat.
Die Elektrostimulation ist eine Technik, die eine der willkürlichen Kontraktion ähnliche
Muskelkontraktion mit elektrischem TENS-Impuls hervorruft.
Es gibt zwei verschiedene Arten der Verwendung:
1. Muskuläre Stimulation (ideal für die Entwicklung der Kraft und für ästhetische Behandlungen)
2. Die Stimulation zu Nervenenden (ideal für die Behandlung gegen den Schmerz).
Arten von Muskeln
Der Muskel kann in drei verschiedene Arten unterteilt werden: gestreifter oder willkürlicher Muskel;
Herzmuskel und glatte oder unwillkürliche Muskeln.
tUP
tHOLD
tDOWN
tOFF
1…. 30 s
1…. 30 s
1727752-51 19
Der willkürliche Muskel umfasst den Skelettmuskel, der dem Skelett Bewegung verleiht, und den
Hautmuskel, der auf Gesichtsausdrücke einwirkt.
Der Herzmuskel und die glatte Muskulatur werden nicht freiwillig kontrolliert. Der größte Teil der
Muskeln des menschlichen Körpers gehört der Kategorie der gestreiften oder willkürlichen Muskeln
an, mit ungefähr 200 Muskeln für jede Seite des Körpers (ungefähr 400 insgesamt).
Skelettmuskeln sind das Ziel der EMS.
Mechanismus der Muskelkontraktion
Der Skelettmuskel übt seine Funktionen durch den Mechanismus der Kontraktion aus.
Wenn die Muskelkontraktion passiert, wird die Bewegung der Gelenke und folglich auch die
Bewegung des Skeletts erzeugt.
Der Muskel zieht sich zusammen wie folgt: wenn eine Person entscheidet, sich zu bewegen, wird
ein elektrisches Signal im motorischen Zentrum des Gehirns erzeugt. Dieses Signal wird auf den
Muskel übertragen, der sich zusammenziehen muss.
Der elektrische Impuls wird als eine Änderung des Potentials (Spannung) übertragen; ein
elektrischer Impuls kreuzt den motorischen Nerv zu dem Muskel, der stimuliert werden muss. Nach
dem Empfang des Impulses werden Calcium-Ionen durch die Reservoirs freigesetzt, was die
Annäherung von Aktin und Myosin verursacht. Das Ergebnis ist, dass der Abstand zwischen den
Bändern Z abnimmt, wodurch die Muskelkontraktion verursacht wird.
Die nötige Energie für die Kontraktion wird durch die Zufuhr von im menschlichen Körper
gespeicherten Zuckern und Fetten bereitgestellt. Mit anderen Worten, ist die elektrische
Stimulation keine direkte Energiequelle, aber sie funktioniert als ein Mittel, das die
Muskelkontraktion hervorruft Derselbe Mechanismus wird aktiviert, wenn die Muskelkontraktion von
den EMS-Strömen erzeugt wird.
Diese Ströme spielen also dieselbe Rolle wie ein natürlicher durch das motorische Nervensystem
übertragener Impuls. Am Ende der Kontraktion entspannt sich der Muskel und nimmt seine
ursprüngliche Länge wieder an.
Isotonische und isometrische Kontraktion
Die isotonische Kontraktion tritt auf, wenn die betroffenen Muskeln in einer Bewegung unseres
Körpers einen Zustand konstanter Spannung erzeugen. Wenn aber der äußere Widerstand die
Bewegung verhindert, verursacht die Kontraktion der Muskulatur eine Erhöhung der Spannung an
den Sehnenenden, statt eine Verkürzung zu erzeugen. Dieser Zustand wird als isometrische
Kontraktion genannt.
Im Rahmen der Elektrostimulation wird normalerweise eine Stimulation im isometrischen Zustand
eingesetzt, weil sie eine stärkere und wirksamere Kontraktion erzeugen kann.
Die Verteilung der verschiedenen Fasertypen im Muskel
Das Verhältnis zwischen beiden Hauptgruppen (Typ I und Typ II) kann sich erheblich verändern.
Es gibt Muskelgruppen, die typisch aus Typ-I-Fasern bestehen, wie den Schollenmuskel, und
Muskeln, die nur Typ-II-Fasern haben, wie den Ringmuskel. In den meisten Fällen sind aber
verschiedene Fasertypen zusammen vorhanden. Die Untersuchungen über die Verteilung der
Fasern im Muskel haben die enge Beziehung zwischen dem (tonischen oder phasischen)
Motoneuron und den Funktionsmerkmalen der von ihm innervierten Fasern unterstrichen. Diese
Untersuchungen haben auch bewiesen, wie eine spezifische motorische (und insbesondere
1727752-51 20
sportliche) Aktivität eine funktionelle Anpassung der Fasern und eine Veränderung ihrer
metabolischen Merkmale erzeugen kann.
Typ von
motorischer
Einheit
Kontraktionsart
Fasertyp
Frequenzen der
Kontraktion
Tonische
ST langsame Kontraktion
I a
10 - 50 Hz
Phasische
FTa schnelle Kontraktion
II a
50 - 70 Hz
Phasische
FTb schnelle Kontraktion
II b
80 - 120 Hz
Um ein Gewebe mittels eines induzierten elektrischen Reizes (Impuls der Elektrostimulation) von der
Ruhephase zu der Erregung übergehen zu lassen sind einige Bedingungen notwendig:
- die Menge an Strom
- die Dauer des Reizes, die an den Körperbereich, der stimuliert werden soll, angepasst werden
muss.
Aus dieser Überlegung ist für die Erregung eines Gewebes die Beziehung zwischen der Dauer und
der Intensität des Reizes besonders wichtig und nicht nur der Wert der Spitze der Intensität. Diese
Beziehung variiert je nach muskulärem Bereich.
Stimulationsstärke
Der Wert der notwendigen Stromstärke zur Auslösung einer bestimmten Kontraktion ist ganz
subjektiv. Er kann von der Elektrodenpositionierung, von der Fettschicht, vom Schwitzen, von dem
Vorhandensein von Haaren auf dem zu behandelnden Teil usw. abhängen. Aus diesen Gründen
kann eine gleiche Stromstärke verschiedene Empfindungen von Person zu Person, von Tag zu Tag,
von rechter Seite zu linker Seite hervorrufen. Während derselben Behandlungssitzung muss die
Stärke zur Auslösung der gleichen Kontraktion reguliert werden, aufgrund von
Anpassungsphänomenen. Die in den verschiedenen Phasen einzusetzende Stromstärke wird
mit einem ungefähren Wert vorgeschlagen, auf den jede Person sich je nach eigenen
Empfindungen beziehen muss:
gemäßigte Intensität: der Muskel ermüdet nicht, auch bei dauerhaften Behandlungen. Die
Kontraktion ist absolut erträglich und angenehm. Erste Stufe im Graph der Stromstärke.
mittlere Intensität: der Muskel zieht sich sichtbar zusammen, aber er erzeugt keine
Gelenkbewegung. Zweite Stufe im Graph der Stromstärke.
hohe Intensität: der Muskel zieht sich erheblich zusammen. Die Muskelkontraktion würde die
Streckung oder die Beugung des Gliedes verursachen, wenn dieses nicht blockiert wäre. Dritte
Stufe im Graph der Stromstärke.
maximale Intensität: der Muskel zieht sich maximal zusammen. Es handelt sich um eine sehr
anstrengende Arbeit, die erst nach verschiedenen Anwendungen ausgeführt werden darf.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Enraf-Nonius TENSMED S82 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch