ESAB RoboFeed 3004HW Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DE
Valid for serial no. 201-xxx-xxxx0463 280 001 DE 20120808
Aristo
RoboFeed 3004HW
FeedControl 3004HW
Betriebsanweisung
- 2 -
- 3 -
TOCg
Änderungen vorbehalten.
1 SICHERHEIT 4.......................................................
2 EINFÜHRUNG 6.....................................................
2.1 Ausstattung 6...............................................................
3 TECHNISCHE DATEN 7...............................
4 INSTALLATION 8....................................................
4.1 Abschlusswiderstände 8.....................................................
4.2 Beispiel für ein Roboterschweißsystem 8.......................................
5 BETRIEB 9..........................................................
5.1 Anschlüsse und Bedienelemente 10............................................
Symbol- und Funktionserklärungen 12................................................
5.2 Drahtwechsel und Drahtzuführung 12...........................................
5.3 Wechsel der Vorschubwalzen 13...............................................
5.4 Drahtvorschubdruck 13.......................................................
6 WARTUNG 14........................................................
6.1 Kontrolle und Reinigung 14....................................................
7 ERSATZTEILBESTELLUNG 14.........................................
SCHALTPLAN 16........................................................
BESTELLNUMMER 18...................................................
VERSCHLEISSTEILE 20................................................
ZUBEHÖR 22............................................................
© ESAB AB 2012
- 4 -
bm54d1ga
1 SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB-Ausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verantwortlich, die
für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet.
Die Sicherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an die Ausrüstung
gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor
schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Ausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine
Gefahrensituation herbeiführen, die Personen- und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Ausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktionsweise
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S den Schweiß- und Schneidvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen:
S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Ausrüstung befindet, wenn diese einge
schaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein.
S zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung
S Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung wie z. B.
Schutzbrille, feuersichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Es ist zu kontrollieren, ob die vorgeschriebenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen
werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Ausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
DE
© ESAB AB 2012
- 5 -
bm54d1ga
WARNUNG
Lesen Sie die Betriebsanweisung for der installation und inbetriebnahme durch.
Beim Lichtbogenschweissen und Lichtbogenschneiden kann Ihnen und anderen schaden zu
gefügt werden. Deshalb müssen Sie bei diesen arbeiten besonders vorsichtig sein. Befolgen
Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Arbeitsgebers, die Sich auf den Warnungstext des Her
stellers beziehen.
ELEKTRISCHER SCHLAG - Es besteht Lebensgefahr.
S Die Ausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutz-
ausrüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS - Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Rauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV- UND IR-LICHT - Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE - Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN - Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
VORSICHT!
Geräte der Kategorie ”Class A” sind nicht für den Einsatz in
Wohnbereichen vorgesehen, deren Stromversorgung an das allgemeine
Niederspannungsnetz angeschlossen ist. In diesen Bereichen kann für
Geräte der Kategorie ”Class A” möglicherweise keine
elektromagnetische Verträglichkeit sichergestellt werden, da Störungen
in den Leitungen und in der Luft vorliegen.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten vorgesehen!
VORSICHT!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation
und inbetriebnahme durch.
DE
© ESAB AB 2012
- 6 -
bm54d1ga
Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2002/96/EG und nationalen Gesetzgebungen zur Entsorgung
elektrischer und bzw. oder elektronischer Ausrüstung müssen Altgeräte in einer
Recyclinganlage entsorgt werden.
Als Verantwortlicher für die Ausrüstung sind Sie gesetzlich verpflichtet, Informationen
zu autorisierten Sammelstellen einzuholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Vertreter in Ihrer Nähe.
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
2 EINFÜHRUNG
Die Drahtvorschubeinheit RoboFeed 3004 HW und FeedControl 3004HW ist für
das MIG/MAG-Schweißen mit einer Roboterausrüstung vorgesehen.
Die Drahtvorschubeinheit besteht aus einer Antriebseinheit (RoboFeed 3004 HW)
mit einer separaten Elektronikeinheit (FeedControl 3004HW).
HINWEIS:
Die Drahtvorschubeinheit nutzt das Sicherheitssystem des Roboters, um einen umfassenden
Berührungsschutz sicherzustellen.
ESAB-Produktzubehör finden Sie auf Seite 22.
2.1 Ausstattung
Die Drahtvorschubeinheit wird mit Betriebsanweisung und einer Schnellkupplung für
MarathonPac™ ausgeliefert.
DE
© ESAB AB 2012
- 7 -
bm54d1ga
3 TECHNISCHE DATEN
RoboFeed 3004HW
Motorspannung 60 V GS PWM (Pulse Width Modulation;
Impulsbreitenmodulation)
Motorstrom I
max.
8 A
Drahtvorschubgeschwindigkeit 0,8-30,0 m/min
Schweißpistolenanschluss EURO
Drahtdurchmesser
Stahl (Fe)
Edelstahl (Ss)
Aluminium (Al)
Rohrdraht (FCW)
0,8-1,6 mm
0,8-1,6 mm
1,0-1,6 mm
0,8-1,6 mm
Schutzgas
max. Druck
Gase für MIG/MAG-Schweißen
0,5 MPa (5 Bar)
Zulässige Belastung bei
60% ED
100% ED
500 A
280 A
Gewicht 5,4 kg
Abmessungen (L x B x H) 251 x 182 x 221 mm
Arbeitstemperatur -10 bis 40°C
Transporttemperatur -20 bis +55°C
Schutzart IP2X
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten
an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt oder geschnitten werden kann. Der relative
Einschaltdauer gilt bei 40_C.
Schutzform
Der IP-Code gibt die Schutzform an d.h. den Schutzgrad gegen das Endringen von festen Gegen
ständen und Wasser. Mit IP 2X gekennzeichnete Geräte sind für den Einsatz im Gebäudeinneren
ausgelegt.
FeedControl 3004HW
Versorgungsspannung 42 V, 50-60 Hz
Stromverbrauch 378 VA
Motorstrom I
max.
9,0 A
Gewicht 4,9 kg
Arbeitstemperatur -10 bis 40°C
Transporttemperatur -20 bis +55°C
Kühlflüssigkeit
max. Druck
ESAB-Kühlflüssigkeit als Fertigmischung *)
0,5 MPa (5 Bar)
Abmessungen (L x B x H) 330 x 118 x 320 mm
Schutzgas
max. Druck
Gase für MIG/MAG-Schweißen
0,5 MPa (5 Bar)
*) Zubehör siehe Seite 22.
DE
© ESAB AB 2012
- 8 -
bm54d1ga
4 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Beim Schweißen in Umgebungen mit erhöhter elektrischer Gefahrenbelastung
dürfen nur speziell geeignete Stromquellen eingesetzt werden. Diese
Stromquellen sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
4.1 Abschlusswiderstände
Um Kommunikationsstörungen zu verhindern, sind die
Enden des CAN-Busses mit Abschlusswiderständen zu
bestücken.
Der Abschlusswiderstand befindet sich im Lieferumfang
der Stromquelle.
Ein CAN-Busende befindet sich an der Bedienkonsole
(U8
2
), die über einen integrierten Widerstand verfügt.
Das andere Ende befindet sich an FeedControl und ist mit
einem Abschlusswiderstand zu versehen (siehe
Abbildung).
Werden U8
2
und W8
2
gemeinsam verwendet, muss der
Abschlusswiderstand in W8
2
getrennt werden, siehe
Betriebsanweisung für W8
2
.
4.2 Beispiel für ein Roboterschweißsystem
Hinweis: Für die Montage an einem Roboter wird ein Befestigungs- und Kabelsatz
benötigt. Ausführliche Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer
Nähe.
BS-11-006
DE
© ESAB AB 2012
- 9 -
bm54d1ga
5 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin
den Sie auf Seite 4. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le
sen!
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass die seitlichen Abdeckungen während des Betriebs
geschlossen sind.
WARNUNG!
Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere
Vorsicht geboten.
DE
© ESAB AB 2012
- 10 -
bm54d1ga
5.1 Anschlüsse und Bedienelemente
RoboFeed 3004HW
1 Anschluss für Antriebseinheit von der
Elektronikeinheit
5 Kennschild
2 Anschluss für Schutzgaseinlass 6 Taste für Kaltdrahtvorschub
3 Anschluss für Schweißstrom oder
Rückleiterkabel
7 Taste für Gasspülung
4 Anschluss für Schweißpistole (EURO) 8 Anschluss für Drahtvorschub zu
MarathonPact
DE
© ESAB AB 2012
- 11 -
bm54d1ga
FeedControl
1 Weiße Anzeigelampe, Versorgungs
spannung EIN
9 Kennschild
2 Anschluss von Elektronikeinheit zu
Antriebseinheit
Impulssignalcodierer
10 Anschluss für Abschlusswiderstand oder
Verbindung mit der nächsten
Drahtvorschubeinheit
3 Anschluss von Elektronikeinheit zu
Antriebseinheit 42 V Strom
11 Anschluss für das Steuerkabel von der
Stromquelle
4 Anschluss für Sprühreinigungsluftauslass 12 Anschluss für Schutzgaseinlass
5 Anschluss für Kühlwasser zur
Schweißpistole, BLAU
13 Anschluss für Sprühreinigungslufteinlass
6 Anschluss für Schweißstrom von der
Antriebseinheit, (OKC)
14 Anschluss für Kühlwasser von Stromquelle
(Kühlaggregat), BLAU
7 Anschluss für Kühlwasser von
Schweißpistole, ROT
15 Anschluss für Schweißstrom von
Stromquelle (OKC)
8 Anschluss für Schutzgasauslass 16 Anschluss für Kühlwasser zur Stromquelle
(Kühlaggregat), ROT
DE
© ESAB AB 2012
- 12 -
bm54d1ga
Symbol- und Funktionserklärungen
Sprühreinigungslufteinlass
Schutzgas
Sprühreinigungsluftauslass
Wird zur Sprühreinigung der Kontaktdüse in der Schweißpistole verwendet.
Gasspülung
Die Gasspülung wird beim Messen des Gasflusses oder zum Reinigen der
Gasschläuche von eventuell vorhandener Luft oder Feuchtigkeit vor Beginn des
Schweißens eingesetzt. Die Gasspülung findet statt, ohne dass Spannung oder
Drahtvorschub eingeschaltet werden.
Kaltdrahtvorschub (4)
Vom Kaltdrahtvorschub wird dann Gebrauch gemacht, wenn ein Draht
vorgeschoben werden soll, ohne dass die Schweißspannung aktiviert wird.
Schutzgasauslass
5.2 Drahtwechsel und Drahtzuführung
S Öffnen Sie die seitliche Abdeckung.
S Lösen Sie den Drucksensor, indem Sie ihn nach hinten klappen. Die Druckrollen
bewegen sich nach oben.
S Wickeln Sie den neuen Draht etwa 10-20 cm ab. Entfernen Sie Grate und
scharfe Kanten am Drahtende mit einer Feile, bevor der Draht in die
Vorschubeinheit geführt wird.
S Achten Sie darauf, dass sich der Draht korrekt in der Vorschubwalze und der
Ausgabeöffnung der jeweiligen Drahtführung befindet.
S Befestigen Sie den Drucksensor.
S Schließen Sie die seitliche Abdeckung.
WARNUNG!
Klemmgefahr beim Austausch der Drahtspule!
Keine Schutzhandschuhe beim Einführen des Schweißdrahts zwischen die
Vorschubrollen verwenden.
DE
© ESAB AB 2012
- 13 -
bm54d1ga
5.3 Wechsel der Vorschubwalzen
S Öffnen Sie die seitliche Abdeckung.
S Lösen Sie den Drucksensor (1), indem
Sie ihn nach hinten klappen. Die
Druckrollen bewegen sich nach oben.
S Lösen Sie die Druckrollen (2), indem Sie
die Welle (3) um 90° im Uhrzeigersinn
drehen. Entnehmen Sie die Welle. Die
Druckrollen lösen sich.
S Lösen Sie die Vorschubwalzen (4) durch
Abschrauben der Muttern (5) und ziehen
Sie die Walzen heraus.
Führen Sie bei der Montage die o.g. Schritte
in umgekehrter Reihenfolge aus.
5.4 Drahtvorschubdruck
Zunächst sicherstellen, dass der Draht gut in der Drahtführung läuft. Anschließend
den Druck an den Andruckwalzen der Vorschubeinheit einstellen. Es ist wichtig,
dass der Druck nicht zu hoch ist.
Abb. 1 Abb. 2
Zur Überprüfung, ob der Vorschubdruck richtig eingestellt ist, kann der Draht
gegen einen einzelnen Gegenstand ausgefahren werden, z. B. ein Stück Holz.
Wird der Pistole etwa 5 mm vom Holzstück entfernt angeordnet (Abb. 1), müßen
die Vorschubwalzen durchdrehen.
Wird der Pistole etwa 50 mm vom Holzstück entfernt angeordnet, muß der Draht
ausgeschoben werden und sich biegen (Abb. 2).
DE
© ESAB AB 2012
- 14 -
bm54d1ga
6 WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren
Betrieb.
VORSICHT!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der Garantiezeit
selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu beseitigen.
6.1 Kontrolle und Reinigung
Drahtvorschubeinheit
Überprüfen Sie die Drahtvorschubeinheit regelmäßig auf Verschmutzungen.
S Reinigung und Wechsel der Verschleißteile am Vorschubmechanismus sind in
regelmäßigen Abständen vorzunehmen. Dadurch wird ein störungsfreier
Drahtvorschub gewährleistet. Beachten Sie, dass eine zu straff justierte
Vorspannung einen übermäßigen Verschleiß an Andruckwalze, Vorschubwalze
und Drahtführung nach sich ziehen kann.
Pistole
S Reinigung und Wechsel der Verschleißteile an der Pistole sind in regelmäßigen
Abständen vorzunehmen. Dadurch wird ein störungsfreier Drahtvorschub
gewährleistet. Reinigen Sie die Drahtführung regelmäßig mit Druckluft.
Reinigen Sie die Kontaktöffnung.
7 ERSATZTEILBESTELLUNG
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESAB-Servicepersonal
vorzunehmen. Verwenden Sie ausschließlich ESAB-Originalersatzteile und
-verschleißteile.
RoboFeed 3004HW ist lt. dem internationalen und europäische Standards IEC/EN
60974-5 und IEC/EN 60974-10 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Verantwortung
der Abteilung, die Service- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern, daß
das Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht abweicht.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB-Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
DE
- 15 -
p
© ESAB AB 2012
Schaltplan
- 16 -
bm54e
© ESAB AB 2012
- 17 -
bm54e
RoboFeed 3004HW
© ESAB AB 2012
Bestellnummer
- 18 -
bm54o
Ordering no. Denomination Type
0465 040 880 Drive unit Aristo
R
RoboFeed 3004HW
0461 080 881 Feed Box Aristo
R
Feed Control 3004HW
0465 113 880 Cable and Bracket unit Aristo
R
RoboFeed 3004HW
0459 839 070 Spare parts list Aristo
R
Robo Feed 3004HW & Aristo
R
Feed Control
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
- 19 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
RoboFeed 3004HW
S0463 280/E20120808/P24
© ESAB AB 2012
Verschleissteile
- 20 -
bm54vw
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HJ 1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HJ 2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm
HJ 3 0191 496 114 Key
HJ 4 0215 701 007 Locking washer
HJ 5a 0459 440 001 Motor gear euro, drive gear
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HJ 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 & 0.8 S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V 0.8 S2 & 1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 S2 & 1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 S2 & 1.6 S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V-Knurled 1.0 R2 & 1.2 R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1.6 R2 & 2.0 R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 & 1.0 A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 & 1.6 A2
0458 874 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HJ 6 Washer Ø 16/5x1
HJ 7 Screw M4x12
HJ 8 Screw M6x12
HJ 9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HJ 10 0469 838 001 Cover
HJ 11 0458 722 880 Axle and Nut
HJ 12 0459 441 880 Gear adapter
HJ 12 0455 053 881 Gear adapter Heavy duty with needle bearing
HJ 13 0465 129 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire
HJ 14 0458 999 001 Shaft
HJ 15 F102 440 880 Quick connector For Marathon Pac
TM
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Äd bhlt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB RoboFeed 3004HW Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für