Roland GO:LIVECAST Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Lesen Sie zuerst die Hinweise im Informationsblatt „USING THE UNIT
SAFELY“.
Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funk-
tionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung
zu Referenzzwecken auf.
© 2020 Roland Corporation
04
GO:LIVECAST
Bedienungsanleitung
an den
Anfang
Die Bedienoberäche und Anschlüsse
[MIC MUTE]-Taster
schaltet das Mikrofon-
Audiosignal stumm.
POWER-Anzeige
[PAD]-Regler
bestimmt die Pad-
Lautstärke.
[MIC]-Regler
bestimmt die Mikrofon-
Empndlichkeit.
[MIC EFFECT]-Taster
schaltet den Mikrofon-
Eekt ein bzw. aus.
Internes Mikrofon
[SATELLITE CAMERA]-Taster
aktiviert die
angeschlossene
Satelliten-Kamera.
[ON AIR]-Taster
startet die Live-
Übertragung bzw. die
Video-Aufnahme.
Pad [1]–[6]
Durch Drücken der Pads können Sie
Standbilder oder Videos abrufen bzw.
Soundeekte oder Hintergrundmusik
streamen.
2
an den
Anfang
Anschließen an externes Equipment
Die beigefügten USB-Kabel
Die folgenden USB-Kabel sind dem Gerät beigefügt.
Verwenden Sie nur die beigefügten USB-Kabel, um einen
USB-Netzadapter oder ein Smartphone anzuschließen. Verwenden
Sie die beigefügten USB-Kabel nicht mit anderen Geräten.
5
USB Type-A -> USB Micro-B-Kabel
zum Anschluss eines USB-Netzadapters.
USB Type C
USB Type A USB Micro-B
USB Micro-B
USB Micro-B
Lightning
5
Lightning to USB Micro-B-Kabel
zum Anschluss eines iPhone oder iPad.
USB Type C
USB Type A USB Micro-B
USB Micro-B
USB Micro-B
Lightning
5
USB Type-C™ -> USB Micro-B-Kabel
zum Anschluss eines Android-Smartphone.
USB Type C
USB Type A USB Micro-B
USB Micro-B
USB Micro-B
Lightning
3
Anschließen eines USB-Netzadapters (Einschalten)
USB-Netzadapter
Schließen Sie das beigefügte USB Type-A to USB Micro-B-Kabel
an den USB-Netzadapter (zusätzliches Zubehör) und an den USB
POWER-Anschluss an. Schließen Sie den USB-Netzadapter an einen
Stromanschluss an.
* Verwenden Sie einen handelsüblichen USB-Netzadapter.
* Regeln Sie vor dem Ein- und Ausschalten immer die Lautstärke auf Minimum. Auch bei
minimaler Lautstärke ist beim Ein- und Ausschalten ein leises Nebengeräusch hörbar.
Dieses ist normal und keine Fehlfunktion.
Verwendung im Freien
Wenn Sie das Gerät im Freien verwenden möchten, können Sie eine
mobile Batterie-Stromversorgung benutzen.
mobiles Batteriesystem
* Verwenden Sie eine handelsübliche mobile Batterie-Stromversorgung.
4
Anschließen eines Smartphone
Anschließen eines iPhone oder iPad
1.
Verwenden Sie das beigefügte Lightning to USB Micro-B-Kabel, um das
iPhone oder iPad mit dem USB SMARTPHONE-Anschluss zu verbinden.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und Sie ein Smartphone anschließen,
leuchtet die POWER-Anzeige dieses Geräts.
2.
Önen Sie die GO:LIVECAST app.
* Sie müssen die Anschlüsse vorgenommen haben, bevor Sie die app önen.
Anschließen eines Android-Smartphone
1.
Verwenden Sie das beigefügte USB Type-C™ to USB Micro-B-Kabel, um das
Android-Smartphone mit dem USB SMARTPHONE-Anschluss zu verbinden.
Android-Smartphone
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und Sie ein Smartphone anschließen,
leuchtet die POWER-Anzeige dieses Geräts.
2.
Önen Sie die GO:LIVECAST app.
* Sie müssen die Anschlüsse vornehmen, bevor Sie die app önen.
* Wenn Sie ein
Android-Smartphone
verwenden, stellen
Sie die Lautstärke
zuerst mit den
Lautstärke-Tastern
am Smartphone
ein und regeln Sie
danach die Stellung
des [HEADPHONE]-
Reglers.
5
Anschließen eines Kopfhörers
1.
An die HEADPHONE/HEADSET-Buchse können Sie einen
Kopfhörer, ein Headset oder Monitor-Lautsprecher
anschließen.
Headsets Kopfhörer Monitor-
Lautsprecher
MIN
MAX
2.
Stellen Sie mit dem [HEADPHONE]-Regler die Gesamtlautstärke
ein.
* Verwenden Sie Kopfhörer mit Stereo-Miniklinken-Stecker.
* Verwenden Sie Headsets mit CTIA 3.5 mm Mini-Stecker (4-pol).
* Das auf mono gemischte Signal wird über die HEADPHONE/HEADSET-Buchse
ausgegeben.
*
Wenn Sie ein Lautsprechersystem anschließen, achten Sie darauf, dass über das Mikrofon
keine Rückkopplungen erzeugt werden. Wenn eine dynamisches Mikrofon oder ein
Kondensator-Mikrofon angeschlossen ist, können Sie die Rückkopplungen eventuell
durch Ausschalten des Reverb-Eekts reduzieren.
* Wenn ein Lautsprechersystem angeschlossen ist, kann das interne Mikrofon nicht
verwendet werden.
6
Anschließen eines Mikrofons
1: GND
2: HOT
3: COLD
Tip: HOT
Ring: COLD
Sleeve: GND
Pin-Belegung der MIC-Buchse (XLR, TRS)
Dynamisches
Mikrofon
Kondensator-
Mikrofon
7
Dynamisches Mikrofon
Hier können Sie ein dynamischen Mikrofon anschließen. Setzen Sie
den [PHANTOM]-Schalter auf „OFF“. Die MIC-Buchse ist kompatibel
zu XLR-, TRS- und TS-Steckverbindungen.
Kondensator-Mikrofon
Hier können Sie ein Kondensator-Mikrofon anschließen, welches
eine Phantomspeisung benötigt. Setzen Sie den [PHANTOM]-Schal-
ter auf „48V“. (Phantomspeisung DC48 V, 6 mA Max). Verwenden Sie
für die Verbindung ein XLR-Kabel.
Headsets
Wenn ein Headset angeschlossen ist, wird das Mikrofon des Headset
verwendet (S. 6).
* Es werden Headsets mit CTIA 3.5 mm Mini-Stecker (4-pol) unterstützt.
Internes Mikrofon
Wenn kein externes Mikrofon oder Headset-Mic angeschlossen ist,
wird das interne Mikrofon verwendet (S. 2).
Einstellen der Mikrofon-Empndlichkeit
Stellen Sie mit dem [MIC]-Regler die Empndlichkeit für das Mikro-
fon-Eingangssignal ein.
Beobachten Sie das Level Meter in der app und achten Sie darauf,
dass nicht der Maximalpegel erreicht wird.
8
Stummschalten des Mikrofonsignals
Wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden möchten, können Sie
dieses stummschalten, indem Sie den [MIC MUTE]-Taster drücken,
so dass dessen Anzeige leuchtet.
Anschließen eines Audiogeräts oder Keyboards
Audio Player Tastatur
MIN
MAX
1.
Sie können mithilfe eines Audiokabels (zusätzliches Zubehör)
einen Audio Player oder ein Keyboard an die LINE IN-Buchse
anschließen.
Die LINE IN-Buchse besitzt einen Stereo-Miniklinken-Steckverbindung.
2.
Stellen Sie mit dem [LINE IN]-Regler die gewünschte Lautstärke
für das angeschlossene Gerät ein.
* Regeln Sie die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie die Geräte ausgeschaltet, bevor Sie
diese anschließen.
* Der an LINE IN anliegende Sound wird in mono ausgegeben.
9
Versorgen des Smartphone während der Anwendung
Sie können mithilfe eines speziellen Kabels und weiteren Zubehörs das
Gerät verwenden, während es das Smartphone mit Strom versorgt.
Versorgen des iPhone oder iPad während der Anwendung
Zusätzlich benötigte Komponenten
5
Lightning to USB 3 Kamera-Adapter
5
USB Type-A -> USB Micro-B-Kabel
5
Lightning to USB Type-A-Kabel
5
USB-Netzdapter (2 A oder höher)
* Verwenden Sie kein USB-Kabel, dass nur für Auadezwecke gedacht ist. Auadekabel
können keine Daten übertragen.
Schließen Sie die Komponenten am iPhone oder iPad an.
Lightning to USB 3 Camera Adapter
Lightning
Lightning to USB 3 Kamera-Adapter
USB-Netzdapter (2
A oder höher)
USB-
Netzadapter
10
Versorgen des Android-Smartphone während der Anwendung
Zusätzlich benötigte Komponenten
5
Apple USB-C Digital AV Multiport Adapter
5
USB Type-A -> USB Micro-B-Kabel
5
USB Type-C™ -> USB Type-A-Kabel
5
USB-Netzdapter (2 A oder höher)
* Verwenden Sie kein USB-Kabel, dass nur für Auadezwecke gedacht ist. Auadekabel
können keine Daten übertragen.
*
Einige Android-Smartphones können nicht verwendet werden, während diese aufgeladen
werden. Weitere Informationen zu diesem Thema nden Sie auf der Internetseite http://
roland.cm/golivecastcp.
Schließen Sie das Gerät am Android-Smartphone an.
USB-C Digital AV Multiport Adapter
USB Type C
USB Type C
USB-C Digital AV Multiport-Adapter
USB-
Netzadapter
USB-Netzdapter
(2 A oder höher)
11
an den
Anfang
Der Start-Bildschirm
Wenn Sie die GO:LIVECAST app önen, ohne dass das GO:LIVECAST
angeschlossen ist, erscheint der Start-Bildschirm. Wenn das
GO:LIVECAST angeschlossen ist, wird die Anzeige des Start-Bild-
schirms übergangen und das Haupt-Display erscheint (S. 13).
ruft die
Bedienungsanleitung
auf (dieses Dokument).
Sie können dieses
Dokument auch über
den Settings-Bildschirm
aufrufen.
WICHTIG
5
Auch wenn am GO:LIVECAST weiteres Equipment angeschlossen ist, können
Sounds erst dann gespielt oder gehört werden, wenn die GO:LIVECAST app
geönet wurde.
5
Es ist nicht möglich, nur über die GO:LIVECAST app eine
Live-Übertragung oder Videoaufnahme durchzuführen.
12
an den
Anfang
Der Haupt-Bildschirm
Dieses ist der Haupt-Bildschirm der GO:LIVECAST app. Verwenden
Sie die Tastenfelder im Bildschirm, um die Funktionen umzuschalten.
LIVE/REC-Anzeige
abgelaufene Zeit
Camera-Schalter
schaltet auf die zu verwendende
Kamera. In der Voreinstellung ist dieses
die vordere Kamera.
* Unter Android ist es nicht möglich, die
Kamera während des Streaming bzw.
der Videoaufnahme umzuschalten.
Level Meter
Beauty Filter
aktiviert den Beauty Filter.
Live Set
ermöglicht das Sichern
und Abrufen von häug
verwendeten Einstellungen.
Setting
Verändern von GO:LIVECAST
app.Einstellungen.
* Während des Streaming
bzw. der Videoaufnahme
ist es nicht möglich,
Einstellungen
vorzunehmen.
Comment
zeigt Kommentare während
der Live-Übertragung an.
BROADCAST
wählt das Übertragungsziel
aus.
Mic Eect
bestimmt den Mikrofon-Eekt.
Camera
bestimmt die Kamera.
Pad Assign
ermöglicht die Zuweisung
von Clips auf die Pads [1]–
[6].
* Unter Android können Sie mithilfe der [Back]-Schaltäche des Android OS
von jedem Einstell-Display zum Haupt-Display umschalten.
13
an den
Anfang
Anwendung der Pads
Sie können mit den Pads des GO:LIVECAST Hintergrundmusik oder
Soundeekte abspielen bzw. Videos oder Textnachrichten auf dem
Bildschirm darstellen.
Abspielen von Hintergrundmusik oder Soundeekten
In der Voreinstellung der app sind den Pads [1]–[3] Sound Clips (wie
Hintergrundmusik und Soundeekte) zugeordnet.
Drücken Sie eines der Pads [1]–[3], um den entsprechenden Sound
abzuspielen.
1.
Drücken Sie das Pad, dessen Sound Sie hören möchten.
BGM Drum Roll Applause
Das Pad leuchtet und Sie hören den Sound.
2.
Stellen Sie mit dem [PAD]-Regler die gewünschte Lautstärke
ein.
3.
Um den Sound zu stoppen, drücken Sie das gleiche Pad erneut,
so dass die Anzeige erlischt.
HINWEIS
Sie können die Zuordung für die Pads frei verändern (S. 24).
14
Anzeigen von Videos oder Fotos auf dem Bildschirm
In der Voreinstellung der app ist dem Pad [4] ein Videoclip und dem
Pad [5] ein Standbild zugeordnet.
Drücken Sie eines der Pads [4]–[5], um das Video bzw. Standbild
abzurufen.
1.
Drücken Sie eines der Pads [4]–[5].
Video Photo
Die Pad-Anzeige leuchtet und das Video bzw. Standbild wird auf das
Kamerabild projiziert.
2.
Stellen Sie mit dem [PAD]-Regler die gewünschte Lautstärke
ein.
Wenn das Video Audiodaten enthält, können Sie den Sound während des
Abspielens des Videos hören.
3.
Um die Anzeige zu stoppen, drücken Sie das gleiche Pad
erneut, so dass die Anzeige erlischt.
HINWEIS
Sie können die Zuordnungen für die Pads und die Position, an der
ein Clip angezeigt werden soll, frei verändern (S. 20).
15
Anzeigen von Texten auf dem Bildschirm
In der Voreinstellung der app ist dem Pad [6] ein Text zugeordnet.
Drücken Sie das Pad [6], um den Text anzeigen zu lassen.
1.
Drücken Sie das Pad [6].
Text
Die Pad-Anzeige leuchtet und der Text wird auf das Kamerabild projiziert.
2.
Um die Anzeige zu stoppen, drücken Sie das gleiche Pad
erneut, so dass die Anzeige erlischt.
HINWEIS
Sie können den Text frei bestimmen und auch die Schrift, Größe,
Position und Farbe bestimmen (S. 22).
16
an den
Anfang
Zuweisen eines neuen Clip für ein Pad
Gehen Sie wie folgt vor.
1.
Tippen Sie auf [Pad Assign].
Der Assign-Bildschirm erscheint.
Music (BGM) Soundeekt
Photo, Movie
Text
Es werden Miniaturbilder angezeigt, um den Typ des Clip anzuzeigen, welcher
jedem der Pads zugeordnet ist. Wenn Sie in diesem Bildschirm auf eines der
Miniaturbilder 1–6 tippen, wird der zugewiesene Clip als Bild oder Sound
aktiviert.
2.
Tippen Sie auf das […]-Symbol oben rechts des Miniaturbilds
des Pads, für das Sie die Zuordnung ändern möchten.
Ein Einstell-Display für die Clips erscheint.
3.
Wählen Sie den gewünschten Clip aus und tippen Sie auf [Done].
4.
Tippen Sie auf [Pad Assign], um wieder den Haupt-Bildschirm
aufzurufen.
17
an den
Anfang
Verändern des Clip-Typs für ein Pad
Sie können den Pads des GO:LIVECAST die Clips frei zuordnen.
Beispiel: Zuweisen von Fotos auf alle Pads.
Auswahl des Clip-Typs
Sie können für jedes der Pads den Typ des Clip bestimmen, welcher
zugewiesen werden soll.
1.
Tippen Sie auf [Pad Assign].
Der Assign-Bildschirm erscheint.
Music (BGM) Soundeekt
Photo, Movie
Text
Es werden Miniaturbilder angezeigt, um den Typ des Clip anzuzeigen, welcher
jedem der Pads zugeordnet ist. Wenn Sie in diesem Bildschirm auf eines der
Miniaturbilder 1–6 tippen, wird der zugewiesene Clip als Bild oder Sound
aktiviert.
18
2.
Tippen Sie auf das Pin-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm.
Die Farbe des Pin-Symbols wechselt auf rot.
In diesem Beispiel wird die Zuweisung für das Pad [3] gelöscht und ein anderer
Clip-Typ zugewiesen.
3.
Tippen Sie auf das [-]-Symbol oben rechts vom Pad
[3]-Miniaturbild.
Alternative: Tippen Sie auf das Miniaturbild und halten Sie den Finger gedrückt.
4.
Wenn die Bestätigungs-Abfrage erscheint, tippen Sie auf
[Clear].
Das Pad [3]-Miniaturbild wechselt auf den Status „No clip assigned“.
5.
Tippen Sie auf das Pin-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm,
um wieder den vorherigen Status abzurufen.
6.
Tippen Sie auf das Pad [3] Miniaturbild.
nur iOS
19
Der Clip Select-Bildschirm erscheint.
7.
Tippen Sie auf den Clip, den Sie zuweisen möchten.
Der Bildschirm für den ausgewählten Clip-Typ erscheint.
Zuweisen von Fotos oder Videos
1.
Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „PHOTO/MOVIE“.
Der Photo/Movie Select-Bildschirm erscheint.
Clips
zeigt die Clips an, die zugewiesen werden können.
Edit
ermöglicht das Löschen einer geladenen Datei. Unter
Android können Sie den Clip nach rechts wischen.
Library
importiert einen Clip von der Kamera des Smartphone.
nur iOS
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Roland GO:LIVECAST Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung