Panasonic KXMB2061 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Multifunktionsdrucke
r
Modell-Nr.
KX-MB2061G
Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen Computer erst dann an, wenn Sie beim Setup der Soft-
ware “Multi-Function Station” (CD-ROM) dazu aufgefordert werden.
12
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice guidance, display and report (feature #110, page 83 and feature #112,
page 93) and the display of the cordless handset (page 106).
R Dieses Gerät unterstützt das Leistungsmerkmal Anruferanzeige. Um dieses zu verwenden, müssen Sie sich
bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft für das entsprechende Leistungsmerkmal anmelden.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
Panasonic-Geräts entschieden haben.
Sie können die gewünschte Sprache auswählen.
R Basisgerät: Für die Sprachbedienerführung, Anzeigen
und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet. Die
Standardeinstellung ist Deutsch. Zum Ändern der
Einstellung siehe Funktion #110 auf Seite 83 und
Funktion #112 auf Seite 93.
R Dect Schnurlos-Telefon: Für die Anzeigen wird die
gewählte Sprache verwendet. Die Standardeinstellung ist
Deutsch. Hinweise zum Ändern der Einstellung finden Sie
auf Seite 106.
Vorsicht:
R Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des
Papiers kann dazu führen, dass der Druck verschmiert.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des
Produkts:
R In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen
gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/
vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen aus
dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt
entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Umwelt:
R Die Firmenphilosophie von Panasonic bezieht den
Umweltgedanken in jedem Stadium des
Lebensdauerzyklus der Produkte ein, von der
Produktentwicklung zur energiesparenden Bauweise, von
der erhöhten Wiederverwendbarkeit bis zu
abfallvermeidenden Verpackungsverfahren.
Warenzeichen:
R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer und
PowerPoint sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
R Pentium ist ein Warenzeichen von Intel Corporation in den
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
R Screenshots wurden mit Erlaubnis der Microsoft
Corporation gedruckt.
R Adobe und Reader sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
R Avery ist ein eingetragenes Warenzeichen der Avery
Dennison Corporation.
R XEROX ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in
anderen Ländern.
R Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Urheberrecht:
R Dieses Material ist von Panasonic System Networks Co.,
Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne
Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion
des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic System
Networks Co., Ltd. nicht gestattet.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
2
Für Ihre Sicherheit
Laserstrahlung
KLASSE 1 LASER PRODUKT
R Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser. Wenn
Sie andere als die hier angegebenen Bedienelemente,
Einstellungen oder Verfahren verwenden, setzen Sie sich
und andere möglicherweise gefährlichen Strahlungen aus.
Eigenschaften der Laserdiode
Laserleistung: Max. 15 mW
Wellenlänge: 760 nm - 800 nm
Emissionsdauer: fortlaufend
LED-Leuchte
KLASSE 1 LED-PRODUKT
R Keine direkte Anzeige mit optischen Instrumenten.
LED-Leuchte mit CIS-Eigenschaften
LED-Strahlung: Max. 1 mW
Wellenlänge:
Rot typisch 630 nm
Grün typisch 520 nm
Blau typisch 465 nm
Emissionsdauer: fortlaufend
Fixiereinheit
R Während des Druckens und nach dem Drucken ist die
Fixiereinheit (A) sehr heiß. Das ist normal. Die
Fixiereinheit nicht berühren.
Hinweis:
R Der Bereich um das Ausgabefach (B) wird ebenfalls warm.
Das ist normal.
B
A
Für eine optimale Leistung
Tonerkartusche und Trommelkartusche
R Achten Sie darauf, dass beim Austauschen der
Tonerkartusche oder Trommelkartusche kein(e) Staub,
Wasser oder Flüssigkeit auf die Trommel gelangt. Dies
könnte die Druckqualität beeinträchtigen.
R Für eine optimale Leistung wird der Einsatz von
Original-Panasonic Tonerkartuschen und
Trommelkartuschen empfohlen. Für Probleme, die durch
das Verwenden von Tonerkartuschen und
Trommelkartuschen entstehen, die nicht von Panasonic
stammen, können wir keine Verantwortung übernehmen:
Schaden am Gerät
Schlechte Druckqualität
Unkorrekter Betrieb
Tonerkartusche
R Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich die
Tonerergiebigkeit.
Trommeleinheit
R Bitte lesen Sie die Anweisungen auf Seite 12, bevor Sie
die Trommelkartusche installieren. Öffnen Sie
anschließend den Schutzbeutel der Trommelkartusche.
Die Trommeleinheit enthält eine lichtempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel beschädigt
werden. Nach dem Öffnen des Schutzbeutels:
Die Trommeleinheit nicht länger als 5 Minuten
belichten.
Die schwarze Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
Die Trommeleinheit nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
Die Trommeleinheit nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
R Um die Lebensdauer der Trommelkartusche zu verlängern,
sollte das Gerät niemals unmittelbar nach dem Drucken
ausgeschaltet werden. Lassen Sie es nach dem Drucken
mindestens 30 Minuten lang eingeschaltet.
Lage
R Vermeiden Sie Fehlfunktionen, in dem Sie das Gerät nicht
in die Nähe von starken Magnetfeldern wie z.B. TV-Geräte
oder Lautsprechern aufstellen.
Statische Elektrizität
R Um eine Beschädigung der Schnittstellenanschlüsse oder
anderer elektrischer Bauteile im Gerät durch statische
Elektrizität zu vermeiden, berühren Sie eine geerdete
Metalloberfläche, bevor Sie die Komponenten berühren.
Betriebsumgebung
R Halten Sie dieses Gerät von Vorrichtungen, die elektrische
Störungen fern (z.B. Neonröhren, Motoren etc).
R Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und
Vibrationen geschützt werden.
R Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt werden.
3
Wichtige Informationen
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen Sie
den Netzstecker.
R Das Gerät sollte von Wärmequellen wie Heizungen,
Küchenofen usw ferngehalten werden. Feuchte Keller
sollten ebenfalls vermieden werden.
R Schlitze oder Öffnungen am Basisgerät dürfen nicht
abgedeckt werden. Überprüfen Sie die Belüftungsschlitze
regelmäßig und befreien Sie sie mit einem Staubsauger
von Staub (A).
A
A
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem
weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner
oder Scheuerpulver.
Kommunikation mit dem Dect Schnurlos-Telefon
R Das Basisgerät und andere kompatible Geräte von
Panasonic kommunizieren über Radiowellen miteinander.
Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite
stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
In Innenräumen an einem praktischen, hohen und
zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem
Mobilteil und dem Basisgerät.
Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie
TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten
oder weiteren Telefonen.
Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie
externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie das
Basisgerät nicht in einer Fensternische oder in der
Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen
Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für ein Basisgerät nicht ausreichend
ist, stellen Sie das Basisgerät an einem anderen Ort auf,
um einen besseren Empfang zu erzielen.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn
das Gerät an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe
von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde
oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer
Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das
Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen
Geräten.
Transportieren des Basisgerätes
Halten Sie die Griffe (A) auf beiden Seiten, wenn Sie das
Basisgerät transportieren.
A
A
Illegale Kopien
R Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich
verboten.
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land
verboten sein. Verurteilte können mit Geld- und/oder
Gefängnisstrafen bedacht werden. Nachfolgend einige
Beispiele von Dokumenten, die in Ihrem Land mit einem
Kopierverbot belegt sein können.
Währung
Banknoten und Schecks
Bank- und Staatsanleihen
Reisepässe und Personalausweise
Urheberrechtlich geschütztes Material oder
Warenzeichen ohne Einverständnis des Eigentümers
Briefmarken und andere handelbare Urkunden
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit
und es wird keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer
Vollständigkeit oder Korrektheit übernommen.
Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren
Rechtsberater.
Hinweis:
R Um illegale Kopien zu verhindern, empfehlen wir das Gerät
in überwachten Räumen aufzustellen.
4
Wichtige Informationen
1. Einleitung und Installation
Zubehör
1.1 Mitgeliefertes Zubehör ...........................................7
1.2 Zubehör .................................................................7
Lage der Bedienelemente
1.3 Tastenbeschreibung des Basisgeräts ...................8
1.4 Tastenbeschreibung des Dect
Schnurlos-Telefon .................................................9
1.5 Displaybeschreibung des Dect
Schnurlos-Telefon .................................................9
1.6 Übersicht .............................................................10
Installation
1.7 Tonerkartusche und Trommelkartusche ..............12
1.8 Ausgabefach .......................................................15
1.9 Papier ..................................................................16
Telefon
1.10 Hörereinheit .........................................................19
1.11 Einsetzen/Auswechseln des Akkus .....................20
2. Vorbereitung
Anschlüsse und Einrichtung
2.1 Verbindungen ......................................................22
2.2 Laden der Akkus .................................................24
2.3 Gerät einschalten ................................................25
2.4 Wählverfahren (für Basisgerät und Dect
Schnurlos-Telefon) ..............................................25
2.5 Auswahl des Betriebsmodus (Scannen/Kopieren/
Faxen) .................................................................26
Dokumentenanforderungen
2.6 Einlegen der Dokumentenvorlage .......................26
Hilfe
2.7 Hilfefunktion .........................................................28
Lautstärke
2.8 Einstellen der Lautstärke .....................................28
Erste Programmierung
2.9 Datum und Uhrzeit ..............................................29
2.10 Ihr Logo ...............................................................30
2.11 Ihre Faxnummer ..................................................31
2.12 Konfiguration des Geräts für Zugriff auf das
LAN .....................................................................31
2.13 Installierung von Multi-Function Station ..............33
2.14 Multi-Function Station starten ..............................35
3. Drucker
Drucker
3.1 Drucken aus Windows-Anwendungen ................37
3.2 Easy Print Utility ..................................................38
4. Scanner
Scanner
4.1 Vom Basisgerät aus scannen (Push
Scan) ...................................................................40
4.2 Vom Computer aus scannen (Pull Scan) ............44
5. Kopierer
Kopieren
5.1 Erstellen einer Kopie ...........................................46
5.2 Weitere Kopierfunktionen ....................................47
6. Telefon
Anrufen/Anrufe entgegennehmen
6.1 Telefonieren ........................................................53
6.2 Anrufe entgegennehmen .....................................54
Automatische Wahl
6.3 Basisgerät: Zielwahlfunktion und
Telefonbuch .........................................................54
6.4 Dect Schnurlos-Telefon: Telefonbuch .................55
6.5 Kettenwahl (nur Dect Schnurlos-Telefon) ...........56
6.6 Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über
Zugangsnummern bestimmter Telefonanbieter (nur
Deutschland) .......................................................56
7. Anruferliste (CLIP,
Rufnummernanzeige)
Anruferliste (CLIP, Rufnummernanzeige)
7.1 Anrufer-ID ............................................................57
7.2 Anzeigen der Anruferdaten und Rückruf anhand der
übermittelten Daten .............................................58
7.3 Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem
Zurückrufen/Speichern ........................................58
7.4 Löschen der Anruferdaten ...................................59
7.5 Speichern von Anruferdaten ................................59
8. Fax
Faxnachrichten senden
8.1 Ein Fax manuell versenden .................................60
8.2 Versenden eines Faxes mittels Zielwahlfunktion und
Telefonbuch .........................................................62
8.3 Rundsenden ........................................................63
8.4 Versenden eines elektronischen Dokuments von
Ihrem Computer aus als Faxmitteilung ................64
Empfang von Faxen
8.5 Auswahl des Gerätemodus .................................65
8.6 Automatischer Faxempfang: Autom.
Empfangsmodus aktiviert ....................................66
8.7 Manueller Faxempfang: Autom. Empfangsmodus
deaktiviert ............................................................69
8.8 Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen eines Faxes,
das bei einem anderen Faxgerät zum Abrufen
bereitliegt) ............................................................70
8.9 Werbefaxsperre (unterbindet den Faxempfang von
unerwünschten Anrufern) ....................................70
8.10 Empfangen einer Faxnachricht auf dem
Computer .............................................................71
8.11 Web-Faxvorschau (nur LAN-Verbindung) ...........72
9. Anrufbeantworter
Aufzeichnung
9.1 Aufzeichnen Ihres Ansagetextes .........................73
9.2 Eine Sprachnachricht für andere oder einen selbst
hinterlassen (Memo-Aufzeichnung) .....................73
9.3 Aufzeichnung eines Telefongesprächs ...............73
Abhören
9.4 Abhören von Sprachnachrichten .........................74
5
Inhalt
Übertragung von Sprachnachrichten
9.5 Übertragung einer bestimmten Sprachnachricht an
eine E-Mail-Adresse (Sprachnachricht an
E-Mail-Adresse) (nur LAN-Verbindung) ..............75
9.6 Übertragung einer bestimmten Sprachnachricht an
einen Computer (Sprachnachricht an PC) ..........75
Fernbedienung
9.7 Alle eingehenden Sprachnachrichten auf dem
Computer empfangen ..........................................76
9.8 Abhören von Sprachnachrichten über einen
Webbrowser (Wiedergabe von Sprachnachrichten
über einen Webbrowser) (nur
LAN-Verbindung) .................................................77
9.9 Bedienung von einem entfernten Standort
aus .......................................................................77
9.10 Verwenden des Anrufbeantworters mit dem Dect
Schnurlos-Telefon ...............................................78
10. Programmierbare Funktionen
Funktionsübersicht
10.1 Programmierung des Basisgerätes .....................82
10.2 Programmierung des Dect
Schnurlos-Telefons ...........................................104
11. Bedienung von mehreren Geräten
Zusatzgeräte
11.1 Bedienung von Zusatzgeräten ..........................107
11.2 Registrieren eines Dect Schnurlos-Telefons an
einem Basisgerät ...............................................107
Sonstige Funktionen
11.3 Interngespräche ................................................108
11.4 Weiterleiten eines Anrufs/einer
Konferenzschaltung ...........................................108
11.5 Kopieren von Telefonbucheinträgen .................109
12. Nützliche Informationen
Nützliche Informationen
12.1 Zeicheneingabe .................................................110
12.2 Status des Basisgeräts ......................................113
12.3 Abbrechen von Vorgängen ................................114
13. Hilfe
Berichte und Anzeigen
13.1 Berichtsmeldungen ............................................115
13.2 Mitteilungen auf der Anzeige .............................116
Fehlersuche
13.3 Wenn eine Funktion nicht ausgeführt werden
kann ...................................................................120
14. Papierstaus
Papierstaus
14.1 Aufzeichnungspapierstau ..................................132
14.2 Dokumentenstaus (Automatischer
Dokumenteneinzug) ..........................................137
15. Reinigung
Reinigung
15.1 Reinigung der weißen Platte und des
Vorlagenglases ..................................................139
15.2 Reinigung der Rollen des
Dokumenteneinzugs ..........................................142
16. Allgemeine Informationen
Berichte und Listen
16.1 Referenzlisten und Berichte (nur
Basisstation) ......................................................143
Technische Daten
16.2 Technische Daten .............................................143
Copyrights
16.3 Informationen zu Copyrights und
Lizenzen ............................................................147
17. Index
17.1 Index..........................................................159
6
Inhalt
1.1 Mitgeliefertes Zubehör
A Tonerkartusche (Star-
ter)
*1
B Trommeleinheit
C CD-ROM D Anleitung mit wichtigen
Informationen
E Kurzanleitung für die In-
stallation
F Ausgabefach
G Telefonanschlusskabel
Für Deutschland Für Österreich
H Netzkabel I Hörer
J Hörerschnur K Hörergabel
L Dect Schnurlos-Tele-
fon
M Aufladbare Akkus
N Netzteil
(PQLV219CE)
*2
O Ladeschale
*1 Druckt ca. 500 Seiten bei ISO/IEC 19752 Standardseite.
*2 Teilenummer können ohne Ankündigung geändert
werden.
Hinweis:
R Bewahren Sie den Originalkarton und die
Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder
Transport des Geräts auf.
R Bewahren Sie nach dem Auspacken die
Verpackungsmaterialien und/oder die Netzsteckerkappe
entsprechend sorgfältig auf.
1.2 Zubehör
Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten,
empfehlen wir die Verwendung von Panasonic Toner- und
Trommelkartuschen.
n Austauschzubehör
Tonerkartusche
R Modell Nr. (Teilenr.): KX-FAT411X
R Druckt ca. 2.000 Seiten bei ISO/IEC 19752
Standardseite.
Trommeleinheit
R Modell Nr. (Teilenr.): KX-FAD412X
Aufladbare Akkus
R Modell Nr. (Teilenr.): P03P oder HHR-4MRE
R 2 NiMH-Akkus (Nickelmetallhydrid-Akkus), Größe AAA
(R03)
R Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere
Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
n Optionales Zubehör
Zusätzliches Dect Schnurlos-Telefon
R Modell Nr. (Teilenr.): KX-TGA641EX
Hinweis:
R ISO/IEC 19752 Standard ist folgender:
Umgebung: 23 ± 2 °C / 50 ± 10 % RH
Druck-Modus: Dauerbetrieb
7
1. . Einleitung und Installation
1. Einleitung und Installation
1.3 Tastenbeschreibung des
Basisgeräts
DEFGHIJK L MAC
N PQRS T U VWX YO
B
Zielwahltasten
R Verwendung der Zielwahlfunktion (Seite 54, 62).
MMan. RundsN
R Übertragung eines Dokuments an mehrere Empfänger
mit der Zifferntastatur (Seite 63).
MRundsendenN
R Übertragung eines Dokuments an mehrere Empfänger
(Seite 63).
MScannenN
R Wechseln zum Scan-Modus (Seite 26, 40).
MKopien FormatN
R Auswahl der Kopiengröße (Seite 46).
MTelefonbuchN
R Aktivierung des Telefonbuchs (Seite 55, 63).
MWiederholungN
R Wiedergabe von Nachrichten (Seite 74).
MAufzeich. auf PCN
R Übertragen einer Sprachnachricht an eine
E-Mail-Adresse (Seite 75) oder einen Computer
(Seite 75).
MKontrastN
R Einstellung des Kontrastes beim Kopieren (Seite 46).
R Einstellung des Kontrastes bei Versendung eines
Faxes (Seite 60).
MAuflösungN
R Einstellung der Auflösung beim Kopieren (Seite 46).
R Einstellung der Auflösung bei Versendung eines Faxes
(Seite 60).
MZoomN
R Vergrößern oder verkleinern eines Dokumentes
während des Kopierens (Seite 47).
MSpeichernN
R Speichern eines gescannten Dokumentes im Speicher
und anschließendes Senden (Seite 61).
MSeitenlayoutN
R Erstellen von Kopien mit verschiedenen Seitenlayouts
(Seite 48).
MAnrufererk.N
R Verwenden der Rufnummernanzeige-Funktionen
(Seite 57).
MLöschenN
R Löschen von Nachrichten (Seite 73, 74).
MAufzeichnungN
R Aufzeichnung eines Ansagetextes, eines Gesprächs
oder einer Memo-Nachricht (Seite 73).
MStopN
R Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
R Löschen eines Zeichens/einer Ziffer.
MAbwesendN
R Aktivierung/Deaktivierung des autom.
Empfangsmodus (Seite 66).
MUntenN
R Auswahl der Zielwahlplätze 4-6 für die Zielwahlfunktion
(Seite 54, 62).
MLokal.N/MInternN
R Tätigen/Entgegennehmen von Interngesprächen
(Seite 108).
R Lokalisieren oder Rufen (Paging) eines Dect
Schnurlos-Telefons (Seite 108).
MFaxenN
R Wechseln zum Fax-Modus (Seite 26, 60).
MKopierenN
R Wechseln zum Kopier-Modus (Seite 26, 46).
MTNMVN (Wahlwiederholung/Pause)
R Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer.
Wenn Sie mithilfe der Taste MMonitorN anrufen und die
Leitung besetzt ist, oder wenn Sie ein Fax senden,
wiederholt das Gerät den Wahlvorgang automatisch
mindestens 2 Mal.
R Einfügen von Pausen während des Wählens.
MUN (Rückfrage)
R Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TK-Anlage
bzw. bei Ihrem Telefonanbieter (Anklopfen, Makeln,
usw.) (Seite 57).
MMonitorN
R Wählen initiieren.
Wenn Sie bei Empfang eines Anrufs MMonitorN
drücken, können zwar Sie den anderen Teilnehmer
hören, dieser Sie hingegen nicht.
MMenüN
R Beginn und Beenden der Programmierung.
Navigationstaste
R Auswahl der gewünschten Einstellungen.
R Einstellen der Lautstärke (Seite 28).
R Suche eines gespeicherten Eintrags (Seite 62).
MSN (Einstellen)
R Speichern von Einstellungen während der
Programmierung.
8
1. Einleitung und Installation
MStartN
R Kopieren eines Dokumentes (Seite 46).
R Scannen eines Dokuments (Push Scan) (Seite 40).
R Ein Fax senden (Seite 60).
1.4 Tastenbeschreibung des Dect
Schnurlos-Telefon
A
B
C
D
E
F
Soft-Tasten
R Auswählen der Funktionen oder Vorgänge, die direkt
über den einzelnen Tasten angezeigt werden
(Seite 9).
M N (Gespräch)
R Anrufen/Anrufe entgegennehmen (Seite 53, 54).
M N (Freisprecheinrichtung)
R Lautsprecherbetrieb.
M N (Aus/Betrieb)
R Aus-/Einschalten des Geräts (Seite 25).
R Auflegen (Seite 53, 54).
R Beenden eines Bedienungsablaufs oder der
Programmierung.
Navigationstaste
R Einstellen der Hörer- oder Lautsprecherlautstärke
während des Gesprächs (nach oben oder nach unten)
(Seite 28).
R Durch verschiedene Listen oder Einträge scrollen
(nach oben oder nach unten) (Seite 56).
R Cursor bewegen (nach links oder nach rechts), um die
Nummer oder den Namen zu bearbeiten.
M N (Rückfrage)
R Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TK-Anlage.
R Die Rückfrage-/Flashzeit kann geändert werden
(Funktion #121 auf Seite 83).
R Einstellen der Alarmfunktion (Seite 106).
1.5 Displaybeschreibung des Dect
Schnurlos-Telefon
Displayelemente
Displayele-
ment
Bedeutung
Innerhalb der Reichweite eines Basisge-
räts.
R Blinken: Mobilteil sucht Basisgerät.
(Seite 126)
Paging, Interngespräche-Modus.
Mobilteil wird für einen externen Anruf ver-
wendet.
Verpasster Anruf
*1
(Seite 57)
Falls neben dem Akkusymbol angezeigt:
Automatischer Empfangsmodus ist akti-
viert. (Seite 66)
R Wenn für die maximale Aufzeich-
nungszeit (Seite 80, Funktion #305
auf Seite 93) Begrüßung/Nur
Begrüß. eingestellt ist, wird an-
gezeigt.
Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt:
Es wurden neue Nachrichten aufgezeich-
net. (Seite 79)
Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe
mit einem Ansagetext, und es werden kei-
ne Anrufernachrichten aufgezeichnet.
(Seite 80)
Akku-Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 106)
Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Sei-
te 28)
Neue Voicemail-Nachricht empfangen.
*2
R Die Leitung wird von einer anderen
Person verwendet.
R Anrufbeantworter wird von einem an-
deren Mobilteil oder dem Basisgerät
verwendet.
*1 Nur für Benutzer des Anrufer-ID-Services
*2 Nur für Benutzer von Voicemail
Soft-Tasten
Das schnurlose Telefon hat 3 Soft-Tasten. Durch Drücken einer
Soft-Taste können Sie die Funktion auswählen, die direkt über
den einzelnen Tasten angezeigt wird.
9
1. Einleitung und Installation
Tastensymbole
Tastensym-
bol
Maßnahme
Zur vorherigen Anzeige zurückschalten.
Menü anzeigen.
Aktuelle Auswahl übernehmen.
Eine zuvor gewählte Rufnummer anzei-
gen.
Telefonbuch des Mobilteils öffnen.
Zeicheneingabemodus zum Durchsu-
chen des Telefonbuchs anzeigen. (Sei-
te 56)
Tastensperre ausschalten. (Seite 53)
Zeicheneingabemodus auswählen.
Aufnahme oder Wiedergabe stoppen.
Wahlpause einfügen.
Ausgewählten Eintrag löschen.
Interngespräche ermöglichen.
Anzeige wechseln. (Seite 58)
Ziffer/Zeichen löschen.
Anruf stummschalten.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole
Symbol Bedeutung
“ ” Wählen Sie mit MCN oder MDN die auf dem
Display angezeigten Wörter in Anfüh-
rungszeichen (z. B. Zeiteinstell.)
aus.
1.6 Übersicht
1.6.1 Vorderansicht Basisgerät
K
L
AB DC
HGIJF
E
Abdeckung
Abdeckung des automatischen Dokumenteneinzuges
Dokumentenführungen
Dokumentenabdeckung
Netzschalter
Ausgabefach
Dokumenteneinzug
Papiereingabefach
Papierausgabe
Dokumentenausgabe
Lautsprecher
Anschlussbuchse Hörereinheit
10
1. Einleitung und Installation
1.6.2 Rückansicht Basisgerät
B
A
E FD G
C
Seitliche Papierführungen
LED
LAN-Schnittstelle
R 10Base-T/100Base-TX
Netzanschluss
Manuelles Eingabefach (hintere Abdeckung)
Buchse für das Telefonkabel
USB-Schnittstelle
1.6.3 Dect Schnurlos-Telefon
E
B
A
D
C
Ladeanzeige
Ruftonanzeige
Lautsprecher
Hörer
Mikrofon
Ladekontakte
11
1. Einleitung und Installation
1.7 Tonerkartusche und
Trommelkartusche
Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartusche.
Vorsicht:
R Bitte lesen Sie vor der Installation die folgenden
Anweisungen. Öffnen Sie anschließend den
Schutzbeutel der Trommelkartusche. Die
Trommeleinheit enthält eine lichtempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel
beschädigt werden. Nach dem Öffnen des
Schutzbeutels:
Die Trommeleinheit nicht länger als 5 Minuten
belichten.
Die schwarze Trommelfläche im Inneren der
Trommelkartusche nicht berühren oder zerkratzen.
Die Trommeleinheit nicht in der Nähe von Staub
oder Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
Die Trommeleinheit nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
R Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich die
Tonerergiebigkeit.
R Panasonic ist nicht haftbar für Schäden am Gerät oder
Beeinträchtigung der Druckqualität, die durch den
Gebrauch einer nicht von Panasonic stammenden
Tonerkartusche und/oder Trommelkartusche
verursacht werden.
R Füllen Sie keinen Toner in die Tonerkartusche.
1 Bevor Sie den Schutzbeutel der neuen Tonerkartusche
öffnen, schütteln Sie ihn mindestens 5 Mal in vertikaler
Richtung.
2 Nehmen Sie Tonerkartusche und Trommelkartusche aus
den Schutzbeuteln. Ziehen Sie den Schutzstreifen (A) von
der Tonerkartusche ab.
R Die schwarze Trommelfläche (B) nicht berühren oder
zerkratzen.
B
A
3 Setzen Sie die Tonerkartusche (C) vertikal in die
Trommelkartusche (D).
C
D
4 Die Tonerpatrone fest nach unten drücken (E). Gedrückt
halten und dabei den grünen Hebel auf beiden Seiten der
Tonerpatrone in Ihre Richtung drehen (F).
E
E
F
F
12
1. Einleitung und Installation
5 Stellen Sie sicher, dass die Pfeile (G) sich
gegenüberstehen. Erst dann ist die Tonerkartusche korrekt
eingesetzt.
G
6 Öffnen Sie die obere Abdeckung (H), indem Sie in die
Vertiefungen (I) an beiden Seiten des Basisgeräts
greifen.
H
J
I
I
Hinweis:
R Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze (J).
R Wenn das untere Glas (K) verschmutzt ist, reinigen
Sie es mit einem weichen und trockenen Lappen.
K
13
1. Einleitung und Installation
7 Halten Sie die Trommel- und Tonerkartusche an den
Laschen fest (L) und setzen Sie sie ein.
L
R Um die Trommel- und Tonerkartusche richtig
einzusetzen, stellen Sie sicher, dass die Pfeile (M) sich
gegenüberstehen.
M
8 Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie in die
Vertiefungen an beiden Seiten des Basisgeräts greifen, bis
die Abdeckung einrastet.
Vorsicht:
R Um Verletzungen beim Schließen zu vermeiden,
bitte die Hände aus dem Bereich der Abdeckung
nehmen.
Wann müssen die Toner- und Trommelkartuschen ersetzt
werden?
Wenn das Display Folgendes anzeigt, tauschen Sie die
Tonerkartusche aus.
Toner schwach
Toner leer
14
1. Einleitung und Installation
Hinweis:
R Um die Lebensdauer und Qualität der Trommel zu
überprüfen, drucken Sie die Druckertestliste aus
(Seite 143) und schauen Sie unter Seite 146 für
Informationen bezüglich der Lebensdauer der Trommel
nach. Wenn die Druckqualität weiterhin unzureichend ist
oder Trommel wechseln in der Anzeige erscheint,
tauschen Sie Toner- und Trommelkartusche aus.
R Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Panasonic Toner- und Trommelkartuschen. Siehe
Seite 7 für weitere Informationen.
R Um die Druckqualität und Lebensdauer des Geräts zu
erhalten, sollten Sie beim Austauschen der Toner- und/
oder der Trommelkartusche alle Schlitze und Öffnungen
(Seite 4) und das Innere des Basisgeräts (Seite 139,
142) reinigen.
R Weitere Informationen zur Lebensdauer von Toner und
Trommeln finden Sie unter Seite 145.
Entsorgung
Abfälle sind gemäß den nationalen und lokalen
Umweltbestimmungen zu entsorgen.
Tonersparmodus
Zur Senkung des Tonerverbrauchs aktivieren Sie den
Tonersparmodus (Funktion #482 auf Seite 87). Die
Lebensdauer der Tonerkartusche verlängert sich dadurch um
ca. 20 %. Diese Funktion kann die Druckqualität verringern.
1.8 Ausgabefach
Setzen Sie das Ausgabefach (A) ein. Schieben Sie es in das
Gerät, bis es einrastet. Drücken Sie anschließend auf den
mittleren Teil (B) der Verlängerung, um sie aufzuklappen.
B
A
Hinweis:
R Stellen Sie das Basisgerät nicht in Bereichen auf, in denen
gegen das Ausgabefach gestoßen werden kann.
R Das Ausgabefach fasst bis zu ca. 100 Blatt bedrucktes
Papier (die Anzahl an Seiten kann je nach
15
1. Einleitung und Installation
Betriebsumgebung abweichen). Nehmen Sie das
bedruckte Papier heraus, bevor das Ausgabefach voll ist.
Wenn der obere Teil der Verlängerung nicht fixiert ist
1. Setzen Sie bei geöffnetem oberen Teil der Verlängerung
die Lasche (A) in das linke Loch (B) der Verlängerung.
B
A
2. Schieben Sie die andere Lasche (C) von unten in das
rechte Loch (D) der Verlängerung, bis sie einrastet.
D
C
1.9 Papier
Das Papier-Eingabefach kann fassen:
Bis zu 250 Blatt mit einem Gewicht von 64 g/m
2
bis 75 g/
m
2
.
Bis zu 230 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m
2
.
Bis zu 200 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m
2
.
R Es kann Papier der Formate A4, Letter, B5 und 16K
verwendet werden. Papier des Formats B5 und 16K kann
nur verwendet werden, wenn Sie mit dem Gerät drucken
oder kopieren.
R Informationen zum Papier finden Sie auf Seite 144.
R Das Gerät ist zum Drucken auf Normalpapier im Format
A4 voreingestellt.
Zur Verwendung anderer Papierformate müssen
Sie die Einstellung des Papierformats ändern
(Funktion #380 auf Seite 85).
Um dünnes Papier zu verwenden, ändern Sie die
Einstellung für den Papiertyp (Funktion #383 auf
Seite 86).
Hinweis bezüglich des Papiers:
R Wir empfehlen, Papier (insbesondere spezielle
Papiergrößen und -sorten) im Gerät zu testen, bevor Sie
größere Mengen erwerben.
R Folgende Papiersorten sollten nicht verwendet werden:
Papier mit einem Baumwoll-/Faseranteil von mehr als
20 %, wie beispielsweise vorbedruckte Briefbögen
oder Urkundenpapier
Extrem glattes oder glänzendes Papier oder Papier mit
starker Struktur
Beschichtete, beschädigte oder verknitterte
Papierbögen
Papier mit Heft- oder Büroklammern
Staubiges, fusseliges oder fettiges Papier
Papier, das schmilzt, Gase abgibt, sich entfärbt,
verkohlt oder gesundheitsschädigende Stoffe abgibt,
wenn es auf ca. 200 °C erwärmt wird, wie
beispielsweise Velinpapier. Abgegebene/abgelöste
Papierbestandteile können an der Fixierwalze haften
bleiben und diese beschädigen.
Feuchtes Papier
Tintenstrahldrucker-Papier
R Manche Papiersorten können nur auf einer Seite bedruckt
werden. Wenn Sie mit dem Druckergebnis unzufrieden
sind oder häufig Fehleinzüge auftreten, versuchen Sie, die
andere Seite des Papiers zu bedrucken.
R Um einen sicheren Papiereinzug und die bestmögliche
Druckqualität zu gewährleisten, empfehlen wir die
Verwendung von langkörnigem Papier.
R Verwenden Sie keine unterschiedlichen Papiersorten oder
-stärken gleichzeitig. Dies kann Papierstaus zur Folge
haben.
R Bedrucken Sie das Papier möglichst nicht beidseitig.
R Mit diesem Gerät bedrucktes Papier sollte zudem nicht mit
anderen Kopiergeräten oder Druckern auf der Rückseite
bedruckt werden. Dies kann Papierstaus zur Folge haben.
16
1. Einleitung und Installation
R Damit das Papier nicht wellig wird, sollte es erst kurz vor
der Verwendung aus der Verpackung genommen werden.
Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der
Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort.
R Für Kunden, die in Regionen mit hoher Luftfeuchtigkeit
leben: Bewahren Sie das Papier stets in klimatisierten
Räumen auf. Wenn Sie mit feuchtem Papier drucken, kann
es zu einem Papierstau kommen.
1 Ziehen Sie am Papier-Eingabefach (A) bis es klickt und
ziehen Sie es dann komplett heraus, indem Sie den
vorderen Teil des Fachs anheben.
A
2 Um Papierstaus zu vermeiden sollte das Papier vor dem
einlegen gut aufgefächert warden.
3 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach
oben ein (B).
Wichtig:
R Drücken Sie, falls erforderlich, die Platte (C) im
Papier-Eingabefach bis zum Einrasten herunter.
B
C
4 Einstellung der Papierführung. Drücken Sie die vordere
Aufzeichnungspapierführung (D) nach hinten und
schieben Sie sie auf die Papierformatmarkierung. Drücken
Sie die rechte Seite der Aufzeichnungspapierführung (E)
und schieben Sie diese soweit bis es der Breite des
Papierformates angepasst ist.
R Stellen Sie sicher, dass der Papierstapel nicht die
Markierung (F) für die maximale Stapelhöhe
überschreitet. Die Stapelhöhe sollte auch nicht den
vorderen Begrenzungszeiger (G) überschreiten.
G
D
E
F
17
1. Einleitung und Installation
5 Setzen Sie das Papier-Eingabefach in das Basisgerät ein,
indem Sie den vorderen Teil des Fachs anheben. Führen
Sie es dann komplett in das Basisgerät ein.
Hinweis:
R Sollte das Papier nicht richtig eingelegt sein, so richten Sie
die Papierführungen noch mal aus, da es sonst zu einem
Papierstau kommen kann.
R Wenn das Papier-Eingabefach sich nicht schließen lässt,
ist es möglich, dass die Platte im Papier-Eingabefach noch
nicht eingerastet ist. Drücken Sie das Papier nach unten
und stellen Sie sicher, dass das Papier flach im
Papier-Eingabefach liegt.
Sicherheitshinweise zum Papier-Eingabefach
R Lassen Sie das Papier-Eingabefach nicht fallen.
R Halten Sie das Papier-Eingabefach beim
Herausnehmen oder Einsetzen mit beiden Händen fest.
Das Papier-Eingabefach wiegt ca. 2 kg, wenn die
Höchstmenge an Papier eingelegt ist.
Ca. 2 kg
1.9.1 Manuelles Eingabefach
Sie können das manuelle Eingabefach zum Drucken über den
Computer und zum Kopieren verwenden. Es fasst nur einzelne
Blätter. Sollen mehrere Seiten gedruckt oder kopiert werden,
warten Sie, bis die erste Seite eingezogen wurde und legen Sie
dann die nächste Seite ein.
R Informationen zum Papier finden Sie auf Seite 144.
R Das Gerät ist zum Drucken auf Normalpapier im Format
A4 voreingestellt.
Zur Verwendung anderer Papierformate müssen
Sie die Einstellung des Papierformats ändern
(Funktion #381 auf Seite 85).
Um dünnes Papier zu verwenden, ändern Sie die
Einstellung für den Papiertyp (Funktion #384 auf
Seite 86).
1 Stellen Sie Breite der Führungen (A) auf die Größe des
Aufzeichnungspapiers ein.
2 Schieben Sie das Papier (B) mit der Druckseite nach unten
in den Einzug, bis es vom Basisgerät erfasst wird und ein
kurzes Signal ertönt.
A
B
Hinweis:
R Drucken mit dem manuellen Eingabefach;
zum Drucken über einen Computer wählen Sie für die
Druckereigenschaften #2.
zum Kopieren wählen Sie vorher die Einstellung #2
für das Kopien-Eingabefach (Funktion #460 auf
Seite 95).
18
1. Einleitung und Installation
Wenn diese Einstellungen nicht geändert werden, wird
beim Drucken oder Kopieren mehrerer Seiten die erste
Seite aus dem manuellen Eingabefach eingezogen. Die
restlichen Seiten werden aus dem Papier-Eingabefach
eingezogen.
R Wenn das Papier nicht korrekt eingelegt ist, richten Sie es
erneut aus, da es ansonsten zu einem Papierstau kommen
kann.
1.10 Hörereinheit
Wichtig:
R Schalten Sie vor dem Anbringen oder Entfernen der
Hörereinheit unbedingt den Netzschalter aus.
1 Schließen Sie die Telefonhörerschnur (A) an.
2 Schließen Sie den Telefonhöreranschlussstecker (B) an.
R Entfernen Sie ggf. das Siegel von der
Anschlussbuchse der Hörereinheit.
B
19
1. Einleitung und Installation
3 Setzen Sie die Lasche (C) und die Schiene (D) ein.
C
D
Vorsicht:
R Achten Sie darauf, das Basisgerät beim Transport am
Griff zu halten. Halten Sie es nicht an der Hörereinheit.
Richtig Falsch
Hinweis:
R Während Sie mit Ihrem Gesprächspartner telefonieren,
können Sie unter Verwendung des Vorlagenglases ein Fax
versenden. Drücken Sie hierzu MStartN und anschließend
M1N (Um ein Fax zu empfangen, drücken Sie M2N).
Abnehmen der Hörereinheit
1. Ziehen Sie die Hörereinheit leicht nach vorne (A), heben
Sie sie dann in Pfeilrichtung (B) an, um die Schiene zu
lösen.
A
B
2. Entfernen Sie die Lasche (C) und ziehen Sie den
Telefonhöreranschlussstecker (D) ab.
C
D
1.11 Einsetzen/Auswechseln des
Akkus
Wichtig:
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA
(R03).
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien
usw.
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Wenn Sie die
Akkus austauschen müssen, empfehlen wir die
Verwendung der auf Seite 7 angegebenen
Panasonic-Akkus.
R Die Pole des Akkus ( , ) mit einem trockenen Tuch
abwischen.
R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( , ) und die
Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
R Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf, die Pole
der Akkus ( , ) und Kontakte des Geräts nicht zu
berühren.
20
1. Einleitung und Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Panasonic KXMB2061 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung