Crivit 305987 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
11DE/AT/CH
WINTER HIKING POLES
Instructions for use
TÚRABOTOK TÉLRE
Használati útmutató
ZIMSKE POHODNE PALICE
Navodilo za uporabo
HOLE NA ZIMNÍ TŮRY
Návod k obsluze
ZIMNÉ TURISTICKÉ PALICE
Návod na obsluhu
WINTER-TOURENSTÖCKE
Gebrauchsanweisung
WINTER HIKING POLES
IAN 305987
2
3
Contents/Tartalomjegyzék
Use/area of application ........................................... 6
Technical data ........................................................... 6
Parts list ....................................................................... 7
Safety information .............................................. 7 - 8
Setting the pole length ............................................. 8
Walking on level ground .......................................... 9
Traversing on an incline ........................................... 9
Ascending/descending ......................................... 10
Attaching the wrist strap ........................................ 10
Adjusting the wrist strap ................................. 10 - 11
Useful tips ................................................................. 11
Warming up and stretching .................................. 12
Cleaning and care ................................................. 12
Storage and transport ........................................... 13
Disposal ................................................................... 13
Notes on the guarantee and
service handling .............................................. 13 - 14
Felhasználás/felhasználási terület ...................... 15
Műszaki adatok ..................................................... 15
Anyaglista ............................................................... 16
Biztonsági utasítások ...................................... 16 - 17
A bot hosszúgának beállítása .......................... 17
Haladás sík terepen ............................................... 18
Haladás átkelőn ..................................................... 18
Haladás emelkedőn/lejtőn ................................... 19
Kézpánt felrakása .................................................. 19
A kézpánt beállítása ...................................... 19 - 20
Hasznos használati tudnivalók ............................. 20
Bemelegítés és nyújtás .................................. 20 - 21
Tisztítás és gondozás ............................................. 21
Tárolás és szállítás ................................................. 21
Tudnivalók a hulladékkezelésről .......................... 22
A garanciával és a szerviz
lebonyolításával kapcsolatos útmutató ............... 22
4
Kazalo/Obsah
Použitie/oblasť použitia ........................................ 23
Technické údaje ..................................................... 23
Zoznam dielov ........................................................ 24
Bezpečnostné pokyny ................................... 24 - 25
Nastavenie dĺžky palice ....................................... 26
Beh na rovnej ploche ............................................ 26
Beh na nerovnostiach ............................................ 26
Výstup/zostup ......................................................... 27
Pripevnenie pútka .................................................. 27
Nastavitev zapestne zanke .......................... 27 - 28
Užitočné inforcie o použití .............................. 28
Zahrievanie a string ................................... 28 - 29
Čistenie a údržba ................................................... 29
Skladovanie a transport ........................................ 29
Napotki za odlaganje v smeti .............................. 30
Napotki za garancijo in izvajanje
servisne storitve ...................................................... 30
Garancijski list ........................................................ 31
Použití ...................................................................... 32
Technické údaje ..................................................... 32
Seznam dílů ............................................................ 33
Bezpečnostní pokyny .................................... 33 - 34
Nastavení délky hole ............................................ 35
Chůze na rovném podkladu ................................. 35
Chůze traverzou ..................................................... 36
Stoupání/sestup ..................................................... 36
Navléknutí řemínku ................................................ 37
Nastavení řemínku ......................................... 37 - 38
Užitečné rady ......................................................... 38
Zahřátí a protaže........................................ 38 - 39
Čišní a údržba ..................................................... 39
Skladování a transport .......................................... 39
Pokyny k likvidaci ................................................... 39
Pokyny k záruce a průhu služby ...................... 40
5
Uporaba/področje uporabe ................................ 41
Tehnični podatki ..................................................... 41
Seznam delov ......................................................... 42
Varnostni napotki ........................................... 42 - 43
Nastavitev dolžine palic ....................................... 43
Hoja po ravni podlagi ........................................... 44
Hoja po poševnem terenu .................................... 44
Vzpenjanje/sestopanje ................................. 44 - 45
Nameščanje zapestne zanke ............................... 45
Nastavenie pútka ........................................... 45 - 46
Koristni napotki za uporabo ................................. 46
Ogrevanje in raztezanje ............................... 46 - 47
Čiščenje in nega .................................................... 47
Skladiščenje in transport ....................................... 47
Pokyny k likvidácii .................................................. 48
Pokyny k záruke a priebehu servisu .................... 48
Verwendung/Einsatzgebiet .................................. 49
Technische Daten ................................................... 49
Teileliste ................................................................... 50
Sicherheitshinweise ........................................ 50 - 51
Stocklänge einstellen ............................................. 52
Laufen auf ebenem Untergrund ................... 52 - 53
Laufen auf Querungen .......................................... 53
Auf-/Abstieg ............................................................ 53
Anlegen der Handschlaufe ................................... 54
Einstellen der Handschlaufe ......................... 54 - 55
Nützliche Hinweise zur Benutzung ...................... 55
Aufwärmen und Stretching ........................... 55 - 56
Reinigung und Pflege ............................................. 56
Lagerung und Transport ........................................ 56
Hinweise zur Entsorgung ....................................... 57
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ........................................ 57 - 58
Obsah/Inhaltsverzeichnis
6
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before
you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application. Keep these instruc-
tions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation is
included.
Use/area of application
This item has a hard metal tip for hiking in open
country, on ice, or on other smooth surfaces. The
item can be used on various surfaces. The item is
only intended to be used as winter hiking poles for
hiking in rough terrain or on roads. The item is not
designed for alpine skiing. Alpine hazards can occur
in unsecured areas in winter. The item is intended for
private use only.
Technical data
Date of manufacture (month/year):
09/2018
Material: Aluminium
Length:110 - 150m
Weight (pair): 608g
GB
7GB
Parts list
1
2
6
5
8
4
3
7
A
(1) Strap adjustment system
(2) Wrist strap
(3) Ergonomic handle
(4) Winter hiking poles
(5) Height adjustment
system
(6) Plate
(7) Hollow tip
(8) Protective cap
Safety information
Do not make any repairs that could endanger
your safety!
The use of a heart rate monitor is recommended.
If you are aware that you have cardiovascular
problems, you should consult a doctor before
doing this type of sport.
Use athletic shoes with a good tread and lateral
support.
Avoid doing sports in the dark or, at dusk use
reflectors that are worn on the body.
Check to make sure the trekking poles are
screwed together tightly before each use.
Check for damage to the item before each use.
8
If you see a crack in the pole segments or realize
the item isn’t working perfectly, don’t use it any-
more and dispose of the pole.
If possible, avoid public roads to reduce the risk of
accidents.
This item is not suitable for alpine skiing.
Do not use any oil, as oil can negatively affect the
holding power of the adjustment mechanism.
Please note that the tips of the trekking poles can
damage floors.
Do not sit on the item, as it could break.
Sharp items are always hazardous for children!
The item is intended for private use only. There is
no guarantee for professional use.
Check the locking system regularly even during
use. Make sure to adjust the tension force of the
lock so that no parts of the pole can shift out of
place any more.
• Do not use the item as a walking aid.
Setting the pole length (Fig. B)
150 cm
145 cm
140 cm
135 cm
130 cm
B
Open the clamping lever of
the quick release and pull
the lower end of the pole to
the right length. Then close
the clamping lever again.
IMPORTANT: Don’t pull
the pole segment further than
the marking “STOP MAX”.
Sufficient stability can other-
wise not be guaranteed.
If the clamping force of the
quick release is no longer
sufficient, tighten the nut
on the opposite side of the
clamping lever.
GB
9GB
Walking on level ground
(Figs. C/D)
Set the pole length so that your upper and low-
er arms form a 90° angle. Make sure both
poles are adjusted to the same length. An in-
dication of the pole length can be found on
the bottom pole segment. If you want to adjust
the pole length to 120cm, set the bottom pole
segment so that it sits on the 120cm marking.
C
D
Traversing on an incline (Fig. E)
For this, the upper pole must be shortened and the
lower pole must be lengthened so that both provide
support.
E
10
Ascending/descending (Figs. F/G)
When going uphill, the poles must be shortened so
that they are a comfortable support. When going
downhill, the poles must be lengthened far enough
that you can maintain a comfortable, upright posture
when resting on them.
F G
Attaching the wrist strap (Fig. H)
H
Attach the strap so that
the upper part of the
strap is wrapped
around the back of
your hand.
Then grip the handle.
Adjusting the wrist strap
(Figs. I–L)
The size of the wrist strap can be adjusted using the
unlocking system. To open the mechanism, press the
unlocking system down (Fig. I).
The strap will be released, and you can adjust the
length of the individual straps. Pull on the free lower
end of the strap to make the strap smaller. Pull in
the opposite direction if you want to make the strap
larger (Fig. J).
GB
11GB
Finally secure the strap again by pulling the hand
strap backwards (Fig. K).
Adjust the size of the strap so that it doesn’t cut into
your hand when you grasp the handle (Fig. L).
I J
K L
Useful tips
Wear gloves in cold weather.
Make sure you have enough water (a water belt
or water pack for instance) for longer hikes.
Wear appropriate clothing for the weather.
12
Warming up and stretching
You should do extensive warm-up and stretching
exercises before hiking (see Figs. M–P).
Fig. M: Front thigh muscles
Pull your foot towards your buttocks.
Fig. N: Muscles on the back of the
lower leg
Press your rear heel to the floor and lean forwards
at the same time.
Fig. O: Inner hip muscles
Move your pelvis downwards diagonally.
Fig. P: Calf muscles
Raise your heels briefly a few times and lower
them again.
M N
O P
Cleaning and care
Use a cloth soaked with lukewarm or soapy water to
clean the item. Never clean the item with solvents or
harsh cleaning agents. These can abrade the plastic
materials and markings and damage them over time.
GB
13GB
Storage and transport
Do not permanently expose the item to direct sun-
light or excessive heat, as these may cause cracking
or deterioration of the item, shortening its lifespan
and significantly affecting its usefulness.
Always store the item in a dry place. To prevent
corrosion, dry wet poles with a cloth before pushing
them together. Always telescope the item when car-
rying it and place the protective cap on the hollow
tips to avoid possible injuries to yourself or others.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packa-
ging materials such as foil bags are not suitable to
be given to children. Keep the packaging materials
out of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-year
warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workman-
ship and does not apply to misuse or improper hand-
ling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail. Our
service employees will advise as to the subsequent
procedure as quickly as possible. We will be perso-
nally available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty peri-
od. This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
14 GB
IAN: 305987
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
15
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett
döntött. Az első használatba vételt megelőzően
ismerkedjen meg a termékkel.
Ehhez figyelmesen olvassa el a következő
használati útmutatót.
Csak a leírásnak és csak a megadott felhasználási
területeknek megfelelően használja a terméket. Ezt a
útmutatót jól őrizze meg.
Amennyiben a terméket harmadik személynek továb-
badja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Felhasználás/felhasználási
terület
A termék keményfém hegyének köszönhetően
terepen, jégen és más sima felületen túrázásra
használható. A termék számos talajon használható.
A termék kizárólag téli túrabotként készült a nehezen
járható terepeken való túrázáshoz, ill. a járdákon
való haladáshoz. A termék nem sífutáshoz készült.
Télen a nem eltakarított, különösen a hegyes terület
könnyen balesetet okozhat. A termék magán haszná-
latra készült.
Műszaki adatok
Gyártási dátum (év/hónap):
09/2018
Anyag: Alumínium
Hossz: 110 - 150 cm
Súly (pár): 608 g
HU
16
Anyaglista
1
2
6
5
8
4
3
7
A
(1) Pántbeállító rendszer
(2) Kézpánt
(3) Ergonomikus markolat
(4) Túrabotok télre
(5) Magasságállító rendszer
(6) Lemez
(7) Üreges, csiszolt hegy
(8) Védőkupak
Biztonsági utasítások
Ne végezzen biztonságot veszélyeztető javítást!
Ajánlott pulzusmérő használata.
Akinek szív- és keringési problémái vannak, spor-
tolás előtt kérje ki orvosa véleményét.
Megfelelő talpprofilú, oldalt jól tartó sportcipőt
használjon.
Ne végezze a sportot sötétben, ill. szürkületben
vegyen magára fényvisszaverő csíkokat.
Minden használat előtt ellenőrizze a termék
csavarozását.
Minden használat előtt ellenőrizze a termék épsé-
gét.
HU
17HU
Amint repedést észlel a botszegmenseken vagy
nem működik hibátlanul a termék, ne használja
tovább, hanem selejtezze le.
A baleseti kockázat minimalizálása érdekében,
hacsak lehet, kerülje a közúti forgalmat.
A termék alpesi sífutásra nem alkalmas.
Ne használjon olajat, mivel bármelyik típusú
olaj károsan befolyásolhatja a beállító szerkezet
tartóerejét.
• Ne feledje, a termék hegye megsértheti az aljzatot.
Ne üljön a termékre, mert eltörhet.
A termék hegye gyermekek számára veszélyes!
A termék magáncélú használatra készült. Profesz-
szionális használatára nincs garancia.
Használat közben is ellenőrizze rendszeresen a
zárrendszert. Figyeljen arra, hogy a zárakat úgy
húzza meg, hogy a bot semelyik része se csúsz-
hasson el.
• Ne használja a terméket járóbotként.
A bot hosszúságának beállítása
(B ábra)
150 cm
145 cm
140 cm
135 cm
130 cm
B
Oldja meg a gyorscsatlako-
zón a szorítókart és húzza ki
a bot alsó felét a megfelelő
méretre, de nem tovább mint
a jelölés. A szorítókart végül
zárja vissza.
Fontos: Ne húzza ki az
alsó botrészt jobban mint az
alsó botrészen látható „STOP
MAX” jelölés.
Különben a termék nem biz-
tosít megfelelő stabilitást.
Ha a gyorscsatlakozó
szorítóereje már nem lenne
elég, húzza meg a szorítókarral szemközti oldalon
található anyát.
18
Haladás sík terepen (C/D ábra)
Állítsa be a bot hosszát úgy, hogy felkarja és alkarja
90°-os szöget zárjon be. Ügyeljen arra, hogy a
botok egyforma hosszúságúra legyenek állítva.
A bot hosszát az alsó botszegmensen láthatja. Ha a
botot 120 cm-esre szeretné beállítani, akkor rögzítse
az alsó botrészt úgy, hogy a gyorscsatlakozó a
120 cm-es jelölésen legyen.
C
D
Haladás átkelőn (E ábra)
Ilyenkor rövidíteni kell a felső botot és hosszabbí-
tani az alsó botot, hogy mindkettő képes legyen
támasztani.
E
HU
19HU
Haladás emelkedőn/lejtőn
(F/G ábra)
Emelkedőn haladáshoz rövidíteni kell a botokat,
hogy kényelmes támasztást biztosítsanak. Lejtőn
menethez a botokat addig kell hosszabbítani, hogy
támaszkodás közben kényelmes, egyenes lehessen
a testtartás.
F G
Kézpánt felrakása (H ábra)
H
Helyezze fel a pántokat
úgy, hogy a pánt felső
része átkulcsolja a
kézfejét.
Utána fogja meg a
markolatot.
A kézpánt beállítása (I - L ábra)
A kézpánt mérete a fogórész felső részén található
rögzítőmechanizmussal állítható. A mechanizmus
nyitásához nyomja befele a kioldómechanizmust
(I ábra).
A pánt most nyitva van, és egyedileg beállítható
a pánthossz. Húzza meg a nyitott alsó pántvéget,
hogy kisebb legyen a pánt. Húzza ellenkező irány-
ba, ha nagyítani szeretné a pántot (J ábra).
Ezt követően rögzítse ismét a pántot úgy, hogy hátra-
húzza a csuklópántot (K ábra).
Állítsa be a pánt méretét úgy, hogy ne vágjon, ami-
kor átfogja a markolatot (L ábra).
20
I J
K L
Hasznos használati tudnivalók
Hideg időben viseljen kesztyűt.
Hosszabb túráknál gondoskodjon elegendő
folyadékról (például övkulacsból vagy italtar
hátizsákból).
Időjárásnak megfelelő ruházatot viseljen.
Bemelegítés és nyújtás
Túrázás előtt végezzen kellő ideig bemelegítő és
nyújtó gyakorlatokat (lásd M - P ábrák).
Ábra M: Első combizomzat
Húzza a lábát a fenékhez.
Ábra N: Hátsó alsó lábizmok
Szorítsa sarkát a padlóra és döntse testét egyenle-
tesen előre.
Ábra O: Belső csípőizomzat
Tolja csípőjét dőlten lefelé.
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Crivit 305987 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual

in anderen Sprachen