Whirlpool WDG 8640 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

()
(IYXWGL
(MIWIW7]QFSPIVMRRIVX7MIHEVERHEWZSVPMIKIRHI,ERHFYGL^YPIWIR
-2,%087:)6>)-',2-7
-RWXEPPEXMSR
%YWTEGOIRYRH%YJWXIPPIR
;EWWIVYRH)PIOXVSERWGLP²WWI
)VWXIV;EWGLKERK
8IGLRMWGLI(EXIR
&IWGLVIMFYRK-LVIW;EWGLXVSGORIV
&IHMIRFPIRHI
(MWTPE]
(YVGLJ²LVYRKIMRIW;EWGLSHIV8VSGOIR^]
OPYW
4VSKVEQQIYRH*YROXMSRIR
4VSKVEQQXEFIPPI
;EWGLJYROXMSRIR
;EWGLQMXXIPYRH;ÇWGLI
;EWGLQMXXIPWGLYFPEHI
:SVWSVXMIVIRHIV;ÇWGLI
7SRHIVTVSKVEQQI
9R[YGLXOSRXVSPPW]WXIQ
:SVWMGLXWQEVIKIPRYRH,MR[IMWI
%PPKIQIMRI7MGLIVLIMX
)RXWSVKYRK
1ERYIPPIWÓJJRIRHIV+IVÇXIX²V
6IMRMKYRKYRH4JPIKI
%FWXIPPIRHIV;EWWIVYRH7XVSQZIVWSVKYRK
6IMRMKYRKHIW+IVÇXIW
6IMRMKYRKHIV;EWGLQMXXIPWGLYFPEHI
4JPIKIHIV+IVÇXIX²VYRH8VSQQIP
6IMRMKYRKHIV4YQTI
/SRXVSPPIHIW;EWWIV^YPEYJWGLPEYGLW
7X¸VYRKIRYRH%FLMPJI
/YRHIRHMIRWX
()
;(nÈ{ä
&IHMIRYRKWERPIMXYRKIR
;%7',863'/2)6
()
-RWXEPPEXMSR
)WMWXÇYIVWX[MGLXMKHMIWI&IHMIRYRKWERPIMXYRKWSVK
J
ÇPXMKEYJ^YFI[ELVIRYQWMINIHIV^IMX^Y6EXI^MILIR^Y
O
¸RRIR7SVKIR7MIHEJ²VHEWWWMIMQ*EPPIIMRIW9Q^YKW
SHIVIMRIVÍFIVKEFIERIMRIRERHIVIR&IRYX^IVHEW+IVÇX
W
XIXWFIKPIMXIXHEQMXEYGLHIVRIYI-RLEFIVHMI1¸KPM
GLOIMXLEXHMIWI^Y6EXI^Y^MILIR
0IWIR7MIHMI,MR[IMWIFMXXIEYJQIVOWEQHYVGLWMIPMI
JIVR[MGLXMKI-RJSVQEXMSRIRLMRWMGLXPMGLHIV-RWXEPPEXMSRHIW
+
IFVEYGLWYRHHIV7MGLIVLIMX
%YWTEGOIRYRH%YJWXIPPIR
%YWTEGOIR
+IVÇXEYWTEGOIR
7MGLIVWXIPPIRHEWWHIV;EWGLXVSGORIVOIMRI8VER
WTSVXWGLÇHIRIVPMXXIRLEX-Q*EPPIIMRIV&IWGLÇHMKYRK
+IVÇXFMXXIRMGLXERWGLPMIIRWSRHIVRHIR/YRHIRHMIRWX
ERJSVHIVR
(MI8VERWTSVXWGLYX^
WGLVEYFIRLIVEYWWGLVEY
FIRYRHHMIERHIV
+IVÇXIV²GO[ERHFIJMRHPM
GLIR(MWXER^WX²GOIEYW
+YQQMIRXJIVRIRWMILI
%FFMPHYRK
(MIÓJJRYRKIRQMXXIPWHIVQMXKIPMIJIVXIR%FHIGOYRKIR
ZIVWGLPMIWWIR
7ÇQXPMGLI8IMPIEYJFI[ELVIR7SPPXIHIV;EWGLEYXSQEX
IVRIYXXVERWTSVXMIVX[IVHIRQ²WWIRHMIWI8IMPI[MIHIV
IMRKIWIX^X[IVHIR
:IVTEGOYRKWQEXIVMEPMWXOIMR7TMIP^IYKJ²V/MRHIV
2MZIPPMIVYRK
(IV;EWGLXVSGORIVQYWWEYJIMRIQIFIRIRJIWXIR
WGL[MRKYRKWJVIMIR9RXIVKVYRHEYJKIWXIPPX[IVHIRSLRIHMIWIR
ER;ÇRHI1¸FIPIXGHMVIOXER^YPILRIR
7SPPXIHIV&SHIRRMGLX
TIVJIOXIFIRWIMRQ²WWIR
HMI9RIFIRLIMXIRHYVGL%R
F^[%YWHVILIRHIVZSVHI
VIR7XIPPJ²IEYWKIKPMGLIR
[IVHIRWMILI%FFMPHYRK
HIVEYJHIV%VFIMXWJPÇGLI^Y
IVQMXXIPRHI2IMKYRKWKVEH
HEVJRMGLX²FIVWGLVIMXIR
)MRITVÇ^MWI2MZIPPMIVYRK
ZIVPIMLXHIQ+IVÇXHMIIVJSVHIVPMGLI7XEFMPMXÇXHYVGLHMI
:MFVEXMSRIR&IXVMIFWKIVÇYWGLIYRHIMR:IVV²GOIRHIW
+
IVÇXIWZIVQMIHIR[IVHIR&IM8ITTMGLF¸HIRQ²WWIRHMI
7XIPPJ²IWSVIKYPMIVX[IVHIRHEWWIMREYWVIMGLIRHIV*VIM
V
EYQ^YV&IP²JXYRKYRXIVHIQ;EWGLXVSGORIVKI[ÇLVPIM
W
XIXMWX
;EWWIVYRH)PIOXVSERWGLP²WWI
%RWGLPYWWHIW>YPEYJWGLPEYGLIW
7GLVEYFIR7MIHIR
;EWWIVWGLPEYGLERIMRIR
/EPX[EWWIVLELRQMX>SPP
+I[MRHIERWGLPYWWERWMILI
%FFMPHYRK
0EWWIR7MIHEW;EWWIVZSV
HIQ%RWGLPYWWWSPERKI
EYWPEYJIRFMWOPEVIW;EWWIV
EYWXVMXX
(EWERHIVI)RHIHIW
7GLPEYGLIWERHIRSFIR
VIGLXWEQ6²GOXIMPHIW
;EWGLXVSGORIVFIJMRHPMGLIR
;EWWIVERWGLPYWWER
WGLPMIIRWMILI%FFMPHYRK
(IV7GLPEYGLHEVJLMIVFIMRMGLXIMRKIOPIQQXSHIVEF
KIORMGOX[IVHIR
(IV;EWWIVHVYGOQYWWMRRIVLEPFHIV;IVXIPMIKIRHMIMR
HIV8EFIPPIHIVXIGLRMWGLIR(EXIRERKIKIFIRWMRHWMILI
RIFIRWXILIRHI7IMXI
7SPPXIHIV>YPEYJWGLPEYGLRMGLXPERKKIRYKWIMRHERR
[IRHIR7MIWMGLFMXXIERIMRIR*EGLLÇRHPIVSHIVERIMRIR
EYXSVMWMIVXIR*EGLQERR
:IV[IRHIR7MIRMIQEPWFIVIMXWKIFVEYGLXI7GLPÇYGLI
:IV[IRHIR7MIHMI7GLPÇYGLIHMIQMXHIQ+IVÇXKIPMIJIVX
[YVHIR
()
65
-
100
cm
%RWGLPYWWHIW%FPEYJWGLPEYGLIW
7GLPMIIR7MIHIR%FPEY
JWGLPEYGLSLRIMLRHEFIM
EF^YORMGOIRERIMRIR
KIIMKRIXIR%FJPYWWER(MI
1MRHIWXEFPEYJL¸LIFIXVÇKX
GQKIQIWWIRZSQ
&SHIRSHIVLÇRKIR7MI
HMIWIRQMXXIPWHIW7GLPEY
GLLEPXIVWKIWMGLIVXMRIMR
&IGOIRSHIV;ERRIIMR
&IJIWXMKIR7MIHMIWIR
QMXXIPWHIWQMXKIPMIJIVXIR
7GLPEYGLLEPXIVW^&ER
IMRIR;EWWIVLELRWMILI
%FFMPHYRK(EWJVIMI%FPEY
JWGLPEYGLIRHIHEVJRMGLX
YRXIV;EWWIVTSWMXMSRMIVX
[IVHIR
:IVPÇRKIVYRKWWGLPÇYGLIWSPPXIRRMGLXIMRKIWIX^X[IVHIR
7SPPXIHMIWYRZIVQIMHPMGLWIMRQYWWHMI:IVPÇRKIVYRKHIR
WIPFIR(YVGLQIWWIVHIW3VMKMREPWGLPEYGLWEYJ[IMWIRYRH
HEVJIMRI0ÇRKIZSRGQRMGLX²FIVWGLVIMXIR
7XVSQERWGLPYWW
:SV)MRJ²KIRHIW2IX^WXIGOIVWMRHMI7XIGOHSWIMWXWMGLIV
^YWXIPPIRHEWW
wHMI7XIGOHSWI²FIVIMRIRSVQKIVIGLXI)VHYRKZIVJ²KX
wHMI7XIGOHSWIHMIMRHIR8IGLRMWGLIR(EXIR
ERKIKIFIRIR,¸GLWXPEWXHIW+IVÇXIWXVÇKXWMILI
RIFIRWXILIRHI8EFIPPI
w HMI7XVSQWTERRYRKHIRMRHIR8IGLRMWGLIR(EXIR
ERKIKIFIRIR;IVXIRIRXWTVMGLXWMILI
RIFIRWXILIRHI8EFIPPI
w HMI7XIGOHSWIQMXHIQ2IX^WXIGOIVHIW
;EWGLXVSGORIVOSQTEXMFIPMWX%RHIVRJEPPW
QYWWHIV2IX^WXIGOIVSHIVHMI7XIGOHSWIIVWIX^X
[IVHIR
(IV;EWGLXVSGORIVHEVJRMGLXMQ*VIMIRMRWXEPPMIVX[IVHIR
EYGLRMGLX[IRRIWWMGLYQIMRIRKIWGL²X^XIR4PEX^LER
HIPX)WMWXKIJÇLVPMGLHEW+IVÇX+I[MXXIVRYRH9R[IXXIVR
EYW^YWIX^IR
(MI7XIGOHSWIWSPPXIREGLMRWXEPPMIVXIQ+IVÇXPIMGLX
^YKÇRKPMGLWIMR
:IV[IRHIR7MIFMXXIOIMRI:IVPÇRKIVYRKIRSHIV1ILVJE
G
LWXIGOIV
(EW2IX^OEFIPHEVJRMGLXKIFSKIRF^[IMRKIOPIQQX
[IVHIR
(EW:IVWSVKYRKWOEFIPHEVJRYVHYVGLEYXSVMWMIVXI*E
G
LOVÇJXIEYWKIXEYWGLX[IVHIR
%GLXYRK(IV,IVWXIPPIV²FIVRMQQXOIMRIVPIM,EJXYRKWSP
PXIRHMIWI:SVWGLVMJXIRRMGLXKIREYFIEGLXIX[IVHIR
)VWXIV;EWGLKERK
0EWWIR7MIREGLHIV-RWXEPPEXMSRF^[ZSVIVWXQEPMKIQ
+IFVEYGLIVWXIMRIR;EWGLKERKQMX;EWGLQMXXIPSLRI
;ÇWGLIHYVGLPEYJIR7XIPPIR7MILMIV^YHEW;EWGLTVS
KVEQQ
'IMR
8IGLRMWGLI(EXIR
1SHIPP
;(.
%FQIWWYRKI
&VIMXIGQ
,¸LIGQ
8MIJIGQ
*EWWYRKWZIVQ¸KIR
FMWOKJ²V;EWGL^]OPYW
FMWOKJ²V8VSGOIR^]OPYW
)PIOXVSERWGLP²WWI
WMILIHEWEQ+IVÇXFIJMRHPMGLI8]TIRWGLMPH
;EWWIVERWGLP²WWI
,¸GLWXHVYGO14EFEV
1MRHIWXHVYGO14EFEV
8VSQQIPZSPYQIR0MXIV
7GLPIYHIVXSYVIR
FMW^Y9QMR
4V²JTVSKVEQQI
KIQÇ)2
;EWGLIR4VSKVEQQ
8IQTIVEXYV'FIM
IMRIV0EHIQIRKIZSROK
8VSGOIR(MIOPIMRIVI0EHYRKQYWWQMX
HIV8VSGOIRWXYJIy)<86%lKIXVSGORIX[IV
HIRYRHWSPPEYW&IXXPEOIR/MWWIRFI
^YKYRH,ERHXYGLFIWXILIR
HMI0EHYRKQMXHIVVIWXPMGLIR;ÇWGLI
QYWWQMXHIV8VSGOIRWXYJIy)<86%lKI
XVSGORIX[IVHIR
(MIWIW+IVÇXIRXWTVMGLXHIRJSPKIRHIR
)+6MGLXPMRMIR
')IPIOXVSQEKRIXMWGLI:IV
XVÇKPMGLOIMX
')
')2MIHIVWTERRYRK
WDG 8640
8
8
4;
„A1“
2 1
„A4“ (EXTRA)
getrocknet werden.
4
DE
Bedienblende
Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze (siehe
Waschmittel und Wäsche“).
Taste ON/OFF :
Drücken Sie kurz auf die Taste, um das Gerät ein- bzw.
auszuschalten. Die Kontrollleuchte START/PAUSE, die langsam grün
blinkt, zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Um den
Waschtrockner während eines Waschgangs auszuschalten, muss
die Taste etwas länger gedrückt werden (ca. 3 Sekunden). Ein
kurzer oder ein ungewollter Tastendruck bewirkt kein Ausschalten
des Gerätes.
Das Ausschalten des Gerätes während eines laufenden
Waschprogramms löscht den gesamten Waschzyklus.
Tasten PROGRAMMWAHL:
Zur Einstellung des gewünschten Programms (siehe
„Programmtabelle und Waschzyklen“).
Tasten FUNKTIONEN mit Kontrollleuchten: Drücken Sie die Taste,
um die gewünschte Funktion auszuwählen. Die entsprechende
Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet.
Taste WASCHINTENSIT :
Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Waschintensität zu
wählen.
Taste TEMPERATUR :
Drücken Sie die Taste, um die Temperatur zu verringern oder die
Heizung auszuschalten. Der Wert wird auf dem Display angezeigt.
Taste SCHLEUDERN :
Drücken Sie die Taste, um die Schleudergeschwindigkeit zu
verringern oder den Schleudervorgang auszuschalten. Der Wert
wird auf dem Display angezeigt.
Taste TROCKNEN :
Drücken Sie die Taste, um den Trocknungsgrad zu verringern oder
den Trocknungsvorgang auszuschalten. Die gewählte
Trocknungsart oder -zeit werden auf dem Display angezeigt.
Taste mit Kontrollleuchte START/PAUSE:
Sobald die grüne Kontrollleuchte langsam blinkt, drücken Sie die
Taste, um das Waschprogramm zu starten. Nach Ingangsetzung
des Programms schaltet die Kontrollleuchte auf Dauerlicht. Um das
Waschprogramm zu unterbrechen, drücken Sie erneut die Taste.
Die Kontrollleuchte blinkt orangefarben. Wenn das Symbol
nicht leuchtet, kann die Gerätetür geöffnet werden. Um das
Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in
Gang zu setzen, drücken Sie die Taste erneut.
Taste TASTENSPERRE :
Zur Aktivierung der Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste
ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Das eingeschaltete Symbol
zeigt an, dass die Bedienblende gesperrt ist. Auf diese Weise wird
verhindert, dass ein Programm aus Versehen geändert wird, vor
allem, wenn kleine Kinder im Hause sind. Zur Deaktivierung der
Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden lang
gedrückt.
Funktion Standby
Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese
Waschmaschine mit einem automatischen Ausschaltsystem
(Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs
in Funktion tritt. Drücken Sie kurz die Taste ON/OFF und warten
Sie, bis sich die Maschine wieder einschaltet.
Beschreibung des Waschtrockners
5
DE
Display
Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.
In der Zeilenreihe A werden die Dauer des gewählten Waschprogramms und die Restzeit bis zum Ende des laufenden Programms angezeigt.
Wenn die Funktion STARTZEITVORWAHL eingestellt wurde, wird die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit
angezeigt.
Außerdem können mit der dazugehörigen Taste die Maximalwerte für Temperatur, Schleudergeschwindigkeit oder Trockenprogramm des
aktuell oder zuletzt gewählten Programms angezeigt werden, wenn die gewählte Funktion mit dem eingestellten Programm kompatibel ist.
Die „Programmphasen“ des ausgewählten Waschprogramms und die „Programmphase“ des laufenden Waschprogramms werden in
Zeilenreihe B angezeigt:
Hauptwaschgang
Spülgang
Schleudern/Abpumpen
Trocknen
In der Zeilenreihe C werden die Symbole für „Temperatur“, „Schleudern“ und Trocknen“ (von links nach rechts) angezeigt.
Die „Temperatur“-Balken zeigen die höchste Temperatur an, die für das eingestellte Programm gewählt werden kann.
Die „Schleudern“-Balken zeigen die höchste Schleudergeschwindigkeit an, die für das eingestellte Programm gewählt werden
kann.
Das Symbol leuchtet auf, während die Einstellungen des Trocknungsgangs angepasst werden.
Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT
Durch Leuchten des Symbols meldet das Gerät, dass die Gerätetür gesperrt ist. Zur Vermeidung einer evtl. Beschädigung warten Sie, bis das
Symbol erlischt, bevor Sie die Gerätetür öffnen.
Um während eines laufenden Programms die Gerätetür zu öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE. Wenn das Symbol GERÄTETÜR
GESPERRT erloschen ist, kann die Gerätetür geöffnet werden.
B
C
A
6
DE
1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie auf die Taste , woraufhin
auf dem Display die Kontrollleuchte START/PAUSE langsam grün blinkt.
2. EINFÜLLEN DER WÄSCHE. Öffnen Sie die Gerätetür. Füllen Sie die
Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, die in der
Programmtabelle auf der nächsten Seite angegebene Wäschemenge
nicht zu überschreiten.
3. DOSIERUNG DES WASCHMITTELS. Ziehen Sie die
Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das Waschmittel in die
entsprechenden Kammern Waschmittel und Wäsche“.
4. SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.
5. WAHL DES WASCHPROGRAMMS. Wählen Sie das gewünschte
Programm mittels einer der PROGRAMMWAHL-Tasten aus. Dem
Programm sind eine Temperatur und eine Schleudergeschwindigkeit
zugeordnet, die jedoch geändert werden können. Auf dem Display
wird die Programmdauer angezeigt.
6. INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS. Verwenden Sie hierzu die
entsprechenden Tasten:
Ändern der Temperatur bzw. der Schleudergeschwindigkeit. Das
Gerät zeigt automatisch die maximale Temperatur und den Höchstwert
der Schleudergeschwindigkeit an, der für das gewählte Programm
eingestellt wurde oder die zuletzt verwendeten Einstellungen, wenn
diese mit dem gewählten Programm kompatibel sind. Durch Drücken
der Taste kann die Temperatur bis auf Kaltwäsche
„OFF“ verringert werden. Die Schleudergeschwindigkeit kann durch
Drücken der Taste schrittweise verringert werden, bis sie
vollständig ausgeschaltet ist („OFF“-Einstellung). Ein weiterer Druck auf
die Tasten bewirkt die Einstellung der möglichen Maximalwerte.
! Ausnahme: Wenn das Programm 4 gewählt wurde, kann die
Temperatur auf bis zu 90°C erhöht werden.
Trocknungsprogramm einstellen.
Das die Taste zum ersten Mal gedrückt wird, wählt das Gerät
automatisch den höchsten Trocknungsgrad, der mit dem eingestellten
Programm kompatibel ist. Anschließendes Drücken verringert den
Trocknungsgrad und anschließend die Trocknungszeit, bis sie
vollständig ausgeschaltet ist („OFF“-Einstellung).
Trocknungsart kann wie folgt eingestellt werden:
A- Nach Feuchtigkeitsgrad der getrockneten Wäsche:
Bügeln „A1“: noch leicht feuchte, einfach zu bügelnde Wäscheteile.
Aufhängen „A2“: ideal für Kleidungsstücke, die nicht komplett trocken
zu sein müssen.
Falten „A3“: geeignet für Kleidungsstücke, die ohne Bügeln in den
Schrank geräumt werden können.
Extra „A4“: geeignet für Kleidungsstücke, die komplett trocken sein
müssen, wie Frotteehandtücher und Bademäntel.
B - Nach Zeit: von 30 bis 180 Min.
Bei Überschreitung der max. Füllmenge der Wäscheladung für
Waschen und Trocknen in einem Programmablauf, aktivieren Sie zuerst
das Waschprogramm. Nach Ablauf des Waschprogramms teilen Sie die
Waschladung so auf, dass nur die max. mögliche Füllmenge zum
Trocknen in der Trommel verbleibt. Befolgen Sie daraufhin die
Anleitungen des Abschnitts „Nur Trocknen. Wiederholen Sie dasselbe
nun mit der restlichen Wäschemenge.
Im Anschluss an den Trockenvorgang folgt immer eine kurze
Abkühlzeit.
Nur Trocknen
Wählen Sie mit dem Programmwählschalter einen Trockenvorgang
(12-13-14) entsprechend der Gewebeart. Es kann auch die gewünschte
Trockungsstufe oder -zeit mit der Taste TROCKNEN eingestellt
werden.
Durch Auswählen des Trocknungsprogramms Baumwolle über den
Programmknopf und Drücken der Taste „Eco“ wird ein automatischer
Trocknungszyklus gestartet, der dank der optimalen Kombination von
Lufttemperatur und Programmdauer Strom spart. Auf dem Display
wird die Trocknungsstufe „A2“ angezeigt.
Einstellen der gewünschten Waschintensität.
Die Option ermöglicht Ihnen die optimale Einstellung des
Waschgangs auf Grundlage des Verschmutzungsgrades der Kleidung
und der gewünschten Waschintensität.
Wählen Sie das Waschprogramm: Der Zyklus wird automatisch auf
Normal“ eingestellt, was optimal für durchschnittlich verschmutzte
Kleidung ist (diese Einstellung ist nicht geeignet für den Zyklus
Wolle“ Zyklus, der automatisch auf „Feinwäsche“ gestellt wird).
Für stark verschmutzte Kleidung drücken Sie die Taste , bis Sie die
Einstellung „Intensiv“ erreicht haben. Diese Einstellung gewährleistet
dank der Verwendung einer größeren Menge Wasser zu Beginn des
Zyklus sowie dank einer größeren mechanischen Bewegung einen
leistungsstarken Waschgang. Sie ermöglicht die Entfernung der
widerstandsfähigsten Flecken.
Es ist eine Verwendung mit oder ohne Bleichmittel möglich. Wenn Sie
Bleichmittel verwenden möchten, setzen Sie die mitgelieferte
zusätzliche Kammer 4 in Kammer 1 ein.
Bei der Dosierung des Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit
„max“ gekennzeichnete Höchststand nicht überschritten werden (siehe
A
bb. auf Seite 8).
Für gering verschmutzte Kleidung oder für eine schonende
Behandlung der Kleidung drücken Sie die Taste , bis Sie die
Einstellung „Feinwäsche“ erreicht haben. Der Zyklus verringert die
mechanische Bewegung und sorgt somit für einen idealen Waschgang
für Feinwäsche.
Änderung der Eigenschaften des Waschgangs.
Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der Funktion. Die der Taste
entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein.
Durch erneutes Drücken der Taste kann die Funktion wieder
ausgeschaltet werden und die Kontrollleuchte erlischt.
! Ist die gewählte Funktion mit dem eingestellten Programm nicht
kompatibel, blinkt die Kontrollleuchte und die Funktion wird nicht
aktiviert.
! Ist die gewählte Funktion mit einer anderen bereits eingestellten
Funktion nicht kompatibel, blinkt die der ersten Funktion
entsprechende Kontrollleuchte und nur die zweite Funktion wird
aktiviert. Die Kontrollleuchte der aktivierten Funktion schaltet auf
Dauerlicht.
! Die Funktionen können eine Änderung der empfohlenen
Beladungsmenge und/oder der Waschzeit bewirken.
7. STARTEN DES PROGRAMMS. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die
zugehörige Kontrollleuchte schaltet auf grünes Dauerlicht und die
Gerätetür wird gesperrt (Symbol GERÄTETÜR GESPERRT
leuchtet). Um ein Programm während eines laufenden Waschgangs zu
ändern, schalten Sie den Waschtrockner mittels der Taste
START/PAUSE auf Pause (die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt nun
langsam orangefarben). Wählen Sie daraufhin das gewünschte
Programm aus und drücken Sie erneut auf die Taste START/PAUSE. Um
während eines laufenden Programms die Gerätetür zu öffnen, drücken
Sie die Taste START/PAUSE. Wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT
erloschen ist, kann die Gerätetür geöffnet werden. Drücken Sie
die Taste START/PAUSE erneut, um das Programm an der Stelle an der
es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen.
8. ENDE DES PROGRAMMS. Das Programmende wird durch die Anzeige
„ENDE“ auf dem Display angezeigt. Wenn das Symbol GERÄTETÜR
GESPERRT erlischt, kann die Gerätetür geöffnet werden. Öffnen
Sie die Gerätetür, nehmen Sie die Wäsche heraus und schalten Sie das
Gerät aus.
! Möchten Sie ein bereits in Gang gesetztes Waschprogramm löschen,
halten Sie die Taste gedrückt. Der Waschgang wird unterbrochen und
das Gerät schaltet sich aus.
Durchführung eines Wasch-
oder Trockenzyklus
7
DE
Programmtabelle und Waschprogramme
Wasch-
programme
B
eschreibung des Programms
Max.
T
emp.
(°C)
Max.
Schleuder-
geschwindigkeit
(U/min)
Trockner
Waschmittel und Zusätze
Max.
Beladungsmenge
(kg)
Programmdauer
Vorwäsche Hauptsche Bleichmittel Weichsler
1 Flecken 40° 1400 Ɣ - Ɣ - Ɣ 5
Die Waschzeitdauer kann auf dem Display abgelesen werden.
2
Weißsche 60° 1400 Ɣ - Ɣ - Ɣ 5
3
Baumwolle + Vorwäsche: stark
verschmutzte Kochwäsche.
90° 1400 Ɣ Ɣ Ɣ - Ɣ 8
4
B
aumwolle (1): stark
verschmutzte Kochwäsche und
farbechte Buntwäsche.
6
(Max.
90°)
1400 Ɣ - Ɣ Ɣ Ɣ 8
5
Baumwolle (2): leicht
verschmutzte farbechte
Buntwäsche.
40° 1400 Ɣ - Ɣ Ɣ Ɣ 8
6
Synthetik: stark verschmutzte,
farbechte Buntwäsche.
60° 800 Ɣ - Ɣ Ɣ Ɣ 4
7
Spülintensität 60° 1400 Ɣ - Ɣ Ɣ Ɣ 5
8 Wolle: Wolle, Kaschmir usw. 40° 800 Ɣ - Ɣ - Ɣ 2
9
Feinwäsche 30° 0 Ɣ - Ɣ - Ɣ 1
10
Schnellwaschgang 30 Min.: zum
kurzen Auffrischen leicht
verschmutzter Wäsche (nicht
geeignet für Wolle, Seide und
Handwäsche).
30° 800 Ɣ - Ɣ - Ɣ 3,5
11 Waschen&Trocken 30° 1400 Ɣ - Ɣ - Ɣ 1
12
Trocknungsprogramm
Baumwolle
- - Ɣ - - - - 6
13 Trocknungsprogramm Synthetik - - Ɣ - - - - 4
14 Trocknungsprogramm Wolle - - Ɣ - - - - 2
Spülgang - 1400 Ɣ - - - Ɣ 8
Schleudern und Abpumpen - 1400 Ɣ - - - - 8
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv benötigte Zeit kann
aufgrund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie
der gewählten Zusatzfunktionen variieren.
Für alle Testinstitute:
1) Prüfprogramm gemäß EN 50229: Wählen Sie das Programm 4 bei 60°C.
2) Prüfprogramm gemäß EN 50229: Wählen Sie das Programm 5 bei 40°C.
Waschfunktionen
Eco
Die Funktion Eco trägt dazu bei, Energie zu sparen, indem das
Wasser für die Wäsche nicht aufgeheizt wird - ein Vorteil sowohl
für die Umwelt als auch für die Stromrechnung. Tatsächlich sichern
die verstärkte Waschaktion und der optimierte Wasserverbrauch
hervorragende Ergebnisse bei gleicher durchschnittlicher Dauer
eines Standardzyklusses zu.
Für maximale Waschergebnisse empfehlen wir den Einsatz eines
Flüssigwaschmittels.
! Diese Funktion kann zu den Programmen 1, 2, 3, 7, 8, 9, 11, 13,
14, , nicht zugeschaltet werden.
Wenn zusätzlich die Trocknungsfunktion ausgewählt wurde, wird
nach dem Waschgang automatisch ein ebenfalls energiesparender
Trocknungsgang gestartet, dank der optimalen Kombination von
Lufttemperatur und Programmdauer.
! Er kann mit den Programmen 4 und 5 kombiniert werden.
Startzeittimer
Drücken Sie zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms
die entsprechende Taste, bis die gewünschte Zeitverschiebung
angezeigt wird. Sobald diese Zusatzfunktion aktiviert wird, schaltet
die Kontrollleuchte auf Dauerlicht. Um die Startzeitvorwahl wieder
zu deaktivieren, drücken Sie die Taste bis auf dem Display der
Schriftzug „OFF“ eingeblendet wird.
! Diese Funktion kann zu allen Programmen zugeschaltet werden.
Programme und Funktionen
8
DE
Waschmittelschublade
Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten
Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht
unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die
M
aschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.
! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu
hohe Schaumbildung.
W
aschmittelschublade
herausziehen und Waschmittel
oder Zusätze wie folgt einfüllen:
Kammer 1: Waschpulver für die
V
orwäsche (Waschpulver)
V
ergewissern Sie sich vor
Einfüllen des Waschmittels, dass
die Zusatzkammer 4 nicht
eingesetzt wurde.
Kammer 2: Waschmittel für die
Hauptwäsche (Waschpulver
oder Flüssigwaschmittel)
Falls Sie ein Flüssigwaschmittel verwenden, wird empfohlen, die
mitgelieferte Trennwand A zu benutzen, um eine korrekte
Dosierung zu gewährleisten. Wenn Sie ein Pulverwaschmittel
verwenden, geben Sie die Trennwand in die Kammer B.
Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)
Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.
Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel
Vorsortieren der Wäsche
Sortieren Sie die Wäsche nach:
- Gewebeart / Waschetikettensymbol.
- und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
Entleeren Sie alle Taschen.
Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an
Trockenwäsche bezieht, sollte nicht überschritten werden:
Widerstandsfähige Gewebe: max. 8 kg
Kunstfasergewebe: max. 4 kg
Feinwäsche: max. 2 kg
Wolle: max. 2 kg
Seide: max. 2 kg
Wie schwer ist Wäsche?
1 Betttuch 400-500 g
1 Kissenbezug 150-200 g
1 Tischdecke 400-500 g
1 Bademantel 900-1200 g
1 Handtuch 150-250 g
Sonderprogramme
Flecken: Das Programm 1 ist für die Reinigung stark verschmutzter
Kleidung mit widerstandsfähigen Farben geeignet. Das Programm
gewährleistet einen Waschgang, der besser als der Standard
(Klasse A) ist.
Mischen Sie bei diesem Programm keine Kleidungsstücke mit
unterschiedlicher Farbe. Es empfiehlt sich die Verwendung von
Pulverwaschmittel. Bei hartnäckigen Flecken empfiehlt sich die
Vorbehandlung mit speziellen Zusatzstoffen.
Weißsche: Verwenden Sie das Programm 2 für Weißwäsche.
Das Programm verhindert bei weißen Kleidungstücken einen
Grauschleier. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einem
Pulverwaschmittel.
Wenn die Trocknungsfunktion gewählt wurde, wird nach dem
Waschprogramm ein automatischer Trocknungszyklus gestartet,
d
er einem Trocknen an der frischen Luft ähnelt, mit den
zusätzlichen Vorteilen zum Schutz von Kleidungsstücken vor
Gelbfärbung durch Sonnenlicht und einem Grauschleier von
Weißwäsche durch möglichen Staub in der Luft. Trocknungszyklen
k
önnen nur als Trocknungsgrade gewählt werden.
Spülintensität: Verwenden Sie Programm 7,um die
h
auptsächlichen Allergene, wie etwa Pollen, Milben oder Katzen-
und Hundehaare, zu entfernen.
W
olle: Das Waschprogramm „Wolle“ dieser
H
otpoint-Ariston-Waschmaschine wurde von der Woolmark
Company für die Wäsche von Wollkleidung, die per Hand
gewaschen werden darf, getestet und für gut befunden, wenn sie
entsprechend der Anweisungen auf dem Etikett der Kleidung und
den Anweisungen des Gerätehersteller erfolgt. Hotpoint-Ariston ist
die erste Waschmaschinenmarke, die von der Woolmark Company
das Zertifikat Woolmark Apparel Care - Platium für ihre
Waschleistung und ihren geringen Wasser- und Stromverbrauch
erhalten hat. (M1127)
Feinwäsche: Verwenden Sie das Programm für die Reinigung von
Feinwäsche, die Applikationen wie Strass oder Pailletten aufweist.
Wählen Sie für die Reinigung von Kleidungsstücken aus Seide und
Vorhänge das Programm 9 und wählen Sie bei der Funktion
die Einstellung „Feinwäsche“.
Es wird empfohlen, die Kleidungsstücke vor der Reinigung
umzudrehen und kleinere Kleidungsstücke in den entsprechenden
Reinigungsbeutel für Feinwäsche zu geben. Um bessere Ergebnisse
zu erzielen, wird für die Reinigung von Feinwäsche die
Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen.
Indem ausschließlich die zeitgesteuerte Trocknungsfunktion
ausgewählt wird, wird ein besonders schonendes
Trocknungsprogramm mit leichten Bewegungen und einem
Luftstrom mit optimal angepasster Temperatur ausgeführt.
Die empfohlenen Programmdauern sind:
1 kg Synthetik --> 150 min.
1 kg Synthetik und Baumwolle --> 180 min.
1 kg Baumwolle --> 180 min.
Der Trocknungsgrad hängt von der Beladung und der
Beschaffenheit des Gewebes ab.
Waschen&Trocknen: Das Programm 11 verwenden, um leicht
verschmutzte Wäsche (Baumwolle und Synthetik) in kurzer Zeit zu
waschen und zu trocknen. Mit diesem Programm können bis zu 1
kg
Wäsche in nur 45 Minuten gewaschen und getrocknet werden.
Für ein optimales Resultat verwenden Sie Flüssigwaschmittel;
behandeln Sie Bündchen, Kragen und Flecken vor.
Unwuchtkontrollsystem
Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu
vermeiden, verfügt das Gerät über ein Schleuderunwuchtsystem.
Die Waschladung wird durch eine erhöhte Rotation der Trommel
als die des Waschgangs ausbalanciert. Sollte die Wäscheladung
nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt verteilt
sein, schleudert das Gerät die Wäsche bei einer niedrigeren
Geschwindigkeit als die der vorgesehenen
Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche extrem
ungleichmäßig verteilt sein, führt das Gerät anstelle des
Schleudergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine
optimale Verteilung der Wäscheladung und somit eine korrekte
Auswuchtung zu fördern, sollten große und kleine Wäscheteile
gemischt eingefüllt werden.
M
A
X
1
2
4
3
A
B
Waschmittel und Wäsche
()
:SVWMGLXWQEVIKIPRYRH
,MR[IMWI
(IV;EWGLXVSGORIV[YVHIREGLHIRWXVIRKWXIRMRXIVREXMS
REPIR7MGLIVLIMXWZSVWGLVMJXIRIRX[SVJIRYRHKIFEYX2EGLWXI
LIRHI,MR[IMWI[IVHIREYW7MGLIVLIMXWKV²RHIRKIPMIJIVXYRH
WSPPXIREYJQIVOWEQKIPIWIR[IVHIR
%PPKIQIMRI7MGLIVLIMX
w (MIWIW+IVÇX[YVHIEYWWGLPMIPMGLJ²VHIR)MRWEX^MQTVMZE
XIR,EYWLEPXOSR^MTMIVX
w
(MIWIW+IVÇXMWXRMGLX^YV:IV[IRHYRKHYVGL4IVWSRIRIMR
WGLPMIPMGL/MRHIVQMXIMRKIWGLVÇROXIRO¸VTIVPMGLIRKIMWXMKIR
SHIVWIRWSVMEPIR*ÇLMKOIMXIRSHIVSLRIEYWVIMGLIRHI)V
JEVLYRKYRH/IRRXRMWKIIMKRIXIWWIMHIRRWMI[IVHIRHYVGL
IMRIJ²VMLVI7MGLIVLIMXZIVERX[SVXPMGLI4IVWSRFIEYJWMGLXMKX
YRHIMRKI[MIWIR/MRHIVWWIRFIEYJWMGLXMKX[IVHIRYQ
WMGLIV^YWXIPPIRHEWWWMIRMGLXQMXHIQ+IVÇXWTMIPIR
8VSGOIR7MIOIMRIRMGLXKI[EWGLIRIR;ÇWGLIWX²GOI
;ÇWGLIWX²GOIHMIQMX7YFWXER^IR[MI7TIMWI¸P2EKIP
PEGOIRXJIVRIV%POSLSP&IR^MR/IVSWMR*PIGOIRIRXJIVRIVR
8IVTIRXMR;EGLWIYRH7XSJJI^YQIRXJIVRIRZSR;EGLWIR
ZIVWGLQYX^XWMRHQ²WWIRMR[EVQIR;EWWIVQMXIMRIV
KV¸IVIR1IRKIR;EWGLQMXXIPKI[EWGLIR[IVHIRFIZSV
7MIMRHIR8VSGORIVKIKIFIR[IVHIRH²VJIR
+IKIRWXÇRHI[MI7GLEYQKYQQM0EXI\(YWGLLEYFIR
[EWWIVHMGLXI8I\XMPMIR%VXMOIPQMXIMRIV+YQQMWIMXISHIV
/PIMHYRKSHIV/MWWIRQMX0EXI\ERXIMPIRH²VJIRRMGLXMRHIQ
;ÇWGLIXVSGORIVKIXVSGORIX[IVHIR
;IMGLWT²PIVSHIVÇLRPMGLI4VSHYOXIQ²WWIRKIQÇHIV
%R[IMWYRKIRHIW,IVWXIPPIVWZIV[IRHIX[IVHIR
(MI)RHTLEWIIMRIW8VSGOIR^]OPYWIVJSPKXSLRI,MX^I
%FO²LP^]OPYWHEQMXHMI;ÇWGLIRMGLXFIWGLÇHMKX[MVH
 %',892+,EPXIR7MIHIR;ÇWGLIXVSGORIVRMIZSV%FPEYJ
HIW8VSGOIRTVSKVEQQWER2ILQIR7MIMRHMIWIQ*EPPHMI
;ÇWGLIWGLRIPPEYWHIQ+IVÇXLIVEYWYRHLÇRKIR7MIWMI
WSJSVXEYJHEQMXWMIEFO²LPIROERR
w &IV²LVIR7MIHEW+IVÇXRMGLX[IRR7MIFEVJYWMRHYRH
EYGLRMGLXQMXREWWIRSHIVJIYGLXIR,ÇRHIRSHIV*²IR
w >MILIR7MIHIR2IX^WXIGOIVRMGLXEQ2IX^OEFIPEYWHIV
7XIGOHSWIWSRHIVRRYVEQ2IX^WXIGOIVWIPFWX
w ÓJJRIR7MIHMI;EWGLQMXXIPWGLYFPEHIRMGLX[IRRHEW
+IVÇXMR&IXVMIFMWX
w &IV²LVIR7MIRMGLXHEW%FPEYJ[EWWIVIWO¸RRXIWILVLIMWIMR
w ÓJJRIR7MIHMI+IVÇXIX²VRMGLXQMX+I[EPX(IV7MGLIVLIMXW
7GLPMIQIGLERMWQYWO¸RRXILMIVHYVGLFIWGLÇHMKX[IVHIR
w &IMIX[EMKIR7X¸VYRKIRZIVWYGLIR7MIFMXXIRMGLX-RRIRXIM
PIWIPFWX^YVITEVMIVIR
w ,EPXIR7MI/MRHIVWXIXWZSRHIQMR&IXVMIFFIJMRHPMGLIR
+IVÇXJIVR
w ;ÇLVIRHHIW;EWGLKERKWOERRHMI+IVÇXIX²VWILVLIM
[IVHIR
w 1YWWHEW+IVÇXZIVWIX^X[IVHIRWSPPXIRLMIVJ²V^[IMSHIV
HVIM4IVWSRIRZIVJ²KFEVWIMR:IVWIX^IR7MIIWRMIQEPW
EPPIMRHEW+IVÇXMWXÇYIVWXWGL[IV
w &IZSV7MIHMI;ÇWGLIIMRJ²PPIRWXIPPIR7MIFMXXIWMGLIV
HEWWHMI;ÇWGLIXVSQQIPPIIVMWX
w ;ÇLVIRHHIW8VSGORIRWOERRHMI+IVÇXIX²VLIM[IVHIR
w 8VSGORIR7MIOIMRI;ÇWGLIHMIMRFVIRRFEVIR
 0¸WIQMXXIPR[MI8VMIPMRKI[EWGLIR[YVHI
w 8VSGORIR7MI[IHIV7GLEYQKYQQMRSGLÇLRPMGLI 
 )PEWXSQIVF^[+YQQMQEXIVMEPMIR
w :IVKI[MWWIVR7MIWMGLHEWWHIV;EWWIVLELR
 [ÇLVIRHHIW8VSGORIRWEYJMWX
)RXWSVKYRK
w )RXWSVKYRKHIW:IVTEGOYRKWQEXIVMEPW&IJSPKIR7MIHMI
PSOEPIR:SVWGLVMJXIR:IVTEGOYRKWQEXIVMEPOERR[MIHIVZIV
[IVXIX[IVHIR
w +IQÇHIV)YVSTÇMWGLIR6MGLXPMRMI)'²FIV
)PIOXVSYRH)PIOXVSRMO%PXKIVÇXIH²VJIR)PIOXVSLEYWLEPXW
1ERYIPPIWÓJJRIRHIV+IVÇXIX²V
7SPPXIHMI+IVÇXIX²VEYJKVYRHIMRIW7XVSQEYWJEPPWRMGLXKI¸J
JRIX[IVHIRO¸RRIRKILIR7MI[MIJSPKXZSVYQHMI;ÇWGLI
IRXRILQIRYRHWSQMXEYJLÇRKIR^YO¸RRIR
>MILIR7MIHIR2IX^WXIGOIV
EYWHIV7XIGOHSWI
7XIPPIR7MIWMGLIVHEWWHIV
;EWWIVWXERHMQ-RRIVRHIW
+IVÇXIWHMI+IVÇXIX²VRMGLX
²FIVWXIMKXERHIVRJEPPWPEWWIR
7MIHEW²FIVWGL²WWMKI;EW
WIVWS[MIEYJHIV%FFMPHYRK
ZIVERWGLEYPMGLXHYVGLHIR
%FPEYJWGLPEYGLMRIMRIR)MQIV
EFPEYJIR
2ILQIR7MIHMI%FHIGOYRK
FIJMRHPMGLERHIV+IVÇXIJVSRX
QMX,MPJIIMRIW7GLVEYFIR^MI
LIVWEFWMILI%FFMPHYRK
&IJVIMIR7MIQMXLMPJIHIVEYJHIV%FFMPHYRKZIVERWGLEY
PMGLXIR>YRKIREGLZSVRI^MILIRHMI/YRWXWXSJJ7TERRZSV
VMGLXYRKEYWHIV%VVIXMIVYRK^MILIR7MIPIX^XIVIHERRREGL
YRXIRYRH¸JJRIR7MIKPIMGL^IMXMKHMI+IVÇXIX²V
&VMRKIR7MIHMI%FHIGOYRK[MIHIVER7XIPPIR7MILMIVFIM
WMGLIVHEWWHMI,EOIRMRHMI7GLPMX^IIMRKVIMJIRFIZSV7MIHMI
%FHIGOYRKJIWXERHV²GOIR
2
0
%
PXKIVÇXIRMGLX²FIVHIRLIVO¸QQPMGLIR,EYWLEPXWQ²PPOVIM
WPEYJIRXWSVKX[IVHIR%PXKIVÇXIQ²WWIRWITEVEXKIWEQ
QIPX[IVHIRYQHMI;MIHIVZIV[IVXYRKYRHHEW6IG]GPMRK
H
IVFIMRLEPXIXIR1EXIVMEPMIR^YSTXMQMIVIRYRHHMI)MRJP²WWI
EYJHMI9Q[IPXYRHHMI+IWYRHLIMX^YVIHY^MIVIR
(EW7]QFSPyHYVGLKIWXVMGLIRI1²PPXSRRIlEYJNIHIQ
4
VSHYOXIVMRRIVX7MIER-LVI:IVTJPMGLXYRKHEWW)PIOXVSLEY
WLEPXWKIVÇXIKIWSRHIVXIRXWSVKX[IVHIRQ²WWIR)RHZIV
FVEYGLIVO¸RRIRWMGLER%FJEPPÇQXIVHIV+IQIMRHIR[IR
H
IRYQQILV-RJSVQEXMSRIR²FIVHMIOSVVIOXI)RXWSVKYRK
MLVIV)PIOXVSLEYWLEPXWKIVÇXI^YIVLEPXIR

()
6IMRMKYRKHIV4YQTI
-
LV+IVÇXMWXQMXIMRIVWIPFWXVIMRMKIRHIR4YQTIEYWKIV²
WXIXIMRI;EVXYRKMWXHIQREGLRMGLXIVJSVHIVPMGL)WO¸RR
XINIHSGLZSVOSQQIRHEWWOPIMRI+IKIRWXÇRHI1²R^IR
/R¸TJIMRHMI^YQ7GLYX^HIV4YQTIHMIRIRHI:SVOEQ
Q
IVFIJMRHPMGLYRXIVHIV4YQTIJEPPIR
:IVKI[MWWIVR7MIWMGLHEWWHIV;EWGLKERKEFKIWGLPSW
WIRMWXYRH^MILIR7MIHIR2IX^WXIGOIVLIVEYW
>YKERK^YV:SVOEQQIV
2ILQIR7MIHMI%FHI
GOYRKFIJMRHPMGLERHIV
+IVÇXIJVSRXQMX,MPJIIMRIW
7GLVEYFIR^MILIVWEFWMILI
%FFMPHYRK
 (VILIR 7MI HIR (IGOIP
KIKIRHIR9LV^IMKIVWMRREF
WMILI%FFMPHYRKIWMWXKER^
RSVQEP[IRRIX[EW;EWWIV
EYWXVMXX
6IMRMKIR7MIHEW-RRIVIKV²RHPMGL
7GLVEYFIR7MIHIR(IGOIP[MIHIVEYJ
&VMRKIR7MIHMI%FHIGOYRK[MIHIVER7XIPPIR7MILMIV
FIMWMGLIVHEWWHMI,EOIRMRHMI7GLPMX^IIMRKVIMJIRFIZSV
7MIHMI%FHIGOYRKJIWXERHV²GOIR
/SRXVSPPIHIW;EWWIV^YPEYJWGLPEYGLW
/SRXVSPPMIVIR7MIHIR>YPEYJWGLPEYGLQMRHIWXIRWIMRQEPMQ
.ELV;IMWXIV6MWWIF^[&V²GLIEYJQYWWIVEYWKIXEY
WGLX[IVHIR(IVWXEVOI(VYGO[ÇLVIRHHIW;EWGLTVS
KVEQQWO¸RRXI^YTP¸X^PMGLIQ4PEX^IRJ²LVIR
:IV[IRHIR7MIRMIQEPWFIVIMXWKIFVEYGLXI7GLPÇYGLI
6IMRMKYRKYRH4JPIKI
%FWXIPPIRHIV;EWWIVYRH7XVSQZIV
WSVKYRK
w (VILIR7MIHIR;EWWIVLELRREGLNIHIQ;EWGLZSVKERK
^Y,MIVHYVGL[MVHHIV:IVWGLPIMHIV;EWWIVERPEKI
Z
IVVMRKIVXYRH;EWWIVPIGOWZSVKIFIYKX
w
>MILIR7MIHIR2IX^WXIGOIVEYWHIV7XIGOHSWIFIZSV
7MI-LVIR;EWGLXVSGORIVVIMRMKIR
6IMRMKYRKHIW+IVÇXIW
w(MI+ILÇYWIXIMPIYRHHMI8IMPIEYW+YQQMO¸RRIRQMX
IMRIQQMX[EVQIV7T²PQMXXIPPEYKIERKIJIYGLXIXIR8YGL
KIVIMRMKX[IVHIR:IVQIMHIR7MI0¸WIYRH7GLIYIVQMXXIP
w(MI;EWGLQEWGLMRIZIVJ²KX²FIVIMRy%983
6)-2-+)2l4VSKVEQQHIVMRRIVIR8IMPIHEW
KÇR^PMGL
SLRI;ÇWGLI
HYVGLKIJ²LVX[IVHIRQYWW
%PW,MPJWQMXXIPO¸RRIRFIMHMIWIQ;EWGLKERK;EWGLQMXXIP
ZSRHIVJ²VKIVMRKZIVWGLQYX^XI/PIMHYRKWWX²GOI
IQTJSLPIRIR1IRKISHIVWTI^MJMWGLI>YWEX^WXSJJIJ²VHMI
6IMRMKYRKZSR;EWGLQEWGLMRIRZIV[IRHIX[IVHIR)W
[MVHIQTJSLPIRHEW6IMRMKYRKWTVSKVEQQEPPI;E
WGLKÇRKIHYVGL^YJ²LVIR
9QHEW4VSKVEQQ^YEOXMZMIVIRHV²GOIR7MIJ²RJ7IOYR
HIRPERKHMI8EWXI
%WMILIEFF
(EW4VSKVEQQWXEVXIXEYXSQEXMWGLYRHHEYIVXIX[E
1MRYXIR9QHIR>]OPYWER^YLEPXIRHV²GOIR7MIHMI8EWXI
78%684%97)
6IMRMKYRKHIV;EWGLQMXXIPWGLYFPEHI
,IFIR7MIHMI7GLYFPEHI
PIMGLXERYRH^MILIR7MI
WMIREGLZSVRILMRLIVEYW
WMILI%FFMPHYRK
7T²PIR7MIWMIVIKIPQÇMK
YRXIVJPMIIRHIQ;EWWIV
KV²RHPMGLEYW
4JPIKIHIV+IVÇXIX²VYRH8VSQQIP
w0EWWIR7MIHMI+IVÇXIX²VWXIXWPIMGLXSJJIRWXILIRYQHMI
&MPHYRKYRERKIRILQIV+IV²GLI^YZIVQIMHIR
1
2
A B
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! !
!! ! ! ! ! ! ! ! !
!! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
A
()

7X¸VYRKIRYRH%FLMPJI
&IM*YROXMSRWWX¸VYRK&IZSV7MIWMGLERHIR8IGLRMWGLIR/YRHIRHMIRWX[IRHIRWMILIy/YRHIRHMIRWXlZIVKI[MWWIVR7MIWMGL^YIVWX
SFIWWMGLRMGLXYQIMRI/PIMRMKOIMXLERHIPXHMI7MIWIPFWXFILIFIRO¸RRIR>MILIR7MILMIV^YREGLWXILIRHIW:IV^IMGLRMW^Y6EXI
7X¸VYRKIR
(IV;EWGLXVSGORIVWGLEPXIXWMGL
RMGLXIMR
(IV;EWGLKERKWXEVXIXRMGLX
(IV;EWGLXVSGORIVPÇHXOIMR;EWWIV
EYJHIQ(MWTPE][MVHHMI1IPHYRK
l;%77)6>90%9*46Í*)2zIMRKI
FPIRHIX
(IV;EWGLXVSGORIVPÇHXPEYJIRH;EW
WIVYRHTYQTXIWPEYJIRHEF
(IV;EWGLXVSGORIVTYQTXRMGLXEF
YRHWGLPIYHIVXRMGLX
(IV;EWGLXVSGORIVZMFVMIVX^YWXEVO
[ÇLVIRHHIW7GLPIYHIVRW
(IV;EWGLXVSGORIVMWXYRHMGLX
(EW+IVÇXMWXFPSGOMIVXHEW(MWTPE]
FPMROXYRH^IMKXIMRIR*ILPIVGSHI
ER^YQ&IMWTMIP**
)WFMPHIXWMGL^YZMIP7GLEYQ
(IV;EWGLXVSGORIVXVSGORIXRMGLX
1¸KPMGLI9VWEGLIR0¸WYRKIR
w
(IV7XIGOIVWXIGOXRMGLXMRHIV7XIGOHSWISHIVRMGLXWSHEWWHIV/SRXEOXLIVKI
WXIPPX[MVH
w
(IV7XVSQMWXEYWKIJEPPIR
w (MI+IVÇXIX²V[YVHIRMGLXZSVWGLVMJXWQÇMKKIWGLPSWWIR
w (MI323**8EWXI[YVHIRMGLXKIHV²GOX
w
(MI8EWXI78%684%97)[YVHIRMGLXKIHV²GOX
w (IV;EWWIVLELRMWXRMGLXEYJKIHVILX
w )W[YVHIIMRZIV^¸KIVXIV7XEVXKI[ÇLPX
w (IV>YJYLVWGLPEYGLMWXRMGLXEQ;EWWIVLELRERKIWGLPSWWIR
w (IV7GLPEYGLMWXKIORMGOX
w (IV;EWWIVLELRMWXRMGLXEYJKIHVILX
w )WMWXOIMR;EWWIVHE
w (IV(VYGOMWXYR^YVIMGLIRH
w (MI8EWXI78%684%97)[YVHIRMGLXKIHV²GOX
w (IV%FPEYJWGLPEYGLFIJMRHIXWMGLRMGLXEYJHIVZSVKIWGLVMIFIRIR,¸LIHLr
GQZSQ&SHIRWMILIy-RWXEPPEXMSRl
w (EW7GLPEYGLIRHIPMIKXYRXIV;EWWIVWMILIy-RWXEPPEXMSRz
w (IV%FJPYWWHIV,EYWMRWXEPPEXMSR[YVHIRMGLXQMXIMRIV)RXP²JXYRKW¸JJRYRKZIVWILIR
/SRRXIHMI7X¸VYRKHYVGLHMIWI/SRXVSPPIRRMGLXFILSFIR[IVHIRHERRHVILIR7MIHIR
;EWWIVLELR^YWGLEPXIRHEW+IVÇXEYWYRHJSVHIVRHIR/YRHIRHMIRWXER*EPPW7MIMR
IMRIVHIVSFIVWXIR)XEKIRIMRIW+IFÇYHIW[SLRIROERRIWZSVOSQQIRHEWWWMGLMQ
7]TLSRIMR:EOYYQFMPHIXYRHHIV;EWGLXVSGORIVWRHMK;EWWIVERWEYKXYRH[MIHIV
EFTYQTX>YV0¸WYRKHMIWIV4VSFPIQIFMIXIXHIV,ERHIPWTI^MIPPI7]TLSRZIRXMPI
w (EW4VSKVEQQWMILIOIMR%FTYQTIRZSV&IMIMRMKIR4VSKVEQQIRQYWWIWZSR
,ERHIMRKIWXIPPX[IVHIRWMILIy4VSKVEQQIYRH*YROXMSRIRl
w (IV%FPEYJWGLPEYGLMWXKIORMGOXWMILIy-RWXEPPEXMSRl
w (MI%FPEYJPIMXYRKMWXZIVWXSTJX
w (MI8VSQQIP[YVHIFIMHIV-RWXEPPEXMSRRMGLXOSVVIOXFIJVIMXWMILIy-RWXEPPEXMSRl
w (IV;EWGLXVSGORIVWXILXRMGLXIFIRWMILIy-RWXEPPEXMSRl
w (IV;EWGLXVSGORIVWXILX^YIRK^[MWGLIRHIV;ERHYRHIMRIQ1¸FIPWMILI
y-RWXEPPEXMSRl
w (IV>YPEYJWGLPEYGL[YVHIRMGLXSVHRYRKWKIQÇEYJKIWGLVEYFXWMILIy-RWXEPPEXMSRl
w (MI;EWGLQMXXIPWGLYFPEHIMWXZIVWXSTJX^YV6IMRMKYRKWMILIy;EVXYRKYRH4JPIKIl
w (IV%FPEYJWGLPEYGLMWXRMGLXOSVVIOXFIJIWXMKXWMILIy-RWXEPPEXMSRl
w 7GLEPXIR7MIHEW+IVÇXEYWYRH^MILIR7MIHIR2IX^WXIGOIV[EVXIR7MIHEVEYJLMR
GE1MRYXIYRHWGLEPXIR7MIIW[MIHIVIMR
&PIMFXHMI7X¸VYRKFIWXILIROSRXEOXMIVIR7MIFMXXIHIR/YRHIRHMIRWX
w (EW;EWGLQMXXIPMWXJ²V;EWGLQEWGLMRIRRMGLXKIIMKRIXIWQYWWQMXHIV%YJWGLVMJX
y*²V;EWGLQEWGLMRIRly*²V,ERH[ÇWGLIYRH;EWGLQEWGLMRIRlYW[ZIVWILIRWIMR
w )W[YVHI^YLSGLHSWMIVX
w (IV7XIGOIVWXIGOXRMGLXMRHIV7XIGOHSWISHIVRMGLXWSHEWWHIV/SRXEOX
LIVKIWXIPPX[MVH
w (IV7XVSQMWXEYWKIJEPPIR
w (EW*²PPJIRWXIVMWXRMGLXVMGLXMKKIWGLPSWWIR
w )W[YVHIIMRZIV^¸KIVXIV7XEVXKI[ÇLPX
w (IV863'/2)2FIJMRHIXWMGLEYJ4SWMXMSR3**

()
/YRHIRHMIRWX
&
IZSV7MIWMGLERHIR/YRHIRHMIRWX[IRHIR
w
7SPPXIRIMRMKI/SRXVSPPIRZSVEFWIPFWXHYVGLKIJ²LVX[IVHIRWMILIy7X¸VYRKIRYRH%FLMPJIl
w 7XEVXIR7MIHEVEYJLMRHEW4VSKVEQQIVRIYXYQWMGLIV^YWXIPPIRHEWWHMI7X¸VYRKEYGL[MVOPMGLFILSFIR[YVHI
w -WXHMIWRMGLXHIV*EPPHERROSRXEOXMIVIR7MIHIREYXSVMWMIVXIR/YRHIRHMIRWXYRXIVHIVEYJHIQ+EVERXMIWGLIMRFIJMRHPMGLIR
8IPIJSRRYQQIV
;IRHIR7MIWMGLEYJOIMRIR*EPPERRMGLXEYXSVMWMIVXI8IGLRMOIV
+
IFIR7MIFMXXI*SPKIRHIWER
w
HMI%VXHIV7X¸VYRK
w HEW1EWGLMRIRQSHIPP1SH
w HMI7IVMIRRYQQIV72
(MIWI(EXIRIRXRILQIR7MIFMXXIHIQEYJHIV6²GOWIMXIHIW;EWGLXVSGORIVYRHEYJHIV:SVHIVWIMXI+IVÇXIX²V¸JJRIRFIJMR
HPMGLIR8]TIRWGLMPH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool WDG 8640 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für