Parkside PDWE 8 A2 Instructions Manual

Typ
Instructions Manual
GB CY
AIR FILTER REGULATOR &
LUBRICATOR
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
RO
UNITATE DE REVIZIE PENTRU AER
COMPRIMAT
Indicații de operare și siguranță
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
GR CY
ΜΟΝΆΔΆ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉΣ
ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΆΕΡΆ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
RS
PRIPREMNA GRUPA
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
BG
ПНЕВМОПОДГОТВЯЩА ГРУПА
Указания за монтаж, работа и безопасност
Превод на оригиналното ръководство
за експлоатация
DE
AT
CH
DRUCKLUFT WARTUNGSEINHEIT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 304723
RS
CYGR
RO
BG
AIR FILTER REGULATOR & LUBRICATOR
PDWE 8 A2
GB
CY
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
RS
Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
RO
Desfaceți înainte să citiți pagina cu ilustrații și apoi familiarizați-vă cu toate funcțiile
aparatului.
BG
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с
всички функции на уреда.
GR
CY
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες τηςна уреда.συσκευής.
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / CY Operation and Safety Notes Page 5
RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Stranica 17
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 29
BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 41
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 55
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 69
A
B C
3
2
8
14 13 12
11
1010
4 5 6 7
1 9
KONDENSAT
CONDENSATE
CONDENSAT
MAX.
MIN.
MAX.
DRUCKLUFTÖL
PNEUMATIC OIL
HUILE
PNEUAMTIQUE
5GB/CY
Table of pictograms used .............................................................................. Page 6
Introduction .......................................................................................................... Page 6
Intended use ............................................................................................................ Page 6
Residual risk ............................................................................................................ Page 6
Parts description ...................................................................................................... Page 7
Technical specifications ........................................................................................... Page 7
Package contents ..................................................................................................... Page 7
Safety notes ......................................................................................................... Page 7
Safety notes for using pneumatic devices ............................................. Page 8
Installation ........................................................................................................... Page 9
Filling the oil mist unit .............................................................................................. Page 10
Starting up ............................................................................................................ Page 10
Setting the working pressure .................................................................................. Page 10
Filter unit .................................................................................................................. Page 11
Condensate drain via the drain valve ..................................................................... Page 11
Oil mister unit .......................................................................................................... Page 11
Troubleshooting .................................................................................................. Page 12
Cleaning and maintenance ........................................................................... Page 12
Warranty and service information ........................................................... Page 12
Warranty conditions ................................................................................................ Page 12
Extent of warranty ................................................................................................... Page 13
Processing of warranty claims ................................................................................. Page 13
Environmental notes and disposal information ................................. Page 13
Disposal of the maintenance unit ............................................................................. Page 13
Table of contents
6 GB/CY
AIR FILTER REGULATOR &
LUBRICATOR PDWE 8 A2
Introduction
Congratulations! You have purchased
one of our high-quality devices.
Before setup or first use, please
familiarise yourself with the product. To do
so, please read through the following
operating and safety instructions carefully.
This tool must be set up or used only by
people who have been trained to do so.
KEEP OUT OF THE REACH OF
CHILDREN!
Intended use
The air filter regulator & lubricator serves to
oil the compressed air for pneumatic tools
and at the same time filters condensation
from the compressed air. Use the products
only as described and only for the specific
applications as stated. Keep these instruc-
tions in a safe place. Ensure you hand over
all documentation when passing the product
on to anyone else. Any use that differs to
the intended use as stated above is prohib-
ited and potentially dangerous. Damage
or injury caused by misuse or disregarding
the above warning is not covered by the
warranty or any liability on the part of the
manufacturer. The device was designed for
household use and must not be used com-
mercially or industrially.
Residual risk
Even if you operate the device according to
the instructions, there will always be residual
risks remaining. The following risks may
occur in connection with the build and exe-
cution of this pneumatic maintenance unit:
Danger from beating compressed air
hoses.
Danger of falling from compressed air
hoses lying around.
Table of pictograms used / Introduction
Table of pictograms used
Read the operating
instructions!
Observe warnings and the
safety instructions!
Note!
Dispose of the pneumatic
devices and packaging envi-
ronmentally compatibly!
Use hearing protection!
Use a dust mask! Use a goggles!
Use protective gloves! Made of recycling material.
7GB/CY
Introduction / Safety notes
Reduce the residual risk by carefully using
the device as intended and observing all
instruction.
Parts description
After unpacking the product, please check
that the device is in perfect condition. Do not
use the product if it is defective.
1
Filter unit
2
Barbed fitting
3
Compressed air controller
4
Compressed air pressure gauge
5
Wall bracket
6
Oil refilling inlet
7
Oil gauge plug
8
Quick coupling
9
Oil mister unit
10
Release knob
11
Container for pneumatic oil, oil container
12
Drain valve
13
Condensate collection container
14
Filter insert
Technical specifications
Max. working pressure: 8 bar
Oil: Suitable compressor
oil
Package contents
1 pneumatic air maintenance unit including
connections
Safety notes
Please read the operating
instructions with care and
observe the notes described.
Familiarise yourself with the
device, its proper use and the
safety notes based on these
operating instructions.
The rating plate container all
technical data of this pneumat-
ic maintenance unit; please
learn about the technical fea-
tures of this device.
This device can be used by
children 16 years and old-
er and also by persons with
reduced physical, sensory or
mental capacities or a lack of
experience and knowledge
if they are supervised or they
have been instructed with
regard to the safe use of the
device and they understand
the dangers it presents. Do
not allow children to play with
the product. Cleaning and
user maintenance must not be
performed by children without
supervision.
In connection with a com-
pressor, the maintenance unit
serves maintenance and care
(e.g. filtering, oiling and regu-
lation) of your pneumatic tools.
The maintenance unit must
only be used with a pneumatic
compressor. When using the
device, observe the maximum
compressed air values of the
connected tools and check
8 GB/CY
Safety notes / Safety notes for using pneumatic devices
them several times during use.
This product is only intended
for private use. The mainte-
nance unit must only be used
as intended. Any further, devi-
ating use is forbidden!
Consideration of the safety
note sin the operating instruc-
tion and the assembly instruc-
tions are also part of intended
use. The manufacturer or
dealer assumes no liability for
any damage caused by non-in-
tended or wrong use.
Only accessories suitable for
this product must be used.
Persons who use the pneumat-
ic maintenance unit and who
may perform maintenance
work are obligated to famil-
iarise themselves with it. They
also must be informed about
potential dangers. The applica-
ble accident prevention pro-
visions must be correctly and
conscientiously observed.
Any changes to the pneumatic
maintenance unit exclude lia-
bility of the manufacturer and
any connected damage.
Safety notes for using
pneumatic devices
Important!
Always keep the compressed
air hose firmly in your hands
when releasing a connection.
The lashing backlash of the
compressed air hose may
cause injury.
The compressed air mainte-
nance unit must be installed
before it can be safely taken
into operation. A stable wall
is suitable for installation (with
screw connections).
We recommend only using
the lubricants specified by the
manufacturer.
Never exceed the indicated
maximum pressure values of
the maintenance unit.
The pneumatic maintenance
unit must only be connected to
a compressed air source that
does not exceed the working
pressure of 8 bar.
Do not put the compressed air
lines near any heat, oils, heat
and sharp edges.
The maintenance unit must
only be operated in con-
nection with a pneumatic
compressor. Use of other
compressed air sources, such
as a compressed air cylinder,
is forbidden. There is a danger
of fire and/or explosion.
Make sure that children and
persons with limited physical
or mental capacities are kept
9GB/CY
Safety notes for using pneumatic devices / Installation
away from the maintenance
unit and the connected com-
pressed air tools.
Only use genuine spare parts
for repairs. Any non-genuine
spare parts may cause severe
damage.
When conducting any main-
tenance, setting and repair
work, always disconnect the
maintenance unit from the
compressed air supply first.
Changes to the maintenance
unit are forbidden.
Use the maintenance unit only
when it is in an impeccable
condition. In doubt, use a spe-
cialist's advice.
Have repairs only conducted
by qualified specialists.
User safety
Try out the pneumatic tool
used before every use.
Never use the compressed air
maintenance unit with any higher
operating pressure then indicated
in the technical data. Before you
connect your pneumatic tools to
the pneumatic maintenance unit,
ensure that they are properly and
securely connected.
Forbidden uses
Do not use this mainte-
nance unit in a potentially
explosive environment. Avoid
working in environments with sub-
stances such as flammable gas-
es, liquids, paint and dust mist.
These substances may inflame
due to very hot surfaces at the
pneumatic unit.
Important note:
Do not use the mainte-
nance unit in connection
with pneumatic devices that
must not use any prepared com-
pressed air (e.g. grease guns,
sand-blasting units, tyre fillers,
etc.).
Installation
Attention:
To minimise potential injury or dam-
age, the maintenance unit must be
installed on a suitable wall before first com-
missioning. Ensure a stable and
horizontal
assembly of the pneumatic maintenance unit.
Use the attachment unit
5
to mark the
wall for wall installation and for screwing
on with matching connection material
(see Fig. D).
5
D
10 GB/CY
Filling the oil mist unit
Ensure that the maintenance unit
has been separated from the
compressed air source before filling
or releasing the container
11
.
Remove the oil container
11
by pressing
the release knob
10
and simultaneously
turning the oil container
11
(see Fig. E).
Fill the oil container
11
using suitable
compressor oil until the max. mark has
been reached (see Fig. B).
Subsequently tighten the container
11
only manually (without tools).
E
Starting up
Ensure that the connected com-
pressed air line is clean and oil-free
in order to properly use the
compressed air maintenance unit. Further
ensure that the pneumatic system is depres-
surised. To minimise pressure loss, it is
beneficial if the compressed air lines are
kept as short as possible.
Connect the pneumatic maintenance unit
to the compressed air source
First release the lock by mpulling the
pressure regular
3
upwards. (see Fig. F)
Turn counter-clockwise to set the com-
pressed air controller
3
to the lowest
possible level. The desired settings will
be assumed by pushing down the com-
pressed air controller
3
.
Connect the compressed air supply line
at the quick coupling
8
of the tool to
be connected to the right side (output) of
the maintenance unit (see figure on the
right). A triangle "" on the surface of
the device indicates the flow direction of
the compressed air.
Connect the compressed air supply of
the compressed air source at the barbed
fitting
2
on the left (input) of the main-
tenance unit (directly at the input, the
surface has a triangle "", that indicates
the flow direction of the compressed air).
F
Before commissioning of the mainte-
nance unit, check the compressed air
flow direction with the mark " " on the
surface. If the setting is not correct, the
pressure generated will not be correct.
Setting the working
pressure
After linking the maintenance unit to a
compressed air source (see above), you can
set the desired operating pressure with the
pressure controller
3
.
First release the lock by pulling the
compressed air controller
3
upwards.
(see Fig. F)
Turning counter-clockwise reduces the
pressure, and turning clockwise increas-
es the pressure.
Read the set pressure at the pressure
Installation / Starting up
11GB/CY
gauge display
4
.
Lock the setting by pressing the com-
pressed air controller
3
downwards.
Note:
Ensure that the maximum possible
operating pressure of the mainte-
nance unit and the pneumatic tool is
not exceeded.
Filter unit
The filter unit
1
is linked to the pressure con-
troller
3
. The maximum working pressure
is 8 bar and the operating pressure can be
adjusted from 0.5 to 8 bar. The filter unit
1
is used to filter condensate and stores the
condensate in the filter tank
13
.
You can check the condensate fill level
through the transparent sight windows (see
Fig. C). The stored condensate can be
drained via the drain valve
12
.
Condensate drain via the
drain valve
Ensure horizontal installation of the main-
tenance unit so that the condensate can be
stored horizontally in the tank
13
as well.
The filter unit
1
must not be used without the
tank
13
installed.
Use a matching tank in order to drain the
stored condensate from the tank
13
. Press
against the drain valve
12
from below
(see Fig. G), this causes it to open and
thus, the condensate flows into the
container.
G
Oil mister unit
The oil mister unit
9
is connected to the
filter unit
1
. It has the function of oiling the
filtered compressed air that is transported
towards the compressed air tool.
You can check the fill level of the oil tank
11
(integrated into the oil mister unit) through
the transparent sight windows. Use only
matching oil for this maintenance unit (see
above).
Turn the oil drain screw
7
that is in-
stalled on the sight glass clockwise ("–"),
in order to reduce the required volume
of oil. Turn it counter-clockwise ("+") to
increase the volume of oil.
The integrated sight window permits
continuous overview of the filtered com-
pressed air.
To top up oil, turn the screw
6
down
with a suitable socket wrench. Fill the
tank with a matching hopper and tighten
the screw again with the wrench.
Starting up
12 GB/CY
Troubleshooting
Faults Causes Solution
The lubrica-
tion is not
sufficient
The oil pas-
sage screw
7
it tight-
ened too far
in direction
("–").
Increase
lubrication
(see above).
The com-
pressed air
volume is
too low, i.e.
below the
minimum fill
level.
Pour more
oil into the
oil tank
11
.
Observe the
maximum fill
level.
The operat-
ing pressure
of the com-
pressed air
is too low.
The pressure
controller
3
is tightened
too far
(see above).
Increase the
pressure
(see above).
Cleaning and maintenance
Note:
The pneumatic maintenance unit
must be regularly serviced and over-
hauled for proper function and for compli-
ance with the safety requirements. Improper
and wrong operation may cause failures
and damage to the device.
Never use any sharp and/or scraping
cleaning agents or solvents. They may
damage the plastic parts of the pneumat-
ic maintenance unit.
Make sure that no water can enter inside
the oiler.
Ensure that the housing and the inside of
the pneumatic maintenance unit remains
dust- and dirt-free. For this, regularly rub
the pneumatic maintenance unit with a
clean cloth.
Clean the pneumatic maintenance unit
and the connections with a moist cloth at
regular intervals.
Drain the pneumatic maintenance unit's
tank at regular intervals. For this, press in
the metal pin
12
at the bottom and let the
condensate drain (see Fig. G). Note that
the pneumatic maintenance unit must be
depressurised for safety.
Warranty and service infor-
mation
Warranty from Creative Marketing
Consulting GmbH
Dear Customer, The warranty for this device
is 3 years from the date of purchase. In the
event of product defects, you have legal
rights against the retailer of this product.
Your statutory rights are not affected in any
way by our warranty conditions, which are
described below.
Warranty conditions
The warranty period begins on the date of
purchase. Please retain the original sales
receipt. This document is required as your
proof of purchase. Should this product show
any defect in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase, we will
repair or replace it – at our discretion – free
of charge. To claim against this warranty,
you must present the defective device and
your purchase receipt within the 3-year pe-
riod, and include a brief written description
of the nature of the defect and the date it
occurred. If the defect is covered by our war-
ranty, we will repair and return your product
or send you a replacement.
The original warranty period is not extended
when a device is repair or replaced.
Troubleshooting / Cleaning and maintenance / Warranty and service ...
13GB/CY
... / Environmental notes and disposal information
Extent of warranty
The device has been manufactured accord-
ing to strict quality guidelines and meticu-
lously examined before delivery. The war-
ranty applies to material and manufacturing
defects only. This warranty does not extend
to product parts which are subject to normal
wear and tear and can thus be regarded as
consumable parts, or for damages to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries,
or parts made from glass. This warranty is
voided if the product becomes damaged or
is improperly used or maintained. For proper
use of the product, all of the instructions
given in the operating instructions must be
followed precisely. If the operating instruc-
tions advise you or warn you against certain
uses or actions, these must be avoided in all
circumstances. The product is for consumer
use only and is not intended for commercial
or trade use. The warranty becomes void in
the event of misuse and improper use, use
of force, and any work on the device that
has not been carried out by our authorised
service branch.
Processing of warranty
claims
Please follow the instructions below to ensure
quick processing of your claim: Please
retain your proof of purchase and quote the
product number (e.g. the IAN 12345) in all
correspondence. The product number can be
found on the type plate, an engraving, the
cover page of your instructions (bottom left),
or the sticker on the back or bottom. In the
event of malfunctions or other defects, please
first contact our service department below by
phone or email. If your product is found to
be defective, you can then send your prod-
uct with proof of purchase (till receipt) and a
statement describing what the fault involves
and when it occurred free of charge to the
service address given.
Note
If you visit www.lidl-service.com,
you can download this manual
and many other manuals, product
videos and software.
How to contact us:
GB / CY
Name: C. M. C. GmbH
Website: www.cmc-creative.de
Phone: 0-808-189-0652
Registered office: Germany
IAN 304723
Please note that the following address is not
a service address. Please first contact the
service point given above.
Address:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
D-66386 St. Ingbert
GERMANY
Environmental notes and
disposal information
Always recycle the device, accesso-
ries and packaging in an environ-
mentally-friendly manner.
Do not dispose of pneumatic devices in
household waste! Devices that are no longer
functional should be recycled wherever pos-
sible. Ask your local stockist for advice.
Disposal of the
maintenance unit
Dispose of the maintenance unit according
to the provisions applicable in your country.
14 GB/CY
If the maintenance unit can no longer be
used, return it to a collection point of your
municipality/quarter. This ensures that it
will be professionally recycled and avoids
negative effects on the environment.
Environmental notes and disposal information
15GB/CY
16 GB/CY
Sadržaj
17RS
Sadržaj
Tabela simbola ............................................................................................... Stranica 18
Uvod .................................................................................................................. Stranica 18
Primerena upotreba ........................................................................................ Stranica 18
Ostale opasnosti ............................................................................................. Stranica 18
Opis delova ..................................................................................................... Stranica 19
Tehnički podaci................................................................................................Stranica 19
Sadržaj isporuke ............................................................................................. Stranica 19
Sigurnosne napomene ................................................................................ Stranica 19
Sigurnosne napomene za upotrebu
pneumatskih uređaja.................................................................................... Stranica 20
Montaža .......................................................................................................... Stranica 22
Punjenje jedinice za raspršivanje ulja ............................................................. Stranica 22
Upotreba .......................................................................................................... Stranica 22
Podešavanje radnog pritiska .......................................................................... Stranica 23
Filterska jedinica ............................................................................................. Stranica 23
Ispuštanje kondenzata pomoću ispusnog ventila............................................ Stranica 23
Jedinica za raspršivanje ulja ........................................................................... Stranica 24
Otkrivanje i otklanjanje kvarova................................................................ Stranica 24
Čišćenje i održavanje ................................................................................... Stranica 24
Napomene o garanciji i servisiranju ........................................................ Stranica 25
Uslovi garancije ............................................................................................... Stranica 25
Obim garancije ................................................................................................ Stranica 25
Obrada garantnih zahteva............................................................................... Stranica 25
Zaštita životne sredine i odlaganje .......................................................... Stranica 26
Odlaganje pripremne grupe ............................................................................ Stranica 26
Garancija i garantni list ............................................................................... Stranica 27
18 RS
PRIPREMNA GRUPA PDWE 8 A2
Uvod
Čestitamo! Odabrali ste kvalitetan
uređaj iz naše kuće. Upoznajte se
s proizvodom pre prve upotrebe.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sigurnosne
napomene. Ovaj uređaj smeju da
upotrebljavaju samo obučena lica.
DRŽATI DALJE OD DOMAŠAJA DECE!
Primerena upotreba
Pripremna grupa služi za podmazivanje
komprimovanog vazduha za pneumatski
alat i istovremeno uklanja kondenzat iz
komprimovanog vazduha. Koristite proizvod
samo onako kako je opisano i samo za
navedene oblasti primene. Sačuvajte ovo
uputstvo.
Prilikom ustupanja proizvoda drugom
licu predajte i sve propratne dokumente.
Zabranjena je i može biti potencijalno
opasna svaka primena koja odstupa
od primerene upotrebe. Šteta nastala
nepridržavanjem uputstava ili pogrešnom
upotrebom proizvoda nije pokrivena
garancijom i za nju odgovornost ne može
snositi proizvođač. Uređaj je dizajniran
za kućnu upotrebu i ne sme se koristiti za
komercijalne ili industrijske namene.
Ostale opasnosti
Postoje druge opasnosti čak i kada uređaj
koristite primereno. U vezi sa konstrukcijom
i projektovanjem ove pripremne grupe može
doći do sledećih opasnosti:
Opasnost usled „nemirnog“
pneumatskog creva.
Opasnost od pada usled pneumatskih
creva koja leže okolo.
Svedite ostale opasnosti na najmanju meru
pažljivim i primerenim korišćenjem uređaja
Tabela simbola / Uvod
Tabela simbola
Pročitajte uputstvo za
upotrebu!
Pridržavajte se sigurnosnih
napomena!
Napomena!
Pneumatske uređaje
i ambalažu odlažite na
ekološki prihvatiljiv način.
Koristite zaštitu za uši!
Koristite masku protiv
prašine!
Koristite zaštitne naočare!
Koristite zaštitne rukavice!
Proizvedeno od recikliranog
materijala.
19RS
Uvod / Sigurnosne napomene
i poštovanjem uputstava.
Opis delova
Proverite da li je proizvod u besprekornom
stanju odmah nakon otpakivanja. Nemojte
koristiti proizvod koji je u kvaru.
1
Filterska jedinica
2
Nasadna spojnica
3
Regulator komprimovanog vazduha
4
Manomater komprimovanog vazduha
5
Zidni nosač
6
Otvor za dolivanje ulja
7
Čep za dovod ulja
8
Brza spojka
9
Jedinica za raspršivanje ulja
10
Dugme za oslobađanje
11
Rezervoar za ulje komprimovanog
vazduha
12
Ispusni ventil
13
Rezervoar za kondenzat
14
Uložak ltera
Tehnički podaci
Najveći radni pritisak 8 bara
Ulje: odgovarajuće ulje
za kompresore
Sadržaj isporuke
1 pripremna grupa uključujući priključke
Sigurnosne napomene
Pažljivo pročitajte uputstvo
za upotrebu i pridržavajte
se napomena. Upoznajte
se s uređajem, njegovom
pravilnom upotrebom
i sigurnosnim napomenama
prema ovom uputstvu.
Na natpisnoj pločici navedeni
su tehnički podaci ove
pripremne grupe. Upoznajte
se s tehničkim podacima ovog
uređaja.
Ovaj proizvod smeju da
koriste deca starija od
16 godina i osobe sa
smanjenim zičkim, čulnim
ili mentalnim sposobnostima
odnosno nedovoljnim
iskustvom i znanjem ako su
pod nadzorom ili su podučena
o bezbednoj upotrebi uređaja
i razumeju opasnosti koje
iz toga proističu. Deca se
ne smeju igrati uređajem.
Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez
nadzora odraslih.
U spoju s kompresorom
pripremna grupa služi za
održavanje i negu (npr.
ltriranje, podmazivanje
i regulaciju) vašeg
pneumatskog alata.
Pripremna grupa sme
Tabela simbola / Uvod
20 RS
... / Sigurnosne napomene za upotrebu pneumatskih uređaja
se koristiti isključivo s
kompresorom za vazduh.
Vodite računa o najvećim
vrednostima komprimovanog
vazduha za priključeni
pneumatski alat pri upotrebi
uređaja i proveravajte ih
više puta u toku korišćenja.
Ovaj proizvod je predviđen
isključivo za privatnu
upotrebu. Pripremna grupa
sme se koristiti samo u skladu
s namenom. Zabranjena je
svaka druga upotreba koja
odstupa od predviđene!
Sastavni deo primerene
upotrebe takođe predstavlja
poštovanje sigurnosnih
napomena navedenih
u uputstvu kao i uputstva
za montažu. Proizvođač
i prodavac ne snose
odgovornost za štetu nastalu
neprimerenom ili pogrešnom
upotrebom.
Sme se koristiti samo pribor
pogodan za ovaj proizvod.
Lica koja koriste pripremnu
ili vrše radove na održavanju
dužna su da se upoznaju
s uređajem. Osim toga moraju
biti informisana o mogućim
opasnostima. Potrebno
je tačno i savesno se
pridržavati važećih propisa za
sprečavanje nezgoda na radu.
Za izmene na pripremnoj
grupi i štetu nastalu na takav
način proizvođač ne snosi
odgovornost.
Sigurnosne napomene
za upotrebu pneumatskih
uređaja
Važno!
Uvek čvrsto rukama držite
pneumatsko crevo prilikom
otpuštanja priključka.
Trzaj pneumatskog creva
može da dovede do povrede.
Potrebno je montirati
pripremnu grup pre upotrebe.
Za montažu je potreban
stabilan zid (za ksiranje
vijcima).
Preporučuje se upotreba
maziva koja je odredio
proizvođač.
Nikada ne prekoračujte
navedene najveće vrednosti
pritiska pripremne grupe .
Pripremna grupa sme
se priključiti na izvor
komprimovanog vazduha koji
ne premašuje radni pritisak od
8 bara.
Ne postavljajte vodove
komprimovanog vazduha
u blizini toplote, ulja i oštrih
ivica.
Pripremna grupa sme se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Parkside PDWE 8 A2 Instructions Manual

Typ
Instructions Manual

in anderen Sprachen