Toro Direct Drive Power Box Rake, Compact Utility Loaders Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3385-391RevA
DirektantriebfürPower
Box-Rechen
Kompaktnutzlader
Modellnr.22426—Seriennr.314000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3385-391*A
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthälteineChemikalieoder
Chemikalien,dielautdenBehördendes
StaatesKalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmit
demordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesGeräts
vertrautzumachenundVerletzungenundeineBeschädigung
desGerätszuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
SiekönnenTorodirektunterwww.Toro.comhinsichtlich
Produkt-undZubehörinformationen,Standortenvon
VertragshändlernoderRegistrierungdesProdukts
kontaktieren.
WendenSiesichanIhrenToroVertragshändleroder
Kundendienst,wennSieeineServiceleistung,Toro
OriginalersatzteileoderzusätzlicheInformationenbenötigen.
HaltenSiehierfürdieModell-undSeriennummernIhres
Produktsgriffbereit.Bild1zeigtdiePositionderModell-
undSeriennummernamProdukt.TragenSiehierbittedie
Modell-undSeriennummernein.
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,dasauf
eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezurHervorhebung
vonInformationenverwendet.Wichtigweistaufspezielle
mechanischeInformationenhin,undHinweishebt
allgemeineInformationenhervor,dieIhrebesondere
Beachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit......................................................................3
SichereBetriebspraxis..............................................3
Stabilitätswerte........................................................5
Sicherheits-undBedienungsschilder..........................5
Produktübersicht...........................................................6
TechnischeDaten...................................................6
Betrieb.........................................................................7
VerlängernderLaufräder..........................................7
AnlassendesMotorrechens......................................7
EinstellendesWandabstands....................................7
VerwendenderEndplatten.......................................8
AbwinkelnderRolle................................................8
TransportierendesMotorrechens..............................8
AbstellendesMotorrechens......................................8
Betriebshinweise.....................................................9
Wartung.......................................................................10
EmpfohlenerWartungsplan........................................10
PrüfendesReifendrucks..........................................10
EinfettendesMotorrechens.....................................10
Einlagerung.................................................................11
Fehlersucheund-behebung............................................12
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Sicherheit
EinefehlerhafteBedienungoderWartungdurch
denBedieneroderBesitzerkannVerletzungenzur
Folgehaben.DieseSicherheitsanweisungenund
-hinweisesollendabeihelfen,dasVerletzungsrisikozu
reduzieren.AchtenSieimmeraufdasWarnsymbol,es
bedeutet
V ORSICHT
,
W ARNUNG
oder
GEF AHR
„Sicherheitshinweis“.WennderHinweisnichtbeachtet
wird,kanneszuVerletzungenundTodesfällenkommen.
SichereBetriebspraxis
DiesesProduktkannHändeundFüßezerquetschenoder
amputieren.BefolgenSiezumVermeidenvonschwerenoder
tödlichenVerletzungenimmersämtlicheSicherheitshinweise.
WARNUNG:
AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,ein
geruchloses,tödlichesGiftgas.
LassenSiedenMotornieingeschlossenenRäumen
laufen.
Schulung
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.WennBedieneroder
MechanikerkeinDeutschlesenkönnen,istderBesitzer
dafürverantwortlich,ihnendieseAnleitungenzuerklären.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebderMaschine
sowiedenBedienelementenundSicherheitssymbolen
vertraut.
AlleFahrerundMechanikermüssengeschultsein.Der
BedieneristfürdieSchulungderBedienerverantwortlich.
LassenSiedieMaschinenievonKindernoder
ungeschultenKräftenbedienenoderwarten.Örtliche
Vorschriftenbestimmenu.U.dasMindestaltervon
Benutzern.
DerBesitzer/BedieneristfüreigeneUnfälle,Verletzungen
undSachschädensowiefürdieVerletzungenvonDritten
verantwortlichundkanndieseverhindern.
Vorbereitung
PrüfenSievordemEinsatz,obunterirdische
Versorgungsleitungenvorhandensind.
WARNUNG:
WennimArbeitsbereichmöglicherweise
unterirdischeStrom-,Gas-oderTelefonleitungen
verlaufen,könnenSiedieseberührenundeinen
StromschlagerleidenodereineExplosion
verursachen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen
imArbeitsbereichundverwendenSieden
MotorrechennichtinmarkiertenBereichen.
BegutachtenSiedasGeländeundlegenSiedierichtigen
undsicherenAktionenfest,diefürdasAusführender
Aufgabeerforderlichsind.VerwendenSienurvom
HerstellerzugelasseneZubehörundAnbaugeräte.
TragenSieangemesseneSchutzkleidung,inkl.Helm,
Sicherheitsbrille,langeHosen,Sicherheitsschuheund
Gehörschutz.LangeHaare,lockereKleidungsstückeund
SchmuckkönnensichinbeweglichenTeilenverfangen.
PrüfenSiedenArbeitsbereichundentfernenSie
alleObjekte,wiez.B.Werkzeuge,Baumaterialund
persönlicheGegenstände,dievonderMaschine
beschädigtwerdenkönnten.
StellenSiesicher,dassalleSchutzblechemontiertund
funktionsfähigsind.
Betrieb
HaltenSiedieArmedesKompaktnutzladersunddas
Anbaugerätsoniedrigwiemöglich.
FahrenSiebeimWendenundbeimRichtungswechselan
Hanglagenvorsichtigundlangsam.
FahrenSienichtmitderMaschineoderwendenSie,
wenndieHubarmedesNutzladersunddasAnbaugerät
angehobensind.
WARNUNG:
BeiabgestelltemMotorkannsichein
angehobenesAnbaugerätallmählichabsenken
undUnbeteiligteeinklemmenoderverletzen.
SenkenSiedenAnbaugerätehubimmerab,
wennSiedieZugmaschineabstellen.
FahrenSiehangaufwärtsundhangabwärts,nichtquer
zumHang.
AufHängenmussdasschwereEndederMaschineimmer
zumHangzeigen.
ÜberladenSiedieMaschinenicht.
BefördernSieLastenniemitdemAnbaugerät.
3
WARNUNG:
ÜberschreitenSienichtdieNennlastder
Maschine,dadieMaschinekippenodersich
überschlagenkönnte;dieskannzuschweren
odertödlichenVerletzungenführen.
SchließenSieHydraulikleitungenerstab,wennderDruck
inderganzenAnlageabgelassenist.
WARNUNG:
UndichteStelleninderHydraulikanlage,ein
VersagenderHydraulikanlage,mechanische
AusfälleoderdieBewegungvonSteuerhebeln
könnendazuführen,dasssichdasGerät
unerwartetabsenktoderdreht;dieskannzu
schwerenodertödlichenVerletzungenführen.
WARNUNG:
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann
unterdieHautdringenundVerletzungen
verursachen.IndieHauteingedrungene
FlüssigkeitmussinnerhalbvoneinpaarStunden
voneinemArztchirurgischentferntwerden,
dermitdieserArtvonVerletzungenvertrautist,
sonstkanneszuGangränkommen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHände
vonNadellöchernundDüsenfern,aus
denenHydraulikölunterhohemDruck
ausgestoßenwird.
VerwendenSiezumAusndigmachenvon
undichtenStellenPappeoderPapierund
niemalsdieHände.
EntleerenSienieindieRichtungvonPersonen,Tieren
oderSachanlagen.
SetzenSiedieMaschinenieunterAlkohol-oder
Drogeneinussein.
SetzenSiedieMaschinenurwährenddesTagesein.
WartungundEinlagerung
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab,
stellenSiedieGasbedienungaufLangsamundstellenSie
denMotorab.LassenSievordemEinstellen,Reinigen
undReparierenallebeweglichenTeilezumStillstand
kommen.
EntfernenSieRückständevondenAntrieben,
AuspuffrohrenunddemMotor,umeinem
Brandvorzubeugen.WischenSieÖl-und
Kraftstoffverschüttungenauf.
LassenSiedenMotorvorderEinlagerungabkühlen,und
haltenSiedieMaschinevonoffenemFeuerfern.
LagernSieKraftstoffnieinderNähevonoffenemFeuer
undlassenSieihnnichtingeschlossenenRäumenab.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab.
LassenSieungeschultesPersonalnieWartungsarbeitenan
derMaschinedurchführen.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
HaltenSieIhreHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.BeilaufendemMotorsolltenkeine
Einstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
GEFAHR
KontaktmiteinemsichdrehendenZahnkann
zuVerwicklungen,schwerenggf.tödlichen
Verletzungenführen.
BerührenSiekeinensichdrehendenZahn,
wennSiedenMotorrechenverwenden.
BerührenSiekeinebeweglichenTeile
mitdenHänden,Füßenundanderen
KörperteilenundKleidungsstücken.
SenkenSievorderEinstellung,Reinigung,
ReparaturundInspektiondesMotorrechens
diesenunddieNutzladerarmeaufden
Bodenab,stellenSiedenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,und
alleBefestigungsteilemüssenfestgezogensein.Ersetzen
SieabgenutzteundbeschädigteAufkleber.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddieDämpfe
sindexplosiv.
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NiemalsbeilaufendemMotordenTankdeckel
entfernenoderdieMaschinebetanken.LassenSie
vordemBetankendenMotorabkühlen.Rauchen
Sienicht.
BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
Räumen.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumenin
derNähevonoffenemFeuer,wiez.B.beieinem
HeizkesseloderOfen.
FüllenSieeinenKanisterniemalsineinemFahrzeug,
einemKofferraumoderaufeinerLadepritscheoder
aufirgendeineranderenFlächealsdemBoden.
HaltenSiebeimBefüllendenEinfüllstutzendes
KanistersimmerinKontaktmitdemTank.
VerwendenSienurToroOriginalersatzteile,umden
ursprünglichenStandardderMaschinebeizubehalten.
4
Stabilitätswerte
WARNUNG:
WennSiedasmaximaleGefälleüberschreiten,kann
dieMaschineumkippenundSieoderUnbeteiligte
zerquetschen.
SetzenSiedieMaschinenichtanHanglagenein,
derenGefällesteileralsdasmaximaleGefälleist.
SiekönnenmitderTabelleuntendasGefälledesHangs
ermitteln,dasmiteinerZugmaschinemitmontiertem
Motorrechenbefahrenwerdenkann.FürdieStabilitätswerte
undHangpositioneninderTabellesindimAbschnitt
Stabilitätsangaben(Bild3)inderBedienungsanleitungder
ZugmaschinedieentsprechendenNeigungsgradeaufgeführt.
Bild3
Wichtig:WennSieeineandereZugmaschineals
dieTXeinsetzen,verwendenSiebeimEinsatzdes
MotorrechensGegengewichteanderZugmaschine,
anderenfallskannsieunstabilwerden.
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen
Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneAufkleberaus.
93-9367
1.QuetschgefahrfürHände:HaltenSieHändefern.
100-4708
1.GefahrdurchherausgeschleuderteObjekte:Unbeteiligte
müsseneinenAbstandzurMaschinehalten.
93-7321
1.Schnitt-bzw.AmputationsgefahranHändenundFüßen
durchsichdrehendeMesser:HaltenSiesichvon
beweglichenTeilenfern.
5
93-9084
1.Hebestelle
115-2903
1.Fett
Produktübersicht
Bild4
1.Laufräder4.Reifen
2.Rechenrahmen5.Zahnrolle
3.Anbaugerätehalterung6.Rechenwand
TechnischeDaten
Höhe53,1cm
Gewicht
166kg
Rechenbreite122cm
RollentypRollemitKarbidzähnen,
Durchmesservon22,4cm
Rollenwinkel
20°
Abstand(RohrzurWand)
3,2cm
MaximalerDruck2,21bar
6
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeiteder
MaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Hinweis:LesenSievorderMontage,demEinsatzund
demEntfernendesMotorrechensdieBedienungsanleitungder
Zugmaschine.
Hinweis:LesenSiedieBedienungsanleitungderZugmaschine
hinsichtlichderMontageoderdemEntfernenvon
Anbaugerätenanbzw.vonderZugmaschine.
VerlängernderLaufräder
LesenSiedieBedienungsanleitungderZugmaschinehinsichtlich
derMontageoderdemEntfernenvonAnbaugerätenanbzw.
vonderZugmaschine.
1.VerlängernSiedieLaufradarmeso,dassdasLaufrad
inderBetriebsstellungist.
2.BefestigenSiedieLaufradarmemitden
Anbauvorrichtungsstiften(5/8"x3"),den
Lastösenbolzen(5/8"x3,5")unddenSplinten
(0,094"x1"),wieinBild5abgebildet.
Bild5
1.Laufradarm3.Anbauvorrichtungsstift
(5/8"x3")
2.Lastösenbolzen(5/8"x
3,5")
4.Splint(0,094"x1")
AnlassendesMotorrechens
1.LassenSiedenMotorderZugmaschinean.
2.SenkenSiedenMotorrechenlangsamaufdenBoden
ab.
3.KuppelnSiedenHydrauliksteuerhebelfür
Hilfsanbaugeräteein.
4.BewegenSiedieZugmaschinevorwärtsoderrückwärts.
Hinweis:DieRollefunktioniertnurleistungsfähig,
wennsiesichinderentgegengesetztenRichtung
zurZugmaschinenkettedreht.DieRichtungder
RollendrehungwirdvondenHydrauliksteuerhebelder
Zugmaschinegesteuert,sieheBild6unten.
Bild6
EinstellendesWandabstands
DernormaleAbstandzwischenderRolleundderWandsollte
inNormalbedingungen3,2cmsein.
DerWandabstandsollteüberdieganzeBreitegleichsein.
StellenSiedenWandabstandwiefolgtein:
LösenSiediezweiU-Bügel(3/8"),mitdenendie
Wandhalterungbefestigtist,umdenAbstandzu
vergrößern(Bild7).
Hinweis:BeieinemgrößerenAbstandkommenmehr
ErdeundSteinedurch.
Bild7
1.U-Bügel(3/8")
ZiehenSiediezweiU-Bügel(3/8")an,mitdenen
dieWandhalterungbefestigtist,umdenAbstandzu
verringern(Bild7).
7
Wichtig:StellenSiesicher,dassdieRollenichtdie
Wandberührt,daTeilebeschädigtwerdenkönnen.
VerwendenderEndplatten
DieEndplattenhaltendasMaterialvorderRollezurück,
undsauberesMaterialgehtdurchdieRolleunddieWand.
WenndieEndplatteninderArbeitsstellungsindundder
Rechengeradeist(parallelmitderZugmaschinenkette),kann
dasMaterialbewegtwerdenundniedrigeStellenwerden
aufgefüllt.
SiekönnendieEndplatten,abhängigvonderRechenrichtung,
vorneoderhintenamMotorrechenmontieren.WennSiedie
EndplattenvonderVorderseitezurRückseitedesRechens
verlagern,müssenSiedielinkezurrechtenSeiteunddie
rechtezurlinkenSeitebewegen.
BewegenSiedieEndplattewiefolgt:
1.NehmenSiediezweiSplinteausdemEndplattenstift
heraus(Bild8).
Bild8
1.Endplattenstift
3.Endplatte
2.Splint
2.NehmenSiedenEndplattenstiftausderEndplatte
(Bild8).
3.EntfernenSiedieEndplatte(Bild8).
AbwinkelnderRolle
SiekönnendieRolleum20°injedeRichtungabwinkeln.
EntfernenSiezumAufreihendenWinkelarretierbolzen(Bild
9),schiebenSiedieWinkelhalterungineineneueLochreihe
undsetzenSiedenArretierbolzenein.
Wichtig:LassenSiedenMotorrechennichtbei
drehenderRolleaufdenBodenfallen.PlötzlicheSchläge
beihoherGeschwindigkeitmultiplizierendieBelastung
aufdieAntriebsleitungundkönnenzuBeschädigungen
führen.
Bild9
1.Winkelarretierbolzen
Transportierendes
Motorrechens
VerwendenSiezumTransportdesMotorrechensdieinBild
10abgebildetenHebestellen.
Wichtig:WennSiedenMotorrechenananderenStellen
anheben,kanndieMaschinebeschädigtwerden.
Hinweis:HebenSiedieMaschinevorsichtigmitrichtigen
Hebegerätenan.
Bild10
1.Hebestelle
AbstellendesMotorrechens
1.StellenSiedenMotorderZugmaschineab.
8
2.SenkenSiedieHubarmederZugmaschineabund
senkenSiedenMotorrechenaufdenBodenab.
3.StellenSiedenMotorab,aktivierenSiedie
FeststellbremseundziehenSiedenZündschlüsselab.
Betriebshinweise
VerwendendesMotorrechens
VerwendenSieanfänglichfürdenAntriebsrechenimmer
dielangsamsteFahrgeschwindigkeit.ErhöhenSiedie
Fahrgeschwindigkeit,wenndieArbeitsbedingungendies
zulassen.
GebenSieimmerVollgas(maximaleMotordrehzahl).
FallssicheinSteinoderanderesHindernisindenZähnen
verfängt,stellenSiedieHydraulikabundfahrendie
Zugmaschinesolangevorwärts,bissichderFremdkörper
gelösthat.
DieRollesolltemitdemBodennivelliertsein.Der
MotorrechensollteauchinLängsrichtungmitdemBoden
nivelliertsein.HebenSiehierfürdieFührungsräderan
odersenkensieabundverwendenSiedenKippzylinder
derZugmaschine.
LösenSiedenGriffundhebenSiedieFührungsräder
an,damitdieRolletieferindenBodeneindringen
kann.SenkenSiedieFührungsräderab,umdieRolle
anzuheben:
SiekönnendieTiefenochweitersteuern,indemSieden
RechenaufdenFührungsrädernnachvornekippen,um
dieRolleanzuheben.SiekönnendenRechenauchnach
hintenkippen,umdieFührungsräderanzuheben,sodass
dieRolletiefereindringt.
PrüfenSieregelmäßigdenReifendruckinjedemReifen,
umeinegleichmäßigeundkonsistenteNeigungzu
erhalten.
ZumAufbrechenvonverdichtetemBodenkönnenSiedie
Anbaugerätplattezurückrollen,damitdieFührungsräder
BodenfreiheithabenundnurdiegezahnteRolleden
Bodenberührt.SteuernSiedieFahrgeschwindigkeit,
damitsichdiegezahnteRollenichtfestfährt.Nehmen
SiedieEndplattenab,damitMaterialausdemWeg
geschafftwerdenkann,wennSienurversuchen,Erde
aufzubrechen.
ZumEntfernenvonlosenRückständenkippenSiedie
AnbaugerätplattederZugmaschine,bisdieFührungsräder
dieTiefedergezahntenRollesteuern.Siekönnenden
Rechenjetztabwinkeln,umRückständeaufzureihen,oder
SiekönnenihngeradeausrichtenundbeideEndplatten
einsetzen,umRückständeaufzusammeln.Hierfürkönnen
SiedieGeschwindigkeitderZugmaschineerhöhen.
KippenSiedenRechenfürdasFinishGradingnach
vorne,bisdieZähnedergezahntenRollegeradeden
Bodenberühren.SiekönnendieGeschwindigkeit
derZugmaschineerhöhen,umdasMaterialvonden
höherenStellenaufzusammelnundesindenniedrigeren
Bereichenabzulegen.
KippenSiezumEntfernenvonabgestorbenemGrasdie
AnbaugerätplattederZugmaschinenachvorne,umden
RechenaufdenvorderenFührungsrädernabzustützen,
unddiegezahnteRolleanheben,sodassdieZähnegerade
dieOberächeberühren.DieFahrgeschwindigkeitsollte
langsamsein.
9
Wartung
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
BeijederVerwendung
odertäglich
PrüfenSiedenReifendruck.
Alle40Betriebsstunden
FettenSiealleSchmierstellenein.
PrüfendesReifendrucks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
HaltenSiedenLuftdruckindenReifengleich,daein
ungleicherReifendruckzueinemunregelmäßigenRechen
führenkann.
PrüfenSiedenReifendruckamkaltenReifen,umeinen
möglichstgenauenWertzuerhalten.
WennderReifendruckzuniedrigist,stellenSieihnauf
3,45barein.
EinfettendesMotorrechens
Wartungsintervall:Alle40Betriebsstunden
Schmierfettsorte:Nr.2Allzweckschmierfettauf
Lithiumbasis
1.StellenSiedenMotorab,aktivierenSiedie
FeststellbremseundziehenSiedenZündschlüsselab.
2.StellenSiedenMotorrechenaufeineebeneFläche.
3.ReinigenSiedieSchmiernippelmiteinemLappen.
Hinweis:KratzenSiebeiBedarfFarbevornevon
denNippelnab.
4.TragenSiediebenötigteFettmengeaufdie
Schmiernippelauf(Bild11undBild12).
Bild11
Bild12
10
Einlagerung
1.StellenSiedenMotorab,aktivierenSiedie
FeststellbremseundziehenSiedenZündschlüsselab.
2.LagernSiedenMotorrechenaufeinerbefestigten,
ebenenFläche.
3.BürstenSievoreinerlängerenLagerungdenSchmutz
vomAnbaugerätab.
4.ZiehenSieloseHydraulikanschlüsse,Mutternund
Kopfschraubenan.
5.FettenSiealleSchmiernippelein,sieheEinfettendes
Motorrechens(Seite10)
6.DichtenSiedieHydraulikanlageabundbefestigenSie
alleHydraulikschläucheso,dasssienichtdenBoden
berühren,umeineBeschädigungzuvermeiden.
7.LagernSiedieMaschineaneinemtrockenenund
geschütztenOrt.
8.LackierenSienichtlackierteBereiche,umRost
zuvermeiden.LackerhaltenSievonIhremToro
Vertragshändler.
9.StellenSiedenrichtigenReifendruckein,siehePrüfen
desReifendrucks(Seite10).
11
Fehlersucheund-behebung
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DasHydraulikventilamLadegerätist
nichtaktiviert.
1.SiehedieBedienungsanleitungdes
Ladegeräts.
2.DasÜberdruckventilamLadegerätist
nichtrichtigeingestellt.
2.WendenSiesichandenofziellen
ToroVertragshändler.
3.DerHydraulikmotoristabgenutztoder
beschädigt.
3.ReparierenSiedenHydraulikmotor
odertauschenSieihnaus.
4.DerÖlstandinderAnlageistzu
niedrig.
4.WartenSiedenHydraulikbehälterdes
Ladegeräts.
5.DieSchlauchendensindnicht
vollständigangeschlossen.
5.PrüfenSiedieSchlauchkupplungen
undschließensierichtigan.
6.DieHydraulikleitungenenthaltenLuft.6.SchaltenSiedieHilfsanlagedes
Ladegerätsmehrmalsausundwieder
an,umdieLuftausdenLeitungenzu
entfernen.
7.DieHydraulikleitungensindverstopft.7.ErsetzenSiedieverstopfteoder
beschädigteLeitungaus.
DieRolledrehtsichnicht.
8.EsbestehteineVerstopfungzwischen
derRolleundderWand.
8.FahrenSiemitderRollerückwärts,um
dieVerstopfungzuentfernen.
1.DieDichtungistabgenutztoder
beschädigt.
1.ErsetzenSiedieundichteDichtung.
2.Schläuchesindloseoderbeschädigt.2.WechselnSiebeschädigteSchläuche
ausundbefestigenSieloseSchläuche.
EsgibtÖllecks.
3.Verbindungensindloseoder
beschädigt.
3.WechselnSiebeschädigte
Schlauchverbindungenausund
ziehenSieloseAnschlussstückean.
12
Hinweise:
13
Hinweise:
14
Einbauerklärung
TheToroCompany,8111LyndaleAve.South,Bloomington,MN,USAerklärt,dassdas(die)folgende(n)
Gerät(e)denaufgeführtenRichtlinienentsprechen,wennes(sie)gemäßderbeiliegendenAnweisungenan
bestimmtenToroModellenmontiertwerden,wieinderrelevantenKonformitätsbescheinigungangegeben.
Modellnr.
Seriennr.
Produktbeschreibung
Rechnungsbeschrei-
bung
Allgemeine
Beschreibung
Richtlinie
22426314000001undhöher
DirektantriebfürPower
Box-Rechen
DIRECTDRIVEPOWER
BOXRAKE,CE
PowerBox-Rechen
2006/42/EG
RelevantetechnischeAngabenwurdengemäßPartBvonAnnexVIIvon2006/42/EGzusammengestellt.
TorosendetaufAnfragevonStaatsbehördenrelevanteInformationenzudieserteilweisefertiggestellten
Maschine.DieInformationenwerdenelektronischgesendet.
DieseMaschinedarfnichtinBetriebgenommenwerden,bissieinzugelasseneToroModelleeingebautist,
wieinderzugehörigenKonformitätsbescheinigungangegebenundgemäßallerAnweisungen,wennsieals
konformmitallenrelevantenRichtlinienerklärtwerdenkann.
Zertiziert:
TechnischerKontaktinEU
PeterTetteroo
ToroEuropeNV
B-2260Oevel-Westerloo
Belgium
JoeHagerTel.003214562960
LeitenderKonstruktionsmanagerFax003214581911
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
May30,2014
15
ToroGarantiefürNutzfahrzeuggeräte
Eineeinjährige,eingeschränkteGarantie
Kompaktnutzlader
Kompaktnutzlader-Produkte
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieNiederlassung,ToroWarrantyCompany,gewährleisten
gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdieNutzfahrzeuggerätevonToro
(„Produkt“)freivonMaterial-undVerarbeitungsschädensind.Diefolgenden
GarantiezeiträumegeltenabdemKaufdatum:
Produkte
Garantiezeitraum
ProSneak
Kompaktnutzlader,
Grabenfräse,Stubbenfräse,
undAnbaugeräte
1Jahrodermindestens1000
Betriebsstunden.
KohlerMotoren3Jahre
*
AlleanderenMotoren2Jahre
*
BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,LohnkostenundErsatzteile.
*
EinigeMotoren,dieinToroProdukteneingesetztwerden,habeneineGarantievomMotorhersteller.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
HaltenSiediesesVerfahrenein,wennSiederMeinungsind,dassIhreProduktevon
ToroMaterial-oderHerstellungsfehleraufweisen.
1.WendenSiesichandenofziellenVertragshändlervonT orofür
Nutzfahrzeuggeräte(CUE,CompactUtilityEquipment),umeineWartungbeim
Vertragshändlerzuvereinbaren.AngabenzumörtlichenVertragshändlernden
SieaufderWebsiteunterwww.T oro.com.SiekönnenauchkostenfreidasT oro
CustomerCareDepartmentunterderNummeruntenanrufen.
2.BringenSiedasProduktzumHändlerundlegenSieihmeinenKaufnachweis
(Rechnung)vor.
3.WennSiemitderAnalyseoderdemSupportdesVertragshändlersnicht
zufriedensind,wendenSiesichanunsunter:
SWSCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Kostenfrei:001-888-384-9940
VerantwortungdesEigentümers
SiemüssendasProduktvonToropegenunddieinderBedienungsanleitung
aufgeführtenWartungsarbeitenausführen.FürsolcheRoutinewartungsarbeiten,die
vonIhnenodereinemHändlerdurchgeführtwerden,kommenSieauf.Teile,dieals
vorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen(Wartungsteile),
werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeilsgarantiert.Ein
NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem
VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,
stellenVerarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseausdrücklicheGarantieschließt
Folgendesaus:
ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeineT oro
Originalteilesind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvonZusätzen,
ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör
Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen
Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind
Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenTeilen.T eile,diesichbeim
normalenProdukteinsatzabnutzensindu.a.Riemen,Schneidfäden,
Zündkerzen,Reifen,Filter,Dichtungen,Abriebplatten,Dichtungen,O-Ringe,
Antriebsketten,Kupplungen.
DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüssewerdenu.a.
Wetter,Einlagerungsverfahren,Verunreinigung,Verwendungnichtzugelassener
Kühlmittel,Schmiermittel,ZusätzeoderChemikalienangesehen.
NormaleVerbrauchsgüter.ZurnormalenAbnutzunggehörenu.a.abgenutzte
Lackächen,verkratzteSchilderusw.
Reparaturen,dieaufgrundeinerNichteinhaltungderempfohlenenSchritte
fürdenKraftstofferforderlichsind(weitereDetailsndenSieinder
Bedienungsanleitung)
DasEntfernenvonVerunreinigungenausderKraftstoffanlageistnicht
abgedeckt.
DieVerwendungvonaltemKraftstoff(älteralseinMonat)odervon
Kraftstoff,dermehrals10%Ethanolodermehrals15%MTBEenthält
KeinEntleerenderKraftstoffanlagevorderEinlagerungoder
NichtverwendungvonmehralseinemMonat
Bestandteile,dievoneinereigenenHerstellergarantieabgedecktsind.
Abhol-undZustellgebühren
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen
ofziellenT oroHändlerfürToroNutzfahrzeug.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,
beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderToroProdukte
entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoder
WartunginangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,
biszumAbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.
AlleabgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignungfüreinen
bestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichenGewährleistung
beschränkt.EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoder
Folgeschädennichtzu;oderschränkendieDauerderabgeleiteten
Gewährleistungein.DieobigenAusschlüsseundBeschränkungentreffen
daherggf.nichtaufSiezu.
DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechte
haben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
AußerdenMotor-undEmissionsgewährleistungen,aufdieimAnschluss
verwiesenwird(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.Das
EmissionskontrollsystemdesProduktskannvoneinerseparatenGarantieabgedeckt
sein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde)
oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten
BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdas
Emissionskontrollsystem.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantie
hinsichtlichderMotoremissionskontrolleinderBedienungsanleitungoderinden
UnterlagendesMotorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonToroaußerhalbderUSAoderKanadakaufen,solltensichandenToroDistributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdasentsprechendeLand
oderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerzufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationen
haben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonToro.WendenSiesichinletzterInstanzandieT oroWarrantyCompany.
AustralischesVerbrauchergesetz:KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensich
andenörtlichenToroVertragshändlerwenden.
374-0261RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Direct Drive Power Box Rake, Compact Utility Loaders Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch