Quinta CB englishQuinta CB deutsch
D
ie Ladeschale Quinta CB dient zum Aufladen eines Grenzflächen-
mikrofons Quinta TB. Durch integrierte Magnete können mehrere
Ladeschalen aneinander gereiht werden.
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- und Bedien-
hinweise.
1. Sicherheits- und Warnhinweise
Haftungsausschluss
• Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine
Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von
Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher
oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entspre-
chender Verwendung des Produkts.
Feuchtigkeit / Wärmequellen
• Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit
aus. Installieren Sie es daher nicht in unmittelbarer Nähe von
Swimming Pools, Duschanlagen, feuchten Kellerräumen oder
sonstigen Bereichen mit außergewöhnlich hoher Luftfeuchtig-
keit.
• Installieren und betreiben Sie das Gerät auch niemals in un-
mittelbarer Nähe von Heizkörpern, Beleuchtungsanlagen oder
anderen wärmeerzeugenden Geräten.
Anschluss
• Verlegen Sie das Netzkabel stets so, dass es nicht durch
scharfe Gegenstände geknickt oder gar durchgetrennt werden
kann.
• Nehmen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen, vom Netz.
• Verwenden Sie nur von beyerdynamic lieferbares oder empfoh-
lenes Zubehör.
• Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung des Netzkabels nicht
in Betrieb.
Laden
• Durch Selbstentladung verlieren Akkus in einem Monat bis zu
20% ihrer Kapazität. Nach längeren Pausen sollte das Grenz-
flächenmikrofon vor Gebrauch noch einmal geladen werden.
• Vermeiden Sie es, die Grenzflächenmikrofone mehrmals kurz
hintereinander zu laden. Dies könnte zu einer Fehlermeldung
beim Ladevorgang oder zu einer Beschädigung des Akkus
durch stetige Überladung führen.
• Werfen Sie verbrauchte Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll,
sondern geben Sie diese an den örtlichen Sammelstellen ab.
H
inweise Grenzflächenmikrofone und Akkus
• Die Lebenserwartung der Akkus hängt maßgeblich von deren
Pflege und somit den Ladegewohnheiten des Nutzers ab. Um die
optimale Leistung und Lebenserwartung der Akkus auszunutzen,
empfiehlt sich, das Grenzflächenmikrofon nicht im Dauerbetrieb
(24/7) mit dem Einzellade-Netzteil CA 2459 mit oder ohne der
Ladeschale CB 30 am Stromnetz angeschlossen lassen. Der Akku
kann dadurch frühzeitig altern oder beschädigt werden. Trennen
Sie daher immer das Netzteil vom Stromnetz, wenn das Grenz-
flächenmikrofon nicht in Gebrauch ist.
• Grenzflächenmikrofone nur vor einer anstehenden Konferenz /
Anwendung mit dem Einzellade-Netzteil CA 2459 am Stromnetz
anschließen und vollständig laden, bis der Status „Akku voll“ an-
gezeigt wird.
• Insbesondere muss ein regelmäßiges Anschließen ans und
Trennen vom Stromnetz des Einzellade-Netzteils CA 2459
vermieden werden. Bei jedem Ladezyklus findet zuerst eine
5-minütige Initialladung statt, um den Akkustatus zu prüfen.
Wird nun z.B. das Einzellade-Netzteil CA 2459 täglich neu ge-
startet, findet eine langsame aber stetige Überladung des Grenz-
flächenmikrofons und somit eine Beschädigung der Akkus statt.
Reinigung
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten oder
trockenen Tuch.
Verletzungsgefahr/Beschädigung
• Durch die integrierte Metallplatte und Magnete verfügt das
Gerät über ein hohes Eigengewicht. Beim Herunterfallen
könnten Sie sich oder andere verletzen bzw. die Ladeschale be-
schädigen.
• Die integrierten Magnete erlauben das Aneinanderreihen
mehrerer Ladeschalen Quinta CB. Beachten Sie jedoch, dass
diese Art der Verbindung nicht so stabil ist, dass mehrere
Ladeschalen in einem transportiert werden könnten. Die Lade-
schale könnte durch Herunterfallen beschädigt werden bzw. es
könnte jemand verletzt werden.
• Beachten Sie, dass aufgrund der integrierten Magnete keine
magnetempfindlichen Artikel wie z.B. EC-Karten, Kreditkarten
oder Festplatten in unmittelbarer Nähe der Ladeschale abge-
legt werden dürfen.
2. Bedienhinweise
• Zum Anschluss der Ladeschale Quinta CB ans Stromnetz ver-
wenden Sie nur das im Lieferumfang des Grenzflächenmikro-
fons Quinta TB enthaltene Lade-netzteil CA 2459.
•
Schließen Sie das Ladenetzteil CA 2459 an der DC-Buchse der
Ladeschale sowie an einer Netzsteckdose an.
• Setzen Sie das Grenzflächenmikrofon Quinta TB so in die
Ladeschale Quinta CB ein, dass der Ein-/Ausschalter des
Mikrofons auf die Erhebung in der Ladeschale trifft. Ein
eingeschaltetes Mikrofon wird so für den Ladevorgang ausge-
schaltet. Der Ladevorgang beträgt bei vollständig entleertem
Akkus bis zu 2 Stunden.
• Der Ladevorgang wird über einen in der Ladeschale integrierten
Lichtleiter angezeigt.
3. Technische Daten
Abmessungen (BxHxT). . . . . . . 117 x 82 x 84 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 g
Ladenetzteil CA 2459
Ausgangsspannung . . . . . . . . . 15 V DC
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . 12 Watt
Eingangsspannung . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz
4. Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanweisung oder der Ver-packung weist
darauf hin.
Anzeige Bedeutung
Dauerhaftes rotes Leuchten Akku voll
Langsames rotes Blinken normaler Ladevorgang
Schnelles rotes Blinken Fehler (in diesem Fall das
Ladegerät nochmals aus-
stecken und wieder
anschließen , ggf. Service
anrufen)
T
he Quinta CB charger is used for charging one Quinta TB
boundary microphone. Due to integrated magnets several chargers
can be linked in a row.
Please read the following safety and operation instructions.
1. Safety instructions
Exemption from liability
• beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if any damage,
injury or accident occurs due to negligent, incorrect or
inappropriate operation of the product.
Humidity / heat sources
• Never expose the device to rain or a high level of humidity. For
this reason do not install it in the immediate vicinity of
swimming pools, showers, damp basement rooms or other areas
with unusually high atmospheric humidity.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Connection
• Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
• Unplug the device during lightning storms or when unused for
long periods of time.
• Only use attachments/accessories specified by beyerdynamic.
• Do not use the equipment if the power cable is damaged.
Charging
• Rechargeable batteries lose 20% of their capacity within one
month. If the transmitter is not used for some time, recharging
the battery is recommended.
• Avoid recharging the batteries inside the boundary microphones
several times in a quick succession. This could create an error
while charging or damage the rechargeable battery.
• Do not throw used batteries into the domestic rubbish, but hand
them in to local collection points.
Notes on boundary microphones and rechargeable batteries
• The service life of the batteries largely depends on the manner
in which they are looked after, on how well the user recharges
them. To extend the service life of the batteries for as long as
possible, please do not leave the handheld transmitter
permanently (24/7) in the charger connected to the mains. The
batteries may age prematurely or be damaged. Therefore, always
d
isconnect the charger from the mains, when the handheld
transmitter is not in use.
• Only put the handheld transmitter in the charger before a
conference / application and fully charge it until the “fully
charged” status is shown.
• In particular, when the handheld transmitter is inserted, avoid
connecting and disconnecting the charger from the mains
regularly. For each charging cycle, there is an initial 5-minute
charge to check the battery status. If the charger, with the
inserted handheld transmitter, is started again every day, the
handheld transmitter will be slowly but constantly overcharged
and this will damage the batteries.
Maintenance
• Only clean the device with a slightly moistened or dry cloth.
Danger of injury/damage
• Due to the integrated metal plate and magnets the device is
quite heavy. If it drops, you could injure yourself or others or
the device can be damaged.
• The integrated magnets allow to link several Quinta CB chargers
in a row. Please note that this kind of linkage is not so stable
that the chargers can be lifted and transported as one unit.
One of the chargers could drop and be damaged or injure
someone.
• Because of the integrated magnets, please avoid putting
magnet-sensitive objects such as cash or credit cards or hard
disks near the charger.
2. Operating instructions
• To connect the Quinta CB charger to the mains only use the
CA 2458 mains power adapter supplied with the Quinta TB
boundary microphone.
• Connect the CA 2458 mains power adapter to the DC socket
of the charger and to AC power.
• Put the Quinta TB boundary microphone into the Quinta CB
charger so that the on/off switch of the microphone catches the
prominent spot in the charger. If the microphone is turned on,
it will be turned off for charging. The charging process will take
up to two hours, when the rechargeable battery is completely
empty.
•
An optical conductor integrated in the charger will display the
charging process.
3. Technical Specifications
Dimensions (WxHxD) . . . . . . . . 117 x 82 x 84 mm
[4.6" x 3.2" x 3.3"]
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 g [19.4 ozs.]
CA 2459 mains power adapter
Output voltage . . . . . . . . . . . . 15 V DC
Power consumption . . . . . . . . . 12 watt
Input voltage . . . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz
4. Disposal
This symbol on the product, in the instructions or on
the packaging means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its life
separately from your household waste. There are
separate collection systems for recycling in the EU. For
more information, please contact the local authority or
your retailer where you purchased the product.
Display Meaning
Permanent red
illumination
Rechargeable battery is full
Slow red flashing Normal charging process
Rapid red flashing Error (in this case
disconnect the mains charger
adapter, then connect again;
if needed phone the support
staff)