i-onik i.onik BTH-033 Bedienungsanleitung

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2 3
Deutsch
Inhalt
Kurze Einleitung ........................................................... 3
1. Drahtlose Kommunikationstechnologie mit Bluetooth ........3
2. Über BTH-033 .............................................................3
Vor dem Gebrauch ........................................................ 4
1. Übersicht .................................................................... 4
2. Den Kopfhörer auaden ................................................ 5
Inbetriebnahme ........................................................... 6
1. Ein/Ausschalten des Kopfhörers .............................. 6
2. Verbinden des Kopfhörers mit dem Bluetooth Gerät . 7
1) Wie Sie den Verbindungsmodus einschalten ................ 7
2) Kopfhörer mit Bluetooth-Handy verbinden .................. 7
3) Kopfhörer mit dem Bluetooth-Transmitter verbinden.....8
4) Kopfhörer mit verschiedenen Geräten verbinden ..........9
3. Erneute Verbindung mit
dem Bluetooth-Gerät herstellen ............................. 10
4. Anrufe mit dem Kopfhörer tätigen .......................... 11
5. Musik abspielen ...................................................... 13
6. LED Anzeige ........................................................... 14
7. Warnton ................................................................. 15
8. Fabrikeinstellungen wiederherstellen ..................... 16
9. In den Ausgangszustand zurückversetzen.............. 16
Pege und Wartung .................................................... 16
FAQs ........................................................................... 17
Spezikationen ........................................................... 18
Willkommen zum Bluetooth Stereo Kopfhörer BTH-033. Bitte
lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie den Kopfhörer in Betrieb nehmen.
Kurze Einleitung
1. Drahtlose Kommunikationstechnologie mit Bluetooth
Bluetooth ist eine Kommunikationstechnologie für den Nahbe-
reich, die von Sony-Ericsson, IBM, Intel, Nokia und Toshiba ent-
wickelt wurde. Mit der Bluetooth Technologie kann die höchste
Übertragungsrate bei Handys, Computern, Druckern, PDAs und
anderen Geräten erreicht werden. Die maximale Reichweite für
Klasse II ist 10 Meter, während sie für Kasse I bis zu 100 Meter
sein kann.
2. Über das BTH-033
BTH-033 ist ein Bluetooth-Stereo-Kopfhörer. Durch das faltbare
und einklappbare Design kann er leicht transportiert werden.
Er unterstützt folgende Bluetooth Systeme:
HSP ........ Headset Prole (Kopfhörer Prol)
HFP ........ Hands-Free Prole (Freisprechprol)
A2DP ...... Advanced Audio Distribution Prole
AVRCP .... Audio/Video Remote Control Prole
Mit dem BTH-033 können Sie drahtlos Musik hören. Er verfügt
über folgende Funktionen:
1) Verbindung mit einem Bluetooth-Handy oder PDA über das
HFP Prol
- einen Anruf annehmen, einen Anruf beenden und einen Anruf
abweisen
- Wahlwiederholung
- Sprachwahl
- Gespräche zwischen dem Kopfhörer und dem Bluetooth-Handy
verbinden
- Mikrofon aus
2) Verbindung mit einem Bluetooth-Musikgerät oder Bluetooth-
Transmitter über das A2DP Prol
4 5
- Drahtlos Musik hören
- Lautstärke anpassen
- Fernbedienung pausieren/abspielen
- Fernbedienung vor-/zurückspulen
3) Es ist einfach, zwischen Anrufen und Musik hin- und herzu-
schalten, Sie verpassen keine Anrufe wenn Sie Musik hören.
4) Jedesmal, wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, stellt er
automatisch eine Verbindung zu dem zuletzt verbundenen
Gerät her.
Bemerkung:
Um die oben erwähnte Funktion zu nutzen, muss das Bluetooth-
Prol des verbundenen Geräts das gleiche wie das des Kopfhö-
rers sein. Auch wenn das verbundene Gerät und der Kopfhörer
das gleiche Bluetooth Prol unterstützen, können sich die Funk-
tionen der einzelnen Geräte unterscheiden.
Vor dem Gebrauch
1. Übersicht
2. Den Kopfhörer auaden
Der Kopfhörer wird mit einer auadbaren Batterie geliefert. Wir
empfehlen, diese vor der ersten Inbetriebnahme vollständig
aufzuladen.
Wenn die Batterie des Kopfhörer fast leer ist, gibt der Kopfhörer
alle 30 Sekunden drei „Dong” Töne ab und die rote LED-Anzeige
blinkt zweimal. Bitte laden Sie die Batterie des Kopfhörers auf.
1 Eingebautes Mikrofon 7 LED Anzeige
2 Multifunktioneller
Knopf (MFB)
8 USB-Ladebuchse
3 Nächstes Lied 9 Lautstärke reduzieren
4 Pausieren/abspielen 10 Lautstärke erhöhen
5 Vorheriges Lied 11 Rechter Lautsprecher
6 AUX-Eingang 12 Linker Lautsprecher
6 7
Bitte laden Sie das Gerät mit einem USB Kabel wie folgt:
1. Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Port Ihres Computers
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem
Kopfhörer
Rotes Licht an: Gerät lädt
Rotes Licht aus: Gerät ist aufgeladen
3. Der Ladeprozess dauert etwa 2,5 Stunden
2. Verbinden des Kopfhörers mit dem Bluetooth-Gerät
1) Wie Sie den Verbindungsmodus einschalten
Bemerkungen:
1) Die Batterie kann recycelt werden.
2) Batterien (in einem Paket oder bereits im Gerät
installiert) sollten keiner großen Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt
werden.
Inbetriebnahme
1. Ein/Ausschalten des Kopfhörers
Bemerkung:
Der Verbindungsmodus dauert 2 Minuten. Wenn nach 2 Minuten
keine Verbindung aufgebaut werden kann, schaltet das Gerät
sich automatisch wieder auf Standby.
2) Kopfhörer mit Bluetooth-Handy verbinden
Bevor Sie den Kopfhörer zum ersten Mal benutzen, müssen
Sie ihn mit einem Bluetooth-fähigen Handy verbinden. Der
Verbindungsvorgang ist abhängig vom Modell Ihres Handys.
Bitte entnehmen Sie weitere Informationen der Bedienungs-
anleitung Ihres Handys. Normalerweise verläuft der Verbin-
dungsvorgang folgendermaßen:
1) Sorgen Sie dafür, dass Ihr Kopfhörer und das Telefon sich
nicht mehr als 1 Meter voneinander entfernt benden,
wenn Sie die Geräte verbinden.
2) Schalten Sie den Verbindungsmodus Ihres Kopfhörers ein
(weitere Informationen hierzu nden Sie unter dem Punkt
Wie Sie den Verbindungsmodus einschalten“).
3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Handys,
um nach Bluetooth-Geräten innerhalb der Reichweite
zu suchen und wählen Sie dann „i.onik BTH-033“ aus der
angezeigten Liste.
Bemerkungen:
Um Strom zu sparen, schaltet sich der Kopfhörer automatisch
aus, wenn er nach 5 Minuten nicht mit einem Gerät verbunden
werden kann.
Funktionen Bedienung LED Anzeige
Einschalten Drücken und
halten Sie den
MFB Knopf für 3-5
Sekunden, bis die
blaue LED blinkt.
Blaue LED ist eine
Sekunde an
Ausschalten Drücken und
halten Sie den
MFB Knopf für 3-5
Sekunden, bis die
rote LED blinkt.
Rote LED ist eine
Sekunde an
Funktionen Bedienung LED Anzeige
Verbindungsmodus
aktivieren
Schalten Sie den
Kopfhörer aus.
Drücken und
halten Sie den
MFB Knopf für 7-8
Sekunden, bis die
blaue und rote
LED abwechselnd
leuchten.
Rote und blaue
LED blinken
abwechselnd
8 9
4) Folgen Sie den Anweisungen und geben Sie ggf. bitte Ihr
Passwort oder die PIN Nummer „0000” ein.
5) Wenn Ihr Handy fragt, ob Sie eine Verbindung aufbauen
möchten, wählen Sie bitte „Ja” (dies kann von Handy zu
Handy verschieden sein).
6) Wenn die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, blinkt
die LED zwei- oder dreimal alle vier Sekunden.
Bemerkungen:
- Wenn keine Verbindung aufgebaut werden konnte, schalten
Sie erst den Kopfhörer aus und versuchen Sie erneut eine
Verbindung aufzubauen, indem Sie die oben aufgeführten
Schritte 1-6 ausführen.
- Wenn der Kopfhörer und das Handy erfolgreich verbunden
sind, erinnern sie sich aneinander und Sie müssen sie beim
nächsten Gebrauch nicht erneut verbinden. Der Kopfhörer hat
einen Speicher für 8 Geräte. Wenn die Zahl der verbundenen
Geräte 8 überschreitet, wird das Erste ersetzt.
- Jedes Mal, wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, stellt er
automatisch eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät
her. Wenn Sie den Kopfhörer mit einem anderen Gerät ver-
binden wollen, schalten Sie bitte die Bluetooth-Funktion des
zuletzt verbundenen Geräts aus und verbinden Sie das neue
Gerät indem Sie den oben beschriebenen Schritten 1-6 folgen.
3) Kopfhörer mit dem Bluetooth-Transmitter verbinden
Um über eine drahtlose Verbindung Musik hören zu können,
können Sie den Kopfhörer mit einem Bluetoothtransmitter
verbinden. Nehmen Sie zum Beispiel den BTT010 (Bluetooth-
Transmitter für iPod und iPhone - nicht enthalten). Die
Schritte zum Verbinden sind wie folgt:
1) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer und das Telefon
beim Verbinden nicht mehr als 1 Meter voneinander ent-
fernt sind.
2) Schalten Sie den Verbindungsmodus des Kopfhörers ein
(mehr dazu nden Sie unter „Wie Sie den Verbindungs-
modus einschalten“).
3) Schalten Sie den Bluetooth-Transmitter ein. Er sucht
auto-matisch nach Bluetooth Geräten und schickt diesen
ein Signal zum Verbinden.
4) Wenn der Kopfhörer um die Eingabe einer PIN Nummer
bittet, antwortet der Transmitter automatisch „0000”.
5) Wenn die Geräte erfolgreich verbunden sind, blinkt die
blaue LED zweimal alle vier Sekunden.
Bemerkungen:
- Das Passwort für das Verbinden des Kopfhörers ist „0000”.
Dadurch kann der Kopfhörer nur mit einem Bluetooth-Trans-
mitter verbunden werden, dessen Passwort ebenfalls „0000”
ist.
- Wenn die Geräte nach mehreren Versuchen immer noch nicht
verbunden sind, entnehmen Sie weitere Informationen bitte
der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Transmitters.
4) Kopfhörer mit verschiedenen Geräten verbinden
Der Kopfhörer kann mit maximal zwei Geräten gleichzeitig
verbunden werden. Das eine ist ein Bluetooth-Handy mit
HFP Prol, das andere ein Bluetooth-Gerät zum Abspielen
von Musik mit A2DP Prol. Wenn Sie das Multi-pairing ab-
schließen möchten, führen Sie bitte folgende Schritte aus:
1) Pairen Sie den Kopfhörer zuerst mit einem Bluetooth-
Transmitter (weitere Informationen nden Sie unter
„Kopfhörer mit dem Bluetooth-Transmitter verbinden”).
2) Schalten Sie den Bluetooth-Transmitter aus.
3) Pairen und verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Blue-
tooth-Handy (weitere Informationen nden Sie unter
„Kopfhörer mit einem Bluetooth Handy verbinden”).
BTT010
(Abb. ähnlich.
Nicht enthalten.)
10 11
4) Schalten Sie den Bluetooth-Transmitter ein, dadurch
verbinden Sie ihn automatisch mit dem Kopfhörer.
Bemerkungen:
- Nach erfolgreichem Multi-pairing erinnern sich die Geräte
aneinander, Sie müssen sie beim nächsten Gebrauch nicht
erneut pairen. Wenn die Paring-Informationen gelöscht wer-
den, verbinden Sie bitte erst das Telefon mit dem Kopfhörer
und schalten dann den Bluetooth-Transmitter ein. So können
die einzelnen Geräte miteinander verbunden werden.
- Wenn ein Handy sowohl HSP als auch A2DP unterstützt, kann
es gleichzeitig eine HSP und eine A2DP-Verbindung mit dem
Kopfhörer aufbauen. In diesem Fall kann es sein, dass der
Bluetoot-Transmitter keine Verbindung mit dem Kopfhörer
aufbaut.
3. Erneute Verbindung mit dem Bluetooth Gerät
herstellen
1) Automatische Verbindung
Jedes Mal, wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, stellt
er automatisch eine Verbindung zu dem zuletzt verbun-
denen Gerät her.
2) Manuelle Verbindung
Wenn der Kopfhörer sich im Standby-Modus bendet
und keine Verbindung mit einem Gerät hergestellt wird,
drücken Sie bitte einmal kurz den MFB Knopf und es wird
eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät her-
gestellt.
Bemerkungen:
- Bevor Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät
herstellen, schalten Sie bitte die Bluetooth-Funktion des
Bluetooth Geräts ein.
- Bei manchen Bluetooth-Geräten, wie z.B. manchen Nokia
Handys müssen Sie die Einstellungen des Telefons auf auto-
matische Verbindung stellen. Weitere Informationen entneh-
men Sie bitte der Bedienungsanweisung des Herstellers.
4. Anrufe mit dem Kopfhörer tätigen
1) Bedienung
Funktionen Status des
Kopfhörers
Bedienung
Einen Anruf
abbrechen
Anrufen MFB einmal kurz
drücken
Einen Anruf
annehmen
Eingehender Anruf MFB einmal kurz
drücken
Einen Anruf
abweisen
Eingehender Anruf Drücken Sie 2 Se-
kunden lang MFB
und warten Sie
dann auf einen Ton
Einen Anruf
beenden
Während eines
Anrufs
MFB einmal kurz
drücken
Lautstärke
erhöhen
Während eines
Anrufs
+ Knopf kurz
drücken
Lautstärke
reduzieren
Während eines
Anrufs
- Knopf kurz
drücken
Das Gespräch
auf ein Handy
umlegen
Während eines
Anrufs
Drücken Sie MFB
für 2 Sekunden
Das Gespräch auf
den Kopfhörer
umlegen
Während eines
Anrufs
Drücken Sie MFB
für 2 Sekunden
Mikrofon aus Während eines
Anrufs
Doppelklicken Sie
MFB
Mikron an Während eines
Anrufs (Mikrofon
stumm geschaltet)
Doppelklicken Sie
MFB
Sprachwahl Standby-Modus
(verbundenes
Gerät)
Drücken Sie den
Knopf
2 Sekunden lang
12 13
Wahlwiederholung Standby-Modus Doppelklicken Sie
MFB
Die Liste mit
gepairten Geräten
löschen
Ausgeschaltet Drücken Sie den
MFB- und den
Pause-Knopf
gleichzeitig für
8 Sekunden und
lassen Sie diese
los wenn die rote
und blaue (oder
lila) LED gleichzei-
tig leuchten
2) Drei-Wege Anrufe
Funktionen Status des
Kopfhörers
Bedienung
Neuen Anruf
entgegen nehmen
und aktuellen
Anruf beenden
Es gibt einen
zweiten eingehen-
den Anruf
MFB einmal kurz
drücken
Den eingehenden
Anruf beantworten
und den aktuellen
Anruf halten
Es gibt einen
zweiten eingehen-
den Anruf
Drücken Sie MFB
für 2 Sekunden
Zwischen Gesprä-
chen wechseln
Gespräch
beibehalten
Drücken Sie MFB
für 2 Sekunden
Aktuelles Gespräch
beenden und zum
beibehaltenen
Gespräch wechseln
Gespräch
beibehalten
MFB einmal kurz
drücken
WARNUNG:
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern kann das Hörvermögen
vermindern.
Bemerkungen:
- Nicht alle Handys unterstützen alle oben aufgelisteten Funk-
tionen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Handys.
- Verschiedene Telefone haben unterschiedliche Funktionen und
Töne.
- Wenn das Volumen auf Maximum oder Minimum geschaltet
wird, hören Sie einen Ton.
- Wenn Sie den Antwort-Knopf bei einigen Telefonen drücken,
wird der Anruf auf das Handy gelegt. Sie können den Anruf
auf den Kopfhörer legen, indem Sie den Gesprächsknopf
drücken oder auf das Handy umleiten. Weitere Informationen
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys.
5. Musik abspielen
Wenn der Kopfhörer mit einem Handy oder einem Bluetooth-
Transmitter, der A2DP unterstützt, verbunden ist, können Sie
drahtlos Musik über den Kopfhörer hören.
Funktion Satus des
Kopfhörers
Bedienung
Lautstärke
erhöhen
Musik abspielen “+” Knopf kurz
drücken
Lautstärke
reduzieren
Musik abspielen “-” Knopf kurz
drücken
Voriges Lied Musik abspielen
Knopf kurz
drücken
Nächstes Lied Musik abspielen
Knopf kurz
drücken
14 15
Bemerkungen:
- Bei manchen Handys wird Musik über den Lautsprecher des
Handys abgespielt statt über den Kopfhörer. Sie müssen im
Einstellungsmenü „Ton über Bluetooth abspielen” wählen und
dann „BTH-033” als Abspielgerät wählen. Die Musik wird dann
an den Kopfhörer übertragen. Weitere Informationen entneh-
men Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys.
- Wenn die Lautsprecher auf Maximum oder Minimum
geschaltet wird, hören Sie einen Ton.
- Wenn Sie mit der Fernbedienung vor- oder zurückspulen oder
pausieren/abspielen möchten, muss Ihr Bluetooth-Handy oder
Bluetoothtransmitter über ein AVRCP Prol für die Verbindung
verfügen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Handys oder Bluetooth-Transmitters.
- Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Kopfhörer und Handy
wird automatisch unterbrochen, wenn Sie ein 3,5 mm Audio-
kabel einstecken. Die Leitung steht dann zur Verfügung.
6. LED Anzeige
1) Auaden
Pause Musik abspielen
|| Knopf kurz
drücken
Abspielen Pausieren
|| Knopf kurz
drücken
Line-in Eingang Ausgeschaltet Kann Musik über
ein 3,5 mm Audio-
kabel abspielen
2) Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät
LED Anzeige Status des
Kopfhörers
Rote LED an Auaden
Rote LED aus Aufgeladen
LED Anzeige Status des Kopfhörers
Rote und blaue LED blinken
abwechselnd
Verbindungsmodus
Blaue LED blinkt alle
2 Sekunden kurz auf
Gerät nicht verbunden
Blaue LED blinkt zweimal alle
4 Sekunden
Bereits mit HFP oder A2DP
verbunden
Blaue LED blinkt dreimal alle
4 Sekunden
HFP und A2DP gleichzeitig
verbinden
Blaue LED blinkt schnell Anruf/eingehender Anruf
Blaue LED blinkt einmal alle
4 Sekunden
Während eines Anrufs
Rote LED blinkt zweimal alle
30 Sekunden
Niedriger Batteriestatus
7. Warntöne
Warntöne Satus des Kopfhörers
Zwei Warntöne alle
10 Sekunden
Gesprächsmodus und
Mikrofon aus
Drei „Dong“ Warntöne alle
30 Sekunden
Niedriger Batteriestatus
16 17
8. Fabrikeinstellungen wiederherstellen
In ausgeschaltetem Zustand drücken Sie gleichzeitig MFB und
Pause für 8 Sekunden und warten Sie, bis die rote und blaue
LED leuchten.
9. In den Ausgangszustand zurückversetzen
Wenn das Gerät nicht richtige funktioniert, können Sie ein
3,5 mm Kabel einstecken oder den Kopfhörer auaden, um
das Gerät in den Ausgangszustand zurückzuversetzen.
Pege und Wartung
Lesen Sie sich die folgenden Empfehlungen durch, bevor Sie
den BTH-033 in Betrieb nehmen. Wenn Sie diese Empfehlungen
beachten, werden Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt
haben.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf, um
Beschädigungen der Elektronik zu vermeiden.
- Bewahren Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder an
heißen Orten auf. Hohe Temperaturen verringern die Lebens-
dauer von elektronischen Geräten, beschädigen die Batterie
oder können bestimmte Plastikteile schmelzen lassen.
- Setzen Sie das Gerät keiner großen Kälte aus. Dies könnte die
Elektronik beschädigen.
- Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät auseinander zu nehmen.
Dies kann bei mangelnder Fachkenntnis zu Beschädigungen
führen.
- Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden oder andere harte
Flächen fallen. Dies kann die Elektronik beschädigen.
- Benutzen Sie keine chemischen Produkte oder Reinigungs-
mittel, um das Produkt zu reinigen.
- Bitte kratzen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf der
Oberäche des Geräts.
- Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, senden Sie es bitte
an das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben zurück. Die
Angestellten werden Ihnen helfen, das Problem zu lösen.
FAQs
1. Was bedeutet es, wenn die rote LED zweimal alle
30 Sekunden blinkt?
Die Batterie ist fast leer und muss aufgeladen werden.
2. Warum ist die rote LED aus, wenn das Gerät
aufgeladen wird?
a) Bitte kontrollieren Sie, ob das Ladegerät richtig mit dem
Kopfhörer verbunden ist.
b) Wenn Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzt
haben, kann die Batterie komplett leer sein. Wenn Sie
die Batterie jetzt auaden, sollte die rote LED nach
30 Minuten leuchten.
3. Wie groß ist die effektive Reichweite zwischen dem
Kopfhörer und dem Handy?
Laut dem Bluetooth-Standard ist die maximale Reichweite
bei Geräten der Klasse II 10 Meter. Dies hängt von der
Umgebung ab.
4. Warum kann mein Telefon den Kopfhörer nicht nden?
Das Handy kann den Kopfhörer nicht nden, wenn sich
Kopfhörer und Handy nicht im Verbindungsmodus benden.
Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer sich im Verbindungs-
modus und in Reichweite bendet, dann können der Kopf-
hörer und das Handy verbunden werden.
5. Warum kann ich keine Stimme hören?
a) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist.
b) Sorgen Sie dafür, dass die Lautstärke nicht zu niedrig ist,
oder der Kopfhörer auf stumm geschaltet ist.
c) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer richtig mit dem
Handy verbunden ist.
d) Sorgen Sie dafür, dass die Entfernung zwischen dem
Kopfhörer und dem Telefon der Bluetooth Reichweite
entspricht.
18 19
6. Warum ist die Stimme während des Gesprächs nicht
deutlich?
a) Sorgen Sie dafür, dass Ihr Handy guten Empfang hat.
b) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer sich innerhalb der
Reichweite bendet.
7. Warum kann ich beim Abspielen von Musik nicht
vor- oder zurückspulen und pausieren?
Für diese Funktion muss Ihr Bluetooth-Gerät AVRCP
unterstützen (Audio/Video Remote Control Prole).
Spezikationen
Bluetooth Version Bluetooth V2.1+EDR
Bluetooth Prole Kopfhörer, Freisprech-
funktion, A2DP, AVRCP
Reichweite 10 Meter
Kopfhörer Betriebsdauer Musik bis zu 15 Stunden
Kopfhörer Standby Dauer Ungefähr 384 Stunden
Ladegerät DC5.0V 340mA
Kopfhörer Ladezeit Ungefähr 3 Stunden
Größe 176 x 165 x 32 mm
Gewicht Ungefähr 177 g
Batterieleistung 430 mAH
Bemerkungen:
1. Dieses Gerät entspricht dem Abschnitt 15 der FCC Vorschriften.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen,
und (2) das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzep-
tieren, inklusive solcher, die die Funktion beeinträchtigen.
2. Veränderungen oder Anpassungen, die nicht ausdrücklich
von den zuständigen Behörden genehmigt wurden, können
die Genehmigung, dieses Gerät zu nutzen, ungültig machen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

i-onik i.onik BTH-033 Bedienungsanleitung

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen