LG DX540-JD Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DX540
BEDIENUNGSANLEITUNG
LG DLP PROJEKTOR
LG DLP PROJEKTOR
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen
sorgfältig auf.
Notieren Sie sich Modell- und Seriennummer
des Geräts.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an
der Unterseite des Geräts. Teilen Sie Ihrem
Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe
benötigen.
Modellnummer :
Seriennummer :
Achtung
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann erhebliche
Störungen des Funkempfangs verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer diese Störungen beseiti-
gen.
DLP PROJEKTOR
DLP PROJEKTOR
Inhalt
3
Inhalt
Sicherheitshinweise .................................4
Bezeichnung der Teile
Gehäuse..........................................................7
Verbindungsstück............................................7
Bedienungsfeld ...............................................8
Fernbedienung................................................9
Einlegen der Batterien ....................................9
Statusanzeigen am Projektor..........................10
Zubehör...........................................................11
Sonderzubehör................................................11
Aufstellung und Einrichtung
Hinweise zum Aufstellen des Projektors.........12
Grundfunktionen des Projektors .....................13
Verwendung des Kensington-Sicherheitssystems
14
Einschalten des Projektors .............................15
Ausschalten des Projektors ............................15
Bild positionieren und scharf stellen ...............16
Auswahl der Bildquelle....................................16
Anschluss
Anschluss eines PCs ......................................17
Anschluss eines Notebooks............................17
Anschluss einer Videoquelle...........................17
Anschluss eines DVD-Players ........................18
Anschluss einer D-TV Set-Top-Box ................18
Funktion
Optionen im Menü Video
Bildeinstellungen.............................................19
Automatische Bildeinstellung ..........................19
Automatische Einstellung der Farbtemperatur
...20
Smart-Funktion................................................20
Gammakurve verschieben ..............................20
Brilliant color
TM-
Funktion.................................21
Einstellung des Weissanteil ............................21
Einstellung des Schwarzwert..........................21
Farbmanagement............................................22
Reset...............................................................22
Optionen im Menü Extras
Auswahl der Sprache......................................23
Format-Funktion..............................................23
Einstellung der Overscan-Funktion.................23
Horizontal spiegeln .........................................24
Die Funktion Vertikal spiegeln ........................24
Abschaltzeit.....................................................24
Auto-aus..........................................................25
Präsentations Timer ........................................25
Trapez-Funktion ..............................................26
Funktion Leeres Bild .......................................26
Auswahl der Hintergrundfarbe ........................26
Funktion Lampenmodus .................................27
Prüfen der Lampennutzungsdauer .................27
Standbild .........................................................27
Optionen im Menü Bildschirm
Automatische Spureinstellung ........................28
Verwendung der Funktion Taktrate .................28
Verwendung der Funktion Takt .......................28
Verwendung der Funktion H-Position .............29
Verwendung der Funktion V-Position..............29
RS-232C
Einstellung eines externen Steuerungsgerätes
..30
Informationen
Unterstützte Bildschirmauflösungen ...............35
Wartung...........................................................35
Austauschen der Lampe.................................36
Objektivdeckel am Projektor befestigen .........38
Technische Daten ...........................................39
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
4
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle oder unsachgemäße Nutzung des
Projektors.
Die Sicherheitshinweise sind in folgende Kategorien unterteilt.
WARNUNG : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
HINWEISE: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am
Projektor führen.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem leicht erreichbaren Ort auf.
Innenraum-Aufstellung WARNUNG
Projektor niemals bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe
von Wärmequellen wie z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen aufstellen.
Es besteht Brandgefahr!
Keine brennbaren Stoffe neben
dem Projektor aufbewahren.
Es besteht Brandgefahr!
Achten Sie darauf, dass Kinder
sich nicht am Projektor festhalten.
Der Projektor könnte herunterfallen und
schwere oder tödliche Verletzungen
verursachen.
Außen-Montage WARNUNG
Den Projektor nicht an feuchten Orten betreiben, wie z. B. in einem Badezimmer.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen!
Strom WARNUNG
Innenraum-Aufstellung HINWEISE
Trennen Sie vor dem Transport
den Netzanschluss sowie alle
Anschlüsse vom Gerät.
Projektor nicht in der Nähe von
Wasserdampf- oder Öldunstquellen,
wie einem Luftbefeuchter, aufstellen.
Es besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von
Stromschlägen!
Projektor an einem möglichst
staubfreien Ort aufstellen.
Es besteht Brandgefahr!
Am Projektor sollte ein Erdungskabel
angeschlossen werden.
Ohne angeschlossenes Erdungskabel beste-
ht die Gefahr von Stromschlägen durch
Leckströme. Falls keine Erdung möglich ist,
sollte ein separater Überlas- tungsschalter
verwendet und von einem qualifizierten
Elektriker installiert werden. Erdung niemals
an die Telefonleitung, an Blitzableiter oder an
Gasrohre anschließen.
Der Netzstecker sollte fest an die
Steckdose angeschlossen werden,
um eine Brandgefahr zu vermei-
den!
Es besteht Brandgefahr!
Keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel stellen.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Halten Sie die Belüftungsöffnungen frei und
achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation
nicht behindert wird.
Dadurch könnte die Innentemperatur des Gerätes
ansteigen und ein Brand ausgelöst werden!
Den Projektor nicht direkt auf einen Teppich oder an Orten
mit schlechter Luftzirkulation aufstellen.
Ansonsten könnte die Innentemperatur ansteigen und ein Brand aus-
gelöst werden!
Wenn Sie den Monitor auf einem Tisch
aufstellen, achten Sie darauf, dass er
nicht zu dicht an der Kante steht.
Dies kann dazu führen, dass der Projektor
herunterfällt und Personen schwer verletzt.
Das Gerät kann stark beschädigt werden.
Verwenden Sie nur einen geeigneten
Standfuß.
Projektor an einem möglichst
staubfreien Ort aufstellen.
Es besteht Brandgefahr!
Die Betriebsumgebung muss gut
belüftet werden. Der Abstand des
Projektors zum Boden und zur
Decke sollte mindestens 30 cm / 12
zoll betragen.
Bei einer zu hohen Innentemperatur
des Gerätes besteht die Gefahr,
dass ein Brand ausgelöst wird!
Sicherheitshinweise
5
Gebrauch WARNUNG
Keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter auf den Projektor
stellen, wie z. B. ein Blumentopf,
eine Tasse, Kosmetika oder eine
Kerze.
Es besteht Brandgefahr!
Bei Erschütterungen oder
Beschä- digungen des
Projektors, schalten Sie das
Gerät aus, ziehen Sie den
Netzstecker und verständigen
Sie den Kundendienst.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Es dürfen keine Gegenstände ins
Innere des Projektors gelangen.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Falls Wasser auf dem Projektor
verschüttet wurde, ziehen Sie
sofort den Netzstecker und ver-
ständigen Sie den Kundendienst.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Leere Batterien müssen sicher
und sachgemäß entsorgt werden.
Falls ein Kind eine Batterie ver-
schlucken sollte, ver- ständigen sofort
einen Arzt.
Falls kein Bild angezeigt wird,
schalten Sie das Gerät aus,
ziehen Sie den Netzstecker und
verständigen Sie den
Kundendienst.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Abdeckungen nicht entfernen
(mit Ausnahme des
Objektivdeckels). Es besteht die
Gefahr von Stromschlägen!
Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das
Objektiv. Die Augen könnten ver-
letzt werden!
Metallteile während oder kurz nach
dem Betrieb nicht berühren, da die
Belüftungsschlitze sowie der
Lampenschutz noch heiß sind!
Strom WARNUNG
An eine Mehrfachsteckdose sollten nicht zu viele Geräte angeschlossen werden.
Die Steckdose könnte überhitzen und es besteht Brandgefahr!
Strom HINWEISE
Den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen berühren.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Netzstecker beim Herausziehen
nicht am Kabel festhalten.
Ansonsten könnte es beschädigt
werden.
Es besteht Brandgefahr!
Netzstecker und Steckdose soll-
ten stets staubfrei sein.
Es besteht Brandgefahr!
Für den Anschluss niemals defek-
te Netzkabel oder Netzstecker
sowie beschädigte oder lockere
Steck- dosen verwenden.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die
Gefahr von Stromschlägen!
Das Netzkabel darf nicht mit
scharfen oder heißen
Gegenständen in Berüh- rung
kommen, wie z. B. eine Heizung.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Den Projektor so aufstellen, dass
niemand über das Netzkabel
stolpert oder es beschädigt.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Den Projektor niemals durch Ziehen und Anschließen des Netzsteckers an die Steckdose ein-bzw. auss-
chalten. (Nicht den Netzstecker zum Ein-/Ausschalten verwenden.)
Es können mechanische Beschädigungen oder Stromschläge verursacht werden.
Vorsichtshinweise zum Netzkabel
Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden. D. h. eine separate
Steckdose, an die ausschließlich dieses und keine weiteren Geräte bzw. Verteilersteckdosen
angeschlossen sind. Schlagen Sie zur Sicherheit in den technischen Daten in diesem Benutzerhandbuch
nach.
Steckdosen sollten niemals überlastet werden. Überlastete, lockere oder beschädigte Steckdosen,
Verlängerungskabel, blanke Netzkabel oder beschädigte bzw. rissige Isolationen bergen Gefahren. In
diesen Fällen besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. Überprüfen Sie daher regelmäßig den
Zustand des Netzkabels. Ziehen Sie den Netzstecker bei Beschädigungen oder Abnutzungen des Kabels,
benutzen Sie das Gerät nicht weiter und lassen Sie das Kabel vom Kundendienst durch ein gleiches Kabel
ersetzen.
Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen
in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den
Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Sicherheitshinweise
6
Gebrauch HINWEISE
Keine schweren Gegenstände
auf den Projektor stellen.
Es besteht die Gefahr von mechanis-
chen Beschädigungen oder von
Verletzungen!
Achten Sie insbesondere beim
Trans- port des Projektors
darauf, dass das Objektiv
niemals angestoßen wird.
Die Objektivlinse des Projektors
berühren. Sie ist empfindlich und
kann leicht beschädigt werden.
Keine scharfen Werkzeuge für den Projektor verwenden. Das Gehäuse könnte beschädigt werden.
Die Steckdose bei einem Gasleck
niemals berühren. Öffnen Sie die
Fenster und lüften Sie.
Bei Funkenbildung besteht Brand-
und Verbrennungsgefahr.
Projektor nicht fallen lassen oder
Erschütterungen aussetzen.
Es besteht die Gefahr von mechanis-
chen Beschädigungen oder von
Verletzungen!
Schauen Sie nicht in den
Laserstrahl, da Augenschäden
auftreten können!
Gebrauch WARNUNG
Sonstiges HINWEISE
Reinigung HINWEISE
Reinigung WARNUNG
Sonstiges WARNUNG
Falls das Gerät eine längere Zeit
nicht eingesetzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker.
Durch Staubansammlungen könnte ein
Brand ausgelöst werden!
Überlassen Sie die Reparatur der
Lampen qualifiziertem
Kundendienstpersonal.
Alte Batterien niemals zusammen
mit neuen Batterien verwenden.
Die Batterien könnte überhitzen und
auslaufen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Projektor selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an den Kundendienst.
Der Projektor könnte beschädigt werden, es besteht Stromschlaggefahr und die Garantie erlischt!
Lassen Sie die inneren
Bauteile des Projektors
einmal pro Jahr durch den
Kundendienst reinigen.
Angesammelter Staub kann
mechani- sche Fehler verur-
sachen.
Ziehen Sie vor der Reinigung der Kunststo ffteile wie dem Gehäuse den
Netzstecker un d verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder
Reinigungsmittel, Spr ühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie keinesfalls
Reinigungsmitt el (Glasreiniger), Auto- oder Industriewachs e, Scheuermittel
oder Wachs, Benzol, Alkoh ol usw. Das Gerät könnte beschädigt werden.
Es besteht die Gefahr von Bränden, Strom schlägen oder Produktschäden (Verformung en,
Korrosion und Beschädigungen).
Zur Reinigung des Projektors
niemals Wasser verwenden.
Der Projektor könnte beschädigt wer-
den und es besteht Stromschlaggefahr.
Falls Rauch oder ungewöhnliche
Gerüche vom Projektor ausgehen,
schalten Sie ihn aus, ziehen Sie den
Netzstecker und verständigen Sie
den Händler oder Kundendienst.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die
Gefahr von Stromschlägen!
Staub und Flecken auf dem
Objektiv mit einem
Druckluftspray oder wei- chen,
mit Neutralreiniger befeuch- teten
Tuch und Wasser entfernen.
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Ansonsten könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
Die Objektivklappe oder Objektivdeckel muss bei eingeschalteter Projektorlampe immer entfernt werden.
Sicherheitshinweise
Bezeichnung der Teile
7
Bezeichnung der Teile
Gehäuse
Verbindungsstück
Fernbedienungssensor vorne
Hauptschalter (Power)
Fußeinstellknopf
Fernbedienungssensor
hinten
Bedienfeld
* Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch sehen Sie möglicherweise kleine schwarze und/oder
helle Punkte (rot, blau oder grün) auf dem Bildschirm des Projektors. Dieser Effekt kann völlig normal und im
Herstellungsprozess begründet sein und ist nicht unbedingt ein Anzeichen einer Fehlfunktion.
Schärfe-Einstellring
Zoom-Einstellring
RS-232C
S-Video
USB(SVC Only)
DVI-D IN
RGB IN
Video
AC IN
Anschluss Kensington
Sicherheitssystem
(siehe Seite 14)
RGB OUT
Bezeichnung der Teile
8
Bedienungsfeld
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
KEYSTONE
OK
KEYSTONE
Taste POWER
Projektor Ein-/Ausschalten.
Tasten / , KEYSTONE+/-
Tasten /
um die TRAPEZ-Funktion aufzurufen und einzustellen.
Taste MENU
Öffnen oder Schließen von Menüs.
Taste AUTO
Hierbei werden die Bildposition
sowie Verwackelungen im RGB-
Modus automatisch korrigiert.
Taste /
Einstellen der Menüfunktionen.
Taste SOURCE
Wechseln der den Anzeigemodi zwischen
RGB(Component), DVI, Video, S-Video.
Taste A OK
Anzeige der aktuellen Einstellung und
Speichern von Änderungen.
Bezeichnung der Teile
9
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
TIMER
Taste TIMER (siehe Seite 25)
Einlegen der Batterien
•Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen
Sie die Batterien ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität: legen Sie + auf + und - auf -.
Ligen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien. Verwenden Sie keine gebrauchten
Batterien zusammen mit neuen.
VORSICHT
GEFAHR DER EXPLOSION, WENN BATTERIE NACH EINER FALSCHEN ART ERSETZT WIRD.
ENTLEDIGEN SIE SICH BENUTZTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN.
Fernbedienung
Taste Power
Taste SOURCE
KEYSTONE+/-,
D / E Taste
A OK-Taste
Taste ARC (siehe Seite 23)
Taste STILL (siehe Seite 27)
Taste AUTO (siehe Seite 28)
Taste BLANK (siehe Seite 26)
F / G Taste
Taste MENU
Taste Laser
* Projiziert einen hellroten Laserpunkt als
Zeigehilfe auf die Leinwand. (Niemals
direkt in den Laserstrahl blicken,
ansonsten besteht die Gefahr von
Augenverletzungen!)
Bezeichnung der Teile
10
Betriebsanzeige
Lampenanzeige
Temperaturanzeige
Orange
Grün (blinkend)
Grün
Grün (blinkend)
Aus
Orange
Rot
Rot (blinkend)
Grün (blinkend)
Orange
Rot
Rot (blinkend)
Bereitschaft.
Die Projektorlampe wird bis zum Einschalten abgekühlt
In Betrieb. (Einschalten der Lampe)
Projektorlampe kühlt nach dem Ausschalten ab 10 Sec.
Kein Netzstrom.
Bereitschaftsmodus In diesem Modus kühlt sich der Projektor ca.
vier Minuten lang ab und wird abgeschaltet.
Die Projektionslampe hat das Ende der Lebensdauer ereicht und
muss ausgewechselt werden.
Probleme mit der Lampe oder im Bereich der Lampe beim
Einschalten. Versuchen Sie, das Gerät später erneut einzuschalten.
Wenn die Lampenanzeige dann erneut rot blinkt, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Die Lampenabdeckung ist nicht geschlossen.
Der Projektor ist überhitzt. Schalten Sie den Projektor aus und über-
prüfen sie den Lüfter.
Der Projektor wurde wegen Überhitzung ausgeschaltet.
Der Strom wurde wegen einer Störung des internen Lüfters aus-
geschaltet. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
* Die Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen an der Oberseite des Projektors zeigen den Betriebszustand des
Projektors an.
Lampenanzeige
Temperaturanzeige
Betriebsanzeige
Statusanzeigen am Projektor
Bezeichnung der Teile
11
Zubehör
Sonderzubehör
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
* Dieses Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler beziehen.
* Verwenden Sie nur Deckenträger, die für diesen Projektor empfohlen werden.
* Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe an Ihren Händler.
Fernbedienung
Netzkabel
Videokabel
Bedienungsanleitung
Computerkabel
SCART-nach-Cinch-
Buchse
Lampe
S-Video-Kabel
Projektionsbildschirm
1.5V
1.5V
2 Batterien
Deckenträger für Projektor
DVI-D-Kabel Component-Kabel
Benutzerhandbuch für CD
Objektivdeckel & Gurt
RS-232C-Kabel
Cinch-nach-D-Sub-
Adapter
Aufstellung und Einrichtung
12
Aufstellung und Einrichtung
Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Projektors.
Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen ausgestattet
(Ansaug- öffnungen am Boden des Gerätes und
Abluftöffnungen an der Gerätevorderseite). Diese Öff
nungen dürfen nicht blockiert oder verstellt werden. Der
dabei entstehende Hitzestau kann zu einer Verminderung
der Bildqualität oder zu Schäden am Projektor führen.
Achten Sie auf die richtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Stellen Sie den Projektor nur an einem Ort mit geeigneter Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf. (siehe Seite 39)
Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppichen, Vorlegern
oder ähnlichen Unterlagen auf. Derartige Unterlagen
behindern die Lüftung des Projektors von unten. Das
Gerät sollte nur an der Wand oder an der Decke
montiert werden.
* Der Projektor sollte nur unter folgenden Voraussetzungen aufgestellt werden. Ansonsten besteht die Gefahr von
Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät.
Der Projektor darf keinen Stößen ausgesetzt werden.
Achten Sie unbedingt darauf, dass keine Flüssigkeiten in
den Projektor gelangen.
Halten Sie nach allen Seiten des Geräts mindestens
30 cm/
12 zoll
Abstand.
Der Projektor darf nicht in staubigen Umgebungen aufstellt werden.
Der Projektor könnte überhitzen.
Die Lüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden. Durch die dabei entste-
hende Überhitzung besteht Brandgefahr.
Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch sehen Sie möglicherweise kleine
schwarze Punkte und/oder helle Punkte (rot, blau, grün), die permanent auf der Bildwand erscheinen.
Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, ganz normaler
Effekt.
Zum Empfang von DTV-Programmen muss ein externer DTV-Empfänger (Set-Top-Box) am Projektor
angeschlossen werden.
Hinweise zum Aufstellen des Projektors
Aufstellung und Einrichtung
13
1. Montieren Sie den Projektor an einer Wand.
2. Achten Sie auf den geeigneten Abstand zur Bildwand. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Bildwand ist
maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
3. Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur Bildwand abstrahlt. Trifft der Lichtkegel nicht
rechtwinklig auf die Bildwand auf, ist das Bild verzerrt. Dies kann mit Hilfe der Trapezeinstellung korrigiert werden
(siehe Seite 26.)
4. Schließen Sie den Projektor über die Kabel an die Steckdose und an die Signalquellen an.
Das Bildformat richtet sich nach dem Projektionsabstand
Projektionsabstand (D)
Projektionsoffset:100%
100mm
Projektionsabstand (D)
Grundfunktionen des Projektors
BILDSCHIRM
Leinwandhöhe (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
BILDSCHIRM
Leinwandbreite (Y)
Bildformat
4 : 3
BILDSCHIRM
Projektionsabstand
Leinwandgröße
(inch)
Leinwandgröße
(mm)
Leinwandbreite
(mm)
Leinwandhöhe
(mm)
Geringster Abstand
(mm)
Höchster Abstand
(mm)
*Minimaler und maximaler
Abstand werden mit der
Zoom-Funktion eingestellt.
Aufstellung und Einrichtung
14
Der Projektor besitzt ein Kensington Sicherheitsanschluss auf der Geräteseite. Schließen Sie das Kensington-
Sicherheitskabel wie dargestellt an.
Installations- und Bedienungshinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Kensington-
Sicherheitssystem.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.kensington.com, der Internet Homepage der Firma
Kensington, die hochwertige elektronische Geräte, wie zum Beispiel Notebooks oder Projektoren
vertreibt.
Das Kensington-Sicherheitssystem ist Sonderzubehör.
Verwendung des Kensington-Sicherheitssystems
Aufstellung und Einrichtung
15
1.Drücken Sie die Taste POWER auf der Geräteoberseite oder Fernbedienung.
2.Drücken Sie erneut POWER auf der Geräteoberseite oder Fernbedienung, um das Gerät auszuschal-
ten.
3.Falls die orangefarbene Betriebsanzeige blinkt, sollte die Hauptstromversorgung erst
unterbrochen werden, wenn die Anzeige stetig orange leuchtet(10 Sec.).
Bei blinkender orangefarbener Betriebsanzeige hat ein Drücken des Netzschalters auf der Fernbedienung bzw.
auf der Geräteoberseite keine Auswirkung.
Dieser Projektor besitzt eine Schnellfunktion zum Ein- und Ausschalten, um das Gerät schnell ein-und
auszuschalten.
Ausschalten?
Bitte Taste Power erneut drüken.
* Was ist die Schnellfunktion zum Ein- und Ausschalten?
Hierbei wechselt der Projektor in den Bereitschaftsmodus, ohne vorher abzukühlen.
Nach einer festgelegten Dauer im Bereitschaftsmodus kann der Projektor eingeschaltet und ohne Kühlung betrieben werden.
* Das Netzkabel während des Ansaug-/Abluftbetriebs des Lüfters niemals abziehen. Wenn das Netzkabel
während des Ansaug-/Abluftbetriebs des Lüfters gezogen wird, dauert das Aufwärmen der Lampe nach dem
Einschalten länger und die Lebensdauer der Lampe kann verringert sich u.
Einschalten des Projektors
1. Schließen Sie das Netzkabel an.
2. Nehmen Sie den Objektivdeckel ab. Wenn der Deckel auf dem Objektiv gelassen wird, könnte er sich durch
die erzeugte Wärme der Projektorlampe verformen.
3. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung bzw. auf der Geräteoberseite.
(Die grüne Betriebsanzeige blinkt während des Abkühlens der Lampe.)
Daraufhin leuchtet die grüne Betriebsanzeige auf und das Bild wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE eine Bildquelle aus.
Ausschalten des Projektors
Aufstellung und Einrichtung
16
RGB
F
G
Select OK
RGB DVI
VideoComponent S-Video
1. Während Sie den Fußeinstellknopf betätigen, heben oder senken Sie den Projektor in die gewünschte Bildposition.
2. Lassen Sie den Knopf los, um den Fuß in der neuen Position zu fixieren.
3. Drehen Sie den Standfuß hinten links oder rechts, um die Höhe des Projektors fein einzustellen.
Drücken Sie den Projektor nicht nach unten, wenn der Gerätefuß ausgezogen ist.
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Fläche scharf und vollständig angezeigt wird.
Um die Bildschärfe einzustellen, drehen Sie am Schärfe-Einstellring des Objektivs (äußerer Ring).
Um die Bildgröße einzustellen, drehen Sie am Zoom-Einstellring des Objektivs (innerer Ring).
Schärfe-Einstellring
Zoom-Einstellring
Bild positionieren und scharf stellen
Auswahl der Bildquelle
1. Drücken Sie die Taste SOURCE.
Um das Bild nach oben oder unten zu verschieben, ziehen Sie die Füße unten am Projektor aus bzw.
schieben Sie sie ein, indem Sie die Fußeinstellung wie unten dargestellt einstellen.
2. Bei jedem Drücken der Tasten F und G ändert sich die Anzeige wie folgt:
Anschluss
17
Anschluss
Anschluss eines PCs
* Sie können den Projektor am Ausgang VGA, SVGA, XGA und SXGA eines Computers anschließen.
* Die unterstützten Anzeigemodi des Projektors für PC-Grafikkarten finden Sie auf Seite 35.
< Anschluss >
Schließen Sie das Computerkabel an den RGB IN
des Projektors an.
Anschluss eines Notebooks
< Anschluss >
- Schließen Sie das Computerkabel an den RGB IN des
Projektors an.
* Falls der Computer, wie z. B. ein IBM PC/AT-kompati-
bles Note-book, so eingestellt ist, dass das Bild sowohl
auf dem Computer-bildschirm als auch auf einem zusät-
zlichen Monitor angezeigt wird, wird das Bild auf dem
Zusatzmonitor u. U. nicht richtig dargestellt.In diesem
Fall sollte die Ausgabe des Computers ausschließlich
auf dem zusätzlichen Monitor erfolgen. Einzelheiten
finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers.
Anschluss einer Videoquelle
< Anschluss 1 >
a. Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des
Projektors über das Videokabel mit den
Ausgangsbuchsen der A/V-Quelle.
< Anschluss 2 >
b. Verbinden Sie die S-Video-Eingangsbuchse des
Projektors über das S-Videokabel mit der S-Video-
Ausgangsbuchse der A/V-Quelle.
* Mit Hilfe der S-Videotechnologie kann eine bessere
Bildqualität erreicht werden.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
* Am Projektor können ein Videorekorder, ein Camcorder oder eine andere kompatible Bildquelle angeschlossen werden.
<VCR>
Anschluss
18
Anschluss eines DVD-Players
< Anschluss >
a.Verbinden Sie das DVD-Component-Kabel am Cinch-nach-
D-Sub-Adapter und schließen Sie den Adapter an die RGB
IN-Buchse des Projektors an.
*
Beim Anschluss des Component-Kabels müssen die
Buchsenfarben mit den Farben des Kabels übereinstimmen
(Y=grün, P
B
=blau, PR=rot).
b.Der DVI-Modus kann nur ausgewählt werden, wenn das
DVD-Gerät eine DVI-Buchse besitzt.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
* Die DVD-Ausgangsbuchsen (Y, PB, PR) besitzen je nach Gerät die Bezeichnungen Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb und Cr.
<DVD>
Component-Kabel
DVI-D-Kabel
Anschluss einer D-TV Set-Top-Box
< Anschluss einer RGB-Quelle >
a. Schließen Sie das Computerkabel an den RGB IN
des Projektors an.
b.
Der DTV-Empfänger sollte die Modi DTV 480p
(576p)/720p/1080i unterstützen.
< Anschluss einer DVI-Quelle >
a.Verbinden Sie den DVI-Anschluss des Projektors über das
DVI-D-Kabel mit dem DVI-Ausgangsanschluss der D-TV
Set-Top-Box.
b.
Der DTV-Empfänger sollte die Modi DTV 480p
(576p)/720p/1080i unterstützen.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
* Zum Empfang von D-TV-Programmen muss ein zusätzlicher D-TV-Empfänger (Set-Top-Box) am Projektor angeschlossen
werden.
* Hinweise zum Anschluss der D-TV Set-Top-Box an den Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch der D-TV Set-Top Box.
<D-TV Set-Top Box>
Component-Kabel
< Anschluss einer Component-Quelle >
a.Verbinden Sie das Component-Kabel der D-TV Set-Top-Box
mit dem Cinch-nach-D-Sub-Adapter und schließen Sie den
Adapter an die RGB IN-Buchse des Projektors an.
* Beim Anschluss des Component-Kabels müssen die
Buchsenfarben mit den Farben des Kabels übereinstimmen
(Y=grün, P
B=blau, PR=rot).
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
HDMI/DVI
X
O
O
O
X
O
<D-TV Set-Top Box>
<D-TV Set-Top Box>
Computerkabel
Cinch-nach-D-Sub-Adapter
Cinch-nach-D-Sub-Adapter
Funktion
19
PSM
Kontrast 80
Helligkeit 50
Farbe 50
Sch
ä
rfe 50
Farbton 0
FG
Dynamisch
PSM
Kontrast 80
Helligkeit 50
Farbe 50
Sch
ä
rfe 50
Farbton 0
FG
Dynamisch
Kontrast 50
Helligkeit 50
Farbe R 50
Farbe G 50
Farbe B 50
Reset
Funktion
Optionen im Menü Video
* Es kann sein, dass die Beschreibung des OSD (On Screen Display) in diesem Handbuch von der im
Projektorhandbuch abweicht, da es sich hierbei nur um ein Beispiel handelt, um Sie beim Betrieb des Projektors zu
unterstützen.
* In dieser Anleitung wird hauptsächlich der Betrieb im RGB-Modus (PC) beschrieben.
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten F und G zur
Auswahl des Menüs.
2. Drücken Sie die Taste D und E eine Bildoption zur Einstellung.
3. Drücken Sie die Tasten F und G, um das Bild wie gewünscht einzustellen.
Die Einstellungen der Optionen im Menü haben keinerlei Auswirkungen
auf andere Bildquellen. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen im Menü
für die Eingabequelle.
Um die ursprünglichen Bildeinstellungen nach der Änderung wieder-
herzustellen, wählen Sie die Option [Reset] und drücken Sie anschließend
AOK.
Die Bildoption Farbton wird nur im NTSC-System angezeigt und kann dort
eingestellt werden. (Nur 60Hz)
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Bildeinstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten F und G zur
Auswahl des Menüs.
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option PSM.
3. Drücken Sie die Taste
F und G um das Bild wie gewünscht einzustellen.
Automatische Bildeinstellung
* Verwenden Sie PSM, um eine optimale Bildeinstellung zu erhalten.
* Die funktion PSM ist im DVI-Modus nicht möglish.
Bei jedem Drücken der Tasten F und G ändert sich die Anzeige wie folgt:
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Dynamisch
Weich Anwender
< RGB-modus >
< Video mode >
MENU Exit Bewegen OK
FG
MENU Exit Bewegen OK
FG
MENU Zurück Bewegen Auswählen
D
E
FG
Funktion
20
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten F und G zur
Auswahl des Menüs.
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option Farbtemperatur.
3. Drücken Sie die Taste
F und G um die entsprechenden Einstellungen
vorzunehmen.
Automatische Einstellung der Farbtemperatur
Bei jedem Drücken der Tasten F und G ändert sich die Anzeige wie folgt:
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Mittel Warm Natürlich
- Um die Werte auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie die Option Mittel.
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten F und G zur
Auswahl des Menüs.
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option Smart.
3. Drücken Sie die Taste
F und G um die entsprechenden Einstellungen
vorzunehmen.
Smart-Funktion
Bei jedem Drücken der Tasten F und G ändert sich die Anzeige wie folgt:
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Normal Sports Präsentation
Farbtemperatur
Smart
Gammakurve verschieben
Brilliant color
TM
Weissanteil 10
Schwarzwert
Farbmanagement
Reset
FG
Mittel
FG
Normal
FG
Ein
Game Film
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten F und G zur
Auswahl des Menüs.
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option Gammakurve verschieben.
3. Drücken Sie die Taste
AOK.
4. Falls das folgende Fenster eingeblendet wird, drücken Sie die Tasten D und
E, um die verschiedenen Einträge auszuwählen, und stellen Sie mit den
Tasten F und G das Bild wie gewünscht ein.
Die Gamma-Kurven für Rot, Grün und Blau können zwischen -20 und 20
eingestellt werden.
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Gammakurve verschieben
Gammakurve Rot verschieben 0
Gammakurve Grün verschieben 0
Gammakurve Blau verschieben 0
Reset
Zurück Bewegen Anpassen
D
E
FG
- Mit Hilfe dieser Funktion können die Gamma-Kurven für Rot, Grün und Blau zur
Einstellung der Helligkeit angepasst werden.
FG
Hoch
Farbtemperatur
Smart
Gammakurve verschieben
Brilliant color
TM
Weissanteil 10
Schwarzwert
Farbmanagement
Reset
FG
Mittel
FG
Normal
FG
Ein
FG
Hoch
Farbtemperatur
Smart
Gammakurve verschieben
Brilliant color
TM
Weissanteil 10
Schwarzwert
Farbmanagement
Reset
FG
Mittel
FG
Normal
FG
Ein
FG
Hoch
Kalt
MENU Zurück Bewegen Auswählen
D
E
FG
MENU Zurück Bewegen Auswählen
D
E
FG
MENU Zurück Bewegen OK
D
E
OK Taste drüken
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG DX540-JD Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für