IFM AL4123 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung
Remote I/O-Modul 16 DI
EtherNet/IP
IP65 / IP66 / IP67 / IP69K
AL4123
11425607 / 0111 / 2022
DE
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
2
Inhaltsverzeichnis
1 Vorbemerkung .............................................................. 5
1.1 Rechtliche Hinweise..................................................... 5
1.2 Verwendete Symbole .................................................... 5
1.3 Warnhinweise.......................................................... 5
1.4 Sicherheitssymbol auf dem Gerät........................................... 6
1.5 Änderungshistorie....................................................... 6
2 Sicherheitshinweise .......................................................... 7
2.1 Cyber-Sicherheit........................................................ 7
3 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................. 8
4 Funktion ................................................................... 9
4.1 Optische Signalisierung .................................................. 9
4.2 Parametrierung......................................................... 9
4.3 Eingänge.............................................................. 9
4.3.1 Sensorversorgung................................................... 9
4.4 Digitale Eingangsfilter.................................................... 9
4.4.1 Entprellen......................................................... 10
4.4.2 Halten............................................................ 10
4.4.3 Invertieren......................................................... 11
4.4.4 Filterkombination.................................................... 11
4.5 Zähler................................................................ 11
4.5.1 Zählermodus CTU................................................... 11
4.5.2 Zählermodus CTD................................................... 12
4.5.3 Zählermodus CTUD ................................................. 12
4.5.4 Zählermodus CTDIR................................................. 13
4.6 EtherNet/IP............................................................ 14
5 Montage................................................................... 15
5.1 Überblick.............................................................. 15
5.2 Gerät montieren ........................................................ 15
6 Elektrischer Anschluss ........................................................ 16
6.1 Überblick.............................................................. 16
6.2 Generelle Anschlusshinweise.............................................. 16
6.2.1 Anschlusstechnik ................................................... 16
6.3 Ethernet .............................................................. 17
6.4 Prozessanschlüsse...................................................... 17
6.5 Spannungsversorgung ................................................... 17
6.5.1 Derating-Verhalten.................................................. 18
6.5.1.1 Derating ohne Daisy Chain....................................... 18
6.5.1.2 Derating mit Daisy Chain......................................... 19
6.6 Spannungsausgang ..................................................... 19
7 Bedien- und Anzeigeelemente .................................................. 20
7.1 LEDs................................................................. 20
7.1.1 Status............................................................ 20
7.1.2 Ethernet .......................................................... 21
7.1.3 Spannungsversorgung ............................................... 21
7.1.4 Prozessanschlüsse.................................................. 21
8 Inbetriebnahme.............................................................. 22
9 Einstellungen ............................................................... 23
9.1 Parametriersoftware..................................................... 23
9.1.1 Unterstützte Parametriersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.1.2 Erste Schritte ...................................................... 23
9.1.2.1 EtherNet/IP-Schnittstelle konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.1.3 Fieldbus: Schnittstellenkonfiguration lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.1.4 Fieldbus: Verbindungsstatus lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.1.5 Ports: Eingangsfilter parametrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.1.6 Ports: Digitale Eingangsdaten lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.1.7 Counter: Zählermodule konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
3
9.1.8 Counter: Zählermodule steuern......................................... 27
9.1.9 Counter: Zählerwerte lesen............................................ 27
9.1.10 Gateway: Identifikationsinformationen lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.1.11 Gateway: Zustand- und Diagnoseinformationen lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1.12 Gateway: Anwendungskennung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1.13 Firmware: Firmware-Version lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1.14 Firmware: Gerät zurücksetzen ......................................... 29
9.1.15 Firmware: Gerät neu starten........................................... 29
9.2 IoT-Core Visualizer...................................................... 30
9.2.1 IoT-Core Visualizer starten............................................ 30
9.2.2 Elemente des IoT Core suchen......................................... 31
9.2.3 Gerät konfigurieren.................................................. 32
9.2.3.1 Konfiguration der EtherNet/IP-Schnittstelle lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.2.3.2 Eingangsfilter parametrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.2.3.3 Zählermodule konfigurieren....................................... 33
9.2.3.4 Geräteinformationen lesen....................................... 35
9.2.3.5 Firmware-Version lesen ......................................... 35
9.2.3.6 Anwendungskennung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.2.4 Auf Prozessdaten zugreifen ........................................... 36
9.2.4.1 Digitale Eingangsdaten lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.2.4.2 Zählerwerte lesen.............................................. 37
9.2.4.3 Zählermodule steuern........................................... 37
9.2.4.4 Zustands- und Diagnoseinformationen lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.2.4.5 Verbindungsstatus lesen......................................... 38
9.2.5 Firmware aktualisieren ............................................... 38
9.3 EtherNet/IP............................................................ 40
9.3.1 EDS-Datei registrieren ............................................... 40
9.3.2 Gerät in EtherNet/IP-Projekt einbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.3.3 Verbindungstypen einstellen........................................... 41
9.3.4 Eingangsfilter parametrieren........................................... 41
9.3.5 Zähler konfigurieren ................................................. 42
9.3.6 Prozessdaten der Ports lesen.......................................... 42
9.3.7 Zählerstände und Zählerereignisse lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.3.8 Zähler steuern...................................................... 43
9.3.9 Azyklischer Zugriff................................................... 44
9.3.9.1 Hinweise zu azyklischem Zugriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10 Wartung, Instandsetzung und Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.1 Reinigung............................................................. 45
10.2 Firmware aktualisieren ................................................... 45
11 Anhang.................................................................... 46
11.1 EtherNet/IP............................................................ 46
11.1.1 Parameter......................................................... 46
11.1.1.1 Configuration Assembly (Instance 198). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.1.1.2 Configuration Assembly (Instance 199). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.1.2 Zyklische Daten .................................................... 50
11.1.2.1 Input Assembly (Instance 101) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.1.2.2 Input Assembly (Instance 102) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
11.1.2.3 Output Assembly (Instance 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11.1.3 Azyklische Daten ................................................... 53
11.1.3.1 CIP-Klassen- und Instanzdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11.1.3.2 CIP-Objektklassen ............................................. 54
11.1.3.3 Identity Object (Class Code: 0x01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.1.3.4 Message Router Object (Class Code: 0x02) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11.1.3.5 Assembly Object (Class Code: 0x04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.1.3.6 Connection Manager Object (Class Code: 0x06) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11.1.3.7 Device Level Ring Object (Class Code: 0x47). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11.1.3.8 Quality Of Service Object (Class Code: 0x48). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
11.1.3.9 Input Filter Object (Class Code: 0x81). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11.1.3.10 Counter Object (Class Code: 0x82). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11.1.3.11 LLDP Management Object (Class Code: 0x109). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11.1.3.12 TCP/IP Object (Class Code: 0xF5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
4
11.1.3.13 Ethernet Link Object (Class Code: 0xF6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
5
1 Vorbemerkung
Anleitung, technische Daten, Zulassungen und weitere Informationen über den QR-Code auf dem
Gerät / auf der Verpackung oder über documentation.ifm.com.
1.1 Rechtliche Hinweise
© Alle Rechte bei ifm electronic gmbh. Vervielfältigung und Verwertung dieser Anleitung, auch
auszugsweise, nur mit Zustimmung der ifm electronic gmbh.
Alle auf unseren Seiten verwendeten Produktnamen, Bilder, Unternehmen oder sonstige Marken sind
Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
1.2 Verwendete Symbole
Voraussetzung
Handlungsanweisung
Reaktion, Ergebnis
[...] Bezeichnung von Tasten, Schaltflächen oder Anzeigen
Querverweis
Wichtiger Hinweis
Fehlfunktionen oder Störungen sind bei Nichtbeachtung möglich
Information
Ergänzender Hinweis
1.3 Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden. Dadurch wird der sichere Umgang
mit dem Produkt ermöglicht. Warnhinweise sind wie folgt abgestuft:
WARNUNG
Warnung vor schweren Personenschäden
wTödliche und schwere Verletzungen sind möglich, wenn der Warnhinweis nicht beachtet
wird.
VORSICHT
Warnung vor leichten bis mittelschweren Personenschäden
wLeichte bis mittelschwere Verletzungen sind möglich, wenn der Warnhinweis nicht
beachtet wird.
ACHTUNG
Warnung vor Sachschäden
wSachschäden sind möglich, wenn der Warnhinweis nicht beachtet wird.
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
6
1.4 Sicherheitssymbol auf dem Gerät
Sicherheitssymbol auf dem Gerät:
uFür den sicheren Betrieb des Geräts die Betriebsanleitung beachten.
1.5 Änderungshistorie
Ausgabe Thema Datum
00 Neuerstellung des Dokuments 04 / 2022
01 Entfernt: Kapitel ifm IoT Core
Hinzugefügt: Kapitel IoT-Core Visualizer (Ò/30)
Geändert: Kapitel Spannungsversorgung (Ò/17)
Geändert: Kapitel Bestimmungsgemäße Verwendung (Ò/8)
11 / 2022
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
7
2 Sicherheitshinweise
Das beschriebene Gerät wird als Teilkomponente in einem System verbaut.
Die Sicherheit dieses Systems liegt in der Verantwortung des Erstellers.
Der Systemersteller ist verpflichtet, eine Risikobeurteilung durchzuführen und daraus eine
Dokumentation nach den gesetzlichen und normativen Anforderungen für den Betreiber und
den Benutzer des Systems zu erstellen und beizulegen. Diese muss alle erforderlichen
Informationen und Sicherheitshinweise für den Betreiber, Benutzer und ggf. vom
Systemersteller autorisiertes Servicepersonal beinhalten.
Dieses Dokument vor Inbetriebnahme des Produktes lesen und während der Einsatzdauer
aufbewahren.
Das Produkt muss sich uneingeschränkt für die betreffenden Applikationen und
Umgebungsbedingungen eignen.
Das Produkt nur bestimmungsgemäß verwenden (Ò Bestimmungsgemäße Verwendung).
Die Missachtung von Anwendungshinweisen oder technischen Angaben kann zu Sach- und/oder
Personenschäden führen.
Für Folgen durch Eingriffe in das Produkt oder Fehlgebrauch durch den Betreiber übernimmt der
Hersteller keine Haftung und keine Gewährleistung.
Montage, elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Produktes darf nur
ausgebildetes, vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchführen.
Geräte und Kabel wirksam vor Beschädigung schützen.
Beschädigte Geräte austauschen, da anderenfalls die technischen Daten und die Sicherheit
beeinträchtigt werden.
Mitgeltende Dokumente beachten.
2.1 Cyber-Sicherheit
ACHTUNG
Betrieb des Geräts in ungeschützter Netzwerkumgebung
wUnzulässiger Lese- oder Schreibzugriff auf Daten möglich.
wUnzulässige Beeinflussung der Gerätefunktion möglich.
uZugriffsmöglichkeiten auf das Gerät prüfen und einschränken.
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
8
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf für folgende Zwecke eingesetzt werden:
Gateway zwischen digitalen Sensoren und einem übergeordneten Steuerungssystem
Das Gerät ist für den schaltschranklosen Einsatz in der Lebensmittelindustrie konzipiert.
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
9
4 Funktion
4.1 Optische Signalisierung
Das Gerät verfügt über folgende optische Anzeigen:
Status- und Fehleranzeige des Gateways und des Systems
Status- und Aktivitätsanzeige der Ethernet-Verbindung
Statusanzeige der Spannungsversorgung
Status-, Fehler- und Kurzschluss-/Überlastanzeige der Sensor-Ports
4.2 Parametrierung
Das Gerät kann über folgende Optionen parametriert werden:
• Parametriersoftware
ifm moneo
ifm moneo|configure SA
ifm IoT Core
IoT-Core Visualizer
• EtherNet/IP
– Projektierungssoftware
4.3 Eingänge
Das Gerät verfügt über 8 Ports. Jeder Port hat 2 Digtaleingänge.
4.3.1 Sensorversorgung
Das Gerät bietet insgesamt 8 Sensorversorgungen (1 Sensorversorgung pro Port).
4.4 Digitale Eingangsfilter
Das Gerät bietet eine Vorverarbeitung der digitalen Eingangssignale. Das Ergebnis der Filterung wird
als Prozesswert weitergeleitet. Folgende Filter können in der angegebenen Reihenfolge auf die
Eingangssignale angewendet werden.
1. Entprellen
2. Halten
3. Invertieren
Digitaleingang Entprellen Halten Invertieren
Zählereingang
Prozessdaten
Filtermodul
Die einzelnen Filter können separat parametriert werden.
Das Gerät erkennt Signale, die mindestens 0,23ms lang sind. Kürzere Signale werden nicht erkannt.
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
10
Periodische Signale werden nur zuverlässig erkannt, wenn die Signalperiode mindestens
doppelt so lang ist wie die Zykluszeit.
4.4.1 Entprellen
Der Filter entfernt Störsignale. Der Filter schaltet die Eingangssignale mit einer Verzögerung
(Entprellzeit) auf den Filterausgang. Alle Signale, die kürzer sind als die eingestellte Entprellzeit,
ignoriert der Filter.
Zeitdiagramm Entprellfilter:
2
11 11
0
1
0
1
0
1
t
Prozessdaten
Filterausgang
Filtereingang
1: Entprellzeit
2: Zykluszeit
4.4.2 Halten
Der Filter verlängert kurze Eingangsimpulse. Pegelwechsel, die während einer Halteperiode auftreten,
werden ignoriert. Der Filter wird über folgende Parameter konfiguriert:
Haltezeit: Impulsdauer, auf die kurze Impulse verlängert werden sollen. Impulse, die länger als die
Haltezeit anliegen, werden nicht verlängert.
Haltepegel: Signalpegel, der verlängert werden soll (HIGH oder LOW)
Zeitdiagramm Haltefilter (Status HIGH):
2
1 1 1
0
1
0
1
0
1
t
Prozessdaten
Filterausgang
Filtereingang
1: Haltezeit
2: Zykluszeit
Zeitdiagramm Haltefilter (Status LOW):
2
1 1 1
0
1
0
1
0
1
t
Filtereingang
Filterausgang
Prozessdaten
1: Haltezeit
2: Zykluszeit
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
11
4.4.3 Invertieren
Der Filter invertiert Signale.
4.4.4 Filterkombination
Die Filter können miteinander kombiniert werden.
Beispiel: Alle 3 Filter sind aktiviert
Zeitdiagramm:
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
t
1
Digital input
Filter Debounce
Filter Hold
Filter Inverter
Process data
Digitaleingang
Filter Entprellen
Filter Halten
Filter Invertieren
Prozessdaten
1: Zykluszeit
4.5 Zähler
Das Gerät verfügt pro Port über ein Zählermodul.
Ein Zählermodul besteht aus 2 separaten Zählern:
Main Counter: Der Main Counter zählt die steigenden Flanken der gefilterten digitalen
Eingangssignale. Der Main Counter besitzt einen Wertebereich, der durch einen Schwellenwert
definiert ist. Wird der Wertebereich des Main Counters überschritten bzw. unterschritten, wird ein
Überlaufsignal bzw. ein Unterlaufsignal an den Batch Counter gesendet.
Batch Counter: Der Batch Counter zählt die Überlaufsignale bzw. Unterlaufsignale des Main
Counters.
Filtermodul Pin 4
Filtermodul Pin 2
Zähleingang
Zähleingang /
Steuereingang
Main Counter
Batch Counter
Prozessdaten
Prozessdaten
Zählermodul
Ein Zählermodul kann in unterschiedlichen Betriebsmodi betrieben werden. Folgende Betriebsmodi
sind verfügbar.
4.5.1 Zählermodus CTU
Im Modus CTU (Count Up) arbeitet das Zählermodul als Aufwärtszähler mit Überlauferkennung und
Überlaufzähler.
Verhalten:
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
12
Der Initialwert des Main Counters ist m = 0. Der Initialwert des Batch Counters ist b = 0. Der Main
Counter hat einen Schwellenwert CT. Der Batch Counter hat einen Schwellenwert CTb.
Wenn das Zählermodul an Pin 4 des Ports eine positive Flanke erkennt, wird der Wert des Main
Counters inkrementiert (m = m+1).
Wenn der Main Counter den Schwellenwert CT erreicht (m = CT), wird der Zählerwert
zurückgesetzt (m = 0). Durch die Überlauferkennung wird der Wert des Batch Counters
inkrementiert (b = b+1).
Wenn der Batch Counter den Schwellenwert CTb erreicht (b = CTb), wird der Zählerwert
zurückgesetzt (b = 0).
CTb
CT
0
0
t
Main Counter
Batch Counter
4.5.2 Zählermodus CTD
Im Modus CTD (Count Down) arbeitet das Zählermodul als Abwärtszähler mit Unterlauferkennung und
Unterlaufzählung.
Verhalten:
Der Initialwert des Main Counters ist m = 0. Der Initialwert des Batch Counters ist b = 0. Der Main
Counter hat einen Schwellenwert CT. Der Batch Counter hat einen Schwellenwert CTb.
Bei der ersten Erkennung einer positiven Flanke an Pin 4 wird der Wert des Main Counters auf den
Schwellenwert CT-1 gesetzt (m = CT-1). Gleichzeitig wird der Wert des Batch Counters auf den
Schwellenwert CTb-1 gesetzt (b = CTb-1).
Wenn das Zählermodul an Pin 4 des Ports eine positive Flanke erkennt, wird der Wert des Main
Counters dekrementiert (m = m-1).
Wenn der Main Counter den Wert 0 unterschreitet, wird der Zählerwert auf den Schwellenwert
zurückgesetzt (m = CT-1). Durch die Unterlauferkennung wird der Wert des Batch Counters
dekrementiert (b = b-1).
Wenn der Batch Counter den Wert 0 unterschreitet, wird der Zählerwert auf den Schwellenwert
zurückgesetzt (b = CTb-1).
CTb
CT
0
0
t
Main Counter
Batch Counter
4.5.3 Zählermodus CTUD
Im Modus CTUD (Count Up Down) arbeitet das Zählermodul gleichzeitig als Aufwärts- und
Abwärtszähler mit Überlauf- und Unterlauferkennung.
Verhalten:
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
13
Der Initialwert des Main Counters ist m = 0. Der Initialwert des Batch Counters ist b = 0. Der Main
Counter hat einen Schwellenwert CT. Der Batch Counter hat einen Schwellenwert CTb.
Wenn das Zählermodul an Pin 4 des Ports eine positive Flanke erkennt, wird der Wert des Main
Counters inkrementiert (m = m+1).
Wenn das Zählermodul an Pin 2 des Ports eine positive Flanke erkennt, wird der Wert des Main
Counters dekrementiert (m = m-1).
Wenn das Zählermodul gleichzeitig eine positive Flanke an Pin 4 und Pin 2 des Ports erkennt,
dann bleibt der Zählerwert des Main Counters unverändert.
Wenn der Main Counter den Schwellenwert CT erreicht (m = CT), wird der Zählerwert
zurückgesetzt (m = 0). Durch die Überlauferkennung wird der Wert des Batch Counters
inkrementiert (b = b+1).
Wenn der Main Counter den Wert 0 unterschreitet, wird der Zählerwert auf den Schwellenwert
zurückgesetzt (m = CT-1). Durch die Unterlauferkennung wird der Wert des Batch Counters
dekrementiert (b = b-1).
Wenn der Batch Counter den Schwellenwert CTb erreicht (b = CTb), wird der Zählerwert
zurückgesetzt (b = 0).
Wenn der Batch Counter den Wert 0 unterschreitet, wird der Zählerwert auf den Schwellenwert
zurückgesetzt (b = CTb-1).
CTb
CT
0
0
t
Main Counter
Batch Counter
4.5.4 Zählermodus CTDIR
Im Modus CTDIR (Count Direction) arbeitet das Zählermodul wahlweise als Aufwärtszähler mit
Überlauferkennung oder als Abwärtszähler mit Unterlauferkennung. Die Zählrichtung kann eingestellt
werden.
Verhalten:
Der Initialwert des Main Counters ist m = 0. Der Initialwert des Batch Counters ist b = 0. Der Main
Counter hat einen Schwellenwert CT. Der Batch Counter hat einen Schwellenwert CTb.
Die Zählrichtung kann der Anwender bestimmen. Initial arbeitet das Zählermodul als
Aufwärtszähler mit Überlauferkennung.
Wenn das Zählermodul an Pin 4 des Ports eine positive Flanke erkennt und die Zählrichtung des
Ports auf „Aufwärts“ eingestellt ist, wird der Wert des Main Counters inkrementiert (m = m+1).
Wenn der Main Counter den Schwellenwert CT erreicht (m = CT), wird der Zählerwert
zurückgesetzt (m = 0). Durch die Überlauferkennung wird der Wert des Batch Counters
inkrementiert (b = b+1).
Wenn der Batch Counter den Schwellenwert CTb erreicht (b = CTb), wird der Zählerwert
zurückgesetzt (b = 0).
Wenn das Zählermodul an Pin 4 des Ports eine positive Flanke erkennt und die Zählrichtung an
Pin 2 des Ports auf „Abwärts“ eingestellt ist, wird der Wert des Main Counters dekrementiert (m =
m-1).
Wenn der Main Counter den Wert 0 unterschreitet, wird der Zählerwert auf den Schwellenwert
zurückgesetzt (m = CT-1). Durch die Unterlauferkennung wird der Wert des Batch Counters
dekrementiert (b = b-1).
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
14
Wenn der Batch Counter den Wert 0 unterschreitet, wird der Zählerwert auf den Schwellenwert
zurückgesetzt (b = CTb-1).
CTb
CT
0
0
t
Main Counter
Batch Counter
4.6 EtherNet/IP
Das Gerät unterstützt folgende EtherNet/IP-Funktionen:
Gerätetyp: EtherNet/IP-Adapter
Device Level Ring (DLR) – Media Redundancy
Address Conflict Detection (ACD)
Quality of Service (QoS)
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
15
5 Montage
5.1 Überblick
2
1
1: Obere Befestigungslasche
2: Untere Befestigungslasche
5.2 Gerät montieren
uAnlage vor Montage spannungsfrei schalten.
uZur Montage eine plane Montageoberfläche verwenden.
uMaximales Anzugsdrehmoment beachten.
Gerät auf der Montageoberfläche mit 2 Montageschrauben und Unterlegscheiben Größe M5
befestigen (Anzugsdrehmoment: 1,8Nm).
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
16
6 Elektrischer Anschluss
6.1 Überblick
XF2
X2
X4
X6
X8
X7
X5
X3
X1
XD1
XF1
XD2
XF1: Ethernet 1 (EtherNet/IP)
XF2: Ethernet 2 (EtherNet/IP)
XD1: Power IN
XD2: Power Out
X1: Prozessanschluss 1 (Sensor)
X2: Prozessanschluss 2 (Sensor)
X3: Prozessanschluss 3 (Sensor)
X4: Prozessanschluss 4 (Sensor)
X5: Prozessanschluss 5 (Sensor)
X6: Prozessanschluss 6 (Sensor)
X7: Prozessanschluss 7 (Sensor)
X8: Prozessanschluss 8 (Sensor)
6.2 Generelle Anschlusshinweise
Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
uNationale und internationale Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen befolgen.
Das Gerät ist nur für den Betrieb an SELV/PELV-Spannungen geeignet.
Das Gerät enthält Bauelemente, die durch elektrostatische Entladung (ESD) beschädigt oder zerstört
werden können.
uNotwendige Sicherheitsmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung beachten!
Die Stromkreise sind untereinander und zu berührbaren Oberflächen des Geräts isoliert mit
Basisisolierung nach EN61010-1.
Die Kommunikationsschnittstellen sind untereinander und zu berührbaren Oberflächen des Geräts
isoliert mit Basisisolierung nach EN61010-1.
6.2.1 Anschlusstechnik
Die Gewindeanschlüsse im Gerät entsprechen dem M12-Standard. Für die Einhaltung der
spezifizierten Schutzart dürfen nur Kabel verwendet werden, die diesem Standard entsprechen. Bei
selbst konfektionierten Kabeln ist der Systemersteller für die Schutzart verantwortlich.
uSteckverbindungen mit vergoldeten Kontakten verwenden.
uSteckverbindungen bei der Montage senkrecht aufsetzen, damit die Überwurfmutter nicht das
Gewinde beschädigt.
uKodierung der Steckverbindungen bei der Montage beachten.
uNicht belegte Anschlüsse mit Schutzkappen verschließen. Drehmoment: 1,3 ± 0,1Nm
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
17
6.3 Ethernet
Über die Ethernet-Ports XF1 / XF2 wird das Gerät mit dem EtherNet/IP-Netzwerk verbunden (z.B.
EtherNet/IP-Steuerung, zusätzliches EtherNet/IP-Gerät). Zusätzlich kann das Gerät über die Ethernet-
Ports mit einem IT-Netzwerk verbunden werden. Über das IT-Netzwerk kann der Anwender auf
Funktionen des ifm IoT Core zugreifen (Parametriersoftware, IoT-Core Visualizer).
uDas Gerät über einen freien Ethernet-Port mit dem EtherNet/IP -Netzwerk verbinden.
uOptional: Das Gerät über einen freien Ethernet-Port mit dem IT-Netzwerk verbinden.
uFür den Anschluss eine M12-Steckverbindung verwenden (min. Schutzart: IP65 / IP66 / IP67 /
IP69K).
uKabelstecker mit 1,3 ± 0,1Nm verschrauben.
Anschlussbelegung:
1 2
34
5
1: TX+
2: RX+
3: TX-
4: RX-
5: nicht belegt
6.4 Prozessanschlüsse
Über die Prozessanschlüsse werden die Sensoren mit dem Gerät verbunden.
Die Summenstromversorgung der Ports X1...X8 ist auf 3,6A begrenzt.
Die Ports verfügen über Kurzschluss- / Überlasterkennung.
uDie Sensoren an die Ports X1...X8 anschließen.
uFür den Anschluss M12-Steckverbindungen verwenden (min. Schutzart: IP65 / IP66 / IP67 / IP69K;
max. Kabellänge: 30m).
uKabelstecker mit 1,3 ± 0,1Nm verschrauben.
Anschlussbelegung:
1: Sensorversorgung L+ (US)
2: Digitaler Eingang 2 (DI2)
3: Sensorversorgung L- (US)
4: Digitaler Eingang 1 (DI1)
5: Funktionserde (FE)
6.5 Spannungsversorgung
Über den Port Power IN wird das Gerät an die Versorgungsspannung US angeschlossen.
Die Versorgungsspannung US versorgt das Gerät und die an den Ports X1...X8 angeschlossenen
Sensoren.
Optional kann dem Gerät über den Port Power IN eine zusätzliche Versorgungsspannung UA
zugeführt werden. UA wird zu Port Power OUT durchgeschleift. UA dient ausschließlich der
Versorgung zusätzlicher Geräte über den Port Power OUT (Daisy Chain).
Der Port XD1 verfügt über einen Überspannungsschutz (US).
Der Port XD1 verfügt über einen Verpolungsschutz (US).
Der Port XD1 verfügt über einen Kreuzverpolungsschutz (US, UA).
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
18
VORSICHT
Überschreitung der maximalen Eingangsstromstärke von 16A
wBrandgefahr
uIU und IA der Versorgungsspannungen US und UA unter Berücksichtigung des Derating-
Verhaltens des Geräts entsprechend dimensionieren: Derating-Verhalten (Ò/18)
uAnlage spannungsfrei schalten.
uDas Gerät über Port XD1 anschließen an Versorgungsspannung US mit 24VDC (20…30V SELV/
PELV).
uOptional: Das Gerät über Port XD1 anschließen an Versorgungsspannung UA mit 24VDC (20…
30V SELV/PELV).
uFür den Anschluss eine L-codierte M12-Steckverbindung verwenden (min. Schutzart: IP65 / IP66 /
IP67 / IP69K).
uKabelbuchsen nach den Drehmoment-Angaben des Kabelherstellers verschrauben. Maximal
zulässiges Drehmoment: 0,8Nm
Anschlussbelegung:
3
1 4
2
5
1: +24V DC (US)
2: GND (UA)
3: GND (US)
4: +24V DC (UA)
5: FE
6.5.1 Derating-Verhalten
Die an den Ports X1...X8 verfügbare Stromstärke IUS und am Port XD2 verfügbaren Stromstärken IUS-
daisy-chain und IUA-daisy-chain sind abhängig von der Umgebungstemperatur des Geräts.
6.5.1.1 Derating ohne Daisy Chain
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70
1
2
3
4
2000 m
3000 m
4000 m
Temperatur [°C]
Stromstärke [A]
0,5
1,5
2,5
3,5
1
1: IUS an Ports X1...X8
Remote I/O-Modul 16 DI AL4123
19
6.5.1.2 Derating mit Daisy Chain
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70
1
2
3
4
2000 m
3000 m
4000 m
Temperatur [°C]
Stromstärke [A]
0,5
1,5
2,5
3,5
1
1: IUS an Ports X1…X8
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70
2
4
6
8
10
12
14
16
18 2000 m
3000 m
4000 m
Temperatur [°C]
Stromstärke [A]
2
1
1: IUA-daisy-chain an Port XD2
2: IUS-daisy-chain an Port XD2
Beispiel: Derating (2000m)
Temperatur IUA-daisy-chain (XD2) IUSmax (XD1) IUS (X1…X8) IUS-daisy-chain (XD2)
30°C 16A 15,9A 3,9A 12A
30°C 0A 15,9A
30°C 1,8A 14,1A
60°C 8A 8A 2A 6A
60°C 0A 8A
60°C 1A 7A
Erklärung: Der Strom IUSmax an Port XD1 ergibt sich aus der Summe der entnommenen Ströme IUS an
den Ports X1…X8 und dem an Port XD2 entnommenen Strom IUS-daisy-chain für die Versorgung weiterer
Geräte.
Formel: IUSmax (XD1) = IUS (X1…X8) + IUS-daisy-chain (XD2)
Je weniger Strom an den Ports X1…X8 entnommen wird, desto mehr Strom steht für die Versorgung
weiterer Geräte per Daisy-Chain über Port XD2 zur Verfügung.
6.6 Spannungsausgang
Über den Port Power OUT kann ein zusätzliches Gerät versorgt werden (Daisy Chain). Die
Versorgungsspannungen US und UA werden von Port XD1 nach Port XD2 durchgeschleift.
Max. Stromstärke von US: 15,9A
Max. Stromstärke von UA: 16A
uOptional: Zusätzliches Gerät an Port XD2 anschließen.
uFür den Anschluss eine L-codierte M12-Steckverbindung verwenden (min. Schutzart: IP65 / IP66 /
IP67 / IP69K).
uKabelstecker mit 1,3 ± 0,1Nm verschrauben.
uDerating-Verhalten des Geräts beachten (Ò Derating-Verhalten/18)!
Anschlussbelegung:
2
4 1
3
5
1: +24V DC (US)
2: GND (UA)
3: GND (US)
4: +24V DC (UA)
5: FE
AL4123 Remote I/O-Modul 16 DI
20
7 Bedien- und Anzeigeelemente
7.1 LEDs
2 3
4
5
8
1
4
5
6
6
6
66
6
6
6
7
7
7
77
7
7
7
1: Status: RDY
2: Status: NET
3: Status: MOD
4: EtherNet/IP: LNK
5: EtherNet/IP: ACT
6: Prozessanschluss: DI1
7: Prozessanschluss: DI2
8: Spannungsversorgung: US
7.1.1 Status
LED Beschreibung Farbe Zustand Beschreibung
RDY Gateway-Status - aus nicht aktiv oder startet neu
grün blinkt 3s (1Hz) DCP-Signalisierungsdienst über Feldbus eingeleitet
blinkt (5Hz) Fehler
blinkt (200ms ein,
800ms aus)
Firmware-Update läuft
ein OK
rot ein Fehler beim Firmware-Update (z.B. Firmware inkompatibel)
NET Netzwerk-Status - aus Not powered, no IP address: Gerät hat keine IP-Adresse
oder ist keine Spannung anliegend oder anliegende Span-
nung zu niedrig
grün /
rot / aus
blinkt Self test: Gerät im Selbsttest nach Start (Ò MOD-LED)
grün blinkt (1Hz) No connection: keine CIP-Verbindung hergestellt und keine
Zeitüberschreitung bei Exclusive-Owner-Verbindung
ein Connected: Gerät hat IP-Adresse und min. eine CIP-Verbin-
dung hergestellt und keine Zeitüberschreitung bei Exclusi-
ve-Owner-Verbindung
rot blinkt (1Hz) Connection Timeout: Gerät hat IP-Adresse und Zeitüber-
schreitung bei Exclusive-Owner-Verbindung
ein Duplicate IP: IP-Adresse doppelt vergeben
MOD EtherNet/IP-Status -- aus No power: keine Spannung anliegend oder anliegende
Spannung zu niedrig
grün /
rot / grün
blinkt Self test: Gerät im Selbsttest während des Starts
grün blinkt (2Hz) Standby: Gerät ist nicht konfiguriert
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

IFM AL4123 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung