Samsung SMO-150TP Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

COLOR MONITOR
SMO-210TP
SMO-150TP
User Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
Guía del usuario
Cover_SMO-210TP 5/30/03 2:57 PM Page 1
g-2
Erklärung der grafischen Symbole
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll davor
warnen, dass im Gerät nicht isolierte gefährliche
Spannungen anliegen. Dies kann zu einem elektrischen
Schlag führen und stellt eine ernsthafte Verletzungsgefahr
dar.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll darauf
hinweisen, dass die zum Lieferumfang des Geräts gehörende
Dokumentation wichtige Hinweise zu Bedienung, Wartung
und Reparatur enthält.
Achtung: Zur Vermeidung von Bränden oder
Stromschlägen darf dieses Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DÜRFEN SIE
DIE RÜCKWAND AUF KEINEN FALL ABNEHMEN. IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE BEDIENELEMENTE. LASSEN SIE REPARATUREN VON
ENTSPRECHEND AUSGEBILDETEM KUNDENDIENSTPERSONAL DURCHFÜHREN.
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-2
g-3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Warnhinweise
Das Netzteil befindet sich an der Rückseite des Geräts. Es enthält
Hochspannungsbauteile. Das Entfernen der Abdeckung kann zu Bränden oder
Stromschlägen führen. Entfernen Sie daher unter keinen Umständen die
Abdeckung. (Die Bedienelemente befinden sich auf der Vorderseite des Geräts.)
1. Bedienungsanleitung lesen: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des
Geräts aufmerksam die Bedienungsanleitung mit allen Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren: Sie sollten die
Bedienungsanleitung mit allen Sicherheits- und Bedienhinweisen
aufbewahren, damit Sie zu einem späteren Zeitpunkt darin nachlesen
können.
3. Warnhinweise beachten: Beachten Sie die Warnhinweise am Gerät
und in der Bedienungsanleitung.
4. Anweisungen befolgen: Befolgen Sie die Bedien- und
Verwendungshinweise.
5. Reinigung: Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie
Reinigungsarbeiten durchführen. Verwenden Sie keine Flüssig- oder
Aerosolreiniger. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten
Tuch.
Ausnahme: Ein Gerät, das aus einem bestimmten Grund
unterbrechungsfrei betrieben werden muss, weil anderenfalls
beispielsweise der Genehmigungscode für einen CATV-Adapter
verloren gehen kann, darf zu Reinigungs- oder sonstigen Zwecken nicht
vom Netz getrennt werden. Dies ist die einzige Ausnahme zu den
obigen Hinweisen.
6. Erweiterungen: Verwenden Sie ausschließlich von Samsung
empfohlene Erweiterungen. Anderenfalls ist ein gefahrloser Betrieb
nicht gewährleistet.
7. Wasser und Feuchtigkeit: Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens,
einer Küchenspüle, einer Waschmaschine usw.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-3
g-4
8. Zubehör: Stellen Sie dieses Gerät nur auf Gestelle, Ständer, Dreibeine,
Konsolen oder Tische, die ausreichende Stabilität bieten. Anderenfalls
könnte das Gerät herunterfallen, beschädigt werden und ernsthafte
Verletzungen hervorrufen. Verwenden Sie nur Gestelle, Ständer,
Dreibeine, Konsolen oder Tische, die von Samsung empfohlen oder
speziell für das Gerät angeboten werden. Bei der Montage des Geräts
müssen die Anweisungen von Samsung befolgt werden. Verwenden Sie
ausschließlich das von Samsung empfohlene Montagezubehör.
9. Belüftung: Schlitze und Öffnungen am Gerät dienen der ausreichenden
Belüftung. So wird ein störungsfreier Betrieb des Geräts und der Schutz
vor Überhitzung gewährleistet. Aus diesem Grund dürfen diese
Öffnungen nicht blockiert werden, z. B. durch Aufstellen des Geräts auf
einer weichen Oberfläche wie einem Bett, Sofa oder Teppich.
Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder über einem
Radiator oder Heizkörper aufgestellt werden. Dieses Gerät darf nicht in
einem Bücherregal oder einer Schrankwand aufgestellt werden. Dies ist
nur dann zulässig, wenn für ausreichende Belüftung gesorgt wird oder
die Anweisungen von Samsung eingehalten werden.
10. Netzanschluss: Dieses Gerät darf nur an einer auf dem Typenschild
ausgewiesenen Spannungsquelle betrieben werden. Falls Sie in dieser
Hinsicht nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Fachhändler oder Ihr
Energieversorgungsunternehmen.
11. Erdung und Polarität: Diese Bestimmungen gelten für Geräte mit
einem dreiadrigen Stecker, der mit einem dritten Stift (Erdung)
ausgestattet ist. Dieser Stecker kann nur an geerdete Netzsteckdosen
angeschlossen werden. Dies ist eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung.
Wenn Sie den Stecker nicht an die Steckdose anschließen können,
setzen Sie sich mit einem Elektriker in Verbindung, um die veraltete
Steckdose auszuwechseln. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion dieses
geerdeten Steckers auf keinen Fall außer Kraft.
12. Stromversorgung: Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand
auf das Kabel treten kann oder es durch Gegenstände gequetscht wird.
Dies gilt insbesondere für die Kabelenden am Gerät bzw. am Stecker.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-4
g-5
13. Gewitter: Zum Schutz des Geräts bei einem Gewitter oder während
längerer Abwesenheit bzw. Nichtbetrieb trennen Sie das Gerät vom
Netz. Trennen Sie außerdem den Kabelanschluss vom Gerät. Auf diese
Weise werden Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsstöße
vermieden.
14. Überlastung: Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine Steckdose
oder ein Verlängerungskabel an, da dies zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen kann.
15. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten in das Gerät:
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze des Geräts, da
Elemente berührt werden können, an denen hohe elektrische
Spannungen anliegen. Die Folge könnte ein Brand oder elektrischer
Schlag sein. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf dem Gerät.
16. Reparaturen: Führen Sie keinesfalls selbst Reparaturen am Gerät aus.
Durch geöffnete oder abgebaute Abdeckungen setzen Sie sich
gefährlichen Netzspannungen und anderen Gefahren aus. Überlassen
Sie Reparaturarbeiten stets entsprechend ausgebildetem
Kundendienstpersonal.
17. Reparaturbedürftige Schäden: Trennen Sie das Gerät vom Netz, und
wenden Sie sich in allen unten aufgeführten Fällen an einen
qualifizierten Kundendienst:
a. Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
b. Es wurde Flüssigkeit verschüttet, oder es sind Gegenstände in das
Gerät gefallen.
c. Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
d. Das Gerät funktioniert trotz Einhaltung der Bedienungsanweisungen
nicht einwandfrei. Nehmen Sie nur die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen vor. Eine
fehlerhafte Ausführung anderer Einstellungen kann zu Schäden
führen und erfordert oftmals aufwendige Reparaturen durch einen
entsprechend ausgebildeten Techniker, um den Normalbetrieb
wiederherzustellen.
e. Das Gerät wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde
beschädigt.
f. Das Gerät zeigt auffällige Veränderungen in der Funktionsweise.
Dies ist ein Anzeichen für notwendige Reparaturarbeiten.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-5
g-6
18. Ersatzteile: Falls Teile ausgetauscht werden müssen, achten Sie darauf,
dass der Kundendiensttechniker die von Samsung angegebenen
Ersatzteile oder solche Ersatzteile verwendet, die die gleichen
technischen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau
nicht genehmigter Ersatzteile kann zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen oder andere Gefahren bergen.
19. Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Techniker nach Abschluss der
Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät, den
einwandfreien Betrieb anhand routinemäßiger Sicherheitsüberprüfungen
festzustellen.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-6
g-7
Inhalt
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..................................g-3
Abschnitt 1:Übersicht..................................................................g-9
Übersicht ...........................................................................g-9
Funktionen und Leistungsmerkmale .................................g-9
Bezeichnungen und Funktionen der Teile.......................g-10
Abschnitt 2: Installation ............................................................g-14
Installationsumgebung ....................................................g-14
Auspacken .......................................................................g-15
Abschnitt 3: Externe Geräte anschließen ..................................g-16
1. Videorekorder (Langzeit oder normal)anschließen ..g-16
2. Alarmsensor anschließen ..........................................g-17
3. Klingelbox anschließen.............................................g-17
4. Normalen Monitor anschließen.................................g-17
Abschnitt 4: Grundfunktionen...................................................g-18
1. Grundfunktionen .......................................................g-18
2. Bildschirmanzeige “LIVE ”, “P.B.”<Wiedergabe>
oder “TRIPLEX ” auswählen....................................g-19
3. Bilder im Vollbildmodus anzeigen ...........................g-19
4. Bilder im Mehrbildmodus anzeigen..........................g-19
5. Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen.....................g-20
6. Bilder im Standbildmodus anzeigen .........................g-21
7. Bilder im Vergrößerungsmodus anzeigen.................g-22
8. Bilder im PIP-Modus anzeigen.................................g-22
9. Bilder vom Videorekorder anzeigen.........................g-23
10. Ereigniswiedergabe anzeigen....................................g-23
11. Klingelbild anzeigen .................................................g-24
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-7
g-8
Abschnitt 5: Einstellungen des EINSTELL-Menüs........g-25
1. BILDEINSTELLUNGEN........................................g-26
2. UHR/ANZEIGE MENUE ........................................g-26
3. KAMERAMENUE ...................................................g-28
4. SYSTEMMENUE.....................................................g-35
5. EREIGNISPROTOKOLL........................................g-40
6. TÜRGLOCKEN LISTE............................................g-40
Abschnitt 6: Aufzeichnung........................................................g-41
1. Aufzeichnen im Langzeit-oder im Normalmodus ....g-41
2. Doppelte Aufzeichnung bei Alarm oder
Bewegungsmeldung..................................................g-41
Abschnitt 7: Alarm, Bewegung, Signalverlust und Türgong ....g-42
1. Alarmauslösung ........................................................g-42
2. Bewegungsmeldung..................................................g-44
3. Signalverlust .............................................................g-45
4. Betätigung der Klingel..............................................g-46
Anhang ......................................................................................g-47
Technische Daten ............................................................g-47
Fehlersuche......................................................................g-48
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-8
g-9
Abschnitt 1: Übersicht
Übersicht
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Triplex-Gerät, mit dem Sie Signale von bis zu 8 Kameras
mit einem einzelnen Videorekorder aufzeichnen können. Diese Signale können als aufeinander
folgende Einzelbilder oder abwechselnd aufgezeichnet werden; dabei kann wahlweise ein bestimmter
Kanal wiedergegeben werden. Für jeden Monitor können Sie zwischen drei Optionen für den
Anzeigemodus wählen: Live, Wiedergabe oder Live + Wiedergabe.
Funktionen und Leistungsmerkmale
Zahlreiche Funktionen über die Menütasten einstellbar.
Bis zu 8 Farb- oder Schwarzweißkameras können angeschlossen werden.
Die Bilder von bis zu 8 Kameras können auf einem einzigen Bildschirm angezeigt werden, für den
zahlreiche Aufteilungsmöglichkeiten zur Verfügung stehen.
Auf demselben Monitor können gleichzeitig Live-und Wiedergabebilder angezeigt werden.
Bis zu vierfache Vergrößerung mit der Zoom-Funktion.
Verwendung des eingebauten Bewegungsmelders einer Kamera.
Überwachung eines bestimmten Teilbildes innerhalb des Hauptbildes mit der Funktion
“Spot Display” <Spot-Bildschirm>.
Anzeige des Hauptbildschirms gleichzeitig auf einem zusätzlichen Monitor mit der Funktion
“Slave Display”<Nebenanzeige>.
Anzeige ausgewählter Bilder im Standbildmodus mit der Funktion “Freeze” <Standbild>.
Kanalwechsel und abwechselnde Anzeige von Kanälen im Modus “Sequenz”.
Verbergen der angezeigten Bilder mit der Funktion “KAMERA VERBERGEN”.
Das System verfügt über Datums-, Zeit- und Alarmanzeigen, die neu eingestellt werden können.
Bei Eintreten eines Alarmzustands wird das Wort “EREIGNIS” auf dem Bildschirm angezeigt, und
ein Alarmsignal ertönt.
Durch Drücken der ENTER-Taste in der Mitte des Steuerungsrads können im Fenster
“Event Replay” <Ereigniswiedergabe> bis zu 15 Einzelbilder vor und nach dem Auslösen des
Alarms wiedergegeben werden. Vergangene Alarmereignisse können über die
“EREIGNISPROTOKOLL” abgerufen werden.
Die Alarmfunktion steht nur zur Verfügung, wenn die Alarmbox angeschlossen ist.
Bei einem durch die Verlusterkennung festgestellten Signalverlust wird “EREIGNIS” auf dem
Bildschirm angezeigt, und ein Alarmsignal ertönt.
Durch Drücken der ENTER-Taste in der Mitte des Steuerungsrads können im Fenster
“Event Replay” <Ereigniswiedergabe> bis zu 15 Einzelbilder vor und nach dem entdeckten
Signalverlust wiedergegeben werden. Vergangene Signalverluste können über die
“EREIGNISPROTOKOLL” abgerufen werden.
Wenn eine Türklingel betätigt wird, ertönt ein Alarmsignal. Der Bildschirm wird in den Live-
Modus umgeschaltet, bei dem alle 9 Kanäle gleichzeitig angezeigt werden. Für den der Klingel
entsprechenden Kanal wird auf dem Bildschirm der Buchstabe “D” angezeigt, und das Standbild
wird in der “TÜRGLOCKEN LISTE” gespeichert. In dieser Liste können bis zu 16 Einzelbilder
gespeichert werden. Sie können ein Einzelbild auswählen und es auf dem Bildschirm anzeigen. Die
Klingelfunktion ist nur verfügbar, wenn die Klingelbox angeschlossen ist.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-9
g-10
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Vorderseite/Fernbedienung
A. POWER-Taste
Zum Ein- und Ausschalten
B. POWER SAVE <Strom sparen>
Zum Einschalten des Stromsparmodus
C. VOLUME +/- <Lautstärke>
Zum Einstellen der Lautstärke
D. TALK <Sprechen>
Zur Kommunikation mit der Türklingel im Duplex-Modus
E. AUX CONTROL
Sendet zu einem angegebenen Zeitpunkt Schaltimpulse an ein externes Gerät. Sie können
diese Steuerung an die Geräteumgebung anpassen. (Wenn z. B. die Türklingel betätigt
wird, können Sie zur entsprechenden Kamera wechseln und den Besucher identifizieren,
bevor Sie die Tür mit der Taste AUX CONTROL öffnen.)
F. LIVE/P.B./TRIPLEX <Live/Wiedergabe/Triplex>
Zum Wechseln des Anzeigemodus. Bei jedem Drücken dieser Taste wird der jeweils
nächste Modus ausgewählt.
G. SET <Einstellen>
Zum Einstellen von Kanaloptionen für den aufgeteilten Bildschirm oder zum Öffnen des
gewählten Untermenüs aus dem Hauptmenü.
H. Steuerungsrad (LEFT <Links>, RIGHT <Rechts>, ENTER <Eingabe>)
Drücken Sie “LEFT”, um die Kamera nach links zu bewegen und “RIGHT”, um sie nach
rechts zu bewegen. In der Mitte befindet sich die ENTER-Taste. Mit diesem
Steuerungsrad können Sie einen verkleinerten Bildschirm bewegen oder durch Menüs
bzw. Kanäle blättern. Durch Drücken auf die ENTER-Taste wählen Sie einen Eintrag
oder ein Untermenü aus, oder Sie können Ereignisse wiedergeben.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-10
g-11
I. MENU <Menü>
Zur Anzeige des Setup-Menüs auf dem Bildschirm. Drücken Sie diese Taste erneut,
um das EINSTELL-Menü zu verlassen.
J. MULTISCREEN <Mehrfachbild>
Zum aufgeteilten Bildschirm wechseln. Durch jedes Drücken dieser Taste wird
jeweils die nächste Option, 4fach, 7fach oder 9fach aufgeteilter Bildschirm,
ausgewählt. Im Triplex-Modus stehen nur die Optionen 4fach und 9fach zur
Verfügung.
K. SEQUENCE <Sequenz>
Bei Drücken dieser Taste im Vollbildmodus wird nach einem angegebenen
Zeitintervall automatisch in den jeweils nächsten Kanal geschaltet.
L. FREEZE <Standbild>
Nimmt den ausgewählten Bildschirm als Standbild auf. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter “Bilder im Standbildmodus anzeigen” auf Seite 21.
M. PIP <Bild-in-Bild>
Zur Auswahl des PIP-Modus.
N. ZOOM
Bei Drücken dieser Taste im Vollbildmodus wird das angezeigte Bild vergrößert.
Bei jedem Drücken dieser Taste wird das Bild nacheinander in 2facher
Vergrößerung, in 4facher Vergrößerung und in normaler Größe angezeigt.
Verwenden Sie das Steuerungsrad, um das vergrößerte Bild zu bewegen.
O. Number Key (0 ~ 9) <Zifferntasten 0–9>
Durch Drücken der Kanalnummer wird dieser im Vollbildmodus angezeigt.
Wahlweise können Sie die Taste “SYSTEM ID” und dann die Kennzahl des
Systems drücken, das Sie mit der Fernbedienung steuern möchten.
P. ZOOM (TELE/WIDE) <Zoom (Tele/Weitwinkel)>
Diese Taste befindet sich nur auf der Fernbedienung. Sie kann nur verwendet
werden, wenn eine Kamera (SOC-420P oder SOC-920P, nicht im Lieferumfang
enthalten) angeschlossen ist.
Q. FOCUS (FAR/NEAR) <Bildschärfe (Fern/Nah)>
Diese Taste befindet sich nur auf der Fernbedienung. Über diese Taste können die
Kameraeinstellungen für die Bildschärfe gesteuert werden. Sie kann nur verwendet
werden, wenn eine Kamera (SOC-420P oder SOC-920P, nicht im Lieferumfang
enthalten) angeschlossen ist.
R. IRIS (CLOSE/OPEN) <Blende (Schließen/Öffnen)>
Diese Taste befindet sich nur auf der Fernbedienung. Sie dient zur Steuerung der
Kamerablende und kann nur verwendet werden, wenn eine Kamera (SOC-420P
oder SOC-920P, nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen ist.
S. ONEAF
Zum einmaligen automatischen Scharfeinstellung der ausgewählten Kamera im
aktuellen Zustand. Diese Taste befindet sich nur auf der Fernbedienung. Sie kann
nur verwendet werden, wenn eine Kamera (SOC-420P oder SOC-920P, nicht im
Lieferumfang enthalten) angeschlossen ist.
T. SYSTEM ID
Zur Auswahl des mit der Fernbedienung zu steuernden Geräts. Diese Taste befindet
sich nur auf der Fernbedienung.
U. ID RESET
Mit dieser Taste auf der Fernbedienung wird die Systemkennung auf die
Standardeinstellung (1) zurückgesetzt.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-11
g-12
Rückseite
A. CAMERA IN (RJ-45)
Eingänge für Videokameras. Sie können bis zu 8 Kameras mit RJ-45-Steckern
anschließen.
B. CAMERA IN (BNC)
Eingänge für Videokameras. Sie können bis zu 8 Kameras mit BNC-Steckern
anschließen.
Warnhinweise
Es sollten ausschließlich Kameras eines Typs (RJ-45 oder BNC) an den gleichen Kanal
angeschlossen werden. Es kann zu Signalüberlagerungen kommen, wenn verschiedene
Kameratypen an denselben Kanal angeschlossen werden.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-12
g-13
C. VCR
Anschluss für Videorekorder mit 5-poligem Stecker
TRIGGER: Trigger-Ausgang für den Videorekorder
VIDEO IN/OUT: Videoeingang/-ausgang für den Videorekorder
AUDIO IN/OUT: Audioeingang/-ausgang für den Videorekorder
D. AUX
Anschluss für andere Geräte mit 3-poligem Stecker
SPOT VIDEO OUT: Über diesen Anschluss können Sie den angegebenen Kanal
innerhalb des Hauptbildschirms auf einem zusätzlich angeschlossenen Monitor
überwachen.
SPOT AUDIO OUT: Über diesen Anschluss können Sie den Ton des angegebenen
Kanals am zusätzlich angeschlossenen Monitor hören.
SLAVE VIDEO OUT: Dieser Anschluss ermöglicht es, den aktuell angezeigten
Hauptbildschirm auf dem zusätzlich angeschlossenen Monitor anzusehen.
E. ALARM
A/O (HOT/COLD): Bei Eintreten eines Alarmzustands wird das Aktivierungssignal
ausgegeben.
A/R: Anschluss für die Verbindung mit dem Alarmrücksetzanschluss des
Videorekorders. Bei Auslösung eines Alarms wird ein Impuls ausgegeben.
G: Anschluss für das Erdungskabel des Videorekorders
F. ~AC IN
Anschluss für das Netzkabel
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-13
g-14
Abschnitt 2: Installation
Installationsumgebung
In diesem Abschnitt werden die Umweltbedingungen für sichere Einrichtung und Verwendung
beschrieben.
Bauen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche oder in einem Regal auf. Verwenden Sie die Geräte nur
auf ebenen Flächen. Sie dürfen nicht vertikal oder schräg aufgestellt werden. Der Standort für das
Hauptsystem und die Anordnung der Kabel sind sehr wichtig für den richtigen Betrieb des Systems.
Wenn die Geräte zu dicht beieinander aufgestellt werden oder der Standort nicht gut belüftet ist,
könnten die Leistungsfähigkeit des Systems beeinträchtigt und die Wartung problematisch werden.
Lüften Sie den Betriebsraum ausreichend, und schließen Sie die Abdeckung der Hauptkomponente, um
Fehlfunktionen und Ausfallzeiten aufgrund von Umwelteinflüssen zu vermeiden.
Das Gerät enthält Hochspannungsbauteile. Öffnen Sie nicht die Abdeckung.
Bauen Sie das System an einem Ort mit den folgenden Umweltbedingungen auf. Stellen Sie sicher, dass
Temperatur und Luftfeuchtigkeit dauerhaft den folgenden Angaben entsprechen:
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Temperatur bei Lagerung: –20 bis 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 20 bis 85 % rel. Lf.
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 20 bis 95 % rel. Lf.
Eingangsspannung: 100 bis 240 V Wechselspannung
Stromverbrauch: Weniger als 90 W
Frequenz: 50 Hz
Warnhinweise
Bei Inbetriebnahme des Produkts dürfen die Schwankungen der Eingangsspannung 10 % der
Nennspannung nicht übersteigen, und die Steckdose muss geerdet sein. Anderenfalls kann es zu
elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen kommen. Schließen Sie keine wärmeerzeugenden Geräte
wie Föhne, Bügeleisen oder Kühlschränke an die gleiche Steckdose wie das Produkt an, um Feuer oder
Fehlfunktionen des Geräts zu verhindern. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen automatischen
Spannungsregler (AVR), um die Stabilität der Stromversorgung zu gewährleisten. Um die
elektromagnetische Verträglichkeit zu erhöhen, sollten Sie den Anschluss abschirmen (Ferritkern).
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-14
g-15
Auspacken
Entfernen Sie die Außenverpackung, und stellen Sie das Produkt auf eine ebene und sichere
Oberfläche oder an den Installationsort. Überprüfen Sie, ob alle der folgenden Geräte und
Zubehörteile sowie das Hauptsystem vorhanden sind.
Farbmonitor Fernbedienung/
Batterien
Bedienungsanleitung
Stromkabel 4-poliges
Zubehörkabel(AUX)
6-poliges
Zubehörkabel(VCR)
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-15
g-16
Abschnitt 3: Externe Geräte anschließen
An das Gerät können externe Geräte wie Monitor, Videorekorder, Alarmbox, Klingelbox
usw. angeschlossen werden.
In diesem Abschnitt wird das Anschließen externer Geräte beschrieben.
Warnhinweise
Die Eingangsspannung der Kamera-, Video- oder Audioquelle darf 2 V nicht überschreiten.
Anderenfalls können beim Produkt Fehlfunktionen auftreten.
1. Videorekorder (Langzeit oder normal) anschließen
1) Schließen Sie den 6-poligen Stecker an den Anschluss “VCR” auf der Rückseite des Geräts an.
2) Schließen Sie den Stecker “VIDEO OUT” an den Eingang “VIDEO IN” des Videorekorders an.
3) Schließen Sie den Stecker “VIDEO IN” an den Ausgang “VIDEO OUT” des Videorekorders an.
4) Schließen Sie den Stecker “AUDIO OUT” an den Eingang “AUDIO IN” des Videorekorders an.
5) Schließen Sie den Stecker “AUDIO IN” an den Ausgang “AUDIO OUT” des Videorekorders an.
6) Schließen Sie den Stecker “TRIGGER” an den Anschluss “REC TRIGGER OUT” des
Videorekorders an.
7) Verbinden Sie den Anschluss “A/O (HOT)” auf der Rückseite des Geräts mit dem Anschluss
“ALARM IN” des Videorekorders.
8) Verbinden Sie den Anschluss “A/O (COLD)” auf der Rückseite des Geräts mit dem
Erdungsanschluss des Videorekorders.
9) Verbinden Sie den Anschluss “A/R” auf der Rückseite des Geräts mit dem Anschluss
“ALARM RESET” des Videorekorders.
10) Verbinden Sie den Erdungsanschluss “G” auf der Rückseite des Geräts mit dem Erdungsanschluss
des Videorekorders.
Warnhinweise
Die Bezeichnungen für die Anschlüsse “REC TRIGGER OUT” und “ALARM” können bei
verschiedenen Typen von Langzeitvideorekordern abweichen. Überprüfen Sie die Namen dieser
Anschlüsse, bevor Sie Kabel daran anschließen.
VIDEO IN
ZEIT-VERSEHENVCR
ODER NORMALER
VCR
VIDEO OUT
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO OUT VIDEO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
TRIGER OUT TRIGER
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-16
g-17
2. Alarmsensor anschließen
Schließen Sie die Alarmbox und den Alarmsensor gemäß der Bedienungsanleitung der
Alarmbox an.
3. Klingelbox anschließen
Schließen Sie die Kameras und die Klingelbox gemäß der Bedienungsanleitung der
Klingelbox an.
4. Normalen Monitor anschließen
Schließen Sie den normalen Monitor an den Ausgang “SPOT” an, so dass Sie einen
bestimmten Kanal innerhalb des Hauptbildschirms anzeigen können. Schließen Sie den
Nebenmonitor an den Ausgang “SLAVE” an, damit Sie gleichzeitig die aktuelle Situation
beobachten können.
VIDEO IN
AUDIO IN
SPOT VIDEO OUT
SPOT AUDIO OUT
SLAVE VIDEO OUTVIDEO IN
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-17
g-18
Abschnitt 4: Grundfunktionen
1. Grundfunktionen
1) Schalten Sie den Netzschalter ein.
Beim ersten Einschalten wird auf dem Monitor ein 9fach aufgeteilter Bildschirm
angezeigt. Auf den Kanälen, die keine Eingangssignale empfangen, werden ein blauer
Bildschirm und ein Hinweis auf das fehlende Signal angezeigt. (Nach der ersten
Einrichtung werden die Einstellungen beim Ausschalten gespeichert. Danach wird das
Gerät beim erneuten Einschalten mit den vorherigen Einstellungen betrieben.)
2) Anzeigemodus auswählen
Vollbildmodus: Wenn der Bildschirm aufgeteilt ist, wählen Sie den gewünschten
Kanal mit dem Steuerungsrad aus, und drücken Sie die ENTER-Taste in der Mitte.
Der ausgewählte Kanal wird nun im Vollbildmodus angezeigt.
Mehrbildmodus: Drücken Sie die Taste “MULTISCREEN”, um zum aufgeteilten
Bildschirm zu wechseln. Sie können die Kanäle wählen, die auf den Teilbildschirmen
angezeigt werden sollen.
Sequenzbildmodus: Drücken Sie die Taste “SEQUENZ”. Die Kanäle werden
automatisch umgeschaltet und nacheinander im Vollbildmodus angezeigt.
Standbildmodus: Mit der Taste “FREEZE” und dem Steuerungsrad können Sie ein
Standbild erfassen und ansehen.
Live/Wiedergabe-Modus: Mit der Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” können Sie die
aktuellen Kamerabilder überwachen oder Aufnahmen wiedergeben.
Triplex-Modus: Über die Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” können Sie die aktuellen
Kamerabilder und aufgezeichnete Aufnahmen auf demselben Monitor ansehen.
PIP-Modus: Mit der Taste “PIP” können Sie die Bild-in-Bild-Funktion verwenden.
Vergrößerungsmodus: Mit der Taste “ZOOM” und dem Steuerungsrad können Sie
ein Vollbild 2fach oder 4fach vergrößern.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-18
g-19
2. Bildschirmanzeige “LIVE”, “P.B.” <Wiedergabe> oder
“TRIPLEX” auswählen
SWählen Sie mit der Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” entweder “LIVE”, “P.B.” <Wiedergabe>
oder “TRIPLEX” aus.
Bei jedem Drücken dieser Taste wird der jeweils nächste Modus ausgewählt.
Die Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” ist in folgenden Fällen deaktiviert:
Bei Verwendung des EINSTELL-Menüs
Bei Anzeige der Ereignis- oder Klingelliste
Während der Wiedergabe von Ereignissen
Beim Zoomen auf dem Bildschirm
Während der Einstellung eines Teilbildschirms
Beim Einstellen eines Standbilds im Mehrbildmodus.
3. Bilder im Vollbildmodus anzeigen
Wenn der Bildschirm aufgeteilt ist, wählen Sie den gewünschten Kanal mit dem
Steuerungsrad aus, und drücken Sie die ENTER-Taste in der Mitte. Der ausgewählte Kanal
wird nun im Vollbildmodus angezeigt. Sie können die Kanäle nun auch über das
Steuerungsrad einstellen.
Außerdem können Sie den Kanal durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung
wechseln.
4. Bilder im Mehrbildmodus anzeigen
Ein aufgeteilter Bildschirm steht nur im Live-, Wiedergabe- oder im Triplex-Modus zur
Verfügung. Drücken Sie die Taste “MULTISCREEN”, um zum aufgeteilten Bildschirm zu
wechseln. Bei jedem Drücken dieser Taste wechseln Sie vom Teilbildmodus nacheinander in
den 4-Kanal-, den 7-Kanal- und den 9-Kanal-Anzeigemodus.
Im Triplex-Modus stehen nur die 4- und die 9-Kanal-Anzeige zur Verfügung.
Wenn Sie im Vollbildmodus auf MULTISCREEN drücken, wird der vorhergehende
Teilbildschirm angezeigt.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-19
g-20
Kanäle zurücksetzen
1) Drücken Sie die Taste “SET”. Die Umrandung des gewählten Kanals blinkt.
2) Drücken Sie die ENTER-Taste in der Mitte des Steuerungsrads. Sie können nun zu dem
gewünschten Kanal wechseln.
3) Wählen Sie mit dem Steuerungsrad den gewünschten Kanal aus, und drücken Sie die
ENTER-Taste, um den Kanal zu wechseln.
4) Wenn Sie einen weiteren Kanal neu einstellen möchten, wählen Sie den zu ändernden
Kanal mit dem Steuerungsrad aus, so dass die Umrandung dieses Kanals zu blinken
beginnt.
5) Wiederholen Sie die Schritte (2) und (3). Wenn Sie die neuen Einstellungen
vorgenommen haben, drücken Sie die Taste “SET”.
Bei acht Video-Eingangssignalen ist im 9fach-Teilbildmodus keine Kanalrücksetzung
möglich.
Die Taste “MULTISCREEN” ist in folgenden Fällen deaktiviert:
Bei Verwendung des EINSTELL-Menüs
Bei Anzeige der Ereignis- oder Klingelliste
Während der Wiedergabe von Ereignissen
Beim Zoomen auf dem Bildschirm
Während der Einstellung eines Teilbildschirms.
5. Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen
Die Sequenzfunktion steht nur für den Vollbild-Live-Modus zur Verfügung. Drücken Sie im
Vollbild-Live-Modus die Taste “SEQUENZ”, um zur Sequenzbildanzeige zu wechseln.
Das Intervall für das Umschalten stellen Sie ein, indem Sie im EINSTELL-Menü
“4. SYSTEMMENUE” und dann “SEQUENZ” auswählen. Für das Wechseln der Kanäle
kann ein Intervall von 1 bis 30 Sekunden angegeben werden. Drücken Sie erneut die Taste
“SEQUENZ”, um den aktuell angezeigten Kanal anzuhalten.
Die Taste “SEQUENZ” ist in folgenden Fällen deaktiviert:
Im Wiedergabe- oder Triplex-Modus
Bei Verwendung des EINSTELL-Menüs
Während der Einstellung oder Anzeige eines Teilbildschirms
Bei Anzeige der Ereignis- oder Klingelliste
Während der Wiedergabe von Ereignissen
Beim Zoomen auf dem Bildschirm.
3_SMO-210TP_GER 5/30/03 2:55 PM Page g-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Samsung SMO-150TP Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für