Ferm ESM1009 Benutzerhandbuch

Kategorie
Power Sanders
Typ
Benutzerhandbuch
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
Random oRbital
SandeR - 480W
ESM1009
www.ferm.com
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
11
Traduction de la notice originale 14
Traducción del manual original 17
Tradução do manual original 20
Traduzione delle istruzioni originali 23
Översättning av bruksanvisning i original 27
Alkuperäisten ohjeiden käännös 30
Oversatt fra orginal veiledning 33
Oversættelse af den originale brugsanvisning 36
Eredeti használati utasítás fordítása 39
 
 
Prevod izvirnih navodil 48
 
Originalios instrukcijos vertimas 54
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 60
 
Prevedeno s izvornih uputa 66
Prevod originalnog uputstva 69
 
 

79
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
8
DE
EXZENTERSCHLEIFER
ESM1009
VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts.
HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt
erworben,dassvoneinemderführenden
Lieferanten Europas geliefert wird.
Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind
nach den höchsten Standards von Leistung und
Sicherheit gefertigt. Teil unserer Firmenphilosophie
istesauch,Ihneneinenausgezeichneten
Kundendienstanbietenzukönnen,dervon
unsererumfassendenGarantieunterstütztwird.
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an
diesem Produkt haben.
SICHERHEITSHINWEISE
1
ACHTUNG
Lesen Sie die beiliegenden
Sicherheitsanweisungen, die
zusätzlichen Sicherheitsanweisungen
sowie die Bedienungsanleitung.
Das Nichtbeachten der Sicherheits-
anweisungen und der Bedienungs-
anleitung kann zu einem Stromschlag,
Feuer und/oder schweren Verletzungen
führen.
Bewahren Sie die Sicherheits-
anweisungen und die Bedienungs-
anleitung zur künftigen Bezugnahme
auf.
FolgendeSymbolewerdenimBenutzerhandbuch
oder auf dem Produkt verwendet:
1
Lesen Sie das Benutzerhandbuch.
2
Gefahr von Personenverletzungen.
3
Gefahr eines Stromschlags.
4
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, falls das Netzkabel
beschädigt wird sowie bei der Reinigung
und Wartung.
5
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
A
Tragen Sie eine Staubmaske.
7
Schutzisoliert.
8
Entsorgen Sie das Produkt nicht in hierfür
nicht vorgesehenen Abfallbehältern.
9
Das Produkt entspricht den geltenden
Sicherheitsnormen der europäischen
Richtlinien.
Zusätzliche Sicherheitshinweise

2
Der Kontakt oder das Einatmen von
Staub, der beim Gebrauch frei wird
(z.B. mit bleihaltiger Farbe lackierte
Oberächen, Holz und Metall) kann Ihre
eigene Gesundheit sowie die
Gesundheit Anderer gefährden. Tragen
Sie stets Schutzausrüstung, z.B. eine
Staubmaske. Verwenden Sie beim
Gebrauch stets eine entsprechende
Staubabsaugung.
● BearbeitenSiekeineasbesthaltigenMaterialien.
Asbest wird als krebserregend eingestuft.
● VerwendenSiedieMaschinenichtzum
SchleifenvonWerkstückenausMagnesium.
● TragenSieeineSchutzbrille.TragenSieeinen
Gehörschutz.VerwendenSieggf.weitere
Schutzmittelwiebeispielsweise
Schutzhandschuhe,Sicherheitsschuhe,usw.
● HaltenSiedieMaschineandenisolierten
Griffächen,fallsdieGefahrbesteht,dassdas
Zubehör versteckte Leitungen oder das
Netzkabelberührenkönnte.FallsdasZubehör
einenspannungsführendenDrahtberührt,
könnendiefreiliegendenMetallteileder
Maschineebenfallsspannungsführendwerden.
Gefahr eines Stromschlags.
● GehenSiebeimSchleifenvonlackierten
Oberächenäußerstvorsichtigvor.
● EntfernenSievordemGebrauchalleNägel
undsonstigenMetallgegenständeausdem
Werkstück.
● VergewissernSiesich,dassdasWerkstück
richtiggestütztbzw.xiertist.
● VerwendenSienurSchleifpapier,dasfürden
GebrauchmitderMaschinegeeignetsind.
● VerwendenSienurSchleifpapiermitden
richtigenMaßen.VergewissernSiesich,
dass das Schleifpapier richtig angebracht ist.
● ÜberprüfenSiedasSchleifpapiervorjedem
Gebrauch.VerwendenSiekeinverschlissenes
Schleifpapier,umesdadurchlängerverwenden
zukönnen.
9
DE
● LegenSiedieMaschineniemalsaufeinem
Tisch oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht
abgeschaltet wurde.
Elektrische Sicherheit
3
Achten Sie stets darauf, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der
Spannung auf dem Typenschild
übereinstimmt.
● VerwendenSiedieMaschinenicht,wenndas
NetzkabeloderderNetzsteckerbeschädigtist.
● VerwendenSienurVerlängerungskabel,die
fürdieLeistungsaufnahmederMaschine
geeignetsindundeineMindestaderstärkevon
1,5 mm
2
haben. Falls Sie eine Kabeltrommel
verwenden, rollen Sie das Kabel immer
vollständigab.
TECHNISCHE DATEN
ESM1009
Netzspannung V~ 230
Netzfrequenz Hz 50
Leistungsaufnahme W 480
Leerlaufgeschwindigkeit min
-1
4.000-14.000
Schutzklasse IP20
Gewicht kg 2,0
LÄRM UND VIBRATIONEN
ESM1009
Schalldruck (L
pa
) dB(A) 79
Schallleistung (L
wa
) dB(A) 90
Unsicherheitsfaktor (K) dB(A) 3
Vibration m/s
2
3,52
Unsicherheitsfaktor (K) m/s
2
1,5
2
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Vibrationsstufe
DieimdieserBedienungsanleitungangegebene
Vibrationsemissionsstufewurdemiteinem
standardisiertenTestgemäßEN60745
gemessen;Siekannverwendet
werden,umeinWerkzeugmiteinemanderenzu
vergleichenundalsvorläugeBeurteilungder
VibrationsexpositionbeiVerwendungdes
Werkzeugsfürdieangegebenen
Anwendungszwecke
- dieVerwendungdesWerkzeugsfürandere
Anwendungen oder mit anderem oder schlecht
gewartetem Zubehör kann die
Expositionsstufe erheblich erhöhen
- Zeiten,zudenendasWerkzeugausgeschaltet
ist,oderwennesläuftabereigentlichnicht
eingesetztwird,könnendieExpositionsstufe
erheblich verringern
SchützenSiesichvordenAuswirkungender
VibrationdurchWartungdesWerkzeugsunddes
Zubehörs,haltenSieIhreHändewarmund
organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf

IhrExzenterschleiferwurdezumSchleifenvon
Holz,Metall,Kunststoffundlackierten
Oberächenkonstruiert.
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Staubsack
3. Geschwindigkeitseinstellrad
4. Schleifteller
5. Haupthandgriff
6. Zusatzhandgriff
7. Staubsackanschluss
MONTAGE
4
Schalten Sie die Maschine vor der
Montage aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Anbringen und Entfernen des Schleifpapiers

Anbringen
● BringenSiedasSchleifpapier(8)mitder
erforderlichen Körnung auf dem Schleifteller (4)
an.VergewissernSiesich,dassdiePerforation
im Schleifpapier (8) mit der Perforation auf dem
Schleifteller(4)übereinstimmt.
- VerwendenSiegrobesSchleifpapier
(Körnung50),umraueunebeneOberächen
zuschleifen.
- VerwendenSiemittleresSchleifpapier
(Körnung80),umdieverbliebenenKratzer
vomgrobenSchleifpapierzubeseitigen.
- VerwendenSiefeinesSchleifpapier
(Körnung120),umdieOberächenbearbeitung
abzuschließen.
Entfernen
● EntfernenSiedasSchleifpapier(8)vom
Schleifteller (4).
10
DE
GEBRAUCH

● UmdieMaschineeinzuschalten,drückenSie
auf den Ein-/Aus-Schalter (1).
● UmdenDauerbetriebauszuschalten,drücken
Sie erneut auf den Ein-/Aus-Schalter (1).

DasGeschwindigkeitseinstellradwirdzur
EinstellungderGeschwindigkeitverwendet.Das
Geschwindigkeitseinstellrad kann auf 6 Positionen
eingestelltwerden.DieidealeGeschwindigkeit
hängtvondererforderlichenKörnungsowievon
demzubearbeitendenMaterialab.
2
Stellen Sie die Geschwindigkeit nicht
während des Gebrauchs ein.
● DrehenSiedasGeschwindigkeitseinstellrad(3)
auf die erforderliche Position.
- VerwendenSiefürharteMaterialien
Schleifpapier mit einer feinen Körnung und
wählenSieeineniedrigereGeschwindigkeit.
- VerwendenSiefürweicheMaterialien
Schleifpapier mit einer groben Körnung und
wählenSieeinehöhereGeschwindigkeit.

● SetzenSiedenStaubsack(9)inden
Staubsackanschluss (7) ein.
● DrehenSiedenStaubsack(9)im
Uhrzeigersinn,biserinseinerLagegesichertist.

● SpannenSiedasWerkstückein.
● HaltenSiedieMaschinemitbeidenHändenfest.
● SchaltenSiedieMaschineein.
● LegenSiedenSchleiftellermitdem
SchleifpapieraufdasWerkstück.
● BewegenSiedieMaschinelangsamüberdas
Werkstück,wobeiSiedenSchleiftellerfest
gegendasWerkstückdrücken.
● ÜbenSienichtzuvielDruckaufdieMaschine
aus.LassenSiedieMaschinedieArbeit
verrichten.
● SchaltenSiedieMaschineausundwarten
Sie,bissievollkommenzumStillstand
gekommen ist, bevor Sie sie ablegen.
REINIGUNG UND WARTUNG
4
Schalten Sie die Maschine vor der
Reinigung und Wartung immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
● ReinigenSiedasGehäuseregelmäßigmit
einem weichen Lappen.
● HaltenSiedieBelüftungsschlitzestaub-und
schmutzfrei.VerwendenSiegegebenenfalls
einen weichen feuchten Lappen, um den
StaubundSchmutzausden
Belüftungsschlitzenzuentfernen.
● ReinigenSieregelmäßigdenSchleifteller,um
UngenauigkeitenbeimGebrauchzuvermeiden.

● UmdasalteSchleifpapier(8)zuentfernen,
gehenSiegemäßBeschreibungimAbschnitt
„AnbringenundEntfernendesSchleifpapiers“
vor.
● UmdasneueSchleifpapier(8)anzubringen,
gehenSiegemäßBeschreibungimAbschnitt
„AnbringenundEntfernendesSchleifpapiers“
vor.

ImFallevonVerschleißmussderSchleifteller
erneuert werden.
● EntfernenSieggf.dasSchleifpapier.
● LösenSiedieSchrauben(10)vom
Schleifteller (4).
● EntfernenSiedenaltenSchleifteller(4).
● BringenSiedenneuenSchleifteller(4)an.
● ZiehenSiedieSchrauben(10)amSchleifteller
(4) an.
GARANTIE
SchlagenSieindenbeigefügten
Garantiebedingungen nach.
UMWELT
Entsorgung
8
DasProdukt,seinZubehörsowiedieVerpackung
müssenfüreinumweltfreundlichesRecycling
getrennt entsorgt werden.
11
NL

EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüberden
Hausmüll.EntsprechendderEuropäischen
Richtlinie2002/96/EGfürElektro-und
ElektronikschrottsowiederEinführungindas
nationaleRechtmüssenElektrowerkzeuge,die
nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt
und umweltfreundlich entsorgt werden.
DasProduktunddasBenutzerhandbuchkönnen
geändertwerden.DietechnischenDatenkönnen
ohneVorankündigunggeändertwerden.
EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE
ESM1009
HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm
product.
Hiermeeheeftueenuitstekendproduct
aangeschaft van één van de toonaangevende
Europese distributeurs.
Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens
de hoogste prestatie- en veiligheidsnormen.
Deelvanonzelosoeisdeuitstekende
klantenservicediewordtondersteunddooronze
uitgebreide garantie.
Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid
gebruikzultmakenvanditproduct.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1
WAARSCHUWING
Lees de bijgesloten veiligheidsvoor-
schriften, de aanvullende veiligheids-
voorschriften en de instructies.
Het niet in acht nemen van de
veiligheidsvoorschriften en de instructies
kan leiden tot elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften
en de instructies voor toekomstig
gebruik.
Devolgendesymbolenwordengebruiktinde
gebruikershandleiding of op het product:
1
Lees de gebruikershandleiding.
2
Gevaar voor persoonlijk letsel.
3
Gevaar voor elektrische schok.
4
Verwijder onmiddellijk de netstekker
uit het stopcontact indien de netkabel
beschadigd raakt tijdens reiniging
en onderhoud.
5
Draag een veiligheidsbril.
Draag gehoorbescherming.
A
Draag een stofmasker.
7
Dubbel geïsoleerd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Ferm ESM1009 Benutzerhandbuch

Kategorie
Power Sanders
Typ
Benutzerhandbuch