Acer C101i Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
Bedienungsanlei-
tung
C101i/ LB211/ LC-WV21/ KWV1701
DE-1
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
Copyright © 2017. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer Projektor Benutzerhandbuch
Erste Ausgabe: 06/2017
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung
behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in
die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder
Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma übernimmt keine Garantie,
weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses Handbuchs und
– ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum
und -ort. Die Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem
Computer. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden,
müssen Sie die Seriennummer, die Modellnummer und die Kaufdaten immer
mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung
von Acer Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert
oder in anderer Form oder durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch,
durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren) verbreitet werden.
Acer Projektor
Modellnummer:
Seriennummer:
Kaufdatum:
Gekauft bei:
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer
Incorporated. Die anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen
nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC.”
DE-2
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf.
Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem externen Netzteil
verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle Stromleitungen von den
Stromquellen, um die Stromversorgung des Systems abzuschalten.
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Wenn das Gerät
herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu
gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert
oder zudeckt werden. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche
Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine Heizung. Bauen
Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das Geräteinnere eindringen. Sie
können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss
zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein. Schütten Sie
keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten
und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein
unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen.
Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie
bitte mit Ihrem Händler oder Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die
Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte
Ampere-Nennwert der Geräte, die das Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert
des Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der gesamte Nennwert
aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose verbunden werden, den Nennwert der
Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der Stromleitung, Steckdosen-
leiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte Systemlastung darf 80% des Nennwerts der
betroffenen Sicherung nicht überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf
die Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht überschreiten.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset. Falls Sie das Set
auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue Stromleitungsset die folgenden
Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL-gelistet/CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder
äquivalent, maximal 4,5 Meter (14,76 Fuß) lang.
DE-3
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des
Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die
Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker
des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem Kundendienstpersonal auf:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkt ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die Notwendigkeit
einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den Bedienungsanweisungen
beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung anderer Steuerungen kann u. U.
zu Schäden führen und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten
Fachmanns nötig machen.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile verwendet
werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt werden. Wenden Sie
sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile. Halten Sie sie von
kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinwei
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das
helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens 50cm von
Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines Fahrzeugs,
dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder Zigarettenrauch gibt. Dies
kann die optischen Komponenten verschmutzen, die Standzeit des Gerätes verkürzen und
das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40ºC/104ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit ihm nicht stimmt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch, komische Geräusche oder Geruch
abgibt. Ein Brand oder elektrischer Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall
unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist.
Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die Folge sein.
Lassen Sie den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang beenden, bevor Sie
die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie nicht häufig plötzlich die Netzstromversorgung des Projektors ab oder nehmen den
Projektor während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie, bis das Gebläse anhält, bevor
Sie die Stromversorgung abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren
Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die Objektivabdeckung immer
ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
DE-4
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht
wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder den Acer Kundendienst, wenn Sie die Lampe
austauschen müssen.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Bitte kontaktieren Sie Ihren
Händler vor Ort oder den Acer Kundendienst für den Austausch der Lampe, wenn die
Lampen-Warnmeldung angezeigt wird.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt gefährliche Hochspan-
nung innerhalb des Gerätes.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen.
Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und
die Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
Vorsicht mit dem Gehör
Olgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die
Lautstärke gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe
sprechen, nicht hören können.
Problemlösung
Falls Ihr Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, prüfen Sie bitte die nachstehenden
Punkte, bevor Sie sich an ein autorisiertes Kundencenter wenden.
Der Projektor funktioniert bei
Kabelverbindung mit einem
Mobilgerät, Notebookoder
Desktop-PC nicht.
Achten Sie darauf, dass das HDMI-Kabel korrekt angeschlos-
sen ist.
1.Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des PCs oder Mobilgerätes,
wählen Sie den mit „Projector-XXXXXXXX“ gekennzeichneten
Zugangspunkt zur Verbindung mit dem Projektor.
2.Trennen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem Computer, damit es
die WLAN-Netzwerkverbindung nicht stört.
1.Passen Sie den Fokus an. Siehe Abschnitt „ Fokus
entsprechend der Entfernung anpassen“.
2.Prüfen Sie, ob das Objektiv verschmutzt ist.
Aufgrund der besonders hellen LED ist es normal, dass dieser
Projektor bei langfristiger Benutzung heiß wird. Dies beeinträchtigt
die Leistung des Projektors nicht. Halten Sie die Belüftungsschli-
tze immer frei von Schmutz und anderen Blockaden; verwenden
Sie den Projektor in einer angemessen belüfteten Umgebung.
Wenn der Projektor langsam läuft, abstürzt oder während des
Betriebs stockt, können Sie versuchen, dies mittels
Hardware-Reset zu beheben; stecken Sie dazu einen
schmalen, spitzen Gegenstand in das Reset-Loch.
Der Projektor kann nicht erkannt
werden, wenn die App EZCast
läuft.
Das projizierte Bild ist unscharf.
Der Projektor wird heiß.
Rücksetzung
Symptom Kontrollpunkt
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
DE-5
Pico-Projektor Bedienungsanleitung Stativ
Netzteil Netzstecker
Package Contents
Übersicht über Ihren Pico-Projektor
Lautstärke
verringern
LED-Anzeige
Kopfhöreranschluss
HDMI-Ausgang
HDMI-Eingang
Projektionsobjektiv
Fokusring
Ein-/Austaste
Lautstärke erhöhen
Helligkeitseinstellung
Netzeingang
Serviceanschluss
Reset-Loch
Lautsprecher
Stativgewinde
Belüftungsöffnungen
Der Akku kann nur aufgeladen werden, wenn der Projektor nicht benutzt wird, also
ausgeschaltet ist. Schließen Sie zum Starten des Aufladens ein Ende des mitgelieferten
Netzteils am Netzeingang und das andere Ende an eine Steckdose an.
Tauschen Sie den Stecker (EU, USA, UK usw.) des Netzteils entsprechend dem Steckdosentyp
Ihres Landes aus.
Erste Schritte
Gerät aufladen
Im Projektor ist ein Akku eingebaut, dammit
er mobil genutzt werden kann. Bitte laden
Sie den Projektor vor dem ersten Gebrauch
5 Stunden lang auf. Anschließend benötigt
das Gerät zum Aufladen nur noch etwa 3
Stunden.
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
DE-6
LED-Ladeanzeige
Während des Aufladens blinken die LED-Anzeigen durchlaufend. Sobald der Akku vollständig
aufgeladen ist, leuchten die LED-Anzeigen durchgehend blau.
Fokus entsprechend der Entfernung anpassen
Stellen Sie den Projektor auf einen flachen Untergrund
und richten ihn auf eine Wand oder Projektionsfläche.
Passen Sie den Fokus durch Drehen des Fokusrings an,
bis das Bild scharf und deutlich ist. Fokus entsprechend
der Entfernung anpassen
LED-Status Bedeutung
Hinweis: Sie können die Position des Projektionsbildes bei Bedarf mit einem Stativ erhöhen.
Einschalten / Ausschalten / Bereitschaftsmodus
Halten Sie die Ein/Aus-Taste des Projektors 2 Sekunden lang gedrückt, um ihn einzuschalten.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste des Projektors erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn auszuschalten.
Bereitschaftsmodus: Halten Sie die Ein/Aus-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um die Projektorlampe
ein-/auszuschalten, sodass Sie dadurch Energie sparen und die Systemstartzeit verkürzen können.
(Die LEDs bleiben eingeschaltet, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.)
Helligkeit Ihres Projektors anpassen
Auf der Oberseite des Projektors befindet sich eine Helligkeitseinstellung. Es erlaubt Ihnen,
die Helligkeit zu ändern.
Hauptseite
Schalten Sie den Projektor ein; die
folgende Anzeige erscheint,
nachdem der Projektor hochge-
fahren ist.
3 blaue LEDs leuchten Akkukapazität beträgt 80 bis 100 %
2 blaue LEDs leuchten Akkukapazität beträgt 45 bis 80 %
1 blaue LED leuchtet Akkukapazität beträgt 10 bis 45 %
1 blaue LED blinkt Akkukapazität unter 10 %
LED-Sequenz Der Projektor wird aufgeladen
Modus
Normal
Eco (Öko)
Helligkeit
Hoch
Niedrig
Akkulaufzeit (HDMI-Modus)
70 mins
120 mins
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
DE-7
Bitte installieren Sie bei der ersten Benutzung zunächst die WLAN-Applikationssoftware auf
Ihrem PC oder Mobilgerät.
Kabellose Projektion über Apple AirPlay (iOS 10)
1. Tippen Sie im oberen Bereich der Projektionsanzeige auf Einstellungen -> WLAN, um Ihr
iPhone mit dem Projector-xxxxxxxx zu verbinden.
http://www.iezvu.com/download
2.
Wischen Sie zum Einblenden des Kontrollzentrums vom unteren iPhone- Bildschirmrand nach oben.
3. Tippen Sie auf „AirPlay Mirroring und wählen Sie dann „Projector-xxxxxxxx“.
4. Nach der Verbindung wird der Bildschirm gespiegelt.
*Das iOS-Gerät kann auch mithilfe der App EZCast projizieren, wobei die Bedienung mit
der eines Android-Gerätes identisch ist.
5.
Während der Projektion kann das Smartphone über das 3G/4G-Netzwerk auf die Cloud zugreifen.
Alternativ können Sie den Projektor für den Cloud-Zugriff mit einem WLAN-Netzwerk verbinden.
6. Durch Verbindung des Projektors mit einem WLAN-Netzwerk können Sie während der
Projektion auf das Internet zugreifen. Tippen Sie auf am EZCast-Bildschirm oben links.
Tippen Sie dann auf „Einstellungen“ und verbinden Sie den Projektor über die vom
Mobilgerät angezeigte Tastatur mit einem verfügbaren WLAN-Netzwerk. Detaillierte
Anweisungen finden Sie unter„Projektor für Internetzugang mit einem WLAN-Netzwerk
verbinden“.
Projektion mit Android-Geräten über eine drahtlose Anwendungs-
software
EZCast ist eine App, die auf Ihren Android- oder Apple-Geräten läuft und Fotos oder
Präsentationen an den Projektor überträgt. EZCast wird nur bei einer kabellosen Verbindung
benötigt. Wenn Sie Ihr Mobilgerät über ein Kabel mit dem Projektor verbinden, können Sie die
integrierte Video-App Ihres Mobilgerätes nutzen.
1. Laden Sie die kostenlose App EZCast herunter
und installieren Sie sie. Beachten Sie den
Abschnitt Hauptseite.
2. Führen Sie EZCast nach der Installation aus und
klicken Sie dann zur Suche nach dem Projektor
auf oben rechts.
3. Wählen Sie den WLAN-Projektor (SSID im oberen
Bereich der Projektion sanzeige) und geben Sie
auch das auf der Projektionsanzeige angezeigte
Anmeldekennwort ein. Nach Verbindung mit dem
Projektor erscheint ein blaues Verbindungssymbol
rechts oben in der Projektionsanzeige.
DE-8
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
4. Durch Verbindung des Projektors mit einem
WLAN-Netzwerk können Sie während der
Projektion und auf das Internet zugreifen.
Tippen Sie auf am EZCast-Bildschirm oben
links.
Tippen Sie dann auf „Einstellungen“ und
verbinden Sie den Projektor über die vom
Mobilgerät angezeigte Tastatur mit einem
verfügbaren WLAN-Netzwerk. Detaillierte
Anweisungen finden Sie unter „Projektor für
Internetzugang mit einem WLAN-Netzwerk
verbinden“.
5. Tippen Sie nach der Verbindung zum Spiegeln der Projektoranzeige auf „Mirror On
(Spiegeln aktivieren)“. Die EZCast-Bedienungsanleitung finden Sie hier:
http://www.iezvu.com/download/EZCast-User-Manual.pdf
2.Tippen Sie am Bildschirm auf „ON (Ein)“. Sobald Sie die Option
einschalten, werden 60 Sekunden heruntergezählt, bevor Ihr
Mobiltelefon eine Verbindung mit dem Projektor herstellt.
Aktivieren Sie die Miracast-Funktion in den Smartphone-Einstel-
lungen.
3. Nach der Miracast-Verbindung wird der Bildschirm projiziert.
Derzeit kann das Smartphone auch über WLAN oder 3G/4G mit
dem Internet verbunden werden.
EZMirror-Projektion für Android-Miracast-Geräte
EZMirror ist die Funktion der EZCast-App und vollständig mit Miracast kompatibel. Durch
Anklicken der EZMirror-Schaltfläche in EZCast können Sie den Miracast-Modus aktivieren.
1. Stellen Sie in den WLAN-Einstellungen des Android-Gerätes eine Verbindung zu
Projector-xxxxxxxx her, öffnen Sie dann die App EZCast und tippen Sie auf das Symbol
<EZMirror> im Menü . Die Projektion sanzeige wird zum EZMirror-Bildschirm.
DE-9
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
Drahtlosprojektion vom Computer
1.
Verbinden Sie den Computer mit einem verfügbaren Netzwerk, so dasser auf das Internet zugreifen
kann.
2. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem Computer und geben die IP-Adresse
http://www.iezvu.com/download in die Adresszeile des Browsers ein.
3. Wählen Sie je nach Betriebssystem den Treiber für Windows oder Mac OS, klicken Sie dann
zum Aufrufen der Download-Seite auf <Download (Herunterladen)>.
4. Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint ein Symbol mit dem Namen EZCast
auf Ihrem Computer-Desktop.
5. Schalten Sie das Gerät ein und rufen die Hauptseite des Projektors auf.
6. Verbinden Sie Ihren Computer mit dem WLAN-Netzwerk des
Projektors, indem Sie die SSID Projector-XXXXXXXX in der
Netzwerkliste wählen, das oben auf der Projektionshauptseite
angezeigte Kennwort eingeben und zur Bestätigung auf <OK>
klicken.
7. Doppelklicken Sie zum Starten der Anwendung auf das Symbol
EZCast
auf dem Computer-Desktop und klicken Sie dann
auf .
Bei Anzeige von „Projector-xxxxxxxx“ klicken Sie ihn zur
Verbindung mit dem Projektor doppelt an.
8.
Klicken Sie auf „Mirror (Spiegeln)“ und setzen Sie die Projektionsmethode zum Starten der
Drahtlosprojektion von Off (Aus) (Standard) auf Mirror (Spiegeln) oder Extension (Erweitern).
DE-10
Projektor für Internetzugriff mit einem WLAN-Netzwerk verbinden
Es wird empfohlen, den Projektor mit einem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerk) verbinden,
damit Ihr Computer, Tablet oder Smartphone ebenfalls auf das Internet zugreifen kann. Sie
müssen nur den Netzwerkschlüssel bei der erstmaligen Verbindungseinrichtung eingeben.
Der Projektor verbindet sich beim abermaligen Einschalten automatisch mit dem Netzwerk.
1. Wählen Sie das Einstellungsmenü und
anschließend „Internet“.
2. Wählen Sie das WLAN-Netzwerk (SSID), mit
dem Sie sich verbinden möchten, und
bestätigen zum Öffnen des Kennwortdialog-
fensters mit OK; geben Sie das Kennwort
ein.
3. Falls die WLAN-Sicherheitsfunktion in Ihrem
WLAN-Netzwerk aktiviert ist, müssen Sie
das Kennwort (Netzwerkschlüssel) über die
virtuelle Tastatur am Mobilgerät oder über
Ihre PC-Tastatur eingeben.
4. Klicken Sie zum Einrichten des
Internetzugangspunktes und zum Herstellen
der Verbindung auf OK.
Es dauert eine Weile, bis die Verbindung
erfolgreich hergestellt ist. Auf der Startseite
sehen Sie rechts oben den Verbind
ungsstatus.
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
DE-11
5. Bitte schließen Sie nach Verbindung des Projektors mit Ihrem WLANNetzwerk (Heimnetzw-
erk) die App an Ihrem Mobilgerät / Computer. Anschließend verbinden Sie bitte Ihr
Mobilgerät mit Ihrem WLANNetzwerk (Heimnetzwerk) und öffnen die App wieder; stellen Sie
mit der Suchen-Schaltfläche erneut eine Verbindung zum Projektor her.
Hinweis: Die Leistung des Internetzugangs wird durch verschiedene Faktoren, wie
Gegenstände, Entfernung, Störungen seitens anderer Geräte in ähnlichen Frequenzen,
eingeschränkte Bandbreite usw., beeinträchtigt. Falls die Internetgeschwindigkeit während
der Projektion nachlässt oder die Verbindung vorübergehend unterbrochen wird, sollten Sie
für eine bestmögliche kabellose Projektion einen anderen Zugangspunkt mit einem stärkeren
Signal wählen oder den Internetzugang deaktivieren.
HDMI-Eingang
An der Rückseite des Projektors ist ein HDMI-Eingang integriert. Über ein geeignetes Kabel
können Sie Ihre externe Videoeingangsquelle mit dem Projektor verbinden oder die
Projektoranzeige an einem LCD-Monitor oder HDTV ausgeben.
HDMI-Ausgang
An der Rückseite des Projektors ist ein HDMI-Ausgang integriert. Wenn Sie über ein
HDMI-Kabel eine Verbindung zum HDMI-Eingang eines LCD-Monitors oder Fernsehers
herstellen, kann der Projektor einen herkömmlichen Fernseher oder Monitor durch kabellose
Verbindung mit einem Smartphone oder Tablet in einen Smart-TV verwandeln.
Bild an einem externen LCD-Monitor anzeigen
Verbinden Sie den HDMI-Ausgang an der Rückseite des Projektors über das HDMI-Kabel mit einem
LCD-Monitor oder HDTV. Nach dem Anschluss wechselt die Anzeige automatisch zum LCD-Monitor.
Hinweis:
Apples Lightning Digital AV Adapter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
DE-12
*Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
DLP
RGB LED
16:9
854 x 480 Pixel (FWVGA)
1200:1
51 cm ~305 cm (20”~120”)
50 cm ~319 cm (20”~125”)
1,4
Bis zu 150 Lumen
Manuell
100%
HDMI-Eingang, HDMI-Ausgang
Audioausgang: 3,5-mm-Miniklinke
802.11 b/g/n
Ja
Input: 100 ~ 240 V AC
Output: 12 V, 2 A DC
Integrierter Lithium-Polymer-Akku, 3,4 V / 3400 mAh
Eco mode: 120 min
12 W
118 x 121 x 24 mm
4,65”x 4,76”x 0,94”
265 g / 9.35 Oz
20 – 80 %, maximal 80 %, nicht kondensierend
5°C – 35°C
Technische Daten
Element Beschreibung
Optische Bauteile
Lichtquelle
Seitenverhältnis
Auflösung
Kontrastverhältnis
Projizierte Bildgröße
Projektionsabstand
Projektionsverhältnis
(Diagonale: Abstand)
Helligkeit
Focus
Versatz
Anschlüsse
WLAN
Interner Lautsprecher
Stromversorgung
Akkutyp
Akkulaufzeit (HDMI-Modus)
Stromverbrauch
Abmessungen ( L x B x H )
Gewicht
Feuchtigkeit
Betriebstemperatur
Size:105 x 140mm / 80P模造紙 / 黑白單色印刷 / 膠裝
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Acer C101i Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch