Infocus IN1188HD Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Inhalt
1
Deutsch
Sicherheitshinweise ........................................................................................................3
Erklärung zum bestimmungsgemäßen Einsatz ..................................................................... 4
Sicherheitshinweise ............................................................................................................... 4
Sicherheitsetiketten................................................................................................................ 6
Marken ................................................................................................................................... 7
Hinweise zum Video- und Audiodekodierer ........................................................................... 7
Betriebsbestimmungen .......................................................................................................... 8
CE-Erklärung ......................................................................................................................... 9
WEEE-Erklärung .................................................................................................................... 9
Einleitung .......................................................................................................................10
Lieferumfang ........................................................................................................................ 10
Über Ihren Projektor..............................................................................................................11
Projektor ...................................................................................................................11
Ein- / Ausgänge ....................................................................................................... 12
Bedienfeld ............................................................................................................... 13
Fernbedienung ........................................................................................................ 14
Batterien in die Fernbedienung einlegen................................................................. 15
Fernbedienungsreichweite ...................................................................................... 15
Installation ......................................................................................................................16
An einen Computer anschließen.......................................................................................... 16
An einen DVD-Player anschließen ...................................................................................... 17
An ein Multimedia-Gerät anschließen .................................................................................. 18
Projektor ein-/ausschalten ................................................................................................... 19
Projektor einschalten ............................................................................................... 19
Projektor ausschalten .............................................................................................. 19
Projektionsbild einstellen ..................................................................................................... 20
360-Grad-Projektionsfähigkeit ................................................................................. 20
Bildgröße einstellen ................................................................................................. 21
Steuerung .......................................................................................................................23
Verwenden des Bildschirmmenüs (OSD)............................................................................. 23
Hauptmenü (WXGA-Modell) ................................................................................................ 23
Bild .......................................................................................................................... 24
Anzeige ................................................................................................................... 25
Einstellungen ........................................................................................................... 26
Einstellungen > Erweitert ........................................................................................ 27
Infos ......................................................................................................................... 27
Hauptmenü (1080p-Modell) ................................................................................................. 28
Audio ....................................................................................................................... 28
Farbe ....................................................................................................................... 29
Bild .......................................................................................................................... 30
Drei Dimensionen .................................................................................................... 31
Infos ......................................................................................................................... 33
Multimedia: Einführung ........................................................................................................ 34
Fotoformat ............................................................................................................... 34
Videoformat ............................................................................................................. 34
Audio-Format ........................................................................................................... 35
Ofce-Betrachter-Format ......................................................................................... 35
Multimediadateien für Wiedergabe von USB-Datenträger auswählen .................... 37
Multimedia-Einstellungen für System und USB....................................................... 44
Systemeinstellungen ............................................................................................... 44
Fotoeinstellungen .................................................................................................... 45
Videoeinstellung ...................................................................................................... 45
Musikeinrichtung ..................................................................................................... 46
Ofce-Einrichtung .................................................................................................... 47
Anzeige eines Mobilgerätes spiegeln ...................................................................... 48
So wählen Sie EZCast Google Analytics ab............................................................ 55
Anhänge .........................................................................................................................57
Problemlösung ..................................................................................................................... 57
Statusanzeigen........................................................................................................ 58
Kompatibilitätsmodi (HDMI/VGA)......................................................................................... 59
Projektor an der Decke montieren ....................................................................................... 64
Technische Daten ................................................................................................................ 65
2
Deutsch
Sicherheitshinweise
Das Blitzsymbol mit Pfeilkopf innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer vor unisolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren
des Produktgehäuses warnen, die ausreichend stark sein kann, einen
Stromschlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Be-
nutzer auf wichtige Anweisungen zu Bedienung und Wartung (Reparatur)
in den mit dem Gerät gelieferten Literatur hinweisen.
Warnung: Setzen Sie dieses Gerät zur Reduzierung von Brand- und Stromschlaggefahr weder Regen noch
Feuchtigkeit aus. Im Inneren des Gehäuses benden sich gefährliche Spannungspunkte. Gehäuse nicht
öffnen. Reparaturarbeiten ausschließlich qualiziertem Personal überlassen.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Damit der Projektor zuverlässig arbeiten kann
und keine Überhitzung auftritt, sollten Sie den Projektor an einem Ort aufstellen, an dem
die Belüftung nicht blockiert wird. Stellen Sie den Projektor beispielsweise nicht auf einen
vollgestellten Tisch, ein Sofa, Bett etc. Installieren Sie den Projektor nicht in einem Einbau,
wie z. B. einem Bücherregel oder Schrank, in dem die Luftzirkulation gehemmt ist.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie
den Projektor zur Reduzierung von Brand- und/oder Stromschlaggefahr weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Öfen,
Radiatoren oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen, wie z. B. Verstärker.
4. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Erweiterungen/Zubehörartikel.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es physikalische beschädigt oder falsch eingesetzt wurde.
Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung gilt u. a. Folgendes:
Das Gerät ist heruntergefallen.
Das Netzkabel oder der Stecker ist z.B. beschädigt.
Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes ist
ausgebrochen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Durch Öffnen oder Entfernen von
Abdeckungen können Sie sich gefährlicher Spannung und anderen Gefahren aussetzen.
Bitte wenden Sie sich an InFocus, bevor Sie das Gerät zur Reparatur einsenden.
7. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Projektor gelangen.
Sie könnten gefährliche Spannungspunkte berühren und Teile kurzschließen, was einen Brand
oder Stromschlag zur Folge haben kann.
8. Beachten Sie die sicherheitsrelevanten Kennzeichnungen am Projektorgehäuse.
9. Das Gerät darf nur von geschultem Servicepersonal repariert werden.
3
Deutsch
Erklärung zum bestimmungsgemäßen Einsatz
y Betriebstemperatur:
- Bei 0 – 762 m, 5 – 40 °C
- Bei 76.200,00 – 152.400,00 cm, 5 °C – 35 °C
- Bei 152.400,00 – 304.800,00 cm, 5 °C – 30 °C
y Maximale Feuchtigkeit:
- Betrieb: 10 – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (max.), nicht kondensierend
- Lagerung: 5 – 95 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Die Betriebsumgebung sollte frei von Rauch, Fett, Öl und anderen Verschmutzungen
sein, die sich auf den Betrieb oder die Leistung des Projektors auswirken können.
Der Einsatz dieses Produktes unter ungeeigneten Bedingungen lässt die
Produktgarantie erlöschen.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie alle in diesen Anweisungen enthaltenen
Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor verwenden. Bewahren Sie diese
Anweisungen zum zukünftigen Nachschlagen auf.
Erklärung der Signalwörter
Warnung:
Zeigt eine potentiell gefährliche Situation, die bei
Nichtvermeidung lebensbedrohliche oder schwere Verletzungen
und/oder Sachschäden verursachen kann.
Achtung:
Zeigt eine potentiell gefährliche Situation, die bei
Nichtvermeidung leichte oder mittlere Verletzungen und/oder
Sachschäden verursachen kann.
Warnung:
Gefährliche Spannung
4
Deutsch
5
Deutsch
Warnung
So reduzieren Sie Gefahren in Verbindung mit gefährlicher Spannung:
y Modizieren Sie dieses Produkt auf keine Weise.
y Versuchen Sie nicht, diesen Projektor zu reparieren.
y Es gibt keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
einem von InFocus autorisierten Kundendienstanbieter unter Verwendung der von
InFocus zugelassenen Systemkomponenten durchgeführt werden.
So reduzieren Sie Brand- und Explosionsgefahr:
y Tauchen Sie den Projektor niemals in jegliche Flüssigkeiten, lassen Sie ihn nicht
feucht oder gar nass werden.
So reduzieren Sie die Gefahr von Verschlucken:
y Halten Sie kleine Teile wie die Batterie der Fernbedienung von kleinen Kindern
und Haustieren fern.
So reduzieren Sie Gefahren in Verbindung mit gefährlicher Spannung,
Erschütterungen, Stolpern und starkem sichtbarem Licht:
y Verwenden Sie diesen Projektor nicht in der Nähe von unbeaufsichtigten Kindern.
Achtung
So reduzieren Sie die Gefahr von Hörverlust:
y Achten Sie darauf, hinsichtlich des Lautstärkepegels die Herstelleranweisungen
zu Ihrem Kopfhörer zu befolgen.
y Der Benutzer ist dafür verantwortlich, einen sicheren Lautstärkepegel einzustellen.
So reduzieren Sie Gefahren in Verbindung mit Explosionen und/oder
Chemikalien auslaufender Batterien:
y Verwenden Sie nur den Batterietyp CR2025.
y Richten Sie Plus- (+) und Minuspol (-) der Batterie entsprechend den
Markierungen an der Fernbedienung aus.
y Lassen Sie die Batterie nicht zu lange in der Fernbedienung.
y Erhitzen Sie die Batterie nicht, entsorgen Sie sie nicht durch Verbrennen.
y Versuchen Sie nicht, die Batterie zu demontieren, kurzzuschließen oder wieder
aufzuladen.
y Tragen Sie Batterien nicht lose in Ihrer Hosentasche oder Ihrem Portmonee.
y Vermeiden Sie Augen- und Hautkontakt, falls die Batterie ausläuft.
y Laden Sie die Batterie nicht in der Nähe von Wärmequellen oder unter extrem
warmen Bedingungen auf.
6
Deutsch
So reduzieren Sie Gefahren bezüglich der Umweltverschmutzung:
y Entsorgen Sie alle Systemkomponenten entsprechend den geltenden staatlichen
Richtlinien.
So reduzieren Sie Gefahren in Verbindung mit hellem LED-Licht:
y Blicken Sie nicht direkt in das Projektorobjektiv.
So reduzieren Sie Stolper- und Sturzgefahr:
y Platzieren Sie Strom- und Datenkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Wichtiger Hinweis: Setzen Sie den Projektor in einem eingeschlossenen Raum wie bspw. einem
Fahrzeug keinem direkten Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf
Sicherheitsetiketten
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
7
Deutsch
Marken
InFocus und das InFocus-Logo sind Marken der InFocus Corporation.
Adobe und das Adobe-Logo sind entweder eingetragene Marken oder Marken von
Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Microsoft, PowerPoint und Excel sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Unternehmen.
Hinweise zum Video- und Audiodekodierer
Hinweis zu MPEG-4
Dieses Produkt fällt unter die MPEG-4-Visual-Patent-Portfolio-Lizenz für den privaten
und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Kunden (i) zur Enkodierung von Videos
in Übereinstimmung mit dem MPEG-4-Visual-Standard („MPEG-4-Video“) und/oder (ii)
zur Dekodierung von MPEG-4-Videos, die in einer privaten und nicht kommerziellen
Anwendung durch einen Kunden enkodiert und/oder von einem durch MPEG LA zur
Bereitstellung von MPEG-4-Videos lizenzierten Videoanbieter bezogen wurden. Bei
jeglicher anderer Nutzung wird keine Lizenz erteilt oder impliziert. Weitere Informationen,
einschließlich solcher zur Nutzung für Werbezwecke, interne und kommerzielle Einsätze
und zur Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
Hinweis zu AVC-Video
Dieses Produkt fällt unter die AVC-Patent-Portfolio-Lizenz für den privaten und nicht
kommerziellen Gebrauch durch einen Kunden (i) zur Enkodierung von Videos in
Übereinstimmung mit dem AVC-Standard („AVC-Video“) und/oder (ii) zur Dekodierung
von AVC-Videos, die in einer privaten und nicht kommerziellen Anwendung durch einen
Kunden enkodiert und/oder von einem zur Bereitstellung von AVC-Videos lizenzierten
Videoanbieter bezogen wurden. Bei jeglicher anderer Nutzung wird keine Lizenz erteilt
oder impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com.
Hinweis zu MPEG-Layer-3
Die Bereitstellung dieses Produktes erteilt keine Lizenz und impliziert keinerlei
Rechte zur Verbreitung MPEG-Layer-3-kompatibler Inhalte, die mit diesem Produkt
in kommerziellen Rundfunksystemen (terrestrisch, Satellit, Kabel und/oder andere
Vertriebskanäle), Streaming-Anwendungen (via Internet, Intranet und/oder andere
Netzwerke) oder Vertriebssysteme (Pay-Audio- oder Audio-on-Demand-Anwendungen
und dergleichen) oder auf physikalischen Medien (CDs, DVDs, Halbleiter-Chips,
Festplatten, Speicherkarten und dergleichen) erstellt wurden. Zur derartigen Nutzung ist
eine unabhängige Lizenz erforderlich.
Einzelheiten nden Sie unter http://mp3licensing.com.
8
Deutsch
Betriebsbestimmungen
FCC-Erklärung – Klasse B
Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und
kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert
und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es wurde getestet
und als mit den Grenzwerten für EDV-Geräte der Klasse „B“ gemäß Unterabschnitt
B, Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden, die dazu geschaffen
wurden, angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu
gewährleisten. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen
nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der
Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
y Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
y Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
y Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
y Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
HINWEIS: Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-
003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Industry Canada-Richtlinienhinweise
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Der Benutzer wird ermahnt, dass dieses Geräte zur Einhaltung der Anforderungen
an die HF-Belastung nur wie in dieser Anleitung angegeben verwendet werden
darf. Die Verwendung dieses Gerätes auf eine Weise, die mit dieser Anleitung nicht
übereinstimmt, kann zu einer übermäßigen HF-Aussetzung führen.
Anweisungen an den Benutzer: Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen an
FCC-Geräten überein, sofern die folgenden Bedingungen eingehalten werden. Falls die
Kabel einen EMV-Ferritkern enthalten, bringen Sie das Kabelende mit dem Ferritkern
am Projektor an. Verwenden Sie Kabel, die mit dem Projektor geliefert bzw. angegeben
werden.
Anmerkung: Jegliche Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung
des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Übereinstimmung mit IDA-Standards DA103121
9
Deutsch
CE-Erklärung
Erklärung der elektromagnetischen Verträglichkeit: Erfüllt die Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie: Erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU.
WEEE-Erklärung
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten:
Die nachstehend dargestellte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit der
Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte 2012/19/EU (WEEE).
Die Kennzeichnung zeigt an, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf, sondern entsprechend dem örtlichen Gesetz den Rückgabe- und Sammelsystemen
zugeführt werden muss.
Nicht in den Strahl blicken, RG2
Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-
5:2015.
RG2
10
Deutsch
Einleitung
Lieferumfang
Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten.
Stellen Sie sicher, dass alle Artikel enthalten sind; wenden Sie sich an Ihren
Händler oder Ihr Kundencenter, falls etwas fehlen sollte.
Projektor Objektivkappe Netzkabel
HDMI-Kabel CD mit Bedienungsanleitung Schnellstartanleitung
Garantiekarte Tragetasche Fernbedienung
CR2025
3V
CR2025-Batterie (optional)
11
Deutsch
Projektor
2
1
3
5
1011
9
2
6
7
8
4
# Beschreibung # Beschreibung
1 Bedienfeld 7 Winkelverstellfüße
2 Belüftung (Eingang) 8 Belüftung (Eingang) (nur WXGA-
Modell)
3 Ein- / Ausgänge 9 Fokusring
4 Belüftung (Ausgang) 10 Objektiv
5 IR-Sensor 11 Objektivkappe
6 Belüftung (Eingang) (nur 1080p-Modell)
Anmerkung:
- Blockieren Sie keine Zu-/Abluftöffnungen des Projektors.
- Lassen Sie mindestens 15 cm Platz um Zu- und Abluftöffnungen, wenn Sie den Projektor in
einem geschlossenen Raum betreiben.
Über Ihren Projektor
12
Deutsch
Ein- / Ausgänge
# Beschreibung
1 USB1-Lesegerät/Display-Anschluss*
2 USB2-Drahtlosadapter-Anschluss*
3 HDMI-Anschluss
4 VGA-IN/YPbPr-Anschluss
5 VIDEO-Anschluss
6 AUDIO-IN-Anschluss
7 AUDIO-OUT-Anschluss
8 Netzanschluss
9 Kensington
TM
-Schloss
Anmerkung:
* Dateileser- und Drahtlosadapter-USB-A-Anschlüsse unterstützen beide bis zu USB 2.0 und
5 V / 1 A. Zudem unterstützt USB2 Drahtlosadapter.
* Verwenden Sie die USB-Anschlüsse wie folgt für Firmware-Aktualisierungen oder
Multimedia-Anwendungen:
Drahtlosanzeige: Schließen Sie den optionalen Drahtlosadapter an USB2 an.
Verwenden Sie zum Projizieren die Anwendung EZCast Pro an Ihrem Telefon, Tablet
oder Computer.
Multimedia: Geben Sie Foto-, Film-, Dokument- und Musikdateien von einem an USB1
angeschlossenen USB-Laufwerk wieder.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1 2 754 63
8
9
13
Deutsch
Bedienfeld
# Bezeichnung Beschreibung
1 Betriebs-LED Zeigt den Betriebsstatus des Projektors. Weitere Einzelheiten zum
Verhalten der Betriebs-LED nden Sie unter “Statusanzeigen”.
2 Beleuchtungs-LED Zeigt den LED-Status des Projektors. Weitere Einzelheiten zum
Verhalten der Beleuchtungs-LED nden Sie unter “Statusanzeigen”.
3 Trapezkorrektur Passt das Bild zur Korrektur von Verzerrungen durch Neigung
des Projektors an (vertikal/horizontal um ± 40 Grad). Auto-
Trapezkorrektur ist standardmäßig eingeschaltet.
4 Temperatur-LED Zeigt den Temperaturzustand des Projektors an. Weitere
Einzelheiten zum Verhalten der Temperatur-LED nden Sie unter
“Statusanzeigen”.
5 Informationen Zeigt die Projektorinformationen.
6 Re-Sync Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der
Eingangsquelle synchronisiert.
7 Bestätigen Mit dieser Taste bestätigen Sie eine Auswahl.
8 Menü Mit diesen Tasten aktivieren Sie das OSD-Menü (Bildschirmmenü).
Navigieren Sie mit den Richtungstasten und der Menü-Taste durch
das OSD.
9 Quelle Zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle drücken.
10 Ein-/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus.
11 Vier Richtungstasten Zum Navigieren durch die Einträge des OSD-Menüs drücken.
5
6
1 2 4
7
8
9
10
11
3
14
Deutsch
Fernbedienung
# Bezeichnung Beschreibung
1 ReSync Zum automatischen
Synchronisieren des Projektors
mit der Eingangsquelle drücken.
2 Quelle Zur Auswahl eines
Eingangssignals drücken.
3 Video Zur Auswahl der Videoquelle
drücken.
4 Trapezkorrektur + Drücken Sie diese Taste, um
Bildverzerrungen zu korrigieren,
die durch ein Neigen des
Projektors hervorgerufen wurden.
5 Standbild Zum Aktivieren/Deaktivieren der
Standbildfunktion drücken.
6 Bestätigen Mit dieser Taste bestätigen Sie
den ausgewählten Eintrag.
7 Lautstärke - Mit dieser Taste verringern Sie
die Lautstärke.
8 Menü Mit dieser Taste rufen Sie das
OSD-Menü auf.
9 Trapezkorrektur - Drücken Sie diese Taste, um
Bildverzerrungen zu korrigieren,
die durch ein Neigen des
Projektors hervorgerufen wurden.
10
Ausblenden
Mit dieser Taste schalten Sie das
Bild vorübergehend aus/ein.
11
Stumm
Mit dieser Taste aktivieren/
deaktivieren Sie die
Stummschaltung.
12
Ein-/Aus
Hiermit schalten Sie den
Projektor ein und aus.
13 HDMI Zur Auswahl der HDMI-Quelle
drücken.
14 VGA Zur Auswahl der VGA-Quelle
drücken.
15
Seitenverhältnis
Mit dieser Taste ändern Sie
das Seitenverhältnis eines
angezeigten Bildes.
16 Aufwärts/Abwärts/
Links/Rechts
Zum Navigieren durch die
Einträge des OSD-Menüs
drücken.
17 Lautstärke + Mit dieser Taste erhöhen Sie die
Lautstärke.
18 Zoom Projiziertes Bild vergrößern/
verkleinern.
19
Anzeigemodus
Ermöglicht die Auswahl des
Anzeigemodus.
11
1
2
3
4
5
8
9
10
7
12
14
16
13
15
17
18
19
6
15
Deutsch
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1. Lösen Sie die Batteriehalterung, indem Sie die
seitliche Fixierung fest hinunterdrücken; ziehen Sie die
Batteriehalterung heraus.
3
V
O
L
T
S
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
2. Legen Sie eine CR2025-Knopfzelle ein; beachten
Sie bei der Ausrichtung die Markierungen an der
Batteriehalterung.
3. Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an.
Fernbedienungsreichweite
Horizontal: ±30°
Vertikal: ±20°
7 m
Anmerkung:
- Der tatsächliche Betriebsbereich kann etwas von den Angaben in der Abbildung abweichen.
Eine schwache Batterie kann den Betriebsbereich reduzieren.
- Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der
Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor 10 m nicht überschreiten.
16
Deutsch
An einen Computer anschließen
Installation
# Beschreibung
1 Drahtlosadapter (*)
2 HDMI-Kabel
3 VGA-Kabel (*)
4 Audioeingangskabel (*)
5 Audioausgangskabel (*)
6 Netzkabel
Anmerkung: (*) Das Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Projektors enthalten.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
2
3
4
5
6
17
Deutsch
An einen DVD-Player anschließen
# Beschreibung
1 HDMI-Kabel
2 Cinch-Komponentenkabel (*)
3 Videokabel (*)
4 Audioeingangskabel (*)
5 Audioausgangskabel (*)
6 HDMI-Stick (*)
7 USB-Stromkabel (*)
8 Netzkabel
Anmerkung: (*) Das Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Projektors enthalten.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
31 5
6
7
8
4
2
18
Deutsch
An ein Multimedia-Gerät anschließen
# Beschreibung
1 USB-Laufwerk (*)
2 USB-Videoadapter (*)
3 Audioausgangskabel (*)
4 Drahtlosadapter (*)
5 Netzkabel
Anmerkung: (*) Das Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Projektors enthalten.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
3
5
Smartphone
2
4
19
Deutsch
Projektor einschalten
Anmerkung: Schalten Sie zuerst den Projektor, dann die Signalquelle (Computer, DVD-Player etc.)
ein. Die Betriebs-LED leuchtet rot, bis die Taste Ein-/Aus gedrückt wird.
1. Schließen Sie das Netzkabel und die erforderlichen Signalkabel am Projektor an.
2. Entfernen Sie die Objektivkappe.
3. Drücken Sie die Taste Ein-/Aus. Die Betriebs-LED blinkt blau.
4. Schalten Sie dann die Signalquelle (Computer, DVD-Player usw.) ein.
5. Schließen Sie die Signalquelle über ein passendes Kabel an den Projektor an.
6. Die Eingangsquelle wird durch die zuletzt angeschlossene Eingangsquelle bestimmt.
(Die Eingangsquelle des Projektors ist auf HDMI voreingestellt). Wechseln Sie die
Eingangsquelle, wenn nötig.
Projektor ausschalten
Anmerkung: Die Meldung „Stromschalter erneut drücken.“ erscheint. Die Meldung wird nach
5 Sekunden oder nach Betätigung der Taste Menü ausgeblendet.
1. Drücken Sie die Taste Ein-/Aus. Befolgen Sie zum sachgemäßen Ausschalten des
Projektors die auf der Leinwand angezeigten Anweisungen.
2. Drücken Sie die Taste Ein-/Aus noch einmal. Die Lüfter laufen anschließend noch
3 bis 5 Sekunden weiter.
Ausschalten?
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor.
Projektor ein-/ausschalten
20
Deutsch
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes
angepasst werden kann.
1. Drücken Sie die Freigabetaste der höhenverstellbaren Füße.
1
Halten Sie die Freigabetaste zur Anpassung der Höhe gedrückt, lassen Sie sie zum
Einrasten los.
2
2. Drehen Sie die hinteren Füße gegen den Uhrzeigersinn, um den Projektor zu
erhöhen; oder im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken.
3
1
3
2
Winkelverstellfüße-
Freigabetaste
Hintere Füße
Winkelverstellfüße
Wichtiger Hinweis: Vermeiden Sie Beschädigungen des Projektors, indem Sie sicherstellen, dass
die Winkelverstellfüße vollständig eingefahren sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort
bringen oder in der Tragetasche verstauen.
360-Grad-Projektionsfähigkeit
Bilder können über einen vollständigen 360-Grad-Bereich entlang der vertikalen Achse
projiziert werden, einschließlich der Reproduktion an einer Decke oder einem Boden.
360°
360°
Projektionsbild einstellen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Infocus IN1188HD Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für