ESAB PT 27 Plasma Cutting Torch Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
INLEDNING 1......................................................
TEKNISK BESKRIVNING 2..........................................
TEKNISKA DATA 3.................................................
MONTERING OCH DRIFT 4.........................................
UNDERHÅLL .............................................................................. 6
RESERVDELAR................................................. 98
TILLBEHÖR ................................................. 100
INDLEDNING 9....................................................
TEKNISK BESKRIVELSE 10..........................................
TEKNISKE DATA 11.................................................
MONTERING OG DRIFT 12..........................................
VEDLIGEHOLD 14
RESERVEDELSFORTEGNELSE................................... 98
Tilbehør ..................................................... 100
INNLEDNIN 17....................................................
TEKNISK BESKRIVELSE 18..........................................
TEKNISKE DATA 19.................................................
MONTERING OG DRIFT 20..........................................
VEDLIKEHOLD 22
RESERVDELOVERSIK............................................. 98
Tilbehør................................................ 100
JOHDANT 25......................................................
TEKNINEN KUVAUS 26..............................................
TEKNISET TIEDOT 27...............................................
KOKOONPANO JA TOIMINTA 28.....................................
HUOLTO......................................................................................................... 30
VARAOSALUETTELO.............................................. 98
LISÄVARUSTEET .......................................... 100
INTRODUCTION 33.................................................
TECHNICAL DESCRIPTION 34.......................................
TECHNICAL DAT A 35................................................
ASSEMBLY AND OPERATION 36.....................................
MAINTENANCE 38.................................................
SPARE PARTS LIST........................................ 98
ACCESSORIES.......................................... 100
EINLEITUNG 41.....................................................
TECHNISCHE BESCHREIBUNG 42...................................
TECHNISCHE DATEN 43.............................................
MONTAGE UND BETRIEB 44.........................................
WARTUNG 46.....................................................
ERSATZTEILVERZEICHNIS............................... 98
ZUBEHÖR..................................................... 100
INTRODUCTION 49.................................................
DESCRIPTION TECHNIQUE 50.......................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 51...............................
MONTAGE ET FONCTIONNEMENT 52................................
MAINTENANCE 54
Liste de pièces détachées............................................ 98
Accessoires................................................... 100
EINLEITUNG
-- 4 1 --
EINLEITUNG
ACHTUNG!
Diese Bedienungsanleitung ist für Anwender vorgesehen, die mit dem Plasma -
schneiden vertraut sind.
Der Anwender einer Plasmaschneidausrüstung muß sich immer der Gefahr bewußt
sein, die mit dem Plasmaschneidprozeß verbunden ist und sollte die Sicherheitsvor -
schriften gut kennen. Im übrigen wird empfohlen, sich mit den Richtlinien der Berufs-
genossenschaft über das Plasmaschneiden vertraut zu machen.
Nicht autorisiertes Personal darf die Ausrüstung weder installieren, anwenden oder
warten. Es ist wichtig die Vorschriften zu befolgen und diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durchzulesen, bevor die Ausrüstung installiert und in Betrieb genommen
wird.
Im Zweifelsfall ist der Hersteller ESAB AB oder der nächstgelegene ESAB--Händler
zu Rate zu ziehen.
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEIßEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDEREN
SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESONDERS
VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEITGE--
BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Kann den Tod bringen.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine Stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzausrü-
stung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muß sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Angesicht ist vom Schweißrauch wegzudrehen.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe, ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, daß sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie Kapselgehörschützer oder andere Gehörschützer.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachleute mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
MONTAGE UND BETRIEB
-- 4 4 --
MONTAGE UND BETRIEB
SCHNEIDKOPF PT 27, MONTAGE
Stahlschutz--Abstands-
führung
Führung nur durch Drehen im Uhrzeigersinn ein-
stellen. Dadurch wird ein zufälliges Lockern des
Schilds verhindert.
Sitzt die Führung zu nah am
Schild, Schlitz mit einem
Schraubendreher öffnen.
Ist die Führung zu locker, Schlitz mit einem
Schraubstock oder einer großen Zange schließen.
Dünnes Blechmaterial kann
mit einem Abstand von 1,6
mm vom Schweißbrenner zum
Werkstück geschnitten wer-
den, bei Materialien mit einer
Dicke von mehr als 6,4 mm
auf 4,8 mm einstellen.
Führung gegen ge-
rade Kante oder
freihändiger Schnitt.
1,6 mm bis 6,4 mm Schweiß-
brenner zum Werkstück.
Stahlschutz schützt das Schild beim
Schneiden oder beim Meißeln.
WARTUNG
-- 4 6 --
WARTUNG
WARNUNG
Bevor versucht wird, diesen Schneidbrenner zu warten, sicherstellen, daß der Netz-
schalter an der Konsole auf ”OFF” steht und der Primäreingang ohne Strom ist.
INSPEKTION UND REINIGUNG DER VERBRAUCHSGEGENSTÄNDE
a. Vorderen Teil des PT 27 wie folgt auseinandernehmen:
1. Brennerkopf nach unten richten und Schirm entfernen. Düse, Dralleinsatz,
Elektrode und Ventilstift fallen vom Kopf ab und bleiben im Schirm liegen.
Diese Bauteile entfernen und auf Verschleiß untersuchen. Die Düse und die
Elektrode sind normalerweise im gleichem Maße abgenutzt. Um die beste
Leistung zu erzielen, zusammen austauschen.
2. Düse: Austauschen, wenn die Öffnung verstopfen, eingekerbt oder unrund
ist.
3. Elektrode: Siehe Abbildung für Wartung der Elektrode.
4. Schirm: Die Stirnseite des Schirms nutzt sich allmählich durch die Hitze und
die geschmolzen Metallspritzer ab. Den Schirm austauschen, wenn mehr als
3,2 mm von der Stirnseite abgenutzt sind.
5. Dralleinsatz: Hierbei handelt es sich um ein keramisches Teil, daß brechen
oder absplittern kann, wenn es fallengelassen wird. Stets austauschen,
wenn Risse oder Splitter sichtbar sind.
6. O--Ring: Gemäß der Abbildung schmieren. Tritt Luft durch diese Dichtung
aus, führt dies zu einer Verringerung der Leistung.
WARTUNG
-- 4 7 --
BRENNERKOPF UND SCHALTER DER ANSCHLUSSLEITUNG
AUSBAUEN / AUSTAUSCHEN
Flexible Stütze
Hülle
Vinylband
Anschlußleitung
1 DieflexibleStützevomGriffwegschie-
ben. Das Band, durch das die Hülle fest-
gehalten wird, entfernen und die Hülle
zurückziehen. Das Band, durch das die
Drähte festgehalten werden, entfernen.
Schalter
Schalterband
Griff
Spleißver-
bindung
Pilotbogen-
verbindung
Schwarze An-
schlußleitung
Schalterband vom Griff zurückschnap-
pen lassen und Schalter lösen. Muß de
r
Schalter ersetzt werden, Leitungen mar
-
kieren und abschneiden (2 an den ges-
pleißten Verbindungen). Austausch-
schalter werden mit neuer und extra
langer Leitung geliefert.
Band vom Isolator am schwarzen Draht
entfernen. Isolator zurückschieben und
die Messerverbindung trennen.
Schwarze
Anschluß-
leitung
Isolator
Messerverbindung
Griff
Stromkabel
Brennerkopf
Griff vom Brennerkopf ab-
schrauben. Band entfernen,
daß den Isolator festhält.
Kopf vom Stromkabel ent-
fernen. Zwei Schrauben-
schlüssel verwenden, um z
u
verhindern, daß sich das
Kupferohr verdreht.
Siehe Abbildung auf der nächsten
Seite, um den Streifenisolator an der
entsprechenden Stelle zu befestigen.
Brennerkopf in u mgekehrter Reihenfolge wieder an b ringen .
WARTUNG
-- 4 8 --
PILOTBOGENLEITUNGSANSCHLUSS UND STREIFENISOLIERUNG
Isolator auf die Leitung schieben.
Messerverbindungen befestigen.
Isolator
Pilotbogenan-
schlußleitung
Leitungen umklappen,
indem die Enden des
Isolators gegeneinander
verdreht werden
Isolierung über der
Verbindung zentrieren
Leitungen mit Band
am Isolator befestigen
Stromkabelanschluß
Streifenisolator
Isolator zwischen dem Stromkabelanschluß
und der schwarzen Pilotbogenanschlußlei-
tung anbringen. Wie gezeigt, entsprechend
befestigen.
Schwarze Anschlußleitung
Jedes Ende mit Vinylband befestigen.
B. EINZELHEITEN ZUR STREIFENISOLIERUNG
A. EINZELHEITEN ZUR PILOTBOGENANSCHLUßLEITUNG
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax + 46 584 123 08
www.esab.com
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
0558004310 10/2003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

ESAB PT 27 Plasma Cutting Torch Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch