VENOM Whiplash 24 P1 RTR Bedienungsanleitung

Kategorie
Ferngesteuertes Spielzeug
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

INSTRUCTION MANUAL AND TUNING GUIDE
www.atomik-rc
.com
18000
Atomik RC™
14028 N. Ohio Street
Rathdrum, Idaho 83858 USA
Australia
PO Box 7325
Alexandria, NSW 2015
Customer Service
800.705.0620
208.762.0620 (Outside USA)
© Copyright 2012 Atomik RC
www.atomik-rc.com
www.facebook.com/AtomikRC www.twitter.com/Atomik_RCwww.pinterest.com/atomikrc www.youtube.com/theatomikrc
24” P1 RTR ELECTRIC
RACING BOAT
INSTRUCTION MANUAL
AND TUNING GUIDE
24” P1 RTR ELECTRIC
RACING BOAT
24” P1 RTR ELECTRIC
24” P1 RTR ELECTRIC
RACING BOAT
24” P1 RTR ELECTRIC
0-14
3
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
4
Install 8 AA Batteries
CHARGER
0657 Venom Pro Charger
Thin CA Glue
Curved Scissors
Needle Nosed Pliers
Side Cutters
Thread Lock
LiPO BATTERY PACKS
See included VR2T manual for detailed instructions.
RECOMMENDED BATTERY PACKS
15033 40C 3S 2200mAh 11.1V LiPO - UNI
15037 50C 3S 2200mAh 11.1V LIPO - UNI
AA BATTERIES
1521 AA Rechargeable NiMH
ECOAA4 AA Alkalines (4pcs)
ECOAA8 AA Alkalines (8pcs)
x8
For Radio
x8
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Hobby Knife #11 Blade
Screwdriver
No.2
No.1
Nut Driver
5.5mm
Hex Driver
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
REQUIRED ITEMS
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
THE RADIO
ON/OFF SWITCH
STEERING TRIM
STEERING DUAL RATE
ANTENNA
THROTTLE TRIM
THROTTLE
STEERING
WHEEL
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
RECOMMENDED ITEMS
ESC SETUP
FEATURES
2 pole(240,000rpm), 4 pole(120,000rpm), 6 pole(80,000rpm)
8 pole(60,000rpm), 12 pole(40,000rpm), 14 pole(34,000rpm)
TOGGLE BRAKE/NON-BRAKE MODE
Atomik™ 50A Pro Marine
Brushless Speed Control
Continuous Current: 50A
Burst Current (10S): 60A
BEC Mode: Switch
BEC Output: 2A/5V
Battery Cells: LiPO: 2-4
Weight: 1.27 oz (36 g)
Water-Cooling Pipe Dia: 5mm
Size L*W*H*: 46 x 27 x 16 mm
• Linear and smooth throttle response.
• Supports multi-pole and high KV brushless motors, perfect low speed control, and auto-detect
motor timing.
• Low voltage cutoff (LVC) to avoid over-discharge of battery and thermo protection to prevent ESC
from overheating.
• Simple to use, brake mode is easily programmable.
• High quality MOS-FET, low resistance, high efficiency, less heat and more durable.
• Waterproof plastic case.
1)
Connect motor and receiver to the ESC.
2) Set the trigger to max throttle then turn on the transmitter.
3) Plug in battery to ESC.
4) After 4 high pitched tones, set the trigger to minimum throttle.
5) After 3 repeat monotones, disconnect battery from ESC.
6) Now the braking is turned on. To change brake setting again, repeat above procedures.
• Thermo protection will shut ESC down if temperature reaches above 120˚ C.
• Low Voltage Cutoff (LVC) auto detects at 3V per Cell.
SPECIFICATIONS
MOTOR RPM LIMIT
PROTECTION FEATURES
The water-cooled Atomik™ 50A Pro Marine Brushless Speed Control that came in your Atomik™ Whiplash
24” P1 RTR Electric Boat is pre-programmed from the factory. If you need to re-program it, please follow the
instructions below.
13
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
14
CARGADOR
0657 Venom Pro Cargador
Pegamento
instantáneo
(cianoacrilato)
Tijeras curvas
Alicates de
punta larga
Alicates de
corte lateral
Sellaroscas
BATERÍAS DE LIPO
RECOMENDADO BATERÍAS
15033 40C 3S 2200mAh 11.1V LiPO - UNI
15037 50C 3S 2200mAh 11.1V LIPO - UNI
PILAS AA
1521 AA Rechargeable NiMH
ECOAA4 AA Alkalines (4pcs)
ECOAA8 AA Alkalines (8pcs)
x8
Para La Radio
x8
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Cúter de modelismo con hoja nº11
Destornillador
No.2
No.1
Llave de tuerca
5.5mm
Destornillador hexagonal
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
ARTÍCULOS NECESARIOS
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
LA RADIO
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
ARTÍCULOS RECOMENDADOS
Vea el manual VR2T suministrado para obtener instrucciones detalladas.
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN
AJUSTE DEL ACELERADOR
TASA DOBLE DE GIRO (STEERING DUAL RATE)
INTERRUPTOR ON/OFF
ANTENA
VOLANTE
ACELERADOR
Instale 8 pilas AA
CONFIGURACIÓN DEL ESC
CARACTERÍSTICAS
MODO FRENO DE LEVA/SIN FRENO
• Respuesta del acelerador suave y lineal.
• Soporta motores sin escobillas con un alto KV y multipolos, control de velocidad baja perfecto y
auto detección de la sincronización del motor.
• Corte de bajo voltaje (LVC) para evitar la sobrecarga de la batería y termoprotección para evitar
que el ESC se sobrecaliente.
• Sencillo de utilizar, el modo de frenado es fácilmente programable.
• MOS-FET de alta calidad, baja resistencia, elevada eficiencia, menos calor y más duración.
• Carcasa plástica resistente al agua.
1) Conecte el motor y el receptor al ESC.
2) Configure el disparador en la aceleración máxima y encienda el transmisor.
3) Enchufe la batería al ESC.
4) Después de 4 tonos agudos, configure el disparador en la aceleración mínima.
5) Tras 3 monotonos repetidos, desconecte la batería del ESC.
6) Ahora está encendido el freno. Para cambiar la configuración del freno de nuevo, repita el
procedimiento descrito.
• La termoprotección hará que el ESC se apague si la temperatura supera los 120ºC.
• El corte de bajo voltaje (LVC) se autodetecta a 3V por celda.
ESPECIFICACIONES
LÍMITE DE RPM DEL MOTOR
CARACTERÍSTICAS PROTECTORAS
El control de velocidad sin escobillas Pro Marine 50A de Atomik™ refrigerado por agua que contiene su
lancha eléctrica RTR P1 24" Whiplash de Atomik™ viene ya programado de fábrica. En caso de que necesite
volver a programarlo, siga las instrucciones a continuación.
Control de velocidad sin escobillas
Pro Marine 50ª de Atomik™
Corriente continua: 50A
Corriente de sobrecarga (10S): 60A
Modo del BEC: Interruptor
Salida del BEC: 2ª/5V
Celdas de la Batería: LiPO: 2-4
Peso: 36 g (1,27 onzas)
Diámetro del tubo de refrigeración por agua: 5mm
Tamaño L*An*Al*: 46 x 27 x 16 mm·
2 polos (240.000rpm), 4 polos (120.000rpm), 6 polos (80.000rpm)
8 polos (60.000rpm), 12 polos (40.000rpm), 14 polos (34.000rpm)
23
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
24
CHARGEUR
0657 Chargeur Venom Pro
Colle fine CA
(cyanoacrylate)
Ciseaux incurvés
Pince de pliage fine
Pince
coupante diagonale
Liquide
Thread Lock
PAQUETS DE BATTERIE DE LIPO
PAQUET RECOMMANDÉ DE BATTERIES
15033 40C 3S 2200mAh 11.1V LiPO - UNI
15037 50C 3S 2200mAh 11.1V LIPO - UNI
AA BATTERIES
1521 AA Rechargeable NiMH
ECOAA4 AA Alkalines (4pcs)
ECOAA8 AA Alkalines (8pcs)
x8
Pour La Radio
x8
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Cutter pour bricolage #11 lame
Tournevis
No.2
No.1
Tournevis à douille
5.5mm
Tournevis à
six pans
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
ARTICLES REQUIS
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
TÉLÉCOMMANDE RADIO
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
ARTICLES RECOMMANDÉS
Voir le mode d’emploi VR2T inclus pour consignes détaillées.
TRIM DE DIRECTION
TRIM DE GAZ
DIRECTION D/R
COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
ANTENNE
VOLANT
DIRECTIONNEL
GÂCHETTE
D’ACCÉLÉRATION
Installation de 8 piles AA
PARAMÉTRAGE ESC
CARACTÉRISTIQUES
FREIN À LEVIER/MODE SANS FREINAGE
Contrôle de vitesse sans balais Atomik™
50A Pro Marine
Courant continu : 50A
Courant en pointe (10S) : 60A
BEC Mode : Interrupteur
BEC Sortie : 2A/5 V
Cellules de batteries : Accu LiPo : 2-4
Poids : 1,27 once (36 g)
Dia. de tuyau de refroidissement par eau : 5 mm
Dimensions L*L*H*: 46 x 27 x 16 mm•
• Réponse linéaire et prise de puissance douce.
• Supports multipolaires et moteurs sans balais avec fort KV, commande de vitesse réduite
parfaite, et synchronisation du moteur avec auto-détection
• Coupure tension faible (CTF) pour éviter une surdécharge de la batterie et protection thermique
pour empêcher ESC de surchauffer.
• Simple à utiliser, le mode de frein est facilement programmable.
• Transistor MOS-FET d’excellente qualité, résistance faible, rendement élevé, moins de chaleur et
plus durable.
• Boîtier en plastique imperméable à l'eau.
1) Connectez le moteur et récepteur à l'ESC (contrôle élect. de vitesse).
2) Régler la manette pour obtenir une accélération maximale, ensuite mettez en marche le
transmetteur.
3) Connectez la batterie à l'ESC.
4) Après 4 sons aigus, mettez la manette pour une accélération sur minimum.
5) Après 3 répétitions monotones, débranchez la pile de l'ESC.
6) Maintenant le freinage est activé. Pour changer le réglage du frein à nouveau, répétez les
procédures ci-dessus.
• La protection thermique arrêtera ESC si la température atteint plus de 120˚ C
• Coupure de tension faible (CRF) se détecte automatiquement à 3 V par cellule.
SPÉCIFICATIONS
LIMITE VR DU MOTEUR
CARACTÉRISTIQUES DE PROTECTION
Le contrôle de vitesse sans balais Atomik™ 50A Pro Marine avec refroidissement par eau, qui est intégré
dans votre bateau électrique Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR est préprogrammé à l'usine. Si vous avez besoin
de reprogrammer, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
2 pôles (240000 r/m), 4 pôles (120000 r/m), 6 pôles (80000 r/m)
8 pôles (60000 r/m), 12 pôles (40000 r/m), 14 pôles (34000 r/m)
31
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
32
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
• Schwimmen Sie niemals zu einem R/C-Boot, dessen Motor stehen geblieben ist, um es zurückzuholen. Wenn Sie das
Modellboot aus dem Wasser holen möchten, benutzen Sie ein kleines Boot oder Kajak. Tragen Sie stets einen PFD
(Rettungsschwimmkörper).
• Steuern Sie niemals Ihr Modellboot im Wasser stehend.
• Halten Sie sich bei laufendem Boot von der Schiffsschraube fern. Achten Sie besonders darauf, dass weite Kleidung, Schmuck,
langes Haar und andere Objekte sich nicht in der sich drehenden Schiffsschraube verfangen. VORSICHT: Eine sich drehende
Schiffsschraube kann schwere Verletzung verursachen.
• Die Schiffsschraube und andere rotierende Metallteile sind sehr scharf. Seien Sie bei Arbeiten an oder in der Nähe dieser Teile
äußerst vorsichtig.
• Ihr Modell wird über Funksignale gesteuert, die vom Sender geschickt werden. Dieses System ist für Störungen durch andere
Funksignalquellen anfällig. Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass niemand die gleiche Funkfrequenz
verwendet und dass keine anderen Störungen in dem Gebiet vorhanden sind.
• Der Betrieb in der Nähe von schwimmenden Personen oder Tieren ist nicht zulässig. Bei einem Kollisionskurs mit dem Modell kann
es wegen seiner Größe und Geschwindigkeit zu schweren Verletzungen und Schäden kommen.
• Einige der elektronischen Komponenten können während des Betriebs sehr heiß werden. Sie können sich ernsthaft verbrennen,
wenn Sie diese anfassen, bevor Sie sich abgekühlt haben. Lassen Sie das Modell abkühlen, bevor Sie am Motor, ESC und an den
Kühl- Komponenten arbeiten.
• Der in diesem Modell verwendete Akku kann eine Gefahrenquelle darstellen. Wenn der Akku während des Ladens heiß wird,
unterbrechen Sie sofort den Ladevorgang und trennen Sie den Akku vom Ladegerät. Lassen Sie den Akku beim Aufladen niemals
unbeaufsichtigt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie dieser Akku aufgeladen werden muss, wenden Sie sich bitte an Atomik™ oder
fragen Sie ihren Fachhändler um Rat.
Lassen Sie Kinder niemals Akkus ohne Aufsicht eines Erwachsenen aufladen.
• Das Laden und Entladen von Akkus kann zu ernsthaften Verletzungen und Sachschäden führen. Durch den Kauf dieses Produktes
stimmt der Benutzer zu, die Verantwortung für alle diese Risiken zu übernehmen. Atomik™, ihre Tochtergesellschaften, Hersteller,
Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden, die durch die Inbetriebnahme
dieses Produkts entstanden sind. Dieses Produkt enthält Chemikalien, die im Staat Kalifornien bekannt dafür sind, dass sie Krebs
und Geburtsschäden oder andere reproduktive Schäden verursachen können. Übernehmen Sie Verantwortung und entsorgen Sie
das Produkt ordnungsgemäß.
• Überprüfen Sie Ihr Modell stets auf lockere Schrauben und Komponenten, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
• Stecken Sie stets den Akku ab, bevor Sie Objekte entfernen, die sich in der Schraube verfangen haben.
• Minderjährige, die jünger als 18 Jahre sind, müssen bei der Benutzung dieses Boots von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Atomik™ Whiplash
Länge: 600 mm
Gesamtlänge: 714 mm
Größte Bootsbreite: 165,1 mm
Höhe: 117 mm
Gewicht: 1,05 kg
Betriebszeit: Bis zu 10 Minuten.
Geschwindigkeit: 40 km/h (25mph) - 3
Zellen
48 km/h (30mph) - 4 Zellen
Atomik™ 50A Profi Marine
Brushless
Geschwindigkeitsregler
Dauerstrom: 50 A
Impulsstrom (10 Sek.): 60 A
BEC-Modus: Schalter
BEC-Ausgang: 2 A/5 V
Akkuzellen: LiPO: 2-4
Gewicht: 36 g
Durchmesser
Wasserkühlungsschlauch: 5 mm
Größe L*B*H*: 46 x 27 x 16 mm
Funkfernsteuerung
Sender: Atomik™ VR2T 2Ch 2,4 GHz
Abmessungen: 230 x 175 x 75 mm (HxBxT)
Gewicht: 0,63 kg (mit Batterien)
Empfänger: Atomik™ 3Ch
Servos: Miniservo 308
Geschwindigkeit: .16 Sek./60º
Drehmoment: 2,03 kg/cm @ 5V
Hinweis! Änderungen der Daten des Produkts sind vorbehalten.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des neuen Elektro-Rennboots Atomik™ Whiplash 24" P1 RTR entschieden haben. Dieses RTR-Elektroboot wurde
für R/C-Bootanfänger und eingefleischte Bootfans entwickelt. Rennbootprofis werden die Anpassungs- und die Abstimmfähigkeit des Rumpfs sowie des
Antriebssystems schätzen, Bootfans werden das wirklichkeitsnahe und maßstabsgetreue Modell genießen und Anfänger werden sich freuen, wie
einfach das Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24" P1 RTR gefahren werden kann. Wir hoffen, dass Sie genau so viel Spaß mit Ihrem Atomik™
Elektro-Rennboot haben werden, wie wir, als wir es entwickelt haben. Sie haben nicht nur das erstklassige R/C Elektro-Rennboot erworben, sondern Sie
haben sich auch dem Atomik™-Team, seiner Produktreihe von Weltgeltung und seinem Kundendienst angeschlossen. Jedes Atomik™
Elektro-Rennbootmodell ist handgefertigt, wobei die neusten Herstellungsverfahren mit den bestmöglichen Standards zu Einsatz kamen. Ihr Modell ist
einzigartig und kann auf Grund des Herstellungsprozesses Schönheitsfehler haben. Dies ist normal und führt zu einer weiteren Originalität Ihres Boots.
Obwohl das Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR unglaublich viel Spaß macht,
ist es kein Spielzeug. Es ist sehr wichtig, dass Sie die in den beiliegenden Handbüchern
ausführlich erklärten Schritte lesen und befolgen. Ein Nichtbefolgen der Richtlinien, die in
diesen Handbüchern ausführlich erklärt werden, kann zu Sachschäden, Schäden an Ihrem
Modell oder zu Verletzungen führen. Es ist sehr wichtig, dass Sie dieses Produkt
verantwortungsbewusst benutzen. Befolgen dieser Wartungs- und Betriebsrichtlinien
sorgt für viele Jahre Spaß bei der Benutzung. Halten Sie beim Betrieb Ihres Modells stets
Abstand zu großen Booten, soliden Objekten, Tieren und Personen. Für beste Ergebnisse
nehmen Sie Ihr Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR in ruhigem Wasser, bei
wenig Wind und fern von Schwimmern und Tieren in Betrieb. Um einen Kontrollverlust
über Ihr Modell zu vermeiden, führen Sie stets eine Reicheweitenkontrolle durch und
achten Sie darauf, dass andere Modelle nicht auf der gleichen Frequenz arbeiten.
Überprüfen Sie Ihr Modell vor und nach jeder Inbetriebnahme auf beschädigte
Schiffsschrauben, lockere Teile und gelöste oder fehlende Schrauben. Wenn Sie keine
Kontrolle mehr über Ihr Modell haben oder wenn Sie eine Änderung bei seinem Betrieb
bemerken, stoppen Sie sofort das Modell und beseitigen Sie die Fehlfunktion.
Sicherheitshinweise 31
Technische Daten 31
Vielen Dank 32
Allgemeine Richtlinien 32
Ersatzteile 32
Mitgelieferte Teile 32
Notwendige Teile 33
Fernsteuerung 33
ESC 34
Einsetzen des Akkus 35
Standfuß des Boots 35
Ruder montieren 35
Schiffsschraube montieren 36
Cockpithaube montieren 36
Grundlegende Bedienelemente 37
Tuning-Leitfaden 37-38
Checkliste vor dem Start 38
Transport des Boots 39
Aufbewahrung des Boots 39
Wartung des Boots 39
Fehlersuche 40
Warnhinweise 40
Begrenzte Garantie 40
Garantie 40
Rechtshinweise 40
Haftungshinweise 40
Kontaktinformationen:
Hintere Abdeckung
MITGELIEFERT
MITGELIEFERTES WERKZEUG
Ersatz-Teilliste:
INHALT
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
VIELEN DANK
0653 2-3 Cell LiPO Balance Charger
1357 V380 2200kv Motors
1378 Pro Brushless Marine 50A ESC
1577 20c 3S 2100 mAh 11.1V LiPO-UNI
8184 VR2T Radio
8270 308 Mini Servo
18040 Hull/Hatch Set
18041 Hatch - Whiplash
18042 Rudder - Whiplash
18043 Rudder Mount Set - Whiplash
18044 Drive Shaft Housing Set - Whiplash
18045 Outdrive Set - Whiplash
18046 Drive Dog - Whiplash
18047 Flexshaft - Whiplash
18048 Propeller - Whiplash
18049 Motor Coupler - Whiplash
18050 Prop Shaft PTFE Washer - Whiplash
18051 Motor Mount Set
18052 Pushrod Seals - Whiplash
18053 Pushrod - Whiplash
18054 Radio Box Thumb Screws
18055 Radio Box Cover - Whiplash
18056 Battery Straps
18057 Boat Stand - Whiplash
18058 Silicone Water Tubing - Whiplash
31 32
ATOMIK-RC.COM
18000
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
• Schwimmen Sie niemals zu einem R/C-Boot, dessen Motor stehen geblieben ist, um es zurückzuholen. Wenn Sie das
Modellboot aus dem Wasser holen möchten, benutzen Sie ein kleines Boot oder Kajak. Tragen Sie stets einen PFD
(Rettungsschwimmkörper).
• Steuern Sie niemals Ihr Modellboot im Wasser stehend.
• Halten Sie sich bei laufendem Boot von der Schiffsschraube fern. Achten Sie besonders darauf, dass weite Kleidung, Schmuck,
langes Haar und andere Objekte sich nicht in der sich drehenden Schiffsschraube verfangen. VORSICHT: Eine sich drehende
Schiffsschraube kann schwere Verletzung verursachen.
• Die Schiffsschraube und andere rotierende Metallteile sind sehr scharf. Seien Sie bei Arbeiten an oder in der Nähe dieser Teile
äußerst vorsichtig.
• Ihr Modell wird über Funksignale gesteuert, die vom Sender geschickt werden. Dieses System ist für Störungen durch andere
Funksignalquellen anfällig. Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass niemand die gleiche Funkfrequenz
verwendet und dass keine anderen Störungen in dem Gebiet vorhanden sind.
• Der Betrieb in der Nähe von schwimmenden Personen oder Tieren ist nicht zulässig. Bei einem Kollisionskurs mit dem Modell kann
es wegen seiner Größe und Geschwindigkeit zu schweren Verletzungen und Schäden kommen.
• Einige der elektronischen Komponenten können während des Betriebs sehr heiß werden. Sie können sich ernsthaft verbrennen,
wenn Sie diese anfassen, bevor Sie sich abgekühlt haben. Lassen Sie das Modell abkühlen, bevor Sie am Motor, ESC und an den
Kühl- Komponenten arbeiten.
• Der in diesem Modell verwendete Akku kann eine Gefahrenquelle darstellen. Wenn der Akku während des Ladens heiß wird,
unterbrechen Sie sofort den Ladevorgang und trennen Sie den Akku vom Ladegerät. Lassen Sie den Akku beim Aufladen niemals
unbeaufsichtigt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie dieser Akku aufgeladen werden muss, wenden Sie sich bitte an Atomik™ oder
fragen Sie ihren Fachhändler um Rat.
Lassen Sie Kinder niemals Akkus ohne Aufsicht eines Erwachsenen aufladen.
• Das Laden und Entladen von Akkus kann zu ernsthaften Verletzungen und Sachschäden führen. Durch den Kauf dieses Produktes
stimmt der Benutzer zu, die Verantwortung für alle diese Risiken zu übernehmen. Atomik™, ihre Tochtergesellschaften, Hersteller,
Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden, die durch die Inbetriebnahme
dieses Produkts entstanden sind. Dieses Produkt enthält Chemikalien, die im Staat Kalifornien bekannt dafür sind, dass sie Krebs
und Geburtsschäden oder andere reproduktive Schäden verursachen können. Übernehmen Sie Verantwortung und entsorgen Sie
das Produkt ordnungsgemäß.
• Überprüfen Sie Ihr Modell stets auf lockere Schrauben und Komponenten, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
• Stecken Sie stets den Akku ab, bevor Sie Objekte entfernen, die sich in der Schraube verfangen haben.
• Minderjährige, die jünger als 18 Jahre sind, müssen bei der Benutzung dieses Boots von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Atomik™ Whiplash
Länge: 600 mm
Gesamtlänge: 714 mm
Größte Bootsbreite: 165,1 mm
Höhe: 117 mm
Gewicht: 1,05 kg
Betriebszeit: Bis zu 10 Minuten.
Geschwindigkeit: 40 km/h (25mph) - 3
Zellen
48 km/h (30mph) - 4 Zellen
Atomik™ 50A Profi Marine
Brushless
Geschwindigkeitsregler
Dauerstrom: 50 A
Impulsstrom (10 Sek.): 60 A
BEC-Modus: Schalter
BEC-Ausgang: 2 A/5 V
Akkuzellen: LiPO: 2-4
Gewicht: 36 g
Durchmesser
Wasserkühlungsschlauch: 5 mm
Größe L*B*H*: 46 x 27 x 16 mm
Funkfernsteuerung
Sender: Atomik™ VR2T 2Ch 2,4 GHz
Abmessungen: 230 x 175 x 75 mm (HxBxT)
Gewicht: 0,63 kg (mit Batterien)
Empfänger: Atomik™ 3Ch
Servos: Miniservo 308
Geschwindigkeit: .16 Sek./60º
Drehmoment: 2,03 kg/cm @ 5V
Hinweis! Änderungen der Daten des Produkts sind vorbehalten.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des neuen Elektro-Rennboots Atomik™ Whiplash 24" P1 RTR entschieden haben. Dieses RTR-Elektroboot wurde
für R/C-Bootanfänger und eingefleischte Bootfans entwickelt. Rennbootprofis werden die Anpassungs- und die Abstimmfähigkeit des Rumpfs sowie des
Antriebssystems schätzen, Bootfans werden das wirklichkeitsnahe und maßstabsgetreue Modell genießen und Anfänger werden sich freuen, wie
einfach das Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24" P1 RTR gefahren werden kann. Wir hoffen, dass Sie genau so viel Spaß mit Ihrem Atomik™
Elektro-Rennboot haben werden, wie wir, als wir es entwickelt haben. Sie haben nicht nur das erstklassige R/C Elektro-Rennboot erworben, sondern Sie
haben sich auch dem Atomik™-Team, seiner Produktreihe von Weltgeltung und seinem Kundendienst angeschlossen. Jedes Atomik™
Elektro-Rennbootmodell ist handgefertigt, wobei die neusten Herstellungsverfahren mit den bestmöglichen Standards zu Einsatz kamen. Ihr Modell ist
einzigartig und kann auf Grund des Herstellungsprozesses Schönheitsfehler haben. Dies ist normal und führt zu einer weiteren Originalität Ihres Boots.
Obwohl das Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR unglaublich viel Spaß macht,
ist es kein Spielzeug. Es ist sehr wichtig, dass Sie die in den beiliegenden Handbüchern
ausführlich erklärten Schritte lesen und befolgen. Ein Nichtbefolgen der Richtlinien, die in
diesen Handbüchern ausführlich erklärt werden, kann zu Sachschäden, Schäden an Ihrem
Modell oder zu Verletzungen führen. Es ist sehr wichtig, dass Sie dieses Produkt
verantwortungsbewusst benutzen. Befolgen dieser Wartungs- und Betriebsrichtlinien
sorgt für viele Jahre Spaß bei der Benutzung. Halten Sie beim Betrieb Ihres Modells stets
Abstand zu großen Booten, soliden Objekten, Tieren und Personen. Für beste Ergebnisse
nehmen Sie Ihr Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR in ruhigem Wasser, bei
wenig Wind und fern von Schwimmern und Tieren in Betrieb. Um einen Kontrollverlust
über Ihr Modell zu vermeiden, führen Sie stets eine Reicheweitenkontrolle durch und
achten Sie darauf, dass andere Modelle nicht auf der gleichen Frequenz arbeiten.
Überprüfen Sie Ihr Modell vor und nach jeder Inbetriebnahme auf beschädigte
Schiffsschrauben, lockere Teile und gelöste oder fehlende Schrauben. Wenn Sie keine
Kontrolle mehr über Ihr Modell haben oder wenn Sie eine Änderung bei seinem Betrieb
bemerken, stoppen Sie sofort das Modell und beseitigen Sie die Fehlfunktion.
Sicherheitshinweise 31
Technische Daten 31
Vielen Dank 32
Allgemeine Richtlinien 32
Ersatzteile 32
Mitgelieferte Teile 32
Notwendige Teile 33
Fernsteuerung 33
ESC 34
Einsetzen des Akkus 35
Standfuß des Boots 35
Ruder montieren 35
Schiffsschraube montieren 36
Cockpithaube montieren 36
Grundlegende Bedienelemente 37
Tuning-Leitfaden 37-38
Checkliste vor dem Start 38
Transport des Boots 39
Aufbewahrung des Boots 39
Wartung des Boots 39
Fehlersuche 40
Warnhinweise 40
Begrenzte Garantie 40
Garantie 40
Rechtshinweise 40
Haftungshinweise 40
Kontaktinformationen:
Hintere Abdeckung
MITGELIEFERT
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
Ersatz-Teilliste:
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
VIELEN DANK
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
MITGELIEFERTES WERKZEUG
0653 2-3 Cell LiPO Balance Charger
1357 V380 2200kv Motors
1378 Pro Brushless Marine 50A ESC
1577 20c 3S 2100 mAh 11.1V LiPO-UNI
8184 VR2T Radio
8270 308 Mini Servo
18040 Hull/Hatch Set
18041 Hatch - Whiplash
18042 Rudder - Whiplash
18043 Rudder Mount Set - Whiplash
18044 Drive Shaft Housing Set - Whiplash
18045 Outdrive Set - Whiplash
18046 Drive Dog - Whiplash
18047 Flexshaft - Whiplash
18048 Propeller - Whiplash
18049 Motor Coupler - Whiplash
18050 Prop Shaft PTFE Washer - Whiplash
18051 Motor Mount Set
18052 Pushrod Seals - Whiplash
18053 Pushrod - Whiplash
18054 Radio Box Thumb Screws
18055 Radio Box Cover - Whiplash
18056 Battery Straps
18057 Boat Stand - Whiplash
18058 Silicone Water Tubing - Whiplash
33
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
34
LADEGERÄT
0657 Venom Pro Ladegerät
Dünner CA-Kleber
Gebogene Schere
Flachzange
Seitenschneider
Schraubensicherung
LIPO BATTERIE-SATZ
Siehe mitgeliefertes VR2T-Handbuch für ausführliche Anweisungen.
EMPFOHLENE BATTERIE-SÄTZE
15033 40C 3S 2200mAh 11.1V LiPO - UNI
15037 50C 3S 2200mAh 11.1V LIPO - UNI
AA-BATTERIEN
1521 AA Rechargeable NiMH
ECOAA4 AA Alkalines (4pcs)
ECOAA8 AA Alkalines (8pcs)
x8
Für Radio
x8
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Bastelmesser #11 Klinge
Schraubendreher
No.2
No.1
Steckschlüssel
5.5mm
Inbusschlüssel
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
NOTWENDIGES ZUBEHÖR
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
DIE FUNK-FERNSTEUERUNG
Siehe mitgeliefertes VR2T-Handbuch für ausführliche Anweisungen.
EIN/AUS-SCHALTER
LENKUNGSTRIMMUNG
DUAL RATE LENKUNG
ANTENNE
GASTRIMMUNG
GASHEBEL
LENKRAD
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
Legen Sie 8 AA Batterien ein
ESC-EINRICHTUNG
MERKMALE
2-polig(240,000 U/min), 4-polig (120,000 U/min), 6-polig (80,000 U/min)
8-polig (60,000 U/min), 12-polig (40,000 U/min), 14-polig (34,000 U/min)
HEBELBREMSE/NICHT-BREMSMODUS
Atomik™ 50 A Pro Marine Brushless
Geschwindigkeitsregler
Dauerstrom: 50 A
Impulsstrom (10 Sek.): 60 A
BEC-Modus: Schalter
BEC-Ausgang: 2 A/5 V
Akkuzellen: LiPO: 2-4
Gewicht: 36 g
Durchmesser Wasserkühlungsschlauch: 5 mm
Größe L*B*H*: 46 x 27 x 16 mm
• Lineare und weiche Gashebelreaktion.
• Unterstützt mehrpolige und hoch-KV brushless Motoren, ideal zur Steuerung niedriger Geschwin-
digkeiten und automatische Erkennung des Motortimings.
• Niederspannungsabschaltung (LVC), um eine übermäßige Entladung des Akkus und einen
Thermoschutz, um eine Überhitzung des ESC zu vermeiden.
• Einfach zu bedienen, der Bremsmodus ist einfach zu programmieren.
• Hochwertige MOS-FET, niedriger Widerstand, hohem Wirkungsgrad, weniger Wärme und
längere Lebensdauer.
• Wasserdichtes Kunststoffgehäuse.
1) Schließen Sie den Motor und Empfänger an den ESC an.
2) Stellen Sie den Auslöser auf die max. Gashebelstellung und schalten Sie dann den Sender ein.
3) Schließen Sie den Akku an den ESC an.
4) Stellen Sie den Auslöser nach 4 hohen Tönen auf die minimale Gashebelstellung.
5) Stecken Sie nach 3 gleichbleibenden Tönen den Akku vom ESC ab.
6) Jetzt ist die Bremse eingeschaltet. Um die Bremseinstellung erneut zu ändern, wiederholen Sie
den obigen Vorgang.
• Der Thermoschutz schaltet den ESC aus, wenn eine Temperatur über 120 °C erreicht wird.
• Die Niederspannungsabschaltung (LVC) erkennt automatisch 3 V pro Zelle.
TECHNISCHE DATEN
MOTORDREHZAHLGRENZWERT
SCHUTZFUNKTIONEN
Der wassergekühlte Atomik™ 50 A Profi Marine Brushless Geschwindigkeitsregler, der mit Ihrem
Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR mitgeliefert wurde, wurde werksmäßig vorprogrammiert.
Wenn Sie ihn erneut programmieren müssen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten.
33 34
ATOMIK-RC.COM
18000
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
ESC-EINRICHTUNG
MERKMALE
2-polig(240,000 U/min), 4-polig (120,000 U/min), 6-polig (80,000 U/min)
8-polig (60,000 U/min), 12-polig (40,000 U/min), 14-polig (34,000 U/min)
HEBELBREMSE/NICHT-BREMSMODUS
Atomik™ 50 A Pro Marine Brushless
Geschwindigkeitsregler
Dauerstrom: 50 A
Impulsstrom (10 Sek.): 60 A
BEC-Modus: Schalter
BEC-Ausgang: 2 A/5 V
Akkuzellen: LiPO: 2-4
Gewicht: 36 g
Durchmesser Wasserkühlungsschlauch: 5 mm
Größe L*B*H*: 46 x 27 x 16 mm
• Lineare und weiche Gashebelreaktion.
• Unterstützt mehrpolige und hoch-KV brushless Motoren, ideal zur Steuerung niedriger Geschwin-
digkeiten und automatische Erkennung des Motortimings.
• Niederspannungsabschaltung (LVC), um eine übermäßige Entladung des Akkus und einen
Thermoschutz, um eine Überhitzung des ESC zu vermeiden.
• Einfach zu bedienen, der Bremsmodus ist einfach zu programmieren.
• Hochwertige MOS-FET, niedriger Widerstand, hohem Wirkungsgrad, weniger Wärme und
längere Lebensdauer.
• Wasserdichtes Kunststoffgehäuse.
1) Schließen Sie den Motor und Empfänger an den ESC an.
2) Stellen Sie den Auslöser auf die max. Gashebelstellung und schalten Sie dann den Sender ein.
3) Schließen Sie den Akku an den ESC an.
4) Stellen Sie den Auslöser nach 4 hohen Tönen auf die minimale Gashebelstellung.
5) Stecken Sie nach 3 gleichbleibenden Tönen den Akku vom ESC ab.
6) Jetzt ist die Bremse eingeschaltet. Um die Bremseinstellung erneut zu ändern, wiederholen Sie
den obigen Vorgang.
• Der Thermoschutz schaltet den ESC aus, wenn eine Temperatur über 120 °C erreicht wird.
• Die Niederspannungsabschaltung (LVC) erkennt automatisch 3 V pro Zelle.
TECHNISCHE DATEN
MOTORDREHZAHLGRENZWERT
SCHUTZFUNKTIONEN
Der wassergekühlte Atomik™ 50 A Profi Marine Brushless Geschwindigkeitsregler, der mit Ihrem
Elektro-Rennboot Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR mitgeliefert wurde, wurde werksmäßig vorprogrammiert.
Wenn Sie ihn erneut programmieren müssen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten.
35
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
36
HINWEIS: Bitte schlagen Sie auf der Seite mit den Anweisungen für den LiPO-Akku und im Handbuch
des LiPO-Ladegeräts nach, die mit Ihrem Modell mitgeliefert wurde, um den LiPO-Akku richtig
aufzuladen und die Sicherheitsrichtlinien zu lesen.
Verkleben Sie die Teile des Bootstandfußes mittels
Klebstoff, nachdem Sie sie zusammengesetzt haben.
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
STANDFUß DES BOOTS
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINLEGEN DER BATTERIEN
4
2
1
3
Fertiggestellter Standfuß
1. Schieben Sie den
Steuerstab durch den
Schwenkblock.
2. Bringen Sie die
Schraubensicherung auf
und ziehen Sie die
Einstellschraube fest.
3. Achten Sie darauf, dass der
Servo zentriert wurde, bevor
Sie die Einstellschraube
festziehen.
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
RUDER MONTIEREN
2.5mm
3x3mm Set Screw
2
1
3
3x3mm Set Screw
Dünner CA-Kleber
Schraubensicherung
Inbusschlüssel
Sichern Sie die Cockpithaube, indem Sie sie auf die drei Magnete setzen. Die Rumpfmagnethalter wurden so entworfen, dass die
Cockpithaube sich leicht schließt und die Magneten einrasten. Eine geformte Lippe rund um den Motorraum leitet das Wasser ab.
Für einen zusätzlichen Schutz vor Wasser, dichten Sie die Cockpithaube auf allen vier Seiten mit einem durchsichtigen
Klebebandstreifen ab.
COCKPITHAUBE MONTIEREN
Schieben Sie die Schiffsschraube auf die Antriebswelle und achten Sie darauf, die Kerbe mit dem Mitnehmer auszurichten. Benutzen
Sie die mitgelieferte Kontermutter, um die Schiffsschraube an der Antriebswelle zu sichern. Vorsicht bei der Montage der
Schiffsschraube, diese kann äußerst scharfe Kanten haben. Wenn Sie eine Schiffsschraube vom Zubehörmarkt verwenden, achten Sie
darauf, dass diese für eine 3 mm Schraubenwelle geeignet ist. Wenn Sie keine 3 mm Schiffsschraube verwenden, müssen Sie die
Schraubenwelle unterfüttern oder einen Adapter benutzen, um den Durchmesser auf .118 Inch zu erhöhen.
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
2
1
35 36
ATOMIK-RC.COM
18000
Sichern Sie die Cockpithaube, indem Sie sie auf die drei Magnete setzen. Die Rumpfmagnethalter wurden so entworfen, dass die
Cockpithaube sich leicht schließt und die Magneten einrasten. Eine geformte Lippe rund um den Motorraum leitet das Wasser ab.
Für einen zusätzlichen Schutz vor Wasser, dichten Sie die Cockpithaube auf allen vier Seiten mit einem durchsichtigen
Klebebandstreifen ab.
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
COCKPITHAUBE MONTIEREN
Schieben Sie die Schiffsschraube auf die Antriebswelle und achten Sie darauf, die Kerbe mit dem Mitnehmer auszurichten. Benutzen
Sie die mitgelieferte Kontermutter, um die Schiffsschraube an der Antriebswelle zu sichern. Vorsicht bei der Montage der
Schiffsschraube, diese kann äußerst scharfe Kanten haben. Wenn Sie eine Schiffsschraube vom Zubehörmarkt verwenden, achten Sie
darauf, dass diese für eine 3 mm Schraubenwelle geeignet ist. Wenn Sie keine 3 mm Schiffsschraube verwenden, müssen Sie die
Schraubenwelle unterfüttern oder einen Adapter benutzen, um den Durchmesser auf .118 Inch zu erhöhen.
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
SCHIFFSSCHRAUBE MONTIEREN
2
1
37
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
38
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE
RAD NACH RECHTS RAD NACH LINKS GASHEBEL IN
NEUTRALSTELLUNG
RAD GERADEAUS
RUDER NACH RECHTS RUDER NACH LINKS GASHEBEL IN
VOLLGASSTELLUNG
RUDER GERADEAUS
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
TUNING-LEITFADEN
Lösen Sie den Antrieb mittels eines 2,5 mm Inbus- und eines 5,5 mm Steckschlüssels. Bewegen Sie den Antrieb nach
oben oder unten, um den Fahr-Winkel des Boots zu ändern.
EINSTELLEN DES WINKELS DER ANTRIEBSWELLE
Lösen Sie das Ruder mittels eines 2,5 mm Inbus- und eines 5,5 mm Steckschlüssels. Bewegen Sie das Ruder nach
oben oder unten, um den Fahr-Winkel des Boots zu ändern.
EINSTELLEN DES WINKELS DES RUDERS
2.5mm
5.5mm
Steckschlüssel
5.5mm
Steckschlüssel
HINWEIS: Um ein Kentern des Boots zu vermeiden, verringern Sie beim Wenden mit dem Gashebel die
Geschwindigkeit. Benutzen Sie die Dual Rate Lenkung, um die Lenkungsempfindlichkeit anzupassen.
*Schlagen Sie für die vollständigen Anweisungen im Handbuch der mitgelieferten Funk-Fernsteuerung nach.
Inbusschlüssel
2.5mm
Inbusschlüssel
Die Ausrichtung der Schraubenwelle ist parallel zum Boden
des Rumpfs (Kiels), welche Null Grad (0°) und eine neutrale
Einstellung einhalten sollte. Der Schub der Schiffsschraube
steht im Einklang mit der Mitte des Rumpfs und wirkt sich nicht
auf den Rumpffahrwinkel aus.
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
Mit einer negativen Schubwinkeleinstellung hat das Boot die
Tendenz, mit einer niedrigen Bugstellung zu fahren. Diese
Einstellung ist bei unruhigerem Wasser nützlich und sie hilft,
das Boot im Wasser zu halten und es besser zu kontrollieren.
Bei Kurvenfahrten mit höheren Geschwindigkeiten gibt es eine
Nebenwirkung der Bugsteuerung, die das Boot übersteuert
oder aggressiv steuert. Zu viel negativer Schub lässt das Boot
„Nass“ laufen, und die Höchstgeschwindigkeit wird beschränkt.
Mit einer positiven Einstellung hat das Boot die Tendenz, mit
einer höheren Bugstellung als gewöhnlich zu fahren. Diese
Einstellung ist für ruhigere Wasserbedingungen nützlich, um
die höchstmögliche Geschwindigkeit zu erreichen. Das Boot
agiert „lockerer“ und kann instabil werden. Deshalb ist es
besser, kleine Anpassungen vorzunehmen, um die optimale
Leistungseinstellung zu finden. Denken Sie daran, Ihre
Einstellungen zu notieren.
1. Kontrollieren Sie die Schiffsschraube auf Beschädigungen. Achten Sie darauf, dass die Schiffsschraube sauber,
scharf und ausgewuchtet ist.
2. Installieren Sie die Schiffsschraube und ziehen Sie die Mutter vorsichtig fest. Nicht zu fest anziehen.
3. Kontrollieren Sie den gesamten Antrieb auf lockere Schrauben und Muttern.
4. Überprüfen Sie die Kühlleitungen auf Risse, Verstopfungen oder Verschleiß, der zu einem Leck führen kann.
5. Installieren Sie das Akkupack und achten Sie darauf, dass es voll aufgeladen wurde.
6. Schalten Sie den Sender ein und führen Sie eine Funkkontrolle im Abstand von 30 m durch, um sicherzugehen,
dass das Funksystem funktioniert. Achten Sie darauf, dass die Senderbatterien voll sind.
7. Sichern Sie die Cockpithaube, indem Sie sie nötigenfalls mit Klebeband abdichten.
8. Vergewissern Sie sich, dass sich in der Umgebung des Boots keine Personen, feste Objekte und Tiere befinden,
bevor Sie das Boot starten.
NEUTRALER SCHUBWINKEL (0 GRAD)
NEGATIVER SCHUBWINKEL
POSITIVER SCHUBWINKEL
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
Bug nach oben
Neutral
Bug nach unten
Bug nach oben
Neutral
Bug nach unten
37 38
ATOMIK-RC.COM
18000
Die Ausrichtung der Schraubenwelle ist parallel zum Boden
des Rumpfs (Kiels), welche Null Grad (0°) und eine neutrale
Einstellung einhalten sollte. Der Schub der Schiffsschraube
steht im Einklang mit der Mitte des Rumpfs und wirkt sich nicht
auf den Rumpffahrwinkel aus.
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
FORTSETZUNG TUNING-LEITFADEN
Mit einer negativen Schubwinkeleinstellung hat das Boot die
Tendenz, mit einer niedrigen Bugstellung zu fahren. Diese
Einstellung ist bei unruhigerem Wasser nützlich und sie hilft,
das Boot im Wasser zu halten und es besser zu kontrollieren.
Bei Kurvenfahrten mit höheren Geschwindigkeiten gibt es eine
Nebenwirkung der Bugsteuerung, die das Boot übersteuert
oder aggressiv steuert. Zu viel negativer Schub lässt das Boot
„Nass“ laufen, und die Höchstgeschwindigkeit wird beschränkt.
Mit einer positiven Einstellung hat das Boot die Tendenz, mit
einer höheren Bugstellung als gewöhnlich zu fahren. Diese
Einstellung ist für ruhigere Wasserbedingungen nützlich, um
die höchstmögliche Geschwindigkeit zu erreichen. Das Boot
agiert „lockerer“ und kann instabil werden. Deshalb ist es
besser, kleine Anpassungen vorzunehmen, um die optimale
Leistungseinstellung zu finden. Denken Sie daran, Ihre
Einstellungen zu notieren.
1. Kontrollieren Sie die Schiffsschraube auf Beschädigungen. Achten Sie darauf, dass die Schiffsschraube sauber,
scharf und ausgewuchtet ist.
2. Installieren Sie die Schiffsschraube und ziehen Sie die Mutter vorsichtig fest. Nicht zu fest anziehen.
3. Kontrollieren Sie den gesamten Antrieb auf lockere Schrauben und Muttern.
4. Überprüfen Sie die Kühlleitungen auf Risse, Verstopfungen oder Verschleiß, der zu einem Leck führen kann.
5. Installieren Sie das Akkupack und achten Sie darauf, dass es voll aufgeladen wurde.
6. Schalten Sie den Sender ein und führen Sie eine Funkkontrolle im Abstand von 30 m durch, um sicherzugehen,
dass das Funksystem funktioniert. Achten Sie darauf, dass die Senderbatterien voll sind.
7. Sichern Sie die Cockpithaube, indem Sie sie nötigenfalls mit Klebeband abdichten.
8. Vergewissern Sie sich, dass sich in der Umgebung des Boots keine Personen, feste Objekte und Tiere befinden,
bevor Sie das Boot starten.
NEUTRALER SCHUBWINKEL (0 GRAD)
NEGATIVER SCHUBWINKEL
POSITIVER SCHUBWINKEL
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
PRÜFLISTE VOR INBETRIEBNAHME
Bug nach oben
Neutral
Bug nach unten
Bug nach oben
Neutral
Bug nach unten
39
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
40
FÜHREN SIE FOLGENDE SCHRITTE DURCH, UM BEI LANGFRISTIGER AUFBEWAHRUNG SCHÄDEN AN IHREM
BOOT ZU VERMEIDEN:
1. Entfernen Sie den Akkupack aus dem Rumpf.
2. Öffnen Sie für ein paar Tage oder bis zu einer Woche die Cockpithaube des Boots, damit Feuchtigkeit verdunsten kann.
Setzen Sie die Abdeckung und die Cockpithaube wieder ein, um eine Ansammlung von Staub zu verhindern, nachdem
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
3. Entfernen Sie die Schiffsschraube, um Verletzungen zu vermeiden und sie in gutem Zustand zu bewahren. Dellen und
Kratzer verringern die Leistung Ihres Boots. Bewahren Sie die Schiffsschraube an einem sicheren und geschützten Ort
auf, um die maximale Leistung im Wasser zu gewährleisten.
4. Stellen Sie das Boot an einen sicheren Ort auf, um zufällige Beschädigungen am Kunststoffrumpf zu verhindern.
Splitter, Dellen und Kratzer schwächen die Integrität des Rumpfs und können während der Nutzung zu einem Ausfall führen.
1. Entfernen Sie die Schiffsschraube, um Verletzungen bzw. Sachschäden zu vermeiden.
2. Entfernen Sie den Akku aus dem Rumpf.
3. Entfernen Sie nach der Benutzung des Boots das Wasser innerhalb des Rumpfs.
4. Bewahren Sie das Boot an einem sicheren und geschützten Ort auf, um Schäden an Rumpf und Antrieb zu verhindern.
ANTRIEBSWELLE
1. Entfernen Sie die Schiffsschraube.
2. Lösen Sie die Einstellschrauben der Motorkupplung für das Flexkabel.
3. Schieben Sie das Flexkabel vom Antrieb.
4. Schmieren Sie das Flexkabel mit wasserfestem Fett.
5. Schmieren Sie die Antriebsbuchsen mit einem leichten Öl für Lager.
6. Bauen Sie den Antrieb wieder zusammen und wischen Sie überschüssiges Schmierfett und Öl ab.
RUMPF
1. Der Rumpf benötigt sehr wenig Wartung, aber er muss in gutem Zustand gehalten werden, damit der erwartete und sichere
Betrieb gewährleistet ist.
2. Schauen Sie sich die äußeren Oberflächen des Rumpfs genau an.
3. Prüfen Sie auf Beschädigungen, Splitter, Risse und Kratzer.
4. Kontrollieren Sie, ob die Beschädigungen den Kunststoffrumpf geschwächt haben, und unternehmen Sie die entsprechenden
Maßnahmen, den Schaden zu beheben. Kratzer und Haarrisse sind normal und erfordern typischerweise keine Maßnahmen.
HARDWARE
1.
Funkgesteuerte Boote werden Hochfrequenzschwingungen ausgesetzt und demzufolge lockern sich Schrauben, Muttern und Bolzen.
2. Überprüfen Sie alle Motorteile und Motorbefestigungen.
3. Überprüfen Sie das Fahrwerk, Hardware, Ruder, Antrieb, Lenkverbindungen, Wasser-Kühlsystem usw.
4. Verwenden Sie bei allen Metall-zu-Metall-Verbindungen die Schraubensicherung.
WAS MACHT MAN, NACHDEM DAS BOOT UNTERTAUCHT WURDE?
1. Entfernen Sie den Motor und schmieren Sie die Lager am Motor.
2. Entfernen Sie die Elektronik.
3. Trocknen Sie das Innere.
4. Der Servo, der Empfänger und das Akkupack müssen getrocknet und auf die korrekte Funktion überprüft werden, bevor sie
wieder verwendet werden können.
5. Prüfen Sie das Batteriepack unter Last, um sich zu vergewissern, dass es in Ordnung ist und weiterhin benutzt werden kann.
Benutzen Sie hochwertiges,
wasserfestes Schmierfett,
um das Flexkabel zu schmieren.
Schmieren Sie
die Antriebsbuchsen
mit einem leichten
Öl für Lager.
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
TRANSPORT DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
AUFBEWAHRUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
WARTUNG DES BOOTS
11
Problem Ursache Lösung
Der Geschwindigkeitsregler
funktioniert nicht.
1. Der Sender bzw. der Empfänger ist nicht eingeschaltet.
1. Einschalten
2. Die Batterien sind nicht voll aufgeladen. 2. Akkus aufladen
3. Die Funkeinrichtung ist nicht passend.
3. Erneut richtig einrichten
Der Motor funktioniert nicht. 1. Die Batterien wurden nicht voll aufgeladen. 1. Akkus aufladen
2. Die Funkeinrichtung ist nicht passend.
2. Erneut richtig einrichten
3. Lockere Verbindung einer Motorleitung.
3. Verbindungen überprüfen
4. Beschädigter Motor.
4. Ersetzen oder reparieren
1. Die Flexwelle bzw. die Lager sind verschmutzt. 1. Reinigen und erneut
schmieren
Der Motor dreht, aber das Boot bewegt sich nicht.
Die Schiffsschrauben drehen sich nicht frei,
wenn sie von den Motoren getrennt werden.
1. Die Einstellschraube der Motorkupplung ist locker.
1. Einstellschraube festziehen
FEHLERBEHEBUNG
WARNINGS
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
Atomik™ garantiert, dass dieses Produkt, im Neuzustand, keine Material- oder Herstellungsfehler hat. Atomik™ wird defekte Bauteile nach eigenem Ermessen kostenfrei
innerhalb von 90 Tagen vom Kaufdatum oder 30 Tagen für alle Elektronikbauteile. Diese Garantie deckt weder Abnutzung, Bruchschäden, Änderungen, Nichtdurchführung
routinemäßiger Wartung, noch irgendwelche Schäden, die eine Folge nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind. Alle Garantieansprüche müssen dem Atomik™
Kundendienst auf 1-800-705-0620 (208-762-0620) oder [email protected] zugestellt werden.
GARANTIE
Alle Produkte werden, bevor Sie das Werk des Herstellers verlassen, einzeln kontrolliert und justiert, und haben garantiert keine Material- oder Herstellungsfehler.
VENOM™ BATTERIEAUSTAUSCHPLAN AUF LEBENSDAUER
Wir sind uns der Qualität unserer Batterienpalette sicher, dass wir einen Venom™ Batterieaustauschplan auf Lebensdauer für alle unsere wiederaufladbaren Akkus
anbieten. Venom™ wird, nach eigenem Ermessen, fehlerhafte Batterien kostenfrei innerhalb von 1 Jahr vom Kaufdatum ersetzen. Im 2. Jahr danach, kann jede Venom™
Batterie gegen eine brandneue Batterie gleicher Größe und gleichen Typs 30% unter dem ursprünglichen Verkaufspreis ausgetauscht werden. Diese Garantie deckt keine
normale Abnutzung, Bruch- oder Wasserschäden, Änderungen, oder irgendwelche Schäden, die eine Folge nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind. Alle
Garantieansprüche müssen dem Venom™ Kundendienst auf 1-800-705-0620 (208-762-0620) oder [email protected] zugestellt werden. *Wir behalten
uns das Recht vor, Personen die unseren Bedingungen merhfach zuwidergehandelt haben, den Austausch zu verweigern.
WICHTIGER HINWEIS
Atomik™ übernimmt die alleinige Verantwortung für unsere Produkte; aus diesem Grund sollten Händler nicht in garantiebezogene Probleme mit hineingezogen werden.
Alle Garantieansprüche müssen dem Atomik™ Kundendienst zugestellt werden. Bevor Sie ein fehlerhaftes Produkt zurücksenden, setzen Sie sich bitte mit dem Venom™
Kundendienst unter 800-705-0620 (208-762-0620) oder [email protected] in Verbindung um eine Rücksendeautorisierungsnummer zu bekommen. Eine
Kaufrechnung mit Datum und aufgegliederten Posten muss jedem Produkt, dass wegen Garantiearbeiten zurückgesendet wird, beigelegt werden.
HAFTUNGSFREISTELLUNG
Atomik™, seine Tochtergesellschaften, Hersteller, Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden, die durch Anwendung,
missbräuchliche Nutzung oder unsachgemäßen Gebrauch von Atomik™-Produkten entstanden sind. Durch den Kauf eines Atomik™-Produkts stimmt der Benutzer zu, die
Verantwortung für alle diese Risiken zu übernehmen.
Dieses Gerät wird nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder Geistesfähigkeiten oder Mangel an es sei denn sie
Überwachung oder Anweisung hinsichtlich des Gebrauches des Gerätes von einer Person erteilt worden sind, die für ihre Sicherheit.
Die Batterie im Venom-Produkt “Product Name” ist NICHT austauschbar. Durch den Erwerb dieses Produktes akzeptiert der Benutzer die Verantwortung für all diese
Risiken und wird Atomik™, den Konzern, Hersteller, Händler oder Verkaufspartner für Unfälle, Verletzungen oder Sachbeschädigungen durch die Benutzung dieses
Produktes nicht verantwortlich machen.
Bei der Benutzung dieses Produktes ist die Aufsicht von Erwachsenen nötig. Dieses Produkt sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Der korrekte Zusammenbau sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen überprüft werden. Dieses Produkt sollte regelmäßig von einem Erwachsenen auf mögliche
Gefahrenquellen untersucht werden. Potenziell gefährliche Teile müssen repariert oder ausgetauscht werden.
WARNING:
Dieses Produkt kann scharfe Kanten oder Teile enthalten, die Schnitte oder andere Verletzungen verursachen können. Um Schnitte oder andere
Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie scharfe Kanten oder Teile nicht.
FCC-WARNUNG:
ACHTUNG: Atomik™ ist nicht verantwortlich für Radio- oder TV-Störungen, die durch unbefugte Änderungen an diesem Produkt verursacht wurden. Änderungen oder
Modifikationen, die nicht von Atomik™ zugelassen wurden, führen zu einem Erlöschen aller Garantien.
HINWEIS:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte
sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei einer Installation im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen
des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass keine Störungen bei einer bestimmten Installation auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
- Neuausrichten oder Neuanordnen der Empfangsantenne.
- Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem an, wo der Empfänger angeschlossen ist.
- Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Produkt enthält Chemikalien, die dem Staat Kalifornien als Verursacher von Krebs, Geburtsschäden und anderen Reproduktionsschäden bekannt sind. Seien Sie
verantwortungsbewusst, entsorgen Sie alle Teile vorschriftsgemäß.
RECHTSHINWEIS
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Dokumentation (Bedienungsanleitung, DVD, etc.) darf in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung
oder auf andere Weise reproduziert oder übertragen werden, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Atomik™ Für Informationen zum Erlangen der
Genehmigung für Reproduktion und Auszüge, kontaktieren Sie customer[email protected]
HAFTUNGSFREISTELLUNG
Weder Atomik™, noch seine Zweiggesellschaften, Hersteller, Vertriebshändler oder Kleinhandelspartner, können keinesfalls für jegliche Unfälle, Körperverletzungen oder
Sachschäden, die eine Folge der Verwendung, falschen Anwendung oder des Missbrauchs irgendeines Atomik Produkts sind, verantworlich gemacht werden. Durch den
Kauf eines Atomik™ Produktes, gibt der Benutzer sich damit einverstanden, die Verantwortung für alle solchen Gefahren zu übernehmen.
Das tatsächliche Produkt kann von dem abgebildeten Produkt abweichen.
39 40
ATOMIK-RC.COM
18000
11
Problem Ursache Lösung
Der Geschwindigkeitsregler
funktioniert nicht.
1. Der Sender bzw. der Empfänger ist nicht eingeschaltet.
1. Einschalten
2. Die Batterien sind nicht voll aufgeladen. 2. Akkus aufladen
3. Die Funkeinrichtung ist nicht passend.
3. Erneut richtig einrichten
Der Motor funktioniert nicht. 1. Die Batterien wurden nicht voll aufgeladen. 1. Akkus aufladen
2. Die Funkeinrichtung ist nicht passend.
2. Erneut richtig einrichten
3. Lockere Verbindung einer Motorleitung.
3. Verbindungen überprüfen
4. Beschädigter Motor.
4. Ersetzen oder reparieren
1. Die Flexwelle bzw. die Lager sind verschmutzt. 1. Reinigen und erneut
schmieren
Der Motor dreht, aber das Boot bewegt sich nicht.
Die Schiffsschrauben drehen sich nicht frei,
wenn sie von den Motoren getrennt werden.
1. Die Einstellschraube der Motorkupplung ist locker.
1. Einstellschraube festziehen
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
WARNINGS
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
Atomik™ garantiert, dass dieses Produkt, im Neuzustand, keine Material- oder Herstellungsfehler hat. Atomik™ wird defekte Bauteile nach eigenem Ermessen kostenfrei
innerhalb von 90 Tagen vom Kaufdatum oder 30 Tagen für alle Elektronikbauteile. Diese Garantie deckt weder Abnutzung, Bruchschäden, Änderungen, Nichtdurchführung
routinemäßiger Wartung, noch irgendwelche Schäden, die eine Folge nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind. Alle Garantieansprüche müssen dem Atomik™
Kundendienst auf 1-800-705-0620 (208-762-0620) oder [email protected] zugestellt werden.
GARANTIE
Alle Produkte werden, bevor Sie das Werk des Herstellers verlassen, einzeln kontrolliert und justiert, und haben garantiert keine Material- oder Herstellungsfehler.
VENOM™ BATTERIEAUSTAUSCHPLAN AUF LEBENSDAUER
Wir sind uns der Qualität unserer Batterienpalette sicher, dass wir einen Venom™ Batterieaustauschplan auf Lebensdauer für alle unsere wiederaufladbaren Akkus
anbieten. Venom™ wird, nach eigenem Ermessen, fehlerhafte Batterien kostenfrei innerhalb von 1 Jahr vom Kaufdatum ersetzen. Im 2. Jahr danach, kann jede Venom™
Batterie gegen eine brandneue Batterie gleicher Größe und gleichen Typs 30% unter dem ursprünglichen Verkaufspreis ausgetauscht werden. Diese Garantie deckt keine
normale Abnutzung, Bruch- oder Wasserschäden, Änderungen, oder irgendwelche Schäden, die eine Folge nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind. Alle
Garantieansprüche müssen dem Venom™ Kundendienst auf 1-800-705-0620 (208-762-0620) oder [email protected] zugestellt werden. *Wir behalten
uns das Recht vor, Personen die unseren Bedingungen merhfach zuwidergehandelt haben, den Austausch zu verweigern.
WICHTIGER HINWEIS
Atomik™ übernimmt die alleinige Verantwortung für unsere Produkte; aus diesem Grund sollten Händler nicht in garantiebezogene Probleme mit hineingezogen werden.
Alle Garantieansprüche müssen dem Atomik™ Kundendienst zugestellt werden. Bevor Sie ein fehlerhaftes Produkt zurücksenden, setzen Sie sich bitte mit dem Venom™
Kundendienst unter 800-705-0620 (208-762-0620) oder [email protected] in Verbindung um eine Rücksendeautorisierungsnummer zu bekommen. Eine
Kaufrechnung mit Datum und aufgegliederten Posten muss jedem Produkt, dass wegen Garantiearbeiten zurückgesendet wird, beigelegt werden.
HAFTUNGSFREISTELLUNG
Atomik™, seine Tochtergesellschaften, Hersteller, Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden, die durch Anwendung,
missbräuchliche Nutzung oder unsachgemäßen Gebrauch von Atomik™-Produkten entstanden sind. Durch den Kauf eines Atomik™-Produkts stimmt der Benutzer zu, die
Verantwortung für alle diese Risiken zu übernehmen.
Dieses Gerät wird nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder Geistesfähigkeiten oder Mangel an es sei denn sie
Überwachung oder Anweisung hinsichtlich des Gebrauches des Gerätes von einer Person erteilt worden sind, die für ihre Sicherheit.
Die Batterie im Venom-Produkt “Product Name” ist NICHT austauschbar. Durch den Erwerb dieses Produktes akzeptiert der Benutzer die Verantwortung für all diese
Risiken und wird Atomik™, den Konzern, Hersteller, Händler oder Verkaufspartner für Unfälle, Verletzungen oder Sachbeschädigungen durch die Benutzung dieses
Produktes nicht verantwortlich machen.
Bei der Benutzung dieses Produktes ist die Aufsicht von Erwachsenen nötig. Dieses Produkt sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Der korrekte Zusammenbau sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen überprüft werden. Dieses Produkt sollte regelmäßig von einem Erwachsenen auf mögliche
Gefahrenquellen untersucht werden. Potenziell gefährliche Teile müssen repariert oder ausgetauscht werden.
WARNING:
Dieses Produkt kann scharfe Kanten oder Teile enthalten, die Schnitte oder andere Verletzungen verursachen können. Um Schnitte oder andere
Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie scharfe Kanten oder Teile nicht.
FCC-WARNUNG:
ACHTUNG: Atomik™ ist nicht verantwortlich für Radio- oder TV-Störungen, die durch unbefugte Änderungen an diesem Produkt verursacht wurden. Änderungen oder
Modifikationen, die nicht von Atomik™ zugelassen wurden, führen zu einem Erlöschen aller Garantien.
HINWEIS:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte
sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei einer Installation im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen
des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass keine Störungen bei einer bestimmten Installation auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
- Neuausrichten oder Neuanordnen der Empfangsantenne.
- Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem an, wo der Empfänger angeschlossen ist.
- Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Produkt enthält Chemikalien, die dem Staat Kalifornien als Verursacher von Krebs, Geburtsschäden und anderen Reproduktionsschäden bekannt sind. Seien Sie
verantwortungsbewusst, entsorgen Sie alle Teile vorschriftsgemäß.
RECHTSHINWEIS
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Dokumentation (Bedienungsanleitung, DVD, etc.) darf in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung
oder auf andere Weise reproduziert oder übertragen werden, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Atomik™ Für Informationen zum Erlangen der
Genehmigung für Reproduktion und Auszüge, kontaktieren Sie customer[email protected]
HAFTUNGSFREISTELLUNG
Weder Atomik™, noch seine Zweiggesellschaften, Hersteller, Vertriebshändler oder Kleinhandelspartner, können keinesfalls für jegliche Unfälle, Körperverletzungen oder
Sachschäden, die eine Folge der Verwendung, falschen Anwendung oder des Missbrauchs irgendeines Atomik Produkts sind, verantworlich gemacht werden. Durch den
Kauf eines Atomik™ Produktes, gibt der Benutzer sich damit einverstanden, die Verantwortung für alle solchen Gefahren zu übernehmen.
Das tatsächliche Produkt kann von dem abgebildeten Produkt abweichen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

VENOM Whiplash 24 P1 RTR Bedienungsanleitung

Kategorie
Ferngesteuertes Spielzeug
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für