Whirlpool XC 902 GH DC.3 NL Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung
1
CH
HINWEISE
DIESE ANLEITUNGEN GELTEN NUR FÜR DIE BESTIMMUNGSLÄNDER, DEREN SYMBOLE IM HANDBUCH UND
AUF DEM TYPENSCHILD DES GERÄTES ABGEBILDET SIND.
Wir danken Ihnen, dass sie dieses sichere und wirklich leicht zu bedienende Ariston-Gerät gewählt haben. Um sich mit
diesem vertraut zu machen und es auf optimale Art zu gebrauchen lernen, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch
aufmerksam durchzulesen. Danke.
1. Dieses Gerät wurde für den Einsatz nicht
professioneller Art in Haushalten konzipiert.
2. Lesen Sie bitte die in diesem Handbuch enthaltenen
Hinweise aufmerksam durch, da sie wichtige
Angaben hinsichtlich der Sicherheit bei der
Installation, dem Gebrauch und der Wartung liefern.
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, um
es jederzeit zu Rate ziehen zu können.
3. Die mit Lebensmitteln eventuell in Berührung kommenden
Backofenzubehörteile bestehen aus Materialien, die den
Vorschriften der EG-Richtlinien 89/109 vom 21.12.88 und
der Rechtsverordnung 108 vom 25.01.92 entsprechen.
4. Nach Entfernen der Verpackung überzeugen Sie sich bitte
von der Unversehrtheit des Gerätes. Im Zweifelsfall raten
wir, das Gerät nicht zu benutzen und sich an
Fachpersonal zu wenden.
5. Um Kratzer zu vermeiden, wurden einige Teile mit einem
abnehmbaren Schutzfilm überzogen. Vor
Inbetriebnahme des Gerätes muß dieser Film entfernt
werden, die geschützten Teile sind daraufhin mit einem
weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel zu
reinigen. Verwenden Sie hierzu bitte keine
Scheuermittel. Es empfiehlt sich, den Backofen vor
erstmaligem Benutzen für etwa 30 Minuten auf
Höchsttemperatur in Betrieb zu setzen, um eventuelle
Fertigungsrückstände zu beseitigen.
6. Die zur Installation und Einstellung erforderlichen Arbeiten
sind gemäß den einschlägigen Richtlinien und
ausschließlich durch Fachpersonal durchzuführen.
Hinsichtlich der entsprechenden, spezifischen
Anleitungen verweisen wir auf den für den Installateur
bestimmten Teil des Handbuches.
7. Vor Anschluß des Gerätes kontrollieren Sie bitte, daß
die auf dem Typenschild (befindlich auf dem unteren
Geräteteil und auf der letzten Seite des Handbuchs)
angegebenen Daten mit denen des Strom- und
Gasversorgungsnetzes übereinstimmen.
8. Bei in Betrieb befindlichem Backofen oder Grill könnten
das Backofenfenster und die daran angrenzenden Teile
sehr heiß werden. Spielende Kinder sollten demnach
ferngehalten werden.
9. Stellen Sie sicher, daß die elektrische Leistung der
Anlage und der Steckdosen der maximalen, auf dem
Typenschild angegebenen Höchstleistung des Gerätes
entspricht. Im Zweifelsfalle ziehen Sie bitte einen
Fachmann zu Rate.
10. Überprüfen Sie regelmäßig den Gasanschlußschlauch
auf seine Beschaffenheit, und lassen Sie diesen durch
Fachpersonal austauschen, sobald er irgendwelche
Anomalien aufweist.
11. Das Versorgungskabel und das Gasanschlußrohr dieses
Gerätes dürfen seitens des Verbrauchers nicht
ausgetauscht werden. Bei Beschädigung wenden Sie sich
zwecks Austausch ausschließlich an eine autorisierte
Kundendienstzentrale.
12. Lassen Sie das Gerät nicht unnötig eingeschaltet.
Schalten Sie den Gerätehauptschalter ab und drehen
Sie den Gashahn zu, wenn das Gerät nicht gebraucht
wird.
13. Brenner und Roste bleiben auch nach Ausschalten des
Gerätes noch lange heiß. Achten Sie darauf, diese nicht
zu berühren.
14. Stellen Sie keine unstabilen oder verformten Töpfe auf
die Brenner, um Unfälle durch Umkippen zu vermeiden.
15. Benutzen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe
des in Gebrauch befindlichen Gerätes.
16 Wenn Sie den Herd auf einen Sockel stellen, achten Sie
darauf, dass das Gerät nicht herunter rutschen kann.
17. Verwenden Sie bitte keine Dampfreiniger zur Reinigung
Ihres Backofens.
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-
Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf
entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden,
um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten
Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt
und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol
„durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie
an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert
entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung
ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Dieses Gerät entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und
anschließende Änderungen;
- 89/336/EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische
Verträglichkeit) und anschließende Änderungen;
- 90/396/EWG vom 29/06/90 (Gas) und anschließende
Änderungen;
- 93/68/EWG vom 22/07/93 und anschließende
Änderungen.
2
CH
GERÄTEANSICHT
T Timer
S Betriebskontrolleuchte des Elektro-Backofens
G Backofen-Reglerknopf (Funktionswähler)
H Thermostatenregler (Temperaturwähler)
A Hilfsbrenner
B Normalbrenner
C Schnellbrenner
D Brenner mit DC-DR
R Kochmuldenroste
M Reglerknöpfe Kochmuldenbrenner
E Zündkerze Gasbrenner
F Sicherheitsvorrichtung - Diese spricht an, wenn die
Flamme unversehens erlöschen sollte (durch
Überlaufen von Flüssigkeiten, Durchzug usw.), und
unterbricht automatisch die Gaszufuhr.
E
F
M
T
GH
S
R
3
CH
Gasbrenner
Die Brenner weisen verschiedene Abmessungen und Leistungen
auf. Den geeignetsten entsprechend dem Durchmesser des zu
verwendeten Topfes aussuchen. Der gewählte Brenner kann mit
dem entsprechenden Drehknopf “M” wie folgt eingestellt werden:
Gashahn geschlossen
Maximale Einstellung
Kleinste Einstellung
Außerdem zeigen die Symbole in der Nähe der Drehknöpfe
die Position des jeweiligen Brenners auf dem Kochfeld an.
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen gegen das Austreten
von Gas mittels Thermoelement ausgestattet. Diese Vorrichtung
blockiert den Gasaustritt, falls die Brennerflamme während des
Betriebs erlischt.
Um einen der Brenner anzuzünden, ist wie folgt zu verfahren:
• den jeweiligen Drehknopf eindrücken und gegen den
Uhrzeigersinn drehen bis er auf dem Symbol des
Maximalleistung steht;
den Drehknopf bis zum Anschlag drücken, um die automatische
Gasentzündung zu aktivieren
;
den Drehknopf bei gezündeter Flamme ungefähr 10 Sekunden
lang gedrückt halten, um die Erwärmung des
Sicherheitsthermoelementes zu ermöglichen;
den Drehknopf loslassen und überprüfen, daß die Zündung
auf stabile Weise erfolgt ist. Andernfalls ist die Operation zu
wiederholen.
Die Minimalleistung kann durch drehen des Knopfes auf das
kleine Flammensymbol erzielt werden. Mittlere Einstellungen sind
möglich, indem der Knopf zwischen die Positionen der großen
und der kleinen Flamme gesetzt wird.
Um den Brenner auszuschalten, den Drehknopf im Uhrzeigersinn
bis zur Aus-Position " " drehen.
Wichtig:
Die automatische Zündvorrichtung nicht länger als 15
Sekunden lang betätigen.
In einigen Fällen sind Schwierigkeiten bei der Zündung auf
sich eventuell in der Gasleitung befindliche Luft zurückzuführen.
Falls die Brennerflamme unvorhergesehen erlöschen sollte,
tritt das Gas lediglich einige Augenblicke lang weiter aus, bevor
die Sicherheitsvorrichtung interveniert. Den Bedienknopf
zurückdrehen und die erneute Zündung erst nach mindestens
1 Minute wieder versuchen, damit sich auf diese Weise das
ausgetretene Gas, das anderfalls gefährlich werden könnte,
verflüchtigen kann.
Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, muß überprüft werden, daß
sich die Drehknöpfe in der AUS-Position " " befinden. Außerdem
ist es ratsam, den Hauptabsperrhahn der Gaszufuhr zu
schließen.
Gebrauch der Brenner
Um eine maximale Brennerleistung zu erzielen, ist es
empfehlenswert, nur Töpfe mit einem für den Brenner geeigneten
Durchmesser zu verwenden, um zu vermeiden, daß die Flamme
über den Topfboden hinausgeht (siehe nachstehende Tabelle).
Sobald eine Flüssigkeit zu kochen beginnt, ist es außerdem
ratsam, die Flamme soweit herunter zu drehen, daß sie gerade
noch köchelt.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
Brenner mit "unabhängiger Doppelflamme"
Dieser Gasbrenner ist aus zwei konzentrischen Feuerstellen
gebildet, die unabhängig voneinander, oder auch zusammen in
Betrieb genommen werden können. Der gemeinsame Einsatz,
bei maximaler Einstellung, entwickelt eine derart hohe Leistung,
dass die Kochzeiten im Vergleich zu den herkömmlichen Brennern
erheblich herabgesetzt werden. Der doppelte Flammenkranz
ermöglicht außerdem eine gleichmäßigere Wärmeverteilung auf
dem Boden des Kochgeschirrs, besonders dann, wenn beide
Brenner auf Minimumeinstellung in Betrieb genommen werden.
Es kann Kochgeschirr jeglicher Abmessung eingesetzt werden.
Verwenden Sie bei kleinen Töpfen jedoch nur den inneren Brenner.
Jeder einzelne Flammenkranz, aus denen ein Brenner mit
"unabhängiger Doppelflamme" gebildet ist, verfügt über einen
eigenen Reglerknopf:
Der mit dem Symbol gekennzeichnete Reglerknopf steuert
den äußeren Flammenkranz;
der mit dem Symbol
gekennzeichnete, den inneren
Flammenkranz.
Zum optimalen Einsatz des Brenners mit Doppelkrone sollte
niemals gleichzeitig die Innenkrone auf Minimum und die
Außenkrone auf Maximum eingestellt werden.
Zur Zündung eines jeden Flammenkranzes drücken Sie den
entsprechenden Reglerknopf bis zum Anschlag und drehen ihn
dann gegen den Uhrzeigersinn bis auf maximale Einstellung
.
Der Brenner ist mit einer elektronischen Zündvorrichtung
ausgestattet, die durch Drücken des Reglerknopfes automatisch
in Betrieb gesetzt wird.
Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung "F"
ausgestattet ist, muss der Reglerknopf für ca. 6 Sekunden gedrückt
werden, bis die Sicherheitsvorrichtung, dank derer die Flamme
automatisch gezündet wird und brennend gehalten bleibt, heiß
wird.
Um optimale Leistungen Ihres zu gewährleisten, sind beim
Kochen einige grundsätzlichen Maßnahmen zu beachten:
Verwenden Sie Kochgeschirr, die glatt auf der Kochzone
aufliegen.
Das Gerät ist mit zwei Reduzierrost en ausgestattet, der nur auf
Hilfskochbrenner "A" (Abb.1a) ist DC-DR"D" verwendet wird
(Abb.1b).
fig.1a
fig.1b
Brenner ø Topfdurchmesser (cm)
A.Hilfsbrenner
10 – 14
B.Schnellkochbrenner
16 – 20
C.Blitzkochbrenner
22 – 24
D. Doppel flammen (DC-DR Innen)
10-14
D. Doppel flammen (DC-DR Außen)
26 - 26
4
CH
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
MULTIFUNKTIONS-BACKOFEN
Dieser elektrische Multifunktions-Backofen bietet neun
unterschiedliche Heizwiderstand-Kombinationen. Durch die
Wahl der jeweils geeignetsten Kombination können die
gewünschten Ergebnisse gezielt erreicht werden. Durch
Drehen des Funktionswählers "G", gekennzeichnet durch
das Symbol , können die in der nachstehenden Tabelle
veranschaulichten Garfunktionen eingestellt werden.
Nach Wahl der gewünschten Garfunktion, drehen Sie den
Thermostatenregler "H", gekennzeichnet durch das Symbol
, auf die gewünschte Temperatur.
Für
konventionelles
Garen im statischen Ofen (Braten,
Kleingebäck usw.) verwenden Sie die Funktion (Ober-
und Unterhitze). Schieben Sie das Gargut erst nach
Erreichen der eingestellten Gartemperatur in den Backofen
und verwenden Sie möglichst nur eine Ebene. Wird nur Ober-
oder Unterhitze verlangt, bringen Sie den Funktionswähler
auf Position (Unterhitze), (Unterhitze + Gebläse)
bzw. (Oberhitze).
Bei Betrieb auf Position (
Heißluft
) erfolgt das Garen
durch die mittels eines Heizwiderstandes vorgeheizte
Luft, die dank eines Gebläses gleichmäßig im Backofen
zirkuliert. Der Backofen heizt äußerst schnell auf,
demnach kann das Gargut auch bereits bei Einschalten
eingeschoben werden. Bei Heißluftbetrieb können auch
zwei Ebenen gleichzeitig eingesetzt werden.
Bei Betrieb auf Position “
Schnellauftauen
wird kein
Heizwiderstand in Betrieb genommen; eingeschaltet
werden in diesem Falle nur die Backofenbeleuchtung und
Abb. 2a Abb. 2b
AB
die Umluft.
Der
Grill
liefert eine äußerst hohe Wärmeleistung, dank
derer die Oberflächen des Grillgutes rasch braungebraten
werden; er eignet sich demnach besonders für Fleisch,
das auf diese Weise innen zart bleibt.
Zum Einsatz des Grills drehen Sie den Funktionswähler
''H'' auf eine der nachfolgenden Positionen (Grill),
(Maxigrill), (Maxigrill + Gebläse)
Grillen Sie bei geschlossener Tür und stellen Sie den
Thermostatenknopf niemals auf eine Temperatur, die
200°C übersteigt.
Backofenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein,
sobald der Funktionswähler auf eine seiner
Einstellungen gedreht wird.
Kontrolleuchte "S"
Diese zeigt die Aufheizphase an; die Kontrolleuchte erlischt
nach Erreichen der mittels des Reglerknopfes eingestellten
Temperatur im Backofeninnern.
Das nun abwechselnde Aufleuchten und Erlöschen der
Kontrolleuchte ist ein Zeichen dafür, dass der Thermostat
korrekt arbeitet, und demnach die Backofentemperatur
konstant gehalten wird.
Bratspieß
Spießen Sie das Fleisch der Länge nach auf die Querstange,
und befestigen Sie es mit den entsprechenden, regelbaren
Gabeln (Abb.2a). Setzen Sie die Halterungen ''A'' und ''B''
(Abb.2b) in die entsprechenden Öffnungen der Fettpfanne
''E'' ein, legen Sie die Stange mit seiner Aussparung in den
Sitz ''C'' und schieben Sie den Rost in die erste bzw. unterste
Backofenführung; stecken Sie nun die Stange in die
Drehspießöffnung und schieben Sie die Aussparung jetzt
weiter durch bis in den Sitz ''D''. Setzen Sie nun den
Drehspieß in Betrieb. Drehen Sie hierzu den
entsprechenden Funktionswählerknopf auf eine der
folgenden Einstellungen:
Symbol
Funktion Leistung
0
0) Aus -
1) Minigrill + Unterhitze
Heizwiderstand
2350 W
2) Unterhitze Heizwiderstand 1300 W
3) Minigrill Heizwiderstand 1050 W
4) Grill Heizwiderstand 2000 W
5) Maxigrill (Minigrill + Grill
Heizwiderstand)
3050 W
6) Maxigrill + Ventilator 3100 W
7) Unterhitze Heizwiderstand
+ Ventilator
1350 W
8) Unterhitze
Heizwiderstand+ventilator
2850 W
9) Schnelle Auftauung 50 W
5
CH
SO HALTE ICH DAS GERÄT IN TOPFORM
Vor jeder Reinigung und Pflege muß der Gasherd vom
Stromnetz getrennt werden.
Um eine lange Lebensdauer des Gasherdes zu
gewährleisten, muß er regelmäßig gründlich gereinigt
werden. Beachten Sie hierbei, daß:
die emaillierten und selbstreinigenden Teile mit
lauwarmem Wasser, ohne Zusatz von Scheuermitteln
oder scharfen Reinigungsmitteln, die diese Teile
beschädigen könnten, zu reinigen sind;
der noch lauwarme Backofen möglichst nach jedem
Gebrauch mit warmem Wasser und Spülmittel gereinigt,
mit klarem Wasser nachgespült und sorgfältig
abgetrocknet wird;
auf den Inoxstahlteilen Flecken hinterbleiben können,
wenn stark kalkhaltiges Wasser oder scharfe
(phosphorhaltige) Spülmittel für längere Zeit darauf
stehenbleiben. Wir empfehlen deshalb, diese Teile nach
der Reinigung gut nachzuspülen und trockenzureiben.
Übergekochtes Wasser muß ebenfalls beseitigt werden;
legen Sie den Backofenboden niemals mit Alufolie aus,
der Hitzestau könnte nicht nur das Gargut, sondern auch
den Lack beschädigen.
Lampenwechsel im Backofenraum
Schalten Sie mittels des für den Anschluß des Ofens
an die elektrische Anlage verwendeten allpoligen
Schalters die Stromversorgung ab, oder ziehen Sie den
Stecker heraus, falls dieser zugänglich ist;
Glasabdeckung der Lampenfassung herausdrehen;
Lampe abschrauben und durch eine hitzebeständige
(300°C) Lampe folgender Eigenschaften ersetzen:
- Spannung 230V/240V
- Leistung 15W
- Fassung E14
Glasabdeckung wieder einsetzen und die
Stromversorgung zum Backofen wieder einschalten.
Abnehmen bzw. Einsetzen der Ofentür
Zur Vereinfachung der Reinigung des Ofeninneren kann die
Ofentür entfernt werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen
vor (Abb. 3-4):
Öffnen Sie die Tür so weit wie möglich und ziehen Sie
die beiden Hebel "B" nach oben (Abb. 3);
Heben Sie jetzt die Ofentür etwas an und nehmen Sie sie
heraus, indem Sie die Haken "A“ herausziehen (siehe
Abb.4).
Wiedereinsetzen der Ofentür:
Halten Sie die Tür in einer vertikalen Position und führen
Sie die beiden Haken "A" in die dafür vorgesehenen
Schlitze ein;
Vergewissern Sie sich, dass die Vertiefung "D" perfekt
am Schlitzrand eingehakt ist (bewegen Sie dazu die
Ofentür vorsichtig nach vorne und hinten);
Öffnen Sie jetzt die Ofentür so weit wie möglich, drücken
Sie die beiden Hebel "B" nach unten und schließen Sie
die Ofentür.
Abb. 3
Abb. 4
6
CH
Dieser Ofen verfügt über eine elektronische Zeitschaltuhr
mit digitaler Anzeige der Uhrzeit und der programmierten
Garzeiten. Dank dieses Gerätes können Sie die Dauer, das
Ende des Ofenbetriebs oder beides programmieren. Das
Leuchtdisplay mit 4 Ziffern zeigt die aktuelle Uhrzeit und
die Programmierzeiten an, und darüberhinaus den aktuellen
Zustand mit Hilfe der folgenden Symbole:
Ofen in Betrieb
Zeitschaltuhr
Automatikprogramm AUTO
Punkt • (trennt auf dem Display die Stunde von den
Minuten)
Alle Funktionen können für eine Gesamtzeit von maximal
23 h und 59 Min. programmiert werden. Die maximale Dauer
der Garzeit beträgt 10 Stunden.
Einstellung der Uhrzeit (Bei der Installation, bei
Stromausfall, wenn die Uhr vor- bzw. nachgeht).
Den manuellen Betrieb durch Betätigung der Taste
wählen; die Uhrzeit mit Hilfe der Tasten - und + . einstellen.
Manueller Betrieb des Ofens (Programmierung
ausgeschlossen)
Drücken Sie die Taste (manuell), der Ofen schaltet sich
ein, das Symbol AUTO schaltet sich ab und das Symbol
(Ofen in Betrieb) leuchtet auf. Diese Operation löscht das
eventuell eingegebene Programm.
Halbautomatischer Betrieb des Ofens
1. Fall: Beginn manuelle Garung - programmierte Garzeit.
Die zu garenden Speisen in den Ofen eingeben.
Die Taste (Dauer) drücken und die Gardauer mit
den Tasten - und + einstellen: der Ofen schaltet sich
ein, die Symbole AUTO und (Ofen in Betrieb) leuchten
auf.
Drehen Sie die Wahlschalter auf die Betriebsart und das
Thermostat auf die gewünschte Temperatur.
Nach beendeter Garung wird die elektrische
Stromversorgung des Ofens unterbrochen. Das Symbol
(Ofen in Betrieb) erlischt, das Symbol AUTO blinkt
und ein akustisches Signal ertönt.
2. Fall: Beginn manuelle Garung - Ende programmierte
Garung.
Die zu garenden Speisen in den Ofen eingeben.
Die Taste (Ende der Garzeit) betätigen und die
Uhrzeit des Garzeitendes mit den Tasten - und +
einstellen; der Ofen schaltet sich ein, die Symbole AUTO
und (Ofen in Betrieb) leuchten auf.
Drehen Sie die Wahlschalter auf die Betriebsart und das
Thermostat auf die gewünschte Temperatur.
Nach beendeter Garung wird die elektrische
Stromversorgung des Ofens unterbrochen. Das Symbol
erlischt und das Symbol AUTO blinkt; ein akustische
Signal ertönt.
Automatischer Betrieb des Ofens (Programmierte
Gardauer und Ende der Garzeit)
• Die zu garenden Speisen in den Ofen eingeben.
Die Taste (Dauer) drücken und die Gardauer mit
den Tasten - und + einstellen: der Ofen schaltet sich
ein, die Symbole AUTO und (Ofen in Betrieb) leuchten
auf.
Die Taste (Ende der Garzeit) betätigen und die
Uhrzeit des Garzeitendes mit den Tasten - und +
einstellen; der Ofen schaltet sich ab, das Symbol
erlischt.
Drehen Sie die Wahlschalter auf die Betriebsart und das
Thermostat auf die gewünschte Temperatur.
Der Programmierer speichert automatisch die Uhrzeit
des Garbeginns, was durch das Aufleuchten des
Symbols (Ofen in Betrieb) angezeigt wird.
Nach beendeter - Garung wird die elektrische
Stromversorgung des Ofens unterbrochen. Das Symbol
(Ofen in Betrieb) erlischt, das Symbol AUTO blinkt
und ein akustisches Signal ertönt.
Zeitschaltuhr
Drücken Sie die Taste (Zeitschaltuhr) und stellen Sie
die gewünschte Zeit mit den Tasten - und + ein. Nach Ablauf
des Programms ertönt ein akustisches Signal.
Akustisches Signal
Das akustische Signal ertönt 7 Minuten lang nach Ablauf
des vorgewählten Programms; es kann durch Drücken
irgendeiner Funktionstaste abgestellt werden. Drei
verschiedene akustische Signale mit unterschiedlichen
Tönen sind möglich. Durch Betätigen der Taste - ist es
möglich, das derzeit eingegebene Signal anzuhören. Wenn
die Taste - innerhalb von 7 Sekunden erneut betätigt wird,
kann ein anderes akustisches Signal ausgewählt werden.
Programmkontrolle
Die Taste betätigen, um die verbleibende Zeit
abzufragen, die Taste , um die Uhrzeit des Garzeitendes
zu überprüfen.
Programmstornierung
Nach Ablauf des Programms löscht sich dieses
automatisch, oder indem die Taste (manuell) betätigt wird.
BEDIENUGSANLEITUNGEN
7
CH
PRAKTISCHE BACK-/BRATHINWEISE
Vorheizen
Soll der Backofen vorgeheizt werden, wie bei Hefeteigen,
kann die Funktion Heißluft” gewählt werden, diese
ermöglicht, die gewünschten Temperaturen in möglichst
kurzer Zeit, und somit mit geringem Stromverbrauch, zu
erreichen. Nach Einschieben der Speisen können Sie dann
auf die zum Garen geeignetste Funktion umstellen.
Gebrauch des Grills
Verwenden Sie die Einstellung Grill, ermöglicht jedoch
ein perfektes Grillen kleiner Portionen wie Toast, Würstchen
usw.
Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes, da auf dieser
Einstellung nur der mittlere Teil des oberen Heizwiderstandes
heizt, das in den Eckzonen befindliche Grillgut würde demnach
nicht gar.
Die Einstellung Umluft-grill” ist äußerst praktisch für
rasches Grillen, da dank der Umluft gleichzeitig die Oberseite
gebräunt und die Unterseite gegart wird.
Auf dieser Einstellung können bereits gegarte Gerichte noch
kurz überbacken werden. (Nudelaufläufe usw.)
Wichtig: Grillen Sie bei geschlossener Backofentür, das
spart Energie (ca. 10%) und garantiert optimale Resultate.
Zum Grillen empfiehlt es sich, den Thermostatenknopf auf
seine höchste Stufe einzustellen (200°C), da nur diese die
Voraussetzungen für optimale Leistungen des auf Infrarot-
strahlen beruhenden Grills erfüllt. Legen Sie das Grillgut
auf die obersten Einschubhöhen (siehe Gartabelle) und
schieben Sie die Fettpfanne darunter (unterste Einschub-
höhe), um Rauchbildung durch abtropfendes Fett zu
vermeiden.
Backen
Schieben Sie Backwerk stets in den vorgeheizten Backofen;
warten Sie bitte die Vorheizzeit ab, die durch Erlöschen
der roten Kontrolleuchte “S angezeigt wird. Vermeiden
Sie, während des Backens die Backofentür zu öffnen, um
ein Zusammenfallen des Kuchens zu verhindern. Rührteige
dürfen nicht zu dünnflüssig sein, um die Backzeit nicht zu
sehr zu verlängern.
Was tun wenn:
Der Kuchen zu trocken ist ?
Das nächste Mal stellen Sie eine um 10°C höhere
Temperatur ein und verkürzen Sie die Backzeit.
Der Kuchen zusammenfällt ?
Verwenden Sie weniger Flüssigkeit oder stellen Sie eine
um 10°C niedrigere Temperatur ein.
Der Kuchen an der Oberseite zu dunkel ist ?
Wählen Sie eine niedrigere Einschubhöhe, eine
niedrigere Temperatur und verlängern Sie die Backzeit.
Der Kuchen außen gut gebacken aber innen noch
klebrig ist ?
Verwenden Sie weniger Flüssigkeit, reduzieren Sie die
Temperatur, verlängern Sie die Backzeit.
Der Kuchen sich nicht aus der Form löst ?
Fetten Sie die Kuchenform gut ein und bestäuben Sie
sie mit etwas Mehl.
Speisen mit unterschiedlichen Garzeiten auf
mehreren Ebenen gegart werden ?
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Es ist nicht
erforderlich, die auf mehreren Ebenen gegarten
Speisen gleichzeitig aus dem Ofen zu nehmen.
Pizza
Zum optimalen Garen einer Pizza wählen Sie die Funktion
Heißluft:
Heizen Sie den Backofen mindestens 10 Minuten vor.
Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie
diese auf den Backrost. Bei Verwenden des
Backbleches wird die Garzeit verlängert, und Sie werden
kaum eine knusprige Pizza erhalten.
Öffnen Sie nicht zu oft die Backofentür.
Bei reich belegten Pizzas (wie "Capricciosa", "Quattro
Stagioni") ist es ratsam, die Mozzarella erst nach Ablauf
der halben Backzeit hinzuzufügen.
Fisch und Fleisch
Es sollten große Braten von mindestens 1 kg gegart wer-
den, um ein Austrocknen zu vermeiden. Für helles Fleisch
wie Geflügel und Fisch muß eine niedrige Temperatur
(150°C-200°C) eingestellt werden. Für Rinderbraten, der
außen gut angebraten, innen aber saftig bleiben soll, emp-
fiehlt es sich, das Fleisch bei hoher Temperatur
(200°C-220°C) rasch anzubraten, um dann auf eine niedri-
gere Temperatur überzugehen. Als Richtlinie gilt, je größer
der Braten, desto niedriger die Temperatur und um so län-
ger die Bratzeit. Legen Sie den Braten in die Mitte des
Rostes und schieben Sie zum Auffangen des abtropfenden
Fettes die Fettpfanne darunter. Schieben Sie den Rost so
ein, daß sich der Braten in der Mitte des Backofens
befindet. Wird mehr Unterhitze gewünscht, dann muß der
Braten auf eine niedrigere Einschubhöhe eingeschoben
werden. Um einen schmackhafteren Braten zu erhalten,
belegen Sie das Fleisch mit Speckscheiben (besonders
bei Entenbraten und Wild) und schieben Sie es so ein, daß
es möglichst viel Oberhitze erhält.
8
CH
Die Garzeiten können je nach Art der Lebensmittel, ihrer Konsistenz und ihrer Größe variieren. Bei der ersten Garung empfiehlt es sich
daher, die kürzeren angegebenen Garzeiten zu wählen und diese anschließend, falls notwendig, zu erhöhen.
KOCHEN MIT DEM STATISCHER OFEN
GRILLEN
UMLUFT-GARUNG
Hinweise
1) Die Garzeiten verstehen sich ohne das Aufheizen des Ofens mit Ausnahme derjenigen, die mit einem Stern gekennzeichnet sind.
2) Die in der Tabelle angegebene Position des Grillrostes auf den Führungsschienen ist die optimale Position, wenn auf mehreren Ebenen gekocht werden soll.
3) Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf das Garen eines einzelnen Gerichtes; für die Garung auf mehreren Ebenen sind die Garzeiten um 5÷10 Min. zu
erhöhen.
4) Bei Rinder-, Kalbs-, Schweine- oder Truthahnbraten mit Knochen oder in Form eines Rollbratens sind die Zeiten um 20 Min. zu erhöhen.
KOCHTIPS
Unter der 1.
Führungsschiene wird die
unterste Position erstanden
Art der Speise
Führungsschiene
von unten
Menge kg Temperatur °C
Garzeit
(Minuten)
Kuchen
* aus Rührteig, in Kuchenform
* aus Rührteig, ohne Kuchenform
Mürbeteig, Tortenboden
rbeteig, mit feuchter Füllung
rbeteig, mit trockener Füllung
* aus Hefeteig
Kleingebäck
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
175
175
175
175
175
175
160
60
50
30
70
45
50
30
Fleisch
Braten auf dem Grillrost
Kalb
Rind
Englisches Roastbeef
Schwein
Hähnchen
Braten auf dem Backblech
Kalb
Rind
Schwein
Hähnchen
Truthahn in Scheiben
Ente
Schmorgerichte
Rindergulasch
Kalbsgulasch
2
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1
1
1
1
1-1.5
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
1
1
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
180
175
175
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
Fisch
Filets, Koteletts, Kabeljau, Seehecht,
Seezunge
Makrele, Steinbutt, Lachs
Austern
1-3
1.3
1-3
1
1
180
180
180
30
45
20
Aufläufe
Nudelauflauf
Gemüseauflauf
* süße und herzhafte Soufflés
* Pizza und gefüllte Teigtaschen
Toasts
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
2
2
0.75
0.5
0.5
185
185
180
200
190
60
50
50
30
15
Auftauen
Fertiggerichte
Fleisch
Fleisch
Fleisch
1-3
1-3
1-3
1-3
1
0.5
0.75
1
200
50
50
50
45
50
70
110
Art der Speise
Garzeit
(Minuten)
Grillrost-
Einschubhöhe
Koteletts (0.5 kg.)
Bratwürste
Gegrilltes Hähnchen (1 kg)
Kalbsbraten am Spieß (0.6 kg)
Brathhähnchen am Spieß (1 kg)
60
15
60
60
60
3. Führungsschiene
2. Führungsschiene
1. Führungsschiene
-
-
Art der Speise
Temperatur
°C
Garzeit
(Minuten)
Art der Speise
Temperatur
°C
Garzeit
Kuchen und Gebäck
Obstkuchen
Baisers
Biskuitböden
Engelskuchen
Savoikuchen/Buiskuitrolle
Schokoladenkuchen
Fladenkuchen
Windbeutel
Blätterteigkekse
Blätterteig
Mürbeteigkuchen
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Fleisch
Truthahn (4-8 kg.)
Gans (4-5 kg.)
Ente (2-4 kg.)
Masthahn (2½-3 kg.)
Schmorbraten (1-1½ kg.)
Lammkeule
Hasenbraten (2 kg.)
Fasanenbraten
Huhn (1-1½ kg.)
Fisch
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 Minuten
9
CH
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Abb.5
Abb.6
Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den
Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur
korrekten technischen Installation, Einstellung und Wartung
gemäß den geltenden Richtlinien.
Wichtig: Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung,
Wartung usw. muß bei stromlosem Herd vorgenommen
werden. Sollte das Gerät elektrisch eingeschaltet bleiben
müssen, ist größte Vorsicht geboten.
Bei diesem Herd handelt es sich um ein Gerät folgender
technischer Eigenschaften:
Klasse: 1
- Kategorie: II 2ELL3B/P (für DEUTSCHLAND)
- Kategorie: II 2H3B/P (für ÖSTERREICH)
- Kategorie: II2H3+ (für die SCHWEIZ)
- Kategorie: 2E+3+ (für die BELGIE)
Die maximalen Abmessungen des Gasherdes entnehmen
Sie bitte aus der Abbildung der Seite 2. Zur Gewährleistung
der ordnungsgemäßen Betriebsweise des in einer
Möbelzeile installierten Gerätes sind die in Abb. 5
angegebenen Abstände unbedingt einzuhalten. Die
angrenzenden Oberflächen, sowie die Rückwand müssen
aus geeignetem Material beschaffen sein, um einer
Übertemperatur von 65 °C standhalten zu können.
Vor der Installation des Herdes müssen die mitgelieferten
95 - 155 mm hohen Füße in die im unteren Teil des Herdes
bereits vorgesehenen Löcher eingesetzt werden. (Abb.6)
Mittels dieser mit Schraubgewinde versehenen Füße kann
die Höhe des Herdes ggf. justiert werden.
Aufstellung
Dieses Gerät darf nur in ständig belüfteten Räumen und in
Übereinstimmung der einschlägigen Bestimmungen
installiert und in Betrieb genommen werden. Folgende
Anforderungen müssen gegeben sein:
Die Verbrennungsabgase müssen über eine geeignete
Abzugshaube, die an einen Rauchabzugsschacht, einen
Kamin oder eine direkt ins Freie führende Öffnung
anzuschließen ist, abgeleitet werden. (Abb.7)
Sollte die Installation einer Abzugshaube nicht möglich
sein, ist auch der Einsatz eines im Fenster oder in einer
Außenmauer installierten Elektrolüfters gestattet, der
gleichzeitig mit dem Gerät in Betrieb zu setzen ist.
Küchenbelüftung
Es ist absolut erforderlich, dass dem Raum, in dem das
Gerät installiert wird, die genaue Menge der zur
ordnungsgemäßen Gasverbrennung und Belüftung der
In Abzugsschächte oder Kamine mit Direkt ins Freie
Abzweigungen
(ausschließlich für Kochgeräte bestimmt)
Küche erforderlichen Luft auch wieder zugeführt wird. Die
natürliche Belüftung ist durch eine permanente Öffnung in
einer Küchen-Außenwand, oder mittels eines einzelnen
oder kollektiven, mit Abzweigungen versehenen, den
einschlägigen Bestimmungen entsprechenden
Belüftungsschachtes zu gewährleisten. Die Luftaufnahme
direkt aus dem Freien und fern von
Luftverschmutzungsquellen ist zu gewährleisten. Die
Belüftungsöffnung muß folgende Eigenschaften besitzen
(Abb.8A):
Sie muß einen freien, gesamten Netto-
Durchgangsquerschnitt von mindestens 6 cm² pro kW
der thermischen Geräte-Nennleistung aufweisen,
mindestens jedoch von 100 cm² (die thermische Leistung
ist aus dem Typenschild zu entnehmen).
Sie muß so angelegt werden, dass die Öffnungen weder
von Innen noch von Außen her verstopft bzw.
verschlossen werden können.
Sie ist auf geeignete Weise zu schützen, z.B. durch Gitter,
Metallnetze usw., und zwar so, dass der o.g.
Nutzquerschnitt nicht verringert wird.
Sie ist in Bodennähe anzulegen.
Detail A Angrenzender Zu belüftender
Raum Raum
A
Beispiel einer Zuluftöffnung Vergrößerung des Lichtspaltes
für die Verbrennungsluft zwischen Tür und Fußboden
Abb. 8A Abb.8B
Die Belüftung kann auch durch angrenzende Räume
erfolgen, bei denen es sich jedoch weder um Schlafzimmer,
Gebäudeteile gemeinsamen Gebrauchs oder um Räume
handeln darf, in denen Brandgefahr besteht, wie Garagen,
Lagerhäuser, Lagerstätten für entflammbares Material usw.,
die vorschriftsmäßig (gemäß der einschlägigen
Bestimmungen) belüftet werden. Die aus dem angrenzenden
Raum strömende Luft muß frei durch permanente
Öffnungen, desselben eingangs erwähnten Querschnitts,
in das zu belüftende Zimmer strömen können. Derartige
Belüftungsöffnungen können auch durch Vergrößerung des
Abb.7
10
CH
Gasanchluß
Der Anschluß des Gerätes an die Gasleitung bzw. an die
Gasflasche muß entsprechend den Vorschriften der
geltenden Normen erfolgen, und zwar erst nachdem
sichergestellt ist, daß das Gerät auf die Gasart eingestellt
ist, mit der es versorgt werden wird.
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit dem auf dem Etikett
angegebenen Gas vorbereitet, das auf dem Kochfeld
selbst angebracht ist. Falls die Gaszufuhr nicht mit
derjenigen übereinstimmt, auf die das Gerät eingestellt
wurde, ist der Austausch der entsprechenden
(mitgelieferten) Düsen vorzunehmen, wobei der
Paragraph “Umstellung auf andere Gasarten” zu befolgen
ist.
Für einen störungsfreien sicheren Betrieb, einen
angemessenen Energieverbrauch und eine längere
Lebensdauer des Gerätes ist sicherzustellen, daß der
Zufuhrdruck den in der Tabelle 1 "Merkmale der Brenner
und Düsen" angegebenen Werten entspricht; andernfalls
ist ein geeigneter Druckregler entsprechend den geltenen
Normen auf der Zufuhrleitung zu installieren.
Den Anschluß so ausführen, daß dieser keinerlei
Beanspruchung ausgesetzt ist.
Den Anschluß an das auf der rechten Hinterseite des
Gerätes (Abb.9) befindliche Anschlußstück (Gewinde ½"G
- Anschluß) mit Hilfe eines festen Metallrohrs und
Anschlüssen entsprechend den geltenden Normen bzw. mit
einem flexiblen Schlauch mit durchgehender
Metallummantelung entsprechend den geltenden Normen
mit einer Länge von nicht mehr als 2000 mm durchführen.
Sollte es notwendig sein, den Anschluß zu drehen, ist die
Dichtung vorsichtshalber auszutauschen (zusammen mit
dem Gerät geliefert).
Nach erfolgter Installation ist die einwandfeie Dichtigkeit
des Gaskreislaufs unter Verwendung einer Seifenlösung
(niemals mit Hilfe einer Flamme) zu überprüfen. Außerdem
ist zu überprüfen, daß das Anschlußrohr nicht in Kontakt
mit Möbelteilen kommt, die den Anschluß selbst
beschädigen oder einklemmen könnten. Sicherstellen, daß
die Zufuhrleitung für Erdgas ausreichend ist, um das Gerät
zu versorgen, wenn alle Brenner in Betrieb sind.
Wichtig: Für den Anschluß an Flüssiggas (in einer
Gasflasche) ist ein Druckregler entsprechend den geltenden
Normen zwischenzuschalten.
Umstellung auf andere Gasarten
Wenn die Kochplatte an eine andere Gasart als Erdgas
bzw. die auf dem Typenschild der Kochplatte selbst
angegebene Gasart angeschlossen werden soll, sind die
folgenden Operationen sorgfältig durchzuführen:
• die Roste und die Brenner entfernen.
• die Düsen “A” (Abb.10) mit Hilfe eines 7 mm
Steckschlüssels ausschrauben und durch die Düsen
ersetzen, die einen geeigneten Durchmesser
entsprechend der verwendeten Gasart gemäß
nachstehender Tabelle 1 "Merkmale der Brenner und
Düsen" aufweisen.
• Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung
mit dem im Düsenbeipack befindlichen Etikett der neu
eingestellten Gasart.
Einstellung des Minimalleistung
Den Gashahn auf die Mindestposition einstellen;
Den Drehknopf des Gashahns entfernen und die im Inner
des Gashahnstiftes befindliche Stellschraube (Abb.11)
unter Verwendung eines entsprechenden
Schraubenziehers betätigen (durch das Lockern der
Schraube das Minimum erhöht und durch das Anziehen
verringert wird).
Merke: bei Flüssiggas muß die Stellschraube bis zum
Anschlag festgezogen werden.
Nachdem die gewünschte Minimalleistung bei gezündetem
Brenner erzielt wurde, den Brennerkopf mehrfach abrupt
von der Minimal-auf die Maximalleistung und umgekehrt
drehen, und sicherstellen, daß dabei die Flamme nicht
ausgeht.
Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger
"Doppelflamme":
Die Kochflächenroste abnehmen und die Brenner aus
ihren Sitzen herausnehmen. Die Brenner bestehen aus
zwei separaten Teilen (siehe Abb.C und Abb.D);
Abb.9
Abb.11
Abb.10
A
Lichtspaltes zwischen Tür und Fußboden geschaffen
werden. (Abb.8B). Wird zur Ableitung der Verbrennungsgase
ein Elektrolüfter eingesetzt, dann muß die Belüftungsöffnung
im Verhältnis zur maximalen Luftförderung des
Elektrolüfters vergrößert werden. Auf jeden Fall muß der
Elektrolüfter eine Luftförderungsleistung erbringen, die so
hoch ist, dass eine stündliche Lufterneuerung von 3-5 Mal
das Raumvolumen gewährleistet wird. Werden mehrere
Gasflammen gleichzeitig für längere Zeit benutzt, könnte
sich eine zusätzliche Belüftung, z.B. durch Öffnen eines
Fensters oder durch eine noch stärkere Belüftung, die die
Leistung eventuell vorhandener mechanischer
Belüftungssysteme optimiert, als notwendig erweisen. Die
Flüssiggase, die schwerer als die Luft sind, stauen sich im
unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit
GPL-Flüssiggas aufbewahrt werden, müssen demnach in
Bodenhöhe Abzugsöffnungen ins Freie vorsehen, damit
eventuell ausgetretenes Gas nach unten hin abziehen kann.
Außerdem dürfen leere oder halb gefüllte Flüssiggasflaschen
nicht in Räumen, die unter der Erde liegen (Keller usw.)
installiert oder gelagert werden. Es ist ratsam, nur die in
Verwendung befindliche Gasflasche im Raum
aufzubewahren, und diese so aufzustellen, daß sie keiner
direkten Einwirkung von Wärmequellen, die einen
Temperaturanstieg von mehr als 50°C bewirken können,
ausgesetzt werden.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
11
CH
Die Düsen unter Zuhilfenahme eines 7 mm
Steckschlüssels ausschrauben. Der innere Brenner
verfügt über eine Düse, der äußere Brenner dagegen
über zwei (derselben Abmessung). Tauschen Sie die
Düsen gegen die für die neue Gasart geeigneten Düsen
(siehe Tabelle 1) aus.
Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
Abb. C Abb. D
Einstellung der Brenner-Primärluft
Eine Einstellung der Primärluft ist nicht erforderlich.
ES IST UNERLÄSSLICH, DAS GERÄT ZU ERDEN
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Wechselstrom bei der
auf dem Typenschild (unter dem Kochfeld und auf der letzten
Seite des Handbuches) angegebenen Zufuhrspannung und
Frequenz eingerichtet. Es ist sicherzustellen, daß die
bauseitige Anschlußspannung dem auf dem Typenschild
angegebenen Wert entspricht.
Anschluß des Stromkabels an das Netz
Bei allen Modellen ohne Stecker ist ein Standardstecker
an das Stromkabel anzuschließen, der für die auf dem
Typenschild angegebene Leistung geeignet ist, und an eine
geeignete Steckdose anzuschließen. Wenn ein direkter
Anschluß an das Stromnetz gewünscht wird, ist es notwendig,
zwischen dem Gerät und dem Stromnetz einen mehrpoligen
Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm
zwischenzuschalten, der für die Aufnahmeleistung geeignet
ist und den geltenden Normen entspricht. Das gelb/grüne
Erdungskabel darf von diesem Schalter nicht unterbrochen
werden. Das Stromzufuhrkabel muß unter allen Umständen
so plaziert werden, daß es an keiner Stelle eine Temperatur
von 50 °C über der Raumtemperatur erreicht. Im Falle der
Installation über einem Einbauofen ist der Elektroanschluß
des Kochfeldes und derjenige des Ofens separat
durchzuführen, und zwar sowohl aus Gründen der elektrischen
Sicherheit als auch zur Vereinfachung der eventuellen
Entfernung des Ofens. Keine Reduzierungen, Adapter oder
Verteiler verwenden, da dies Überhitzungen oder
Versengungen hervorrufen könnten. Vor der Durchführung des
Anschlusses ist sicherzustellen, daß:
das Überdruckventil und die vorhandenen Installationen der
Aufnahmeleistung des Gerätes entsprechen (siehe
Typenschild);
die Zufuhrleitung entsprechend den geltenden Normen
und gesetzlichen Bestimmungen an eine leistungsfähige
Erdungsanlage angeschlossen ist;
der verwendete Stecker bzw. der allseitige Trennschalter
bei installiertem Kochfeld leicht zugänglich sind.
DER HERSTELLER LEHNT JEDE VERANTWORTUNG AB,
WENN DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN
NICHT BEACHTET WERDEN.
Austausch des Kabels
Für den Austausch des Kabels ist ein Gummikabel vom
Typ H05VV-F mit einem Durchschnitt 3 x 1.5 mm² zu
verwenden. Die gelb-grüne Erdungsleitung muß um 2÷3
cm länger als die anderen Drähte sein.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
12
CH
* (15°C und 1013 mbar trocken Gas)
Propan G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butan G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Erdgas G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
Erdgas G25 H.s. = 32,49 MJ/m
3
(1) nur für DEUTSCHLAND
MERKMALE DER BRENNER UND DÜSEN
TECHNISCHE MERKMALE
ENERGIE-ETIKETT
Richtlinie 2002/40/CE über die Etikettierung von Elektrobacköfen
Norm EN 50304
Energieverbrauch Natürliche Konvektion
Heizfunktion: Statischer
Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konvektion
Heizfunktion: Heißluft
Tabelle 1 (DEUTSCHLAND UND ÖSTERREICH) ) Flüssiggas
Erdgas
BRENNER
øBrenner
(mm)
Leistung
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Düsen
1/100
(mm)
Durchfluß*
g/h
Düsen
1/100 (mm)
Durchfluß*
l/h
Nom. Min.
G30/G31 G20 G225(1)
G20 G25(1)
C. Blitz
100 3.00 0.7 38 75 218 116 134
286 332
B. Schnell
75 1.65 0.4 27 58 120 96 100
157 183
A.
Hilfs A
55 1.0 0.3 24 45 73 71 77
95 110
D. Doppel flammen (DC-DR Innen)
30 0.9 0.4 27 40 65 74 75
86 100
D. Doppel flammen (DC-DR Außen)
130 4.1 1.3 52 60 298 110 123
390 454
Zufuhrdruck (mbar) Nom
Min
max
50
42.5
57.5
20
17
25
20
18
25
Tabelle 1 (SCHWEIZ-BELGIE) Flüssiggas Erdgas
BRENNER
ø
Brenner
(mm)
Leistung
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Düsen
1/100
(mm)
Durchfluß*
g/h
Durchfluß*
g/h
Düsen
1/100
(mm)
Durchfluß*
l/h
Nom. Min.
G30 G31
G20 G25
C. Blitz
100 3.00 0.7 40 86 218 214 116
286 332
B. Schnell
75 1.65 0.4 30 64 120 118 96
157 183
A. Hilfs A
55 1.0 0.3 27 50 73 71 71
95 111
D. Doppel flammen (DC-DR Innen)
30 0.9 0.4 30 44 65 64 74
86 100
D. Doppel flammen (DC-DR Außen)
130 4.1 1.3 57 70 298 293 110
390 454
Zufuhrdruck (mbar) Nom
Min.
Max.
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool XC 902 GH DC.3 NL Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung