Korona 23510 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Stabmixer
English
Instruction Manual
Stick Blender
23510
2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist zum Mixen und Pürieren von Lebensmitteln
in kleinen Mengen geeignet. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren
für den Benutzer. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Diese Symbol warnt vor allgemeinen Verletzungsgefahren
/Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
t Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
t Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können
zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
t Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
t (FSÊU /FU[LBCFM VOE /FU[TUFDLFS OJDIU JO 8BTTFS PEFS
andere Flüssigkeiten tauchen.
t (FSÊUOJDIUJOEFS/ÊIFFJOFT8BTDIPEFS4QàMCFDLFOT
benutzen.
t (FSÊUOJDIUNJUGFVDIUFO)ÊOEFOCFOVU[FO
t (FSÊUOJDIUJN'SFJFOCFOVU[FO
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
t %BT (FSÊU XÊISFOE EFT (FCSBVDIT OJF VOCFBVGTJDIUJHU
lassen.
t 1FSTPOFO FJOTDIMJFMJDI ,JOEFS EJF BVGHSVOE JISFS
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
t ,JOEFS TPMMUFO CFBVGTJDIUJHU XFSEFO VN TJDIFS[VTUFMMFO
dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
t Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht
in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
t /FU[LBCFMOVSBN4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTF[JFIFO
t (FSÊUVOE/FU[LBCFMEàSGFOOJDIUNJUIFJFO0CFSnÊDIFOJO
Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am
Gerät kommt.
t %BT/FU[LBCFMTPMMUFOJDIUàCFSEJF5JTDILBOUF"SCFJUTnÊDIF
herunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen
scheuern.
t %BT/FU[LBCFMOJDIULOJDLFOPEFSVNEBT(FSÊUXJDLFMO
4
Das Gerät nicht verwenden,
t XFOOEBT/FU[LBCFMCFTDIÊEJHUJTU
t CFJ'VOLUJPOTTUÚSVOHFO
t XFOOEBT(FSÊUEVSDIFJOFO4UVS[PEFSFJOFBOEFSF6STBDIF
möglicherweise Schaden genommen hat.
4DIÊEFO BO EFS /FU[BOTDIMVTTMFJUVOH NàTTFO EVSDI FJOF
autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden.
/FINFO4JFTFMCTUOJFNBMT7FSÊOEFSVOHFOPEFS3FQBSBUVSFO
an dem Gerät vor.
t 7FSXFOEFO4JFOVS0SJHJOBM;VCFIÚSUFJMF
t ,FJOFSMFJ(FHFOTUÊOEFJOEBT*OOFSFEFT(FIÊVTFTFJOGàISFO
t /JFNBMTTFMCTUWFSTVDIFOEBT(FIÊVTF[VÚGGOFO
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock, und
Verbrennungen.
t %BT(FSÊUEBSGOVSGàSEFOWPSHFTFIFOFO;XFDLEI[VN
Mixen, Pürieren von kleinen Lebensmittelmengen genutzt
werden.
t 8ÊISFOEEFT#FUSJFCFTOJFNBMTWFSTVDIFOEJF.FTTFSLMJOHFO
mit der Hand oder anderen Gegenständen zu berühren.
Diese sind extrem scharf. Verletzungsgefahr!
t Vorsicht CFJN 3FJOJHFO EFS .FTTFSLMJOHFO
Verletzungsgefahr!
t 7FSBSCFJUFO4JFniemals kochende Flüssigkeiten bzw. heiße
/BISVOHTNJUUFMMBTTFO4JFEJFTFJNNFSFSTUBVGIBOEXBSNF
Temperatur abkühlen und füllen Sie den Mixbehälter immer
OVSCJT[VVerbrühungsgefahr!
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
t #FJN 1àSJFSFO WPO HFLPDIUFO /BISVOHTNJUUFMO EJSFLU
JN ,PDIUPQG EJFTFO JNNFS FSTU WPO EFS ,PDIQMBUUF
OFINFO VOE /BISVOHTNJUUFM FUXBT BCLàIMFO MBTTFO
Verbrennungsgefahr durch heiße Spritzer!
t 8FOO EBT 4DIMBHNFTTFS XÊISFOE EFT #FUSJFCFT
CMPDLJFSU 4DIBMUFS MPTMBTTFO /FU[TUFDLFS [JFIFO VOE EFO
Blockadegrund entfernen.
t Keine IBSUFO -FCFOTNJUUFM /àTTF &JT 4DIPLPMBEF FUD
mit dem Gerät zerkleinern.
t .JYTUBC JNNFS OVS CJT NBY VOUFSIBMC EFS
Anschlussmanschette zum Motorblock ins Mixgut
eintauchen.
t 7PSEFN"VTXFDITFMOWPO;VCFIÚSPEFS&STBU[UFJMFOEJF
im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet
und vom Stromnetz getrennt werden.
t (FSÊUBVFSIBMCEFS3FJDIXFJUFWPO,JOEFSOBVGCFXBISFO
t Kurzzeitbetrieb: 1 Minute
6
1. Motorblock
4UBCNJYFS.JYTUBC
3. Geschwindigkeitsschalter
*OPSNBMF(FTDIXJOEJHLFJU**5VSCP
4. Schlagmesser
/FU[LBCFMNJUoTUFDLFS
Produktbeschreibung
3
4
1
5
2
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
t &OUGFSOFO4JFBMMF7FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEàCFSQSàGFO4JF
EBT(FSÊU;VCFIÚSBVG7PMMTUÊOEJHLFJUVOE6OWFSTFISUIFJU
t 8JDLFMO4JFEBT/FU[LBCFMWPMMTUÊOEJHBC
t 3FJOJHFO4JFEFO4UBCNJYFSXJFVOUFSReinigung und Pflege
beschrieben.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
BVFSIBMC EFS 3FJDIXFJUF WPO ,MFJOLJOEFSO VOE #BCJFT
aufbewahren.
Bedienung
Ihr Stabmixer eignet sich hervorragend zur Herstellung von
4VQQFO 4BVDFO %JQT HFLPDIUFS #BCZOBISVOH .JMDI VOE
Fruchtmixgetränken,etc.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während des
Betriebes niemals die Messerklingen mit der Hand oder anderen
Gegenständen berühren. Diese sind extrem scharf. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Befestigen des Mixstabes am Motorblock/Trennen vom
Motorblock
%SFIFO4JFEFO.JYTUBC[VN#FGFTUJHFOBN.PUPSCMPDLC[X
[VN 5SFOOFO WPN .PUPSCMPDL JO EJF WPSHFHFCFOF 3JDIUVOH
des Symbols.
8
Verarbeiten von Lebensmitteln
'àMMFO 4JF EJF [V WFSBSCFJUFOEFO -FCFOTNJUUFM WPSIFS JO 
DNHSPF4UàDLFTDIOFJEFOJOFJOFO.JYCFIÊMUFSPEFSFJO
schmales hohes Gefäß .
#FGFTUJHFO4JFEFO.JYTUBCBN.PUPSCMPDLXJFVOUFS
Befestigen des Mixstabes am Motorblock/Trennen vom
Motorblock beschrieben und stellen Sie sicher, dass er
hörbar einrastet.
5BVDIFO4JFEFO.JYTUBCJOEJF[VWFSBSCFJUFOEFO;VUBUFO
Der Messerschutz sollte komplett bedeckt sein.
4DIMJFFO4JFOVOEFO/FU[TUFDLFSBOFJOFPSEOVOHTHFNÊ
installierte und leicht zugängliche Steckdose an.
5. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf einen der
(FTDIXJOEJHLFJUTTDIBMUFS (FTDIXJOEJHLFJUTTDIBMUFS 
drücken.
Je nach Beschaffenheit und Menge der Lebensmittel Stufe I
oder II auswählen.
/BDI #FFOEJHVOH EFT "SCFJUTWPSHBOHT EFO
(FTDIXJOEJHLFJUTTDIBMUFSMPTMBTTFOVOEEFO/FU[TUFDLFS
[JFIFO
Sie erzielen gute Mixergebnisse, wenn Sie den Mixstab während
des Betriebes leicht auf und ab bewegen bzw. kreisen lassen.
Das Mixgut wird dadurch besser durchgemischt.
Hinweis: Es handelt sich bei dem Geschwindigkeitsschalter
um einen Impulsschalter, der nicht einrastet. Beim Loslassen
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Achtung: Betreiben Sie den Stabmixer nie länger als 1 Minute
,#;FJU PIOF 6OUFSCSFDIVOH EBOBDI NVTT EBT (FSÊU GàS
mehrere Minuten abkühlen.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Reinigung und Pflege
7PS EFS 3FJOJHVOH JNNFS EFO /FU[TUFDLFS  EFT (FSÊUFT
ziehen und komplett abkühlen lassen.
.PUPSCMPDLVOE/FU[LBCFMOJFNBMTJO8BTTFSPEFSBOEFSF
Flüssigkeiten eintauchen.
Das Gerät so bald als möglich nach Gebrauch mit einem
weichen, feuchten Tuch reinigen. Lassen Sie kein Wasser
in das Gerät eindringen. Benutzen Sie keine aggressiven
3FJOJHVOHTNJUUFM
5SFOOFO 4JF EFO .JYTUBC  WPN .PUPSCMPDL  JOEFN 4JF
JIO JO EJF WPSHFHFCFOF 3JDIUVOH EFT 4ZNCPMT ESFIFO *O
warmem Spülwasser reinigen. Danach mit klarem Wasser
BCTQàMFOVOEHSàOEMJDIBCUSPDLOFO%FS.JYTUBCJTUnicht
spülmaschinengeeignet.
;VN
&OUGFS
OFO
WPO
7
FSGÊSCVOHFO
BN
(FSÊU
HFCFO
4JF
FUXBT
Speiseöl auf ein Tuch.
Die Messerklingen des Schlagmessers sind extrem scharf.
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie Ihren Stabmixer an einem sauberen, trockenen
VOEVO[VHÊOHMJDIFO0SUGàS,JOEFSBVG
10
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern
NàTTFOoHFNÊ&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊUFHFTFU[WPN
.ÊS[  o GBDIHFSFDIU FOUTPSHU XFSEFO #JUUF HFCFO 4JF
dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an
den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Stabmixer 23510 befindet sich in einer
Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit
XJFEFSWFSXFOEVOHTGÊIJHPEFSLÚOOFOJOEFO3PITUPGGLSFJTMBVG
zurückgeführt werden.
Technische Daten
/FU[TQBOOVOH 7_)[
/FOOMFJTUVOH 8
,VS[[FJUCFUSJFC,# .JOVUF
4DIVU[LMBTTF **
KB-Zeit:
%JF,#;FJU,VS[[FJUCFUSJFCHJCUBOXJFMBOHFNBO
ein Gerät ununterbrochen betreiben kann, ohne dass das
(FSÊU 4DIBEFO OJNNU PEFS EFS .PUPS àCFSIJU[U /BDI EFS
BOHFHFCFOFO,#;FJUNVTTEBT(FSÊUTPMBOHFBCHFTDIBMUFU
werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Technische Änderungen vorbehalten!
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Garantie und Service:
4JFFSIBMUFO+BISF(BSBOUJFBC,BVGEBUVNBVG.BUFSJBMVOE
Fabrikationsfehler der Produkte.
%JF(BSBOUJFHJMUOJDIU
t JN'BMMF WPO 4DIÊEFO EJFBVG VOTBDIHFNÊFS #FEJFOVOH
beruhen
t GàS7FSTDIMFJUFJMF[##BUUFSJFO
t GàS .ÊOHFM EJF EFN ,VOEFO CFSFJUT CFJN ,BVG CFLBOOU
waren
t CFJ&JHFOWFSTDIVMEFOEFT,VOEFO
%JF HFTFU[MJDIFO (FXÊISMFJTUVOHFO EFT ,VOEFO CMFJCFO
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
(BSBOUJFGBMMFTJOOFSIBMCEFS(BSBOUJF[FJUJTUEVSDIEFO,VOEFO
EFS/BDIXFJTEFT,BVGFT[VGàISFO
%JF (BSBOUJF JTU JOOFSIBMC FJOFT ;FJUSBVNFT WPO  +BISFO BC
,BVGEBUVNHFHFOàCFSEFS
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
HFMUFOE[VNBDIFO%FS,VOEFIBUJN(BSBOUJFGBMMEBT3FDIU
[VS3FQBSBUVSEFS8BSFCFJVOTFSFOFJHFOFOPEFSCFJWPOVOT
BVUPSJTJFSUFO8FSLTUÊUUFO8FJUFSHFIFOEF3FDIUFXFSEFOEFN
,VOEFOBVGHSVOEEFS(BSBOUJFOJDIUFJOHFSÊVNU
12
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is only intended and suitable for processing
foods and liquids. All other use or modification of the appliance
is not intended by the manufacturer and might entail a risk of
damage or injury. This appliance is not intended for commercial
use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause injuries!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
t Manufacturer takes no responsibility for any damage caused
by incorrect use.
t Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
t Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
BQQMJBODF0UIFSXJTF UIF BQQMJBODFNBZ PWFSIFBU BOE HFU
damaged.
Caution! Danger of electric shock!
t /FWFSQVUUIFBQQMJBODFDPSEPSQMVHJOUPXBUFSPSBOZPUIFS
liquid.
Instruction Manual
&/(-*4)
13
t %POPUVTFUIFBQQMJBODFOFBSBTJOLPSXBTICBTJO
t %POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIXFUIBOET
t %POPUVTFUIFBQQMJBODFPVUEPPST
An electric appliance is not a toy!
t /FWFSMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFEEVSJOHVTF
t 5IJTBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOTJODMVEJOH
DIJMESFO XJUI SFEVDFE QIZTJDBM TFOTPSZ PS NFOUBM
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
t $IJMESFO TIPVME CF TVQFSWJTFE UP FOTVSF UIBU UIFZ EP OPU
play with the appliance.
tAlways unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
t "MXBZTQVMMUIFQMVHoOPUUIFDPSE
t ,FFQ UIF BQQMJBODF BOE UIF DPSE XFMM BXBZ GSPN BOZ IPU
surfaces to avoid any damage to the appliance.
t
.BLF
TVS
F
UIF
DPS
E
NBZ
OPU
JOBEWFSUFOUMZ
CF
QVMMFE
PS
DBVTF
anyone to trip when in use. Do not allow the cord to hang
over sharp edges.
t %POPUCFOEUIFDPSEPSXJOEJUSPVOEUIFBQQMJBODF
Do not use the appliance,
t JGUIFDPSEJTEBNBHFE
t JODBTFPGNBMGVODUJPO
t JGUIFBQQMJBODFXBTESPQQFEPSJTEBNBHFEPUIFSXJTF
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
QFSTPO
/FWFS
BUUFNQU
UP
NBLF
BOZ
NPEJmDBUJPOT
UP
PS
repair the appliance yourself.
t 0OMZVTFBDDFTTPSJFTFWBMVBUFEGPSVTFXJUIUIJTBQQMJBODF
t /FWFSBUUFNQUUPESJWFBOZPCKFDUTJOUPUIFBQQMJBODF
t /FWFSBUUFNQUUPPQFOUIFIPVTJOHZPVSTFMG
14
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock, risk of fire and burns!
t OnlyVTFUIFBQQMJBODFGPSJUTJOUFOEFEQVSQPTFQSPDFTTJOH
TNBMMBNPVOUTPGGPPETBOEBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM
t NeverUPVDIUIFSPUBUJOHQBSUTCMBEFTXJUIZPVSIBOETBOE
or other objects when using the appliance. This could lead
UPTFSJPVTJOKVSJFTBOEPSEBNBHFUPUIFBQQMJBODF
t Careful, when cleaning the blade, it is very sharp.
t Never use any boiling liquids. Allow those liquids to cool
EPXOmSTUMVLFXBSNUPBWPJETFSJPVTinjuries/burns.
t *GUIFDVUUJOHLOJGFTIPVMEFYQFSJFODFBOZQSPCMFNTEVSJOH
operation, switch off the appliance, disconnect it from the
mains and remove the blockage.
t Never process any hard foods, e.g. nuts, ice, chocolate,
etc.
t 8IJMTUQSPDFTTJOHQJFDFTPGGPPEPOMZmMMVQUIFNJYJOHDVQ
UPBTUIFNJYXJMMSJTFEVFUPUIFSPUBUJPOPGUIFCMBEF
Never process large quantities at one time.
t 8IFOFYDIBOHJOHBDDFTTPSJFTBMXBZTEJTDPOOFDUJUGSPNUIF
mains.
t Never immerse the blender completely into the ingredients.
t ,FFQUIFBQQMJBODFPVUPGUIFSFBDIPGDIJMESFO
t Continuous Operation: 1 Minute.
Instruction Manual
&/(-*4)
15
1. Motor unit
2. Blender
3. Speed Control button
*OPSNBM**UVSCP
4. Cutting knife
5. Power cord and plug
Product Description
3
4
1
5
2
16
Before First Use
t 3FNPWF BMM QBDLBHJOH NBUFSJBM BOE DIFDL XIFUIFS UIF
appliance is complete and undamaged.
t 'VMMZVOXJOEUIFQPXFSDPSE
t $MFBOUIFBQQMJBODFBTTQFDJmFEVOEFSv$MFBOJOHBOE$BSFi
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and babies,
therefore keep them away to avoid suffocation.
Operation
Your stick blender can be used for processing soups, sauces,
EJQTCBCZGPPETBOEGPSNJYJOHGSVJUBOENJMLTIBLFT
Never UPVDI UIF SPUBUJOH QBSUTCMBEFT XJUI ZPVS IBOET
BOEPSPUIFSPCKFDUTXIFOVTJOHUIFBQQMJBODF5IJTDPVMEMFBE
to serious injuries.
Attach / Release the Blender
3PUBUF UIF CMFOEFS VOJU UP MPDL BOE VOMPDL BDDPSEJOH UP UIF
silkscreen logo.
Processing of foods
1. Put the resp. ingredients into a mixing cup or another
TVJUBCMFDPOUBJOFS$VUUIFJOHSFEJFOUTJOUPQJFDFTDNmSTU
"UUBDI UIF CMFOEFS  UP UIF NPUPS VOJU  BT EFTDSJCFE
under Attach / Release the Blender and make sure it is
properly locked.
Instruction Manual
&/(-*4)
17
-PXFS UIF CMFOEFS  JOUP UIF JOHSFEJFOUT BOE NBLF TVSF
that the blade guard is completely covered.
$POOFDU UIF QPXFS QMVH  UP B QSPQFSMZ JOTUBMMFE XBMM
socket.
5. Start the mixing process by pressing the speed control
CVUUPO%FQFOEJOHPOUIFGPPETBOEUIFBNPVOUDIPPTF
UIFTQFFETFUUJOH*OPSNBMPS**5VSCP
0ODF UIF NJYJOH QSPDFTT JT DPNQMFUF SFMFBTF UIF TQFFE
DPOUSPMCVUUPO PG ZPVSBQQMJBODF BOE EJTDPOOFDU JU GSPN
the mains.
To properly blend the ingredients, move the appliance up and
down and in circles.
Attention: The appliance is equipped with a pulse switch
XIJDIEPFTOPUFOHBHF0ODFUIFTQFFECVUUPOJTSFMFBTFEUIF
appliance switches off, automatically.
Warning: DO NOT operate the appliance longer than 1 minutes
$0UJNFBUBUJNFUPBWPJEPWFSIFBUJOHPGUIFBQQMJBODF
Cleaning and Care
Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect
it from the mains. Let it completely cool down. Never immerse
UIFNPUPSVOJUJOXBUFSDanger! Electric Shock!
Clean the appliance as soon as possible after use with a damp
cloth and do not use any aggressive cleaning agents.
3FMFBTFUIFCMFOEFSBTEFTDSJCFEVOEFS"UUBDI3FMFBTF
the Blender. Clean it in warm water using some dishwashing
EFUFSHFOU 3JOTF XJUI DMFBS XBUFS BOE ESZ JU QSPQFSMZ 5IF
CMFOEFSJTOPUEJTIXBTIFSTBGF
Stubborn stains can be removed with some vegetable oil.
18
The blade is extremely sharp. Risk of injury!
After use, store the appliance in a clean and dry place and
keep it out of the reach of children
.
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must not be
EJTQPTFEPGXJUIZPVSIPVTFIPMEXBTUFCVUoBDDPSEJOHUPUIF
EU directive on Waste Electric And Electronic Equipment of
UI.BSDIoBSFUPCFDPMMFDUFETFQBSBUFMZ5IFSFGPSF
please return this device at the end of its life cycle to special
collection points for disposal or your local dealer.
Your stick blender 23510 is packed in a retail box. Such boxes
are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
Technical Data:
7PMUBHF  7_)[
3BUFE1PXFS 8
$05JNF .JOVUFT
1SPUFDUJPO$MBTT **
CO-Time: 5IF$05JNF$POUJOVPVT5JNFEFTDSJCFTUIFUJNF
how long an appliances may be used without the motor being
damaged or overheating. After the appliance has run for this
period of time it must be switched off to allow the motor to cool
down.
Subject to change without notice!
Instruction Manual
&/(-*4)
19
Guarantee:
This product is guaranteed against defects in materials and
workmanship for a period of 2 years.
5IJTHVBSBOUFFJTOPUWBMJE
t JG UIF BQQMJBODF IBT OPU CFFO VTFE JO BDDPSEBODF UP UIF
instructions
t GPSEBNBHFTEVFUPXFBSBOEUFBSCBUUFSJFTFUD
t GPSEBNBHFTLOPXOCZDVTUPNFSBUUJNFPGQVSDIBTF
t GPSEBNBHFTDBVTFECZPXOFS
This guarantee does not affect your statutory right, nor any legal
right you may have as a costumer under applicable national
legislation governing the purchase of goods.
*OPSEFSUPBTTFSUIJTIFSSJHIUJOBHVBSBOUFFDBTFEVSJOHUIF
guaranteed period, the customer must provide evidence of the
EBUFPGQVSDIBTFSFDFJQU
T
he guarantee is to be asserted against
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany.
Service Address:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede,
Germany
Telephone Hotline: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee
the customer is given the right to get the appliance repaired
BU PVS PXO PS BU BO BVUIPSJ[FE TIPQ 'VSUIFS SJHIUT EVF UP
HVBSBOUFFDBTFBSFOPUHJWFOUPUIFDVTUPNFS
3FG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Korona 23510 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen