XF300

Canon XF300, XF305 Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Canon XF300 Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
Caméscope HD
Manuel d'instruction
HD Camcorder
Bedienungsanleitung
Français
Deutsch
PUB. DIM-0958-000B
PAL
2
Wichtige Hinweise zum Gebrauch
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS
CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU
REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST
ZUSTÄNDIG.
WARNUNG:
DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
URHEBERRECHT:
Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von
Urheberrechtsinhabern verletzen und gegen geltende Urheberrechtsgesetze verstoßen.
VORSICHT:
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND
FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Produkt keinesfalls Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer erreichbar sein,
damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
VORSICHT:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn Akkus des falschen Typs eingesetzt werden. Verwenden Sie nur Akkus
gleichen Typs.
Setzen Sie die Akkus und das Produkt keiner übermäßigen Hitze aus, wie z.B. in einem Auto unter direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer usw.
Decken Sie das Netzgerät während der Benutzung nicht mit Textilien ab, und platzieren Sie es stets mit
genügend Raum ringsherum. Anderenfalls kann sich Hitze stauen, die das Plastikgehäuse verformt, und es
kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden kommen.
Das Geräteschild befindet sich an der Unterseite des CA-930.
3
Nur Europäische Union (und EWR)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch
Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren
geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die
häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre
Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/
environment.
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Warenzeichenangaben
Das SD- und das SDHC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
CompactFlash ist ein Warenzeichen der SanDisk Corporation.
Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Apple, Macintosh, Mac OS und Final Cut Pro sind Warenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen
Ländern eingetragen sind.
Avid und Media Composer sind Markenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Avid Technology, Inc. oder
ihrer Tochtergesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA oder anderen Ländern.
Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Firmen sein.
Dieses Gerät vereinigt lizensierte exFAT-Technologie von Microsoft.
JEGLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, AUSSER ZUM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH IN EINER
WEISE, DIE DEM MPEG-2 STANDARD FÜR DIE KODIERUNG VON VIDEO-INFORMATIONEN FÜR PACKAGED
MEDIA ENTSPRICHT, IST IM ANWENDUNGSBEREICH DER PATENTE DES MPEG-2 PATENT PORTFOLIO
OHNE MPEG LA-LIZENZ AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT; EINE DERARTIGE LIZENZ IST ERHÄLTLICH BEI
MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA.
4
Highlights des XF305/XF300
Der Canon Camcorder XF305/XF300 HD wurde für die Bedürfnisse professioneller Anwender entwickelt. Im
Folgenden sind nur einige der vielen Funktionen aufgeführt, die Ihnen dabei helfen, kreative Projekte umzusetzen.
HD-Aufnahme
3-CMOS-System und Bildprozessor DIGIC DV III
Der Camcorder ist mit drei 1/3-Typ CMOS-Sensoren
ausgestattet, die jeder mit einer effektiven Anzahl von
etwa 2,07 Megapixeln (1920x1080) Video
aufnehmen. Kombiniert mit dem Bildprozessor DIGIC
DV III und dem neu entwickelten 18fachem
Zoomobjektiv (29,3 mm, F1,6) bietet der Camcorder
eine Mittenauflösung von 1000 TV-Linien. Darüber
hinaus können mit diesem Camcorder attraktive
Videos mit natürlicher Farbwidergabe aufgenommen
und dabei Rauschen und "Rolling Shutter"-Effekte
reduziert werden. Dies wurde durch eine
Verdopplung der Aufzeichnungsgeschwindigkeit (50i)
gegenüber den Vorgängermodellen erreicht.
Brillante HD-Qualität
Dieser Camcorder verwendet den MPEG-2 Long
GOP-Codec. Bei der Aufzeichnung mit einer Bitrate
von 50 Mbps (mit Farbsampling 4:2:2) erhalten Sie
Videos in Studioqualität. Ihre Aufnahmen werden als
Material eXchange Format (MXF)-Dateien
gespeichert, die mit der handelsüblichen
nichtlinearen (NLE) Bearbeitungssoftware kompatibel
sind.
Sie können das Videoaufnahmesignal nach Ihren
Bedürfnissen konfigurieren. Wenn Sie die
Einstellungen für Bit-Rate/Auflösung und Bildrate
kombinieren, können Sie Videos von 1440x1080/25P
bei 25 Mbps bis 1280x720/50P bei 35 Mbps und bis
1920x1080/50i bei 50 Mbps erstellen. Insgesamt
können Sie unter 10 verschiedenen Kombinationen
auswählen!
Bedienbarkeit
Fokus und Zoom
Die Fokus- und Zoom-Systeme wurden verbessert.
Eine Neuerung ist der Modus für die vollständig
manuelle Scharfstellung (
0 55), mithilfe dessen Sie
Stoppvorrichtungen im Scharfstellring nutzen können
und der auch eine Entfernungsanzeige am Ring
selbst beinhaltet. Mithilfe der Stoppvorrichtungen im
Zoomring (
0 79) können Sie durch Drehen des
Rings um 90° mühelos von der vollen Weitwinkel- zur
vollen Teleeinstellung wechseln.
Gesamtaufbau
Tasten, Schalter und andere Bedienelemente des
Camcorders wurden nach ausgedehnten
Recherchen und unter Rücksprache mit Fachleuten
der Branche neu gestaltet. Um Benutzung und
Zugriff zu vereinfachen, wurden Tasten und Schalter
neu positioniert, außerdem wurde der Griff noch
ergonomischer konzipiert, was für ein verbessertes
Gleichgewicht sorgt. Außerdem vereinfachen der
optimierte Sucher und der größere LCD-Monitor die
Einstellung des Bildausschnitts, denn beide bieten
jetzt ein 100-%-Bildfeld.
Speichermedien
Der Camcorder speichert die Video- und Audiodaten
auf CompactFlash (CF)-Karten. Auch längere
Aufnahmen sind kein Problem, denn der Camcorder
besitzt zwei CF-Kartenschlitze. Wenn eine CF-Karte
voll ist, geht die Aufnahme ohne Unterbrechungen
automatisch auf der anderen weiter.
Mitgelieferte Software Canon XF Utility
Die Verwaltung Ihrer Aufnahmen ist mit der im
Lieferumfang enthaltenen Software Canon XF Utility
denkbar einfach. Sie können Ihre Aufnahmen auf
einen Computer übertragen, um sie dort anzusehen
und zu bearbeiten. Mithilfe der mitgelieferten Plugins
können Sie die Aufnahmen dann mit handelsüblicher
NLE-Software verwenden*.
* Informationen zu kompatibler Software finden Sie unter
Clips auf einem Computer speichern (0 161).
5
Vielfältige künstlerische
Ausdrucksmöglichkeiten
Spezielle Aufnahmemodi
Dank der speziellen Aufnahmemodi (0 108) können
Sie Ihre Aufnahmen mit verschiedenen Einstellungen
kreativ gestalten. So können Sie einen Zeitlupen-
oder Zeitraffer-Effekt einsetzen, eine bestimmte
Anzahl an Bildern innerhalb eines eingestellten
Zeitabstands aufnehmen (ideal für bewegungsarme/
unbewegliche Motive) oder eine bestimmte Anzahl
von Bildern durch jeweiliges Drücken einer Taste
aufnehmen (ideal für Stop-Motion-Animationen).
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen
Mit den benutzerdefinierten Bildeinstellungen
(0 118) bieten sich Ihnen umfangreiche
Möglichkeiten zur Bildsteuerung, um den Bildern
durch Änderung von Parametern, wie der
Gammakurve und Schärfeeinstellung, den
gewünschten "Look" zu verleihen. Die
benutzerdefinierten Bildeinstellungen können in die
Aufnahme selbst eingebettet oder auf eine SD-Karte
gespeichert werden, was die Nutzung mehrerer
XF305/XF300-Camcorder mit denselben
Einstellungen ermöglicht.
Erweiterte Funktionen für den
professionellen Einsatz
Anschlüsse auf Profi-Niveau (nur b)
Mit HD/SD SDI-Anschluss nach Industriestandard
(0 156) für unkomprimierten HD-Signalausgang,
eingebettetem Audio und einem SMPTE-Timecode
(LTC) bietet der Camcorder echte Studioqualität.
Genlock-Synchronisation (0 92) sowie ein TIME
CODE-Anschluss (0 92) ermöglichen die
Kombination des Camcorders mit anderen
Camcordern am Set.
Benutzerdefinierte Einstellungen
Der Camcorder bietet Optionen für zahlreiche
benutzerdefinierte Einstellungen. So können Sie
häufig verwendete Funktionen bestimmten Tasten
zuordnen (0 115), um diese Funktionen schnell und
bequem auf Knopfdruck abzurufen.
Benutzerdefinierte Funktionen (0 130) und
benutzerdefinierte Bildschirmanzeigen (0 131)
bieten noch mehr Spielraum für die individuelle
Steuerung zahlreicher Camcorder-Funktionen.
Speichern Sie benutzerdefinierte Bild- und
Menüeinstellungen auf eine SD-Karte, um Ihre
Einstellungswünsche auf andere XF305/XF300-
Camcorder zu übertragen, damit Sie diese auf
dieselbe Weise benutzen können.
Weitere Funktionen
Audio
Ton wird als lineares 2-Kanal-PCM-Audio (16 Bit/
48 kHz) gespeichert. Sie können bei der Aufnahme
das eingebaute Mikrofon oder die zwei XLR-
Audioeingangsanschlüsse (mit Phantomspeisung)
nutzen.
Video Scopes
Weitere attraktive Funktionen sind der Wellenform-
Monitor (0 103) zur Prüfung der Bildhelligkeit, das
Vektorskop (0 104) zur Messung der Farben und
der Edge Monitor (0 104) zur Prüfung der Schärfe.
Erweiterte und verbesserte Funktionalität
Zu den weiteren Funktionen gehören ferner die
optimierte Bildstabilisierung (0 63), eine Option für
das Hinzufügen von Metadaten zu Aufnahmen
(0 100) sowie ein mit dem Intelligent System
kompatibler Akku (0 209).
6
1. Einführung 9
Informationen zu dieser Anleitung 9
In diesem Handbuch verwendete Hinweise 9
Mitgeliefertes Zubehör 11
Bezeichnung der Teile 12
2. Vorbereitungen 21
Vorbereiten der Stromversorgung 21
Verwenden eines Akkus 21
Ein- und Ausschalten des Camcorders 25
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache 26
Einstellen von Datum und Uhrzeit 26
Ändern der Zeitzone 26
Anzeigen von Datum und Uhrzeit während der
Aufnahme 27
Ändern der Sprache 27
Benutzung der Menüs 29
Auswahl einer Option aus dem Menü 29
Vorbereiten des Camcorders 31
Aufsetzen der Gegenlichtblende 31
Aufsetzen und Abnehmen der Augenmuschel 31
Dioptrien-Einstellung 32
Benutzung des LCD-Monitors 33
Gleichzeitiges Benutzen des Suchers und des
LCD-Monitors 33
Einstellen des Suchers/LCD-Monitors 34
Einstellen des Bildschirms auf Schwarzweiß 34
Einstellen des Griffriemens 35
Anbringen des Schulterriemens 35
Entfernen und Anbringen der
Anschlussabdeckungen 36
Verwendung der Fernbedienung 36
Verwendung eines Stativs 37
Vorbereiten der Speichermedien 38
Einsetzen einer CF-Karte 39
Statusüberprüfung der CF-Kartenschlitze 39
Herausnehmen einer CF-Karte 40
Einlegen und Herausnehmen einer SD-Karte 41
Initialisieren der Speichermedien 41
Zwischen den CF-Kartenschlitzen wechseln 43
Überprüfen der verfügbaren Aufnahmezeit 43
Daten auf der CF-Karte wiederherstellen 43
3. Aufnahme 45
Videoaufnahme 45
Vorbereiten der Aufnahme 45
Aufnahme 46
Bildschirmanzeigen 49
Seitendisplay-Anzeigen 51
Energiesparmodus 53
Videokonfiguration: Bitrate, Auflösung und
Bildrate 54
Scharfeinstellung 55
Vollständig manueller Scharfstellmodus 55
Manueller Scharfstellmodus 56
Verwenden der Scharfstellhilfe-Funktion 58
Automatischer Scharfstellmodus 59
Push-AF 60
Auffinden und Scharfstellen auf Gesichter 61
Fokus-Begrenzung und Makroaufnahme 62
Bildstabilisierung 63
Verstärkung 64
Automatische Verstärkungssteuerung (AGC) 64
Manuelle Verstärkungssteuerung 64
Verschlusszeit 67
Ändern des Verschlusszeit-Modus 68
Flimmerreduzierung 69
Einstellen der Blende 70
Automatische Blendensteuerung 70
Manuelle Blendensteuerung 70
Vorübergehendes Deaktivieren der manuellen
Blendensteuerung (PUSH AUTO IRIS) 71
Einstellen der Belichtungsstufe 72
Einstellen des Lichtmessungs-Modus 72
Benutzung des ND-Filters 74
Weißabgleich 75
Automatischer Weißabgleich 75
Voreingestellter Weißabgleich 76
Einstellen der Farbtemperatur 77
Benutzerdefinierter Weißabgleich 77
Zoomen 79
Auswahl der Zoomsteuerungen 79
Verwenden des Zoomrings 79
Verwenden von Zoomreglern, Fernbedienung bzw.
optionaler Fernbedienung 80
Inhaltsverzeichnis
7
Bildschirmmarkierungen und Zebramuster 84
Anzeigen von Bildschirmmarkierungen 84
Einblendung von Zebramustern 86
Einstellen des Timecodes 87
Auswahl des Laufmodus 87
Timecode anhalten 88
User Bit-Einstellung 90
b Synchronisieren mit einem externen
Gerät 91
Verbinden eines externen Geräts 91
Verwenden eines Referenz-Videosignals
(Genlock-Synchronisierung) 92
Verwenden eines Timecode-Signals 92
Timecode-Signal-Ausgang 93
Audioaufzeichnung 94
Verwendung des eingebauten Mikrofons 94
Verwenden eines externen Mikrofons oder
Line-Eingangs 95
Einstellen des Audiopegels 97
Abhören des Tons mit den Kopfhörern 99
Verwenden von Metadaten 100
Einstellen des User Memo 100
Farbbalken/Audioreferenzsignal 102
Farbbalken aufzeichnen 102
Ein Audioreferenzsignal aufzeichnen 102
Video Scopes 103
Anzeigen eines Video Scope 103
Konfigurieren des Wellenform-Monitors 103
Konfigurieren des Vektorskops 104
Konfigurieren des Edge Monitors 104
Shot Marker während der Aufnahme
hinzufügen 106
Prüfen einer Aufnahme 107
Spezielle Aufnahmemodi 108
Intervallaufnahme-Modus 108
Bildaufnahme-Modus 110
Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus 111
Vorab-Aufnahme-Modus 113
4. Benutzerdefinierte Einstellungen 115
Freie Tasten 115
Ändern der zugewiesenen Funktion 116
Verwendung einer freien Taste 116
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen 118
Auswählen von benutzerdefinierten
Bilddateien 118
Bearbeiten von Einstellungen einer
benutzerdefinierten Bilddatei 119
Umbenennen von benutzerdefinierten
Bilddateien 119
Schützen von benutzerdefinierten Bilddateien 120
Übertragen von benutzerdefinierten
Bilddateien 120
Einbetten von benutzerdefinierten Bildeinstellungen
in eine Aufnahme 122
Verfügbare benutzerdefinierte
Bildeinstellungen 122
Benutzerdefinierte Funktionen und
Bildschirmanzeigen 130
Funktionen individuell anpassen 130
Bildschirmanzeigen individuell anpassen 131
Speichern und Laden von
Camcordereinstellungen 132
Speichern von Camcordereinstellungen auf eine
SD-Karte 132
Laden von Camcordereinstellungen von einer
SD-Karte 132
5. Wiedergabe 135
Wiedergabe 135
Clip Indexansicht 135
Wiedergabe von Clips 137
Bildschirmanzeigen 138
Wiedergabetasten 139
Einstellen der Lautstärke 140
Shot Marker während der Wiedergabe
hinzufügen 141
8
Arbeiten mit Clips 142
Verwendung des Clip-Menüs 143
Anzeigen von Clip-Informationen 143
Hinzufügen von e-Markierungen oder
Z-Markierungen 144
Löschen von e-Markierungen oder
Z-Markierungen 145
Clips kopieren 146
Löschen von Clips 147
Löschen eines User Memos 148
Kopieren einer in einen Clip eingebetteten
benutzerdefinierten Bilddatei 148
Anzeigen einer Indexansicht von Shot
Markern 149
Anzeigen der Bildindexansicht eines einzelnen
Clips 150
Hinzufügen oder Löschen von Shot Markern über
eine Indexanzeige 151
Ändern einer Clip-Bildvorschau 152
6. Externe Anschlüsse 153
Konfiguration des Videoausgangs 153
Konfiguration des Videoausgangs für die einzelnen
Anschlüsse 153
SD-Ausgabe 154
Verbinden mit einem externen Monitor 155
Anschlussdiagramm 155
b Verbindung über den
HD/SD SDI-Anschluss 156
Verbindung über den HDMI OUT-Anschluss 156
Verbindung über den HD/SD COMPONENT
OUT-Anschluss 156
Verbindung über den AV- oder
VIDEO 2-Anschluss 157
Einblenden von Bildschirmanzeigen auf einem
externen Monitor 157
Audio-Ausgang 159
b Eingebettetes Audio 159
Synchronisierung des Videos mit dem abgehörten
Ton 159
Auswählen des Tonkanals 160
Wählen des Ausgabepegels des
AV-Anschlusses 160
Clips auf einem Computer speichern 161
Systemanforderungen 161
Installieren und Entfernen von Canon XF Utility
(Windows) 162
Installieren und Entfernen von Canon XF Utility
(Mac OS) 165
Ansehen der Bedienungsanleitungen für die
Software 167
7. Fotos 169
Fotos aufnehmen 169
Fotos im CAMERA-Modus aufnehmen 169
Übernehmen von Fotos im MEDIA-Modus 170
Wiedergabe von Fotos 171
Anzeigen der [Photos]-Indexansicht 171
Fotos ansehen 171
Arbeiten mit Fotos 172
Verwendung des Foto-Menüs 172
Fotos löschen 172
Schützen von Fotos 173
Kopieren von benutzerdefinierten Bilddateien 175
Nummerierung der Fotos 176
8. Zusätzliche Informationen 177
Menüoptionen 177
Anzeigen der Statusfenster 189
Fehlersuche 195
Liste der Meldungen 198
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung 202
Wartung/Sonstiges 206
Optional erhältliches Sonderzubehör 208
Technische Daten 212
Stichwortverzeichnis 216
9
Einführung
1
Informationen zu dieser Anleitung
Einführung
Einführung
Informationen zu diese r Anleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon XF305/XF300 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
vor Inbetriebnahme des Camcorders sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Falls
Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche (0 195) zu Hilfe.
In diesem Handbuch verwendete Hinweise
WICHTIG: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen.
ANMERKUNGEN: Zusätzliche Informationen, welche die grundlegenden Bedienungsverfahren ergänzen.
0: Seitennummer.
b: Text, der sich nur auf das angegebene Modell bezieht.
Folgende Begriffe werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet.
"Bildschirm" bezieht sich auf den LCD-Monitor und den Sucher.
“CF-Karte” bezieht sich auf eine CompactFlash (CF)-Karte.
“SD-Karte” bezieht sich auf eine SD- oder SDHC-Speicherkarte.
"Speichermedien" bezieht sich auf CF-Karten und SD-Karten.
Die Abbildungen in dieser Anleitung wurden mit einer Kamera aufgenommen und nachträglich bearbeitet. Einige
Abbildungen von Bildschirmanzeigen wurden geändert, um sie leichter lesbar zu machen.
Die Illustrationen in der Bedienungsanleitung zeigen den b.
Die Menüoptionen im Camcorder sind nur in Englisch. Übersetzungen der verschiedenen Menüpunkte finden
Sie unter Menüoptionen (0 177).
Einführung
10
1
Informationen zu dieser Anleitung
Aufnahme
3
Bildstabilisierung
Bildstabilisierung
Verwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des
Camcorders zu kompensieren und so gleichmäßigere Aufnahmen zu
ermöglichen. Es gibt 3 Methoden der Bildstabilisierung; wählen Sie die
Methode aus, die am besten zu Ihren Bedürfnissen passt.
1 Öffnen Sie das Untermenü [Image Stabilizer].
[l Camera Setup] [Image Stabilizer]
2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann SET.
Das Symbol des gewählten Modus erscheint unten auf dem
Bildschirm.
Optionen
HINWEISE
[Standard] ist normalerweise für die freie Taste 1 vorgesehen, aber Sie
können die Funktion auch für eine andere freie Taste einstellen. Sie
können über diese Taste die Standard-Bildstabilisierung aktivieren.
Wenn Sie eine freie Taste auf [Dynamic IS] oder [Powered IS] (0 115)
einstellen, können Sie diese Taste drücken, um die zugeordnete
Funktion ein- oder auszuschalten.
Wenn der Verwacklungsgrad des Camcorders zu hoch ist, kann die
Bildstabilisierung Verwacklungen möglicherweise nicht vollständig
[l Camera Setup]
[Image Stabilizer]
[Standard]
Betriebsmodi:
[Powered]Q: Powered IS ist am wirkungsvollsten, wenn Sie sich beim
Filmen nicht bewegen und mit langer Brennweite auf weit
entfernte Motive zoomen. Dieser Modus ist nicht für Kipp-
und Schwenkaufnahmen geeignet.
[Dynamic] P: Kompensiert stärkere Verwacklungsunschärfe, etwa wenn
Sie beim Gehen filmen. Am wirkungsvollsten kann sie bei
kurzer Brennweite eingesetzt werden.
[Standard] O: Kompensiert leichtere Verwacklungen des Camcorders,
etwa wenn Sie sich beim Filmen kaum bewegen.
Besonders geeignet für die Aufnahme natürlich wirkender
Szenen.
[Off]: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Camcorder auf
einem Stativ befestigt ist.
Betriebsmodi
zeigt an, dass eine Funktion im
angegebenen Betriebsmodus verfügbar ist,
während anzeigt, dass die Funktion
nicht verfügbar ist. Detaillierte Informationen
finden Sie unter Ein- und Ausschalten des
Camcorders (0 25).
Wenn für einen Vorgang eine Option gewählt
werden muss, werden die verfügbaren Optionen
innerhalb oder nach dem Vorgang aufgelistet.
Klammern [ ] beziehen sich auf die
Menüoptionen, wie sie auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
Der Pfeil dient zur verkürzten Darstellung der
Menüauswahl. Detaillierte Erläuterungen zur
Benutzung der Menüs finden Sie unter Benutzung
der Menüs (0 29). Eine kurze Übersicht über alle
verfügbaren Menüoptionen und Einstellungen finden
Sie im Anhang unter Menüoptionen (0 177).
Wenn für eine Funktion das Menü verwendet werden
muss, zeigt die Schnellübersicht die Untermenüs und,
sofern vorhanden, die Standeinstellungen des
Menüpunktes an. Wie in der Beispiellabbildung
gezeigt, finden Sie die Funktion, indem Sie das Menü
[l Camera Setup] und dann den Menüposten
[Image Stabilizer] wählen.
11
Einführung
1
Mitgeliefertes Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Camcorders enthalten.
*
Die Canon XF Utilities CD enthält Software für das Speichern und Bearbeiten von Clips
auf einem Computer. Weitere Informationen zum Installieren der Software finden Sie
unter Clips auf einem Computer speichern (0 161). Weitere Informationen über die
Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung ‘Canon XF Utility Instruction Manual’,
nachdem Sie die Software installiert haben.
Kompakt-Netzgerät CA-930
(inkl. Netzkabel)
Akku BP-955
(einschl. Kontaktabdeckung)
DC-Kabel DC-930
Komponenten-Videokabel
DTC-1500
Gegenlichtblende Augenmuschel
Objektivdeckel Fernbedienung WL-D6000
(einschl. Lithiumbatterie
CR2025)
Schulterriemen SS-1200
Canon XF Utilities CD
*
Einführung
12
1
Bezeichnung der Teile
Bezeichnung der Teile
12 34
5
6
7
8
9
10111213141520 19 18 17 16
Bedienfeld
(0 18)
Bedienfeld
(0 18)
1 ZOOM SPEED (Zoomgeschwindigkeit) Schalter für
den Zoomregler am Tragegriff (0 81)
2Seitendisplay (0 51)
3 e (Audiopegel) -Schalter (0 98)
4 SLOT SELECT (Auswahl des CF-Kartenschlitzes)-
Taste (0 43)
5CFj (CF-Kartenschlitz A) und CFl (CF-
Kartenschlitz B) Zugriffslampen (0 39)
6 e (Audiopegel) Wahlräder für CH1 und
CH2 (0 98)
7 MENU (Menü) -Taste (0 29)
8 STATUS (Status) -Taste (0 189)
9 SELECT (Auswahl) -Wahlrad (0 29)
10 FULL AUTO (Vollautomatik) -Schalter (0 48)
11 SET (Einstellen) -Taste (0 29)
12 CANCEL (Löschen) -Taste (0 29)
13 CUSTOM PICT. (Benutzerdefiniertes Bild)-Taste
(0 118)
14 PUSH AUTO IRIS (automatische Blende) -Taste
(0 71)
15 SHUTTER (Verschluss) -Schalter (0 68)
16 Blendenring (0 70)
17 Zoomring (0 79)
18 Entfernungsanzeige (0 55)
19 Scharfstellring (0 55)
20 Gegenlichtblende (0 31)
13
Einführung
1
Bezeichnung der Teile
2134 56
78910
Anschlüsse
(0 19)
1 Lautsprecher (0 140)
2 Abdeckung des SD-Kartenschlitzes
3 Anzeige für SD-Kartenzugriff (0 41)
4 SD-Kartenschlitz (0 41)
5 PUSH (drücken) -Taste (0 55)
6 Einstellring für den Scharfstellmodus (0 55)
7 Arretierschraube für Gegenlichtblende (0 31)
8 XLR-Anschlüsse (CH1 und CH2) (0 95)
9 AUDIO IN (Audio-Eingang)- Schalter für CH1 und CH2 (0 94, 96)
10 Griffriemen (0 35)
Einführung
14
1
Bezeichnung der Teile
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
1 Fernbedienungssensor (0 37)
2 MIRROR (Spiegel) -Taste (0 33)
3 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 46)
4RESET-Taste (0 197)
5 XLR-Anschluss-Schalter für CH1 und CH2 (0 96)
6 Instant-AF-Sensor (0 59)
7 Vordere Kontrollleuchte (0 46)
8 Halter für das Mikrofonkabel (0 95)
9 Mikrofonhalter (0 95)
10 Arretierschraube für Mikrofon (0 95)
15
Einführung
1
Bezeichnung der Teile
4
5
6
13
10
9
8
12
11
7
12 3
Anschlüsse
(0 19)
1 LCD-Monitor (0 34)
2 Suchereinheit
3Sucher (0 32, 34)
4 Sucher-Scharfstellhebel (0 32)
5 RELEASE (Sucherentriegelung)-Schalter (0 206)
6 Schalter für CF-Speicherkartenschlitz zum Wechseln zwischen den
CF-Kartenschlitzen A und B (0 39)
7 Abdeckung des Akkufachs (0 22)
8 BATT. RELEASE (Akkuentriegelung)-Schalter (0 22)
9Akkufach
10 CF-Kartenschlitze A (oben) und B (unten) (0 39)
11 Entriegelungstasten für die CF-Karten (0 40)
12 BATT. OPEN (Öffnen des Akkufachs)-Schalter (0 22)
13 Abdeckungen für CF-Kartenfächer A (oben) und B (unten)
Einführung
16
1
Bezeichnung der Teile
1234567
8910711
12
Bedienfeld
(0 18)
1Zubehörschuh
Zum Anbringen von Zubehör wie der optionalen Akku-Videoleuchte VL-10Li II.
2 Zoomregler am Tragegriff (0 80)
3 MAGN. (Vergrößerung)-Taste (0 59)/Taste 6 kann zugewiesen werden (0 115)
4 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 46)
5 U (Aufnahmeüberprüfung)-Taste (0 107)/
Taste 5 kann zugewiesen werden (0 115)
6 Griffanschluss für Schrauben 0,64 cm (1/4")
7Gurtöse (0 35)
8 d (Ein) -Schalter (0 25)
9 HEADPHONE (Kopfhörer) +/- -Tasten (0 99)
10 DISPLAY (Anzeige) -Taste (0 49)/BATT. INFO (Batterieanzeige)-Taste (0 22)
11 Hintere Kontrollleuchte (0 46)
12 Eingebautes Mikrofon (0 94)
17
Einführung
1
Bezeichnung der Teile
1
3
2
4
1 Schraubfassungen für den optionalen Stativadapter TA-100 (0 37)
2 Schraubfassung für die Adapterplatte (0 37)
3 Stativbuchse (0 37)
4 Adapterplatte für Stative mit Schrauben 0,64 cm (1/4") (0 37)
Einführung
18
1
Bezeichnung der Teile
1 PUSH AF (AF drücken) -Taste (0 60)
2 FOCUS (Scharfstellung) -Schalter (0 56, 59)
3 IS (Bildstabilisierung)-Taste (0 63) /
Taste 1 kann zugewiesen werden (0 115)
4 PEAKING-Taste (0 58) /
Taste 2 kann zugewiesen werden (0 115)
5 ZEBRA-Taste (0 84)/
Taste 3 kann zugewiesen werden (0 115)
6 WFM (Wellenform-Monitor)-Taste (0 103)/
Taste 4 kann zugewiesen werden (0 115)
7 IRIS (Blende) -Schalter (0 70)
8 ZOOM-Schalter (0 79)
9 ND FILTER (ND-Filter) -Schalter (0 74)
10 AWB (automatischer Weißabgleich)-Schalter
(0 75)
11 S (Einstellung des Weißabgleichs)-Taste
(0 76)
12 WHITE BAL. (Weißabgleich)-Schalter (0 76)
13 GAIN (Verstärkung) -Schalter (0 65)
14 AGC (automatische Verstärkungsregelung)-
Schalter (0 64)
15 D (Wiedergabe/Pause)-Taste (0 137)/
Taste 9 kann zugewiesen werden (0 115)
16 I (Schnellvorlauf)-Taste (0 139)/
Taste 10 kann zugewiesen werden (0 115)
17 B (Stopp)-Taste (0 137)/
Taste 12 kann zugewiesen werden (0 115)
18 K (vorwärts überspringen)-Taste (0 139)/
Taste 13 kann zugewiesen werden (0 115)
19 CANCEL (Löschen) -Taste (0 29)
20 Joystick (0 29)/SET (Einstell) -Taste (0 29)
21 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 46)
22 START/STOP-Sperrhebel (0 47)
23 MAGN. (Verstärkung)-Taste (0 59)/
Taste 7 kann zugewiesen werden (0 115)
24 Zoomregler am Tragegriff (0 81)
25 INDEX-Taste (0 136)/
POWER SAVE (Energiespar) -Taste (0 53)
26 L (zurück überspringen)-Taste (0 139)/
Taste 11 kann zugewiesen werden (0 115)
27 J (Schnellrücklauf)-Taste (0 139)/
Taste 8 kann zugewiesen werden (0 115)
12
3
4
5
6
78
9
1014
13 11
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Bedienfeld
Bedienfeld
Bedienfeld
19
Einführung
1
Bezeichnung der Teile
1 DC IN-Anschluss (0 24)
2 b HD/SD SDI-Anschluss (0 156)
3 b GENLOCK-Anschluss (0 92)
4 b TIME CODE (Timecode) -Anschluss
(0 93)
5 VIDEO 2-Anschluss (0 157)
6 W (Kopfhörer)-Anschluss (0 99)
7 REMOTE (Fernbedienung) -Anschluss
8 HD/SD COMPONENT OUT (HD/SD-
Komponenten-Ausgang) -Anschluss (0 156)
9 HDMI OUT-Anschluss (0 156)
10 USB-Anschluss (0 161)
11 AV-Anschluss (0 157)
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
Anschlüsse
Anschlüsse
Einführung
20
1
Bezeichnung der Teile
Fernbedienung WL-D6000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 46)
2 ZOOM-Schalter (0 82)
3 F/O/E/A-Tasten
4 MENU -Taste (0 29)
5 J/I (Schnellvorlauf/Schnellrücklauf)-Tasten (0 139)
6 Z/Y (Bildlauf vorwärts/rückwärts)-Tasten (0 139)
7 B (Stopp)-Taste (0 137)
8 D (Wiedergabe/Pause)-Taste (0 137)
9 INDEX-Taste (0 136)
10 SET (Einstellen) -Taste (0 29)
11 CANCEL (Löschen) -Taste (0 29)
12 SHOT1 (Shot Mark 1)-Taste (0 106)
13 PHOTO (Foto) -Taste (0 169)
14 Aufnahmetaste: Wenn Sie die START/STOP-Taste oder die ZOOM-Tasten benutzen,
müssen Sie diese Taste gleichzeitig mit der gewünschten Taste drücken.
1/219