DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH
kön
nen Sie sich bei Ihrer zuständi-
gen Verwaltung informieren.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
○ Reinigen Sie den Sensor gemäß der
Anweisungen des Kapitels Wartung
und Pflege! Überprüfen Sie, ob der
Helligkeitssensor 3 von Fremdlicht
(z.B. einer Straßenlaterne) angestrahlt
wird! Verdunkeln Sie ggf. das Zimmer!
○ Der Helligkeitssensor und Be-
wegungsmelder 3 stellt keine
Bewegung fest.
○ Stellen Sie sicher, dass der Erfassungs-
bereich des Bewegungsmelders 3
(Abb. B) nicht durch z.B. Möbel oder
einen Lampenschirm abgedeckt wird!
○ Der Bewegungsmelder reagiert auf
Wärmestrahlung. Im Winter kann die
Wärmestrahlung des Körpers durch
isolierende Kleidung abgeschirmt
werden. Im Sommer kann der Bewe-
gungsmelder aufgrund hoher Zimmer-
temperaturen von über 30 °C die
Wärmestrahlung des Körpers unter
Umständen nicht mehr wahrnehmen.
Wartung und Reinigung
VORSICHT! STROM-
SCHLAGGEFAHR! Aus
Gründen der elektrischen
Sicherheit darf die Lampe niemals mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser ge-
taucht werden.
Reinigen Sie die Lampe nur, wenn sie
nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch!
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Ent-
sorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten
Der Bewegungsmelder reagiert auf Wär-
mestrahlung. Sobald er eine sich bewe-
gende Wärmequelle erfasst, schaltet sich
die Lampe ein. Wenn keine Bewegung
mehr erfasst wird, erlischt die Lampe nach
ca. 1 Minute.
Lampe installieren
Wählen Sie eine Leuchte, welche sich
in einer Höhe von 2–4 m befindet. Der
Erfassungswinkel des Bewegungsmelder
s
beträgt ca. 120 °, der Erfassungsbe-
reich maximal 8 m (Abb. B).
Die Leuchte darf über keinen Lampen-
schirm aus Glas oder anderen
Materialien verfügen, weil dies die
Funktionsweise des Helligkeitssensors
und insbesondere des Bewegungsmel-
ders beeinträchtigen würde (Abb. C).
Die Leuchte muss über eine E27-Fas-
sung verfügen. Beachten Sie, dass die
Lampe ein deutlich höheres Gewicht
und größere Abmessungen hat als
eine vergleichbar helle Glühlampe.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte
das Gewicht der Lampe (ca. 95 g)
tragen kann.
Trennen Sie die Leuchte vom Stromnetz.
Schrauben Sie die Lampe in die
E27-Fassung der Leuchte.
Schließen Sie die Leuchte wieder an
das Stromnetz an.
Die Lampe schaltet sich zunächst für
ca. 15 Sekunden ein. Danach erst sind
der Helligkeitssensor und der Bewe-
gungsmelder aktiviert. Die Lampe
schaltet sich nun nur noch bei Dunkel-
heit für ca.1 Minute ein, sobald sie
eine Bewegung erfasst.
Fehlerbehebung
○ Falls bei Dunkelheit trotz einer Bewe-
gung im Erfassungsbereich das Licht
nicht funktioniert, sind folgende Ursa-
chen möglich:
○ Die Fassung, in welcher sich
die Lampe befindet, ist defekt
oder führt keine Spannung.
○ Überprüfen Sie, ob eine andere
Lampe in der Fassung funktioniert!
○ Der Helligkeitssensor und
Bewegungsmelder 3 stellt
keine ausreichende Dunkel-
heit fest.
VORSICHT! VERBREN-
NUNGSGEFAHR! Die
Lampe wird während des
Betriebs heiß. Lassen Sie die Lampe
erst abkühlen, bevor Sie sie berühren.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht
der Lampe!
Vermeiden Sie Lebensge-
fahr durch elektrischen
Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung
mit der benötigten Betriebsspannung
des Produktes übereinstimmt (230 V∼,
50 Hz).
Verwenden Sie das Produkt nicht, w
enn
Sie irgendwelche Beschädigungen
feststellen.
Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt
des Produktes mit Wasser oder andere
n
Flüssigkeiten.
Die Lampe ist ausschließlich
für den Betrieb im Innen-
bereich geeignet.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte
das Gewicht der Lampe (ca. 95 g)
tragen kann.
Beachten Sie, dass die
Lampe nicht dimmbar ist.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte
vom Stromnetz getrennt ist, wenn Sie
die Lampe montieren.
Das erhöhte Gewicht kann die mecha-
nische Stabilität bestimmter Beleuchtun-
gen und Lampenhalter reduzieren und
die Kontaktfähigkeit und Nutzungs-
dauer der Lampe beeinträchtigen.
Solange das Produkt an eine Steck-
dose angeschlossen ist, zieht es ein
wenig Strom – auch wenn das Produkt
ausgeschaltet ist. Um das Produkt
komplett auszuschalten, sollte der
Netzschalter ausgeschaltet werden.
Funktion
Die Lampe verfügt über einen Helligkeits-
sensor und einen Bewegungsmelder 3
(Abb. A).
Sinkt die Helligkeit unter einen voreinge-
stellten Wert (ca. 5–20 Lux, d.h. bei Däm-
merung), wird der Bewegungsmelder
aktiviert.
DE/AT/CHSISI
SISI
LED-Lampe mit
Bewegungssensor
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Lampe ist ausschließlich zur Ver-
wendung im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 E27-Gewinde
2 LED
3
Helligkeitssensor und Bewegungsmelder
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V∼ 50 Hz
Gesamtleistungs -
aufnahme: 6 W
Leerlaufleistung: < 0,5 W
Lampenfassung: E27
Erfassungsbereich
Bewegungsmelder: 360 ° horizontal,
120 ° vertikal,
max. 8 m
Montagehöhe: 2–4 m
Schaltdauer: ca. 1 Minute
Betriebstemperatur: -20 °C bis +45 °C
Durchmesser x Höhe: c
a. 60 mm x 105 mm
Gewicht: ca. 95 g
Sicherheitshinweise
BEI SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBE-
ACHTUNG DIESER BEDIENUNGSAN-
LEITUNG VERURSACHT WERDEN,
ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorisch
en
oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benut-
zerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Vzdrževanje in čiščenje
POZOR! NEVARNOST
UDARA ELEKTRIČ-
NEGA TOKA! Zaradi
zaščite pred električnim tokom aparata
nikoli ne čistite z vodo ali drugimi
tekočinami, prav tako ga nikoli ne
potapljajte v vodo.
Sijalko čistite samo, ko ni povezana z
električnim omrežjem.
Za čiščenje uporabljajte samo suho
krpo, ki ne pušča dlačic!
Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju
primernih materialov, ki jih lahko
oddate za recikliranje na lokal-
nih zbirališčih odpadkov.
Ko je vaš izdelek dotrajan,
ga zaradi varovanja okolja ne
odvrzite med gospodinjske od-
padke, temveč ga oddajte na
ustreznem zbirališču tovrstnih
odpadkov. O zbirnih mestih in
njihovih delovnih časih se
lahko pozanimate pri svoji
pristojni občinski upravi.
O možnostih odstranitve odsluženega
izdelka se pozanimajte pri svoji občinski
ali mestni upravi.
gibanja znaša pribl. 120 °, območje
zajetja pa največ 8 m (slika B).
Svetilka ne sme imeti zaslona iz stekla
ali drugih materialov, saj bi to lahko
škodljivo vplivalo na delovanje senzorja
jakosti svetenja in še posebej javkjalnika
gibanja (slika C).
Svetilka mora imeti podnožje E27.
Upoštevajte, da je svetilka občutno
težja in večja kot primerljiva svetla
žarnica. Prepričajte se, da bo svetilka
lahko nosila težo sijalke (pribl. 95 g).
Svetilko ločite od električnega omrežja.
Privijte sijalko v podnožje E27.
Svetilko spet priključite na električno
omrežje.
Svetilka se bo najprej vključila za
pribl. 15 sekund. Šele nato se bo
vključil senzor jakosti svetlobe in ja-
vljalnik gibanja. Svetilka se sedaj vključi
samo v mraku za pribl. 1 minuto,
takoj ko senzor zazna gibanje.
Odprava napak
○ Če svetilka v mraku kljub gibanju v
območju zajetja ne deluje, so mogoči
naslednji vzroki:
○ Podnožje, v katerem se nahaja
svetilka, je v okvari ali ne
prevaja napetosti.
○ Preverite, če deluje druga svetilka v
podnožju!
○ Senzor jakosti svetlobe in
javljalnik gibanja 3 ne
zaznavata zadostne teme.
○ Čistite senzor v skladu z navodili v
poglavju Vzdrževanje in nega! Preve-
rite, če na senzor jakosti svetlobe 3
ne pada tuja svetloba (npr. cestna
svetilka)! Eventualno zatemnite sobo!
○ Senzor jakosti svetlobe in
avljalnik gibanja 3 ne
zaznavata premikanja.
○ Prepričajte se, da območje zajetja ja-
vljalnika gibanja 3 (slika B) ne zakriva
npr. pohištvo ali zaslon svetilke!
○ Javljalnik gibanja se odziva na odda-
janje toplote. Pozimi lahko oddajanje
toplote telesa zavarujejo izolativna
oblačila. Poleti javljalnik gibanja
zaradi visokih sobnih temperatur
nad 30 °C oddajanje telesne toplote
mogoče ne bo zaznal.
Preden se svetilke dotaknete, počakajte,
da se ohladi.
Ne glejte neposredno v žarnico
svetilke!
Preprečite smrtno
nevarnost zaradi udara
električnega toka!
Pred uporabo se prepričajte, da se
razpoložljiva omrežna napetost ujema
s potrebno delovno napetostjo naprave
(230 V∼, 50 Hz).
Ne uporabljajte izdelka, če obstaja
kakršnakoli poškodba.
Obvezno preprečite, da bi izdelek
prišel v stik z vodo ali drugimi
tekočinami.
Svetilka je primerna
izključno za uporabo v
notranjih prostorih.
Prepričajte se, da bo svetilka lahko
nosila težo sijalke (pribl. 95 g).
Upoštevajte, da sijalke ni
mogoče zatemniti.
Prepričajte se, da bo svetilka ločena
od električnega omrežja med njeno
montažo.
Povečana teža lahko zmanjša mehan-
sko stabilnost določenih svetilk in držal
luči ter negativno vpliva na stik in
trajanje uporabnosti svetilke.
Dokler je izdelek priključen na vtičnico,
porablja nekaj malega električnega
to – tudi ko je izdelek izključen. Če
želite izelel izključiti v celoti, morate
izključiti omrežno stikalo.
Delovanje
Svetilka ima senzor jakosti svetlobe in
javljalnik gibanja 3 (slika A).
Če se jakost svetenja zniža pod nastavljeno
vrednost (pribl. 5–20 luksov, npr. v mraku),
se javljalnik gibanja vključi.
Javljalnik gibanja se odziva na oddajanje
toplote. Takoj ko zazna gibljiv toplotni vir,
se svetilka vključi. Če se gibanje ne zazna,
se svetilka po pribl. 1 minuti ugasne.
Namestitev svetilke
Izberite svetilko, ki se nahaja na višini
2-4 m. Območje dosega javljalnika
LED-svetilka s senzorjem
gibanja
Predvidena uporaba
Ta svetilka je predvidena izključno za
uporabo v suhih in zaprtih notranjih pro-
storih.
Opis delov
1 Navoj E27
2 LED lučka
3 Senzor jakosti svetlobe in javljalnik
gibanja
Tehnični podatki
Obratovalna
napetost: 230 V∼ 50 Hz
Moč delovanja: 6 W
Moč v prostem teku: < 0,5 W
Podnožje svetilke: E27
Območje dosega
javljalnika gibanja: 360 ° navpično,
120 ° vodoravno,
maks. 8 m
Višina montaže: 2–4 m
Trajanje vklopa: pribl. 1 minuta
Obratovalna
temperatura: -20 °C do +45 °C
Premer x višina: pribl. 60 mm x
105 mm
Teža: pribl. 95 g
Varnostni napotki
PRI ŠKODI, KI BI NASTALA ZARADI
NEUPOŠTEVANJA, PRAVICA DO
GARANCIJE PRENEHA VELJATI!
To napravo lahko uporabljajo otroci
od 8. leta naprej ter osebe z zmanj-
šanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali osebe s pomanjka-
njem izkušenj in / ali znanja, če so
pod nadzorom ali če so bili poučeni
o varni uporabi naprave in razumejo
nevarnosti, do katerih lahko pride med
uporabo. Otroci se ne smejo igrati z
napravo. Otroci ne smejo brez nad-
zora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
POZOR! NEVARNOST
OPEKLIN! Žarnica se
med obratovanjem segreje.
HUHU
(B- ábra) nincsen-e bútor, vagy egy
lámpaernyő takarásában!
○ A mozgásjelző a hősugárzást érzékeli.
Télen a test hősugárzását a szigetelő
ruházat leárnyékolhatja. Náron a
mozgásjelző a 30 °C- nál magasabb
szobahőmérséklet miatt adott esetben
már nem képes érzékelni a test hősu-
gárzását.
Karbantartás és tisztítás
VIGYÁZAT! ÁRAMÜ-
TÉS VESZÉLYE! Elektro-
biztonsági okokból a
lámpát sohasem szabad vizzel vagy
más folyadékokkal tisztítani, vagy
akár vízbe meríteni.
Csak akkor tisztítsa a lámpát, ha az
már nincsen csatlakoztatva az áram-
hálózatra.
A tisztításhoz csak egy száraz és
szöszmentes kendőt használjon!
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát
anyagokból készült, amelyeket
a helyi újrahasznosító helye-
ken adhat le ártalmatlanítás
céljából.
A környezete érdekében, ne
dobja a kiszolgált terméket a
háztartási szemétbe, hanem adja
le szakszerű ártalmatlanításra.
A gyűjtőhelyekről és azok nyit-
vatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A kiszolgált termék megsemmisítésének
lehetőségeiről tájékozódjon lakóhelye
önkormányzatnál.
A lámpa telepítése
Válasszon olyan izzót, ami 2-4 m-es
magasságban található. A mozgás-
jelző
érzékelési szöge kb. 120 °, az
érzékelési
tartomány 8 m (B- ábra).
A lámpán nem szabad üveg, vagy
más anyagból való lámpaernyőnek
lennie, mivel az a világosság- érzékelő
és különösen a mozgásjelző működési
módját hátrányosan befolyásolhatják
(C- ábra).
Az izzó foglalata legyen E27-es. Ve-
gye figyelembe, hogy az izzó lénye-
gesen súlyosabb és nagyobb méretű,
mint a hasonló lámpakörték. Ellenőrizze,
hogy
a lámpa elbírja-e az izzó súlyát
(kb. 95 g).
Válassza le a lámpát az áramhálózat-
ról.
Csavarja be az izzót a lámpa E27-es
foglalatába.
Csatlakoztassa a lámpát újra az
áramhálózatra.
A lámpa ekkor kb. 15 másodpercre
bekapcsol. Csak ezután aktiválódik a
világosság- érzékelő és a mozgásjelző.
A lámpa ezután már csak sötétben
kapcsol be kb. 1 percre, amint az
mozgást érzékel.
Hibák elhárítása
○ Ha sötétben az érzékelési területen
végbement mozgás ellenére nem mű-
ködik a lámpa, az a következő okok-
ból lehet:
○ Az izzó foglalata hibás, vagy
nem vezeti a feszültséget.
○ Ellenőrizze, hogy egy másik izzó mű-
ködik-e a foglalatban!
○ A világosság- érzékelő és a
mozgásjelző 3 nem állapít
meg megfelelő sötétséget.
○ Tisztítsa meg az érzékelőt a Karban-
tartás és ápolás fejezet szerint! Elle-
nőrizze, hogy a világosság- érzékelőt
3 nem világítja-e meg külső fényfor-
rás (pl. utcai lámpa)! Adott esetben
sötétítse el a szobát!
○ A világosság- érzékelő és a
mozgásjelző 3 nem állapít
meg mozgást.
○ Bizonyosodjon meg róla, hogy a vilá-
gosság- érzékelő és mozgásjelző 3
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
www.owim.com
Model no.: 113950-15-01
Version: 06 / 2015
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stand der Informationen: 07 / 2015
Ident-No.: 113950-15-01072015-PL / HU / SI