Panasonic hdc-sd5 Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT1H65
Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Model No. HDC-SD5
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 1 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
2
VQT1H65
Sicherheitshinweise
ª EMV - Elektromagnetische
Verträglichkeit
Auf dem Typenschild befindet sich das
CE-Zeichen.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und
USB-Kabel.
Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln
arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über
3 Meter Länge.
Halten Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern, um Unfälle durch
Verschlucken zu verhindern.
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON FEUER,
STROMSCHLÄGEN ODER
PRODUKTBESCHÄDIGUNGEN ZU
VERRINGERN,
SETZEN SIE DEN CAMCORDER NICHT
REGEN, FEUCHTIGKEIT,
TROPFWASSER ODER SPRITZWASSER
AUS UND STELLEN SIE KEINE
WASSERBEHÄLTER, WIE Z.B. VASEN,
AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE NUR EMPFOHLENES
ZUBEHÖR.
ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS
GEHÄUSE (ODER RÜCKSEITE). IM
GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE
BEDIENUNGS- ODER
WARTUNGSELEMENTE. ÜBERLASSEN
SIE DEN SERVICE QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL.
ACHTUNG!
STELLEN ODER INSTALLIEREN SIE
DIESEN CAMCORDER NICHT IN EINEM
REGAL, EINBAUSCHRANK ODER
ÄHNLICHEM. GEWÄHRLEISTEN SIE
EINE AUSREICHENDE BELÜFTUNG DES
CAMCORDERS. UM ELEKTROSCHOCKS
ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN,
GEWÄHRLEISTEN SIE, DASS
VORHÄNGE ODER ÄHNLICHES
MATERIAL NICHT DIE BELÜFTUNG
BEHINDERT.
VERSCHLIESSEN SIE NICHT DIE
LÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES
MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN,
VORHÄNGEN UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE OFFENEN
FLAMMEN, WIE Z.B. KERZEN, AUF DEN
CAMCORDER.
ENTSORGEN SIE BATTERIEN/AKKUS
UMWELTGERECHT.
Die verwendete Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht
zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz
trennen möchten, stecken Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Die Produktkennzeichnung befindet sich
jeweils auf der Unterseite der Geräte.
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 2 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
3
VQT1H65
Benutzerinformationen zur Entsorgung
von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend den
grundlegenden
Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde Ihr
Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und
wiederverwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die
Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und
Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen,
die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen
auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am
Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen
Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Union gültig.
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 3 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
4
VQT1H65
ª Schadenersatz für
aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den
Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen
oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder
des Speichermediums.
ª Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder
anderen Veröffentlichungen oder Sendungen,
die nicht zum privaten Gebrauch bestimmt
sind, könnte das Urheberrecht verletzen.
Auch für den privaten Gebrauch, könnte die
Aufnahme von bestimmtem Material
Einschränkungen unterliegen.
ª Sie können folgende Karten mit
diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte und SDHC-Speicherkarte
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende
Karten als “SD-Karte” bezeichnet.
SD-Speicherkarte
SDHC-Speicherkarte
Das SDHC-Logo ist ein Handelszeichen.
Das miniSD-Logo ist ein Handelszeichen.
“AVCHD” und das “AVCHD”-Logo sind
Handelszeichen der Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. und der Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI und das HDMI-Logo und das
High-Definition Multimedia Interface sind
eingetragene Handelszeichen oder
Handelszeichen von HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Leica Microsystems IR GmbH und DICOMAR
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Leica
Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista™ und
DirectX
®
sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit Genehmigung
der Microsoft Corporation.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
und Celeron
®
sind
eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in den
USA und anderen Ländern.
Andere Namen von Systemen oder Produkten,
die in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Handelszeichen
oder eingetragene Handelszeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt ist im Rahmen des
AVC-Patentportfolios für private und
nicht-kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Dieser darf (i)
Videoaufzeichnungen nach AVC-Standard
codieren (“AVC Video”) und/oder (ii) AVC-Videos
decodieren, sofern diese von einem
Endverbraucher zu privaten und
nicht-kommerziellen Zwecken codiert und/oder
von einem Videoanbieter geliefert wurden, der
AVC-Videos unter Lizenz vertreiben darf.
Jegliche darüber hinausgehende Nutzung ist
durch die Lizenz ausdrücklich nicht abgedeckt.
Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG
LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 4 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
5
VQT1H65
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ..............................2
Vor der Inbetriebnahme
Eigenschaften des High Definition
Camcorders ........................................7
Zubehör ................................................12
Bezeichnung der Teile und
Bedienung ........................................13
Verwendung des LCD-Monitors .........17
Fernbedienung verwenden ................18
Mit diesem Camcorder
verwendbare Speicherkarten ..........20
Einrichtung
Laden des Akkus .................................22
Einlegen/Entfernen des Akkus ..........23
Ladezeit und Aufnahmezeit ................24
Anschluss an eine
Netzsteckdose ..................................26
Einen Modus auswählen
(Camcorder ein-/ausschalten) ........27
Schnellstart ..........................................28
Einsetzen/Herausnehmen einer
SD-Karte ...........................................29
Verwendung der Cursortaste .............30
Umschalten der Sprache ....................34
Verwendung der Menüanzeige ...........34
Einstellung von Datum und
Uhrzeit ...............................................36
Einstellung des LCD-Monitors ...........37
Aufnahme
Vor der Aufnahme ...............................39
Videoaufnahmen .................................41
PRE-REC Funktion ................................. 43
Aufnahmemodi und verfügbare
Aufnahmedauer für Videos ................. 44
Fotoaufnahmen (JPEG) ......................45
Pixelanzahl und Bildqualität bei Fotos .... 48
Verschiedene
Aufnahmefunktionen .......................49
Heranzoomen-/Wegzoomen-Funktion .... 49
Selbstportrait ........................................... 50
Intelligente Kontraststeuerung ................ 50
Funktion Einblenden/Ausblenden ........... 51
Farbnachtsicht-Funktion ......................... 52
Schöne-Haut-Modus ............................... 52
Funktion Gegenlichtausgleich ................. 53
Selbstauslöser-Aufnahme ....................... 53
Eingebauter Blitz ..................................... 54
Funktion Telemakro ................................. 56
Funktion Bild-Stabilisierung ..................... 56
Hilfslinien ................................................. 57
Windgeräuschreduktion .......................... 57
Mikrofonpegel ......................................... 58
Zebra-Anzeige ........................................ 59
Farbbalken .............................................. 59
Automatische lange Verschlusszeit ........ 60
Manuelle Aufnahmefunktionen ..........60
Szenenmodus ......................................... 60
Scharfstellung ......................................... 61
Weißabgleich .......................................... 62
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blendenöffnung ........... 64
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 5 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
6
VQT1H65
Wiedergabe
Videowiedergabe .................................65
Wiedergabe von Videos nach Datum ......68
Wiedergabe wiederholen .........................68
Wiederaufnahme der Wiedergabe ..........69
Fotowiedergabe (JPEG) ......................69
Bearbeiten
Szenen bearbeiten ..............................71
Szenen löschen .......................................71
Aufteilen einer Szene zum Löschen ........72
Szenen schützen .....................................73
Bearbeiten von Fotos .........................74
Fotos Löschen .........................................74
Fotos schützen ........................................75
DPOF-Einstellung ....................................76
Kartenmanagement
Formatieren .........................................77
SD-Karten formatieren ............................77
Mit anderen Geräten
Mit einem Fernsehgerät ......................78
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ......78
Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control
) .............................84
Mit einem DVD-Brenner ......................86
Anschließen eine DVD-Brenners,
um Videodaten auf eine DVD zu
kopieren ...............................................86
Wiedergabe einer DVD, die in den
DVD-Brenner eingelegt ist ...................90
Handhabung einer in den DVD-Brenner
eingelegten DVD .................................91
Mit einem DVD-Recorder oder
Videorecorder ..................................92
Aufnahmen auf angeschlossenen
DVD-Recorder oder Videorecorder
überspielen ..........................................92
Mit einem Drucker (PictBridge) ..........93
Mit einem Computer
Vor der Verwendung mit einem
Computer ..........................................96
Was mit einem Computer gemacht
werden kann ........................................ 96
Inhalt der im Lieferumfang enthaltenen
CD-ROM ............................................. 97
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher ................................... 98
Betriebsumgebung .................................. 99
Installation .........................................101
Installation von HD Writer 2.0E for
SX/SD ............................................... 101
Lesen der Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen .................... 102
Deinstallation der
Software-Anwendungen .................... 102
Anschluss und Erfassung ................103
Anschluss- und
Erfassungsverfahren ......................... 103
Info zur Computer-Anzeige ................... 104
Sicheres Entfernen des USB-Kabels .... 105
Sicherstellung einer ordnungsgemäßen
Erfassung dieses Gerätes durch den
Computer .......................................... 105
Verwendung des HD Writer 2.0E for
SX/SD ..............................................106
Mit Macintosh .................................... 111
Weiteres
Menüs und Anzeigen ........................ 112
Menüliste ............................................... 112
Anzeigen ............................................... 115
Meldungen ............................................ 117
Funktionen, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können ............120
Fehlersuche .......................................121
Hinweise zum Gebrauch ................... 131
Erklärung von Begriffen ...................135
Technische Daten ..............................137
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 6 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
Vor der Inbetriebnahme
7
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
Eigenschaften des High Definition Camcorders
Mit diesem Camcorder lassen sich hochauflösende Aufnahmen auf eine SD-Speicherkarte
aufzeichnen.
Die Aufnahmen lassen sich im hochauflösenden Videoformat betrachten, wenn Sie den Camcorder an
einen hochauflösenden Fernseher anschließen. (l 78)
A Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)
*
Die Anzahl der verfügbaren Zeilen beträgt 1080
B Aufnahmen in Standardauflösung (720k576)
Die Anzahl der verfügbaren Zeilen beträgt 576
High Definition-Aufnahmen
Die oben gezeigten Abbildungen dienen lediglich zu Beispielzwecken.
* Im Aufnahmemodus HG.
ª
Was bedeutet AVCHD?
Dieses Format dient der Aufzeichnung und Wiedergabe von detailreichen hochauflösenden
Aufnahmen.
Die Aufnahmen werden im Codec auf dem MPEG-4 AVC/H.264 aufgezeichnet, der Ton wird in Dolby
Digital aufgezeichnet.
Das Aufnahmeformat unterscheidet sich vom herkömmlichen "DVD-Video"-Format und ist darum
nicht kompatibel.
Sehr brillante und hochauflösende Bilder
A B
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 7 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
Vor der Inbetriebnahme
8
VQT1H65
Wenn Sie den Camcorder über ein als Zubehör erhältliches HDMI-Kabel (Sonderzubehör) B mit einem
hochauflösenden Fernsehgerät A verbinden, können Sie Ihre Aufnahmen auch in hoher Auflösung auf
dem Fernsehgerät genießen.
Wenn Sie diesen Camcorder an ein TV-Gerät anschließen, das High Definition nicht unterstützt,
werden die Aufnahmen in Standardqualität angezeigt.
ª
Anschluss an ein Fernsehgerät ohne HDMI-Anschluss
Anschluss mit Component-Kabel und AV-Kabel (l 81)
Anschluss mit AV-Kabel (l 82)
Die Aufnahmen können nicht mit hoher Auflösung wiedergegeben werden. Sie werden in normaler
Bildqualität wiedergegeben.
Informationen zur SDHC-Speicherkarte und zur Kompatibilität der aufgezeichneten
Videos (folgende Hinweise bitte besonders sorgfältig beachten.)
Informationen zur SDHC-Speicherkarte
Diese Speicherkarten sind mit Geräten, die SDHC nicht unterstützen, nicht kompatibel.
Wenn Sie die SDHC-Speicherkarte auf anderen Geräten einsetzen möchten, verwenden Sie mit
SDHC kompatible Geräte. (l 20)
Infos zur Kompatibilität der aufgezeichneten Videos
Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompatibel, die AVCHD unterstützen. Nähere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Die aufgezeichneten Videos können nicht auf Geräten wiedergegeben werden, die nicht
kompatibel sind (die AVCHD nicht unterstützen).
Die aufgezeichneten Videos können in manchen Fällen auch dann nicht wiedergegeben werden,
wenn das Gerät AVCHD unterstützt. Geben Sie die Videos in diesen Fällen auf dem Camcorder
wieder.
Vorhandene DVD-Recorder und DVD-Player, die AVCHD nicht unterstützen
Hochauflösende Aufnahmen betrachten
A
B
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 8 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
Vor der Inbetriebnahme
9
VQT1H65
Wenn Sie diesen Camcorder mit einem HDMI-Kabel (Sonderzubehör) B an ein Fernsehgerät von
Panasonic (VIERA) anschließen, das mit VIERA Link (HDAVI Control
) A kompatibel ist, können Sie
bei der Wiedergabe die Fernbedienung des Fernsehgeräts verwenden. Nähere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
ª
Was bedeutet VIERA Link?
Wenn Sie diesen Camcorder über ein HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie den Camcorder ganz einfach über Ihre VIERA-Fernbedienung steuern
können.
* Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-Steuerfunktion
und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Eine verknüpfte
Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht garantiert.
Dieser Camcorder ist kompatibel mit VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 ist die neueste Version von
Panasonic und auch mit schon vorhandenen VIERA Link-Geräten von Panasonic kompatibel (Stand
vom Februar 2007).
ª
Andere verknüpfte Operationen
Camcorder ausschalten
Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung ausschalten, wird auch der Camcorder
ausgeschaltet.
Automatische Umschaltung des Eingangs
Wenn Sie TV und Camcorder mit einem HDMI-Kabel verbinden und dann den Camcorder einschalten,
wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Camcorderbild geschaltet. Wenn das
Fernsehgerät auf Standby steht, schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Power on
link] des Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen nicht
automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall mit seiner Fernbedienung
auf den richtigen Eingangskanal. (Nähere Hinweise zum Umschalten des Eingangskanals finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Verwendung der Fernbedienung des Fernsehgerätes zur Wiedergabe
A
B
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 9 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
Vor der Inbetriebnahme
10
VQT1H65
Wenn Sie den DVD-Brenner (VW-BN1E; Sonderzubehör) und den Camcorder mit einem Mini AB
USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners enthalten) verbinden, können Sie die Videos, die Sie
mit diesem Camcorder auf eine SD-Speicherkarte aufgezeichnet haben, auf eine DVD kopieren. Sie
können außerdem die DVD wiedergeben, auf die Sie die Videos kopiert haben.
A DVD-Brenner (Sonderzubehör)
B Mini AB USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners enthalten)
Sie können auf neue 12 cm-Discs (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL) kopieren.
Daten auf einer DVD speichern
Geräte, die zum Kopieren auf DVD mit einem Mini AB USB-Kabel angeschlossen werden
können
jDVD-Brenner/VW-BN1E
Verwenden Sie das Mini AB USB-Kabel aus dem Lieferumfang des DVD-Brenners, um den
Camcorder und den DVD-Brenner miteinander zu verbinden. (Ein ordnungsgemäßer Betrieb kann
mit anderen Kabeln als dem aus dem Lieferumfang des DVD-Brenners nicht gewährleistet
werden.)
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf der SD-Speicherkarte löschen möchten, spielen
Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt
wurde, und erst dann beginnen Sie mit dem Löschen.
Wichtiger Hinweis
Legen Sie keine Disc, die erstellt wurde, indem ein nicht im Lieferumfang des Camcorders
enthaltener DVD-Brenner mit dem Camcorder verbunden wurde, in Geräte ein, die das
Format AVCHD nicht unterstützen. Die Discs können sonst unter Umständen nicht mehr
ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht
unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
B
A
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 10 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
Vor der Inbetriebnahme
11
VQT1H65
Mit der mitgelieferten Software (HD Writer 2.0E for SX/SD) können Sie Daten, die mit dem Camcorder
auf eine SD-Speicherkarte aufgezeichnet wurden, auf die Festplatte des Computers kopieren.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
ª
Die Funktionen der Software HD Writer
Daten auf einen Computer kopieren
Sie können Daten von einer SD-Speicherkarte auf die Festplatte des Computers kopieren.
Daten auf Speichermedien schreiben
Sie können Videodaten von der Festplatte des Computers auf eine SD-Speicherkarte oder DVD
kopieren.
Von einem Speichermedium auf ein anderes kopieren
Sie können Videodaten von einer SD-Speicherkarte auf eine DVD bzw. von einer DVD auf eine
SD-Speicherkarte kopieren.
Auf einem Computer wiedergeben
Sie können die Aufnahmen auf einer SD-Karte in hochauflösender Bildqualität auf einem Computer
wiedergeben.
Einfache Bearbeitung
Sie können Videos, die auf die Festplatte des Computers kopiert wurden, ganz unkompliziert
bearbeiten (aufteilen, zusammenfügen, löschen usw.). Außerdem können Sie die Daten ins Format
MPEG2 konvertieren und DVD-Videos erstellen.
Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen
Bedienungsanleitung im PDF-Format.
ª
SD-Medienspeicher
Der SD-Medienspeicher (VW-PT2: Sonderzubehör) ist besonders auf Reisen sehr
hilfreich.
Es handelt sich um eine extrem kompakte, leichte und einfach zu transportierende
HDD (Festplatte).
Wenn Sie eine SD-Karte mit aufgenommenen Videos und Fotos in den
SD-Medienspeicher einlegen, können die Daten durch Drücken der Kopier-Taste
einfach auf den SD-Medienspeicher gespeichert werden.
Daten auf einem Computer speichern
Wichtiger Hinweis
Legen Sie keine DVDs, die mit dem mitgelieferten HD Writer 2.0E for SX/SD im Format AVCHD
aufgenommen wurden, in Geräte ein, die das Format AVCHD nicht unterstützen. Die DVDs
können sonst unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die DVDs können mit
Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
A
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 11 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
12
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
Zubehör
Überprüfen Sie vor der Verwendung des
Camcorders das Zubehör.
Manches optionale Zubehör könnte in einigen
Ländern nicht verfügbar sein.
*1 Die Akku-Halterung VW-VH04
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
*2 Der Schuh-Adapter VW-SK12E
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
Akkupack
VW-VBG130
Netzteil
VW-AD21E
Netzkabel
A K2CT3CA00004
In Großbritannien
B K2CQ2CA00006
Außerhalb
Großbritanniens
DC-Kabel
K2GJ2DC00020
Fernbedienung
N2QAEC000023
Knopfzelle
CR2025
AV-Kabel
K2KC4CB00024
Component-Kabel
K2KZ9DB00004
USB-Kabel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Sonderzubehör
Netzteil (VW-AD21E-K)
Akkupack (Lithium/VW-VBG260/2640 mAh)*1
Akkupack (Lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
Akkupack (Lithium/VW-VBG6/5800 mAh)*1
Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W3707H)
Tele-Vorsatzlinse (VW-T3714H)
Filterset (VW-LF37WE)
Gleichspannungs-Videoleuchte
(VW-LDC102E)*2
Ersatzlampe für
Gleichspannungs-Videoleuchte (VZ-LL10E)
Schuh-Adapter (VW-SK12E)
Stativ (VW-CT45E)
Akku-Halterung (VW-VH04)
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 12 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
13
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
Bezeichnung der Teile und
Bedienung
1 Objektiv (LEICA DICOMAR)
2 Integrierter Blitz (l 54)
3 Auslass (Lüfter)
4 Aufnahmeanzeige (l 114)
5 Weißabgleichsensor/
Fernbedienungssensor (l 19, 63)
6 Objektivabdeckung
7 PRE-REC-Taste [PRE-REC] (l 43)
8 Modus-Wahlschalter (l 27)
9 Taste zum Öffnen des LCD-Monitors
[LCD OPEN] (l 17)
10 Löschtaste [ ] (l 71, 74)
11 Abdeckung für das Akkukabel (l 26)
12 Statusanzeige (l 27)
13 Cursortaste (l 30)
14 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 41)
15 Einlass
16 Menütaste [MENU] (l 34)
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus
ab. Batterien sind in der Regel dann entladen,
wenn das damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert “Batterien leer”
jnach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 13 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
14
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
17 Integrierte Stereomikrofone
18 Lautsprecher
19 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus)
(l 49)
Lautstärkehebel [sVOLr] (im
Wiedergabemodus) (l 68)
20 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 45)
21 Hebel zum Öffnen der SD-Karten-/
Akkufach-Abdeckung [SD CARD/
BATTERY OPEN] (l 23)
22 Speicherkarten-Zugriffsanzeige
[ACCESS] (l 30)
23 SD-Karten-/Akkufach-Abdeckung (l 23)
24 Stativanschluss (l 16)
25 Akkuhalter (l 23)
26 Kartenschlitz (l 30)
27 Disc-Kopiertaste [DISC COPY] (l 88)
28 Reset-Taste [RESET] (l 125)
29 LCD-Monitor (l 17)
30 Modus-Wahlschalter [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 40, 60)
31 Power-LCD-Extra-Taste
[POWER LCD EXTRA] (l 38)
32 Component-Anschluss [COMPONENT],
(l 81)
33 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 81, 82,
92)
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
AV-Kabel.
34 Halteriemen (l 15)
35 HDMI-Anschluss [HDMI] (l 79, 84)
36 USB-Anschluss [ ] (l 87, 93, 103)
17
18
19
20
21
22
23
24
26
25
Auf Grund von Einschränkungen in der
LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem
LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle
Punkte sichtbar sein. Dies ist keine
Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf
das aufgezeichnete Bild.
COMPONENT
A/V
27
28
29
32 33
30
15
31
34
35
36
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 14 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
15
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
ª Info zum Lüfter
Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im
Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz des
Camcorders darauf, Ein- und Auslass der
Lüftung nicht zu blockieren.
Justieren Sie die Länge des Halteriemens so,
dass er um Ihre Hand passt und sicheren Halt
bietet.
1 Den Riemen umschlagen.
2 Führen Sie Ihre Hand durch den
Halteriemen.
1 Den Riemen lösen.
2 Stecken Sie Ihre Hand soweit es geht durch
den Riemen.
3 Den Riemen wieder
zurücksetzen.
Ziehen Sie den Riemen fest, so dass Ihre
Hand fest umschlossen ist.
Um die Gegenlichtblende
abzunehmen, drehen Sie sie
entgegen dem Uhrzeigersinn A. Um
sie anzubringen, setzen Sie sie in
Schlitz B ein und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn C.
Bringen Sie den MC-Schutz oder den ND-Filter
aus dem Filterset (VW-LF37WE;
Sonderzubehör) vorn an der Gegenlichtblende
an. Setzen Sie kein anderes Zubehör auf die
Gegenlichtblende auf (abgesehen vom
Objektivdeckel).
(Beachten Sie die Bedienungsanleitung des
Filtersets.)
Wenn Sie die Tele-Vorsatzlinse (VW-T3714H;
Sonderzubehör) oder die
Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W3707H;
Sonderzubehör) verwenden möchten, nehmen
Sie zunächst die Gegenlichtblende ab.
(Beachten Sie die Bedienungsanleitung von
Tele- und Weitwinkel-Vorsatzlinse.)
(Beachten Sie folgenden Hinweis.)
Wenn 2 Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter und
Tele-Vorsatzlinse, gleichzeitig verwendet werden
und der W/T-Hebel ganz in Richtung W gestellt
wird, fällt die Helligkeit des Bildes zu den 4
Ecken hin ab (Vignettierungseffekt).
(Wenn Sie 2 Zusatzlinsen verwenden möchten,
nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende ab
und bringen Sie dann die Zusatzlinsen an.)
Verwendung des Halteriemens
2
1
Gegenlichtblende
A
C
B
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 15 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
16
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
Bringen Sie zum Schutz der Linse den
Objektivdeckel an.
Wenn der MC-Schutz oder der ND-Filter aus
dem Filterset (VW-LF37WE; Sonderzubehör)
auf die Gegenlichtblende aufgesetzt sind,
verwenden Sie den Objektivdeckel aus dem
Filterset.
1 Führen Sie das Ende der Schnur
des Objektivdeckels durch den
Gurt.
2 Schieben Sie dann den
Objektivdeckel durch die
Schleife.
3 Um den Objektivdeckel
anzubringen oder abzunehmen,
drücken Sie mit Zeigefinger und
Daumen an beiden Seiten.
Der Stativanschluss ist eine Bohrung zum
Anbringen eines Stativs. Das Standardstativ
VW-CT45E von Panasonic (Sonderausrüstung)
wird empfohlen. (Nähere Informationen zum
Anbringen des Stativs finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Stativs.)
A Kamera-Unterseite
B Schraube zur Befestigung des Camcorders
C Stativverbindung
Bei Verwendung des Stativs können Sie die
gewünschten Schritte ganz einfach mit der
Fernbedienung ausführen. (l 18)
Die SD-Karten-/Akkufach-Abdeckung kann
nicht geöffnet werden, wenn das Stativ
verwendet wird. Setzen Sie SD-Karte und
Akku ein, bevor Sie den Camcorder am Stativ
befestigen. (l 23, 29)
Objektivdeckel aufsetzen
(im Filterset enthalten
(VW-LF37WE; Sonderzubehör))
Stativaufnahme
A
C
B
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 16 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
17
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
Verwendung des
LCD-Monitors
Sie können die Aufnahmen während der
Aufnahme auf dem LCD-Monitor verfolgen.
1 Drücken Sie auf die Taste
LCD OPEN und öffnen Sie dann
den LCD-Monitor.
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Positionieren Sie die Kamera horizontal, und
drücken Sie dann die Taste LCD OPEN. Je
nach dem Winkel der Kamera öffnet sich der
LCD-Monitor unter Umständen nicht
automatisch. In diesem Fall öffnen Sie ihn mit
der Hand.
Winkel, bei denen sich der LCD-Monitor
öffnet und bei denen er sich nicht
automatisch öffnet.
A Winkel, bei dem er sich nicht öffnet
B Winkel, bei dem er sich öffnet
C ca. 15o
D ca. 40o
2 Stellen Sie den Winkel des
LCD-Monitors wie gewünscht
ein.
Der Monitor kann um 180° Richtung Objektiv
A und 90° in die entgegengesetzte Richtung
B gedreht werden.
Die Helligkeit und die Farbintensität des
LCD-Monitors lassen sich regulieren. (l 37)
Wird der LCD-Monitor mit Gewalt geöffnet oder
gedreht, kann der Camcorder beschädigt
werden.
Die Abdeckung für die Anschlüsse muss
geschlossen sein, bevor der LDC-Monitor
geschlossen wird.
Schließen Sie den LCD-Monitor sorgfältig.
LCD
OPEN
A
BB
A
BB
C
D
A
B
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 17 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
18
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
Fernbedienung verwenden
1 Fotoaufnahmetaste [ ]
*
2 Bildschirm-Anzeigetaste [EXT DISPLAY]
(l 78)
3 Datum-/Uhrzeittaste [DATE/TIME] (l 37)
4 Tasten für die Wiedergabefunktionen
(l 67, 68)
5 Löschtaste [ ]
*
6 Richtungstasten [3,4,2,1] (l 36)
7 Start-/Stopp-Tasten für die Aufnahme
[START/STOP]
*
8 Zoom-/Lautstärketasten [ZOOM, VOL]
*
9 Menütaste [MENU]
*
(l 36)
10 Eingabetaste [ENTER] (l 36)
* weist darauf hin, dass diese Tasten auf die
gleiche Art und Weise funktionieren wie die
entsprechenden Tasten am Camcorder.
ª
Knopfzellenbatterie einsetzen
Setzen Sie vor Gebrauch der Fernbedienung die
mitgelieferte Knopfzellenbatterie ein.
1 Drücken Sie die Entriegelung A
des Batteriehalters und ziehen
Sie ihn heraus.
2 Setzen Sie die
Knopfzellenbatterie so ein, dass
die Markierung (i) nach oben
zeigt und schieben Sie den
Batteriehalter wieder ein.
Hinweise zur Knopfzellenbatterie
Wenn die Knopfzellenbatterie leer wird,
ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie
(Teilenummer: CR2025). Die
Batterielebensdauer beträgt normalerweise
etwa ein Jahr und ist davon abhängig, wie
häufig die Fernbedienung benutzt wird.
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
5
ACHTUNG
Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie stets durch eine
vom Hersteller empfohlene Batterie
desselben oder eines entsprechenden Typs
aus. Entsorgen Sie alte Batterien
entsprechend den Anweisungen durch den
Hersteller.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr.
Laden Sie Batterien nicht auf, öffnen Sie sie
nicht, erwärmen Sie sie nicht über 60 xC und
verbrennen Sie sie nicht.
A
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 18 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
19
VQT1H65
Vor der Inbetriebnahme
ª Betriebsbereich der
Fernbedienung
Abstand zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor A des Camcorder:
maximal ca. 5 m
Winkel: ca. 10o nach oben und 15o nach unten,
links und rechts
Die Fernbedienung ist für den Betrieb in
Innenräumen gedacht. Im Freien und bei
starker Beleuchtung funktioniert die
Fernbedienung unter Umständen auch
innerhalb ihres normalen Betriebsbereichs
nicht richtig.
Warnung
Halten Sie die Knopfzelle von Kindern fern.
Nehmen Sie Knopfzellen niemals in den
Mund. Falls die Batterie versehentlich
verschluckt wurde, suchen Sie bitte sofort
einen Arzt auf.
A
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 19 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
Vor der Inbetriebnahme
20
VQT1H65
Mit diesem Camcorder verwendbare Speicherkarten
* Die Videoaufzeichnung kann je nach der verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen. (l 42)
ª
Hinweise zur Handhabung
Lassen Sie die Kontakte der Karte nicht mit Wasser, Schmutz oder Staub in Berührung kommen.
Legen Sie die Karte nicht an folgenden Orten ab:
jUnter direkter Sonneneinstrahlung.
jAn sehr staubigen oder feuchten Orten.
jNahe einer Heizung.
jOrten, an welchen große Temperaturunterschiede herrschen (Kondensation tritt auf).
jWo statische Elektrizität oder elektromagnetische Strahlung auftritt.
Um Speicherkarten zu schützen, legen Sie sie in die entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht
verwenden.
Kartenart SD-Speicherkarte
SDHC-
Speicherkarte
Kapazität 8MB, 16MB
32 MB, 64 MB,
128 MB
256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
4GB, 8GB
Videoaufnahme
Kann nicht
verwendet
werden.
Funktion kann
nicht garantiert
werden.
*
Siehe “Infos zu SD-Karten, die für die
Aufnahme von Videos verwendbar sind”.
Fotoaufnahme Kann verwendet werden.
Mit dieser Kamera (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch
SDHC-Speicherkarten verwendet werden. SDHC-Speicherkarten eignen sich nur für Geräte, die mit
diesem Kartentyp kompatibel sind. Auf Geräten, die nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind,
können sie dagegen nicht verwendet werden. (Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem
anderen Gerät verwenden möchten, informieren Sie sich zunächst in der Bedienungsanleitung des
entsprechenden Geräts.)
HDCSD5-VQT1H65_ger.book 20 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後6時46分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic hdc-sd5 Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für