Panasonic HDCSD300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Model No. HDC-SD300
HDC-TM300
HDC-HS300
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT1Z14
until
2009/03/31
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 1 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
2
VQT1Z14
Sicherheitshinweise
EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Auf dem Typenschild befindet sich das
CE-Zeichen.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und
USB-Kabel.
Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln
arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über
drei Meter Länge.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN
AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN
GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN
DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK
ODER EINER ANDEREN SCHLECHT
BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE
AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM
STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR
AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG
AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE
SICHER, DASS DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE
ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT
WERDEN.
BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND
ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN,
WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND
WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht
zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz
trennen möchten, stecken Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien
über die unten genannte Temperatur und
verbrennen Sie sie nicht.
Knopfzelle 60 oC
Batteriepack 60 oC
Die Produktkennzeichnungen befinden
sich unten an den Geräten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 2 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
3
VQT1Z14
Benutzerinformation zur
Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten
Batterien
Diese Symbole auf den
Produkten, Verpackungen und/
oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht in
den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/
96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und
eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden, die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten
können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte
an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
(unten zwei Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es
die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurde.
Schadenersatz für
aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den
Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen
oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder
des Speichermediums.
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder
anderen Veröffentlichungen oder Sendung,
welche nicht zum Prvaten Gebrauch
bestimmt sind, könnte das Urheberrecht
verletzen. Auch für den Privaten Gebrauch,
könnte die Aufnahme von bestimmtem
Material Einschränkungen unterliegen.
Diese Bedienungsanleitung ist für die
Verwendung mit den Modellen ,
und vorgesehen.
Abbildungen können sich geringfügig vom
Original unterscheiden.
Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Illustrationen zeigen das Modell
, die zugehörige Erläuterung kann
sich jedoch auch auf andere Modelle beziehen.
Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
Die Ausstattungsmerkmale können variieren.
Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
Cd
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 3 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
4
VQT1Z14
Sie können folgende Karten mit
diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarten und
SDHC-Speicherkarten
Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht
den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 24.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD Memory Card und SDHC Memory Card als
“SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte
bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/
Videowiedergabe verwendet werden können,
durch gekennzeichnet.
Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden können,
sind in dieser Bedienungsanleitung durch
gekennzeichnet.
“HD Writer AE 1.0 for HDC” wird als “HD Writer
AE 1.0” bezeichnet.
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
Lizenzen
Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen.
Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation und
Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control
ist ein Markenzeichen von
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” ist ein Warenzeichen.
LEICA ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH; DICOMAR
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica
Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
,
Windows Vista
®
und
DirectX
®
sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit Genehmigung
der Microsoft Corporation.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
und Celeron
®
sind
eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in den
USA und anderen Ländern.
AMD Athlon
ist ein Warenzeichen von
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS und iMovie sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von
Apple Inc. in den USA und/oder anderen
Ländern.
PowerPC ist ein Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Handelszeichen
oder eingetragene Handelszeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser
Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial
nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren
und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das
von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten
codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle
anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere
Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 4 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
5
VQT1Z14
VorbereitungAufnahmeWiedergabeDatensicherungMit einem PCSonstiges
Sicherheitshinweise ...................................... 2
Zubehör .......................................................... 7
Eigenschaften ................................................ 8
Vorbereitung
Vor der Verwendung
[1] Handhabung des integrierten
Speichers und der HDD (Festplatte)
[HDC-TM300/HDC-HS300] ................... 9
Handhabung des integrierten
Speichers [HDC-TM300]........................ 9
Handhabung der HDD
[HDC-HS300]....................................... 10
[2] Bezeichnung der Teile und
Bedienung.......................................... 11
[HDC-SD300/HDC-TM300] ................. 11
[HDC-HS300]....................................... 15
Setup
[1] Stromversorgung .............................. 19
Akku aufladen...................................... 19
Akku einsetzen/herausnehmen ........... 20
Lade- und Aufnahmedauer.................. 21
Anschluss an eine Netzsteckdose....... 23
[2] Vorbereitung von SD-Karten ............ 24
Speicherkarten, die mit diesem
Gerät verwendet werden können ........ 24
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen..................................... 25
[3] Einen Modus auswählen
(Gerät ein-/ausschalten).................... 26
Das Gerät mit dem LCD-Monitor/
Sucher ein- und ausschalten............... 27
[4] Touchscreen verwenden................... 28
[5] Menüanzeige verwenden .................. 29
Schnelleinstellung verwenden ............. 30
Sprache wählen ................................... 31
Menüliste ............................................. 31
[6] Datum und Uhrzeit einstellen........... 35
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der
Zeit am Zielort) .................................... 36
[7] LCD-Monitor/Sucher einstellen ........ 37
LCD-Monitor einstellen........................ 37
Touchscreen kalibrieren....................... 38
Bildqualität des LCD-Monitors
ändern ................................................. 38
Suchereinstellung ................................ 38
Aufnahme mit gleichzeitiger
Vorführung des Inhalts ........................ 39
[8] Anwendung mit der
Fernbedienung .................................. 40
Bedienung der Richtungstasten/
OK-Taste ............................................. 41
Aufnahme
Aufnahme (Grund-legendes)
[1] Vor der Aufnahme ............................. 42
Intelligenter Automatikmodus.............. 43
Schnellstart ......................................... 45
Schnelleinschaltung ............................ 46
[2] Videoaufnahmen ............................... 47
Aufnahmemodi/ungefähre
Aufnahmedauer................................... 49
PRE-REC............................................ 50
Aufnahmenavigation ........................... 50
[3] Fotos aufnehmen .............................. 51
Bildseitenverhältnis/Bildgröße............. 52
Bildqualität........................................... 53
Fotoaufnahmen im Video-
Aufnahmemodus ................................. 54
Anzahl der möglichen Aufnahmen ...... 55
[4] Heranzoomen/Wegzoomen .............. 58
Digitalzoom ......................................... 58
Zoom mit dem Multi-Manual-Ring ....... 58
Erweiterter optischer Zoom................. 59
[5] Optischer Bildstabilisator ................ 60
[6] AF-Verfolgung ................................... 61
Aufnahme (erweiterte Funktionen)
[1] Aufnahmefunktionen der
Funktionssymbole ............................ 62
Funktionssymbole ............................... 62
[2] Aufnahmefunktionen der Menüs ..... 66
[3] Aufnahmen mit manueller
Einstellung des Weißabgleichs,
der Verschlusszeit oder Blende....... 77
Weißabgleich ...................................... 78
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende......................... 79
[4] Aufnahme mit manueller
Scharfstellung ................................... 80
[5] Manuelle Aufnahme über
Menüeinstellung................................ 81
Bildeinstellung..................................... 81
Inhaltsverzeichnis
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 5 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
6
VQT1Z14
Wiedergabe
Wiedergabe
[1] Videowiedergabe ............................... 82
Erstellung von Fotos aus Videos ......... 85
Highlight & Zeitintervall-Index.............. 85
Wiedergabe von Videos nach
Datum.................................................. 86
Intelligente Szenenwahl....................... 86
Highlight-Wiedergabe .......................... 87
Wiedergabe wiederholen..................... 88
Wiederaufnahme der Wiedergabe....... 88
[2] Fotowiedergabe ................................. 89
Fotoaufnahmen nach Datum
wiedergeben ........................................ 91
Bearbeiten
[1] Szenen/Fotos löschen....................... 92
[2] Aufteilen einer Szene zum
Löschen.............................................. 94
[3] Szenen/Fotos schützen..................... 95
[4] DPOF-Einstellung.............................. 96
[5] Zwischen SD-Karte und
integriertem Speicher/HDD kopieren
[HDC-TM300/HDC-HS300] ................. 97
Verbleibende Speicherkapazität am
Ziel des Kopiervorgangs überprüfen ... 97
Kopieren .............................................. 98
[6] Zusammenfassung von Szenen,
die mit Aufnahme-Fortsetzung
aufgenommen wurden
[HDC-TM300] .................................... 100
[7] Formatieren...................................... 101
Fernsehgerät
[1] Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten ................ 102
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel ............................... 105
Tonausgabe im
5.1-Kanal-Surroundton ...................... 106
Anschluss mit Component-Kabel ...... 106
[2] Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control
)............................. 107
Datensicherung
Mit anderen Geräten
[1] Einen DVD-Brenner zum Kopieren
auf eine Disc/zur Wiedergabe von
einer Disc anschließen.................... 110
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten ........................................ 110
Auf Discs kopieren ............................ 112
Die kopierte Disc wiedergeben ......... 115
Verwalten der kopierten Disc
(Formatieren, Auto-DVD-Schutz,
Anzeige von Disc-Informationen)...... 116
[2] Material auf ein anderes
Videogerät überspielen .................. 117
[3] Mit einem Drucker (PictBridge)...... 118
Mit einem PC
Vor der Verwendung
[1] Was mit einem PC gemacht
werden kann .................................... 121
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher................................. 123
[2] Systemumgebung........................... 124
Setup
[1] Installation ....................................... 126
[2] Anschluss an einen Computer ...... 128
Informationen zur PC-Anzeige .......... 130
Anschluss an einen PC
[1] Starten von HD Writer AE 1.0 ......... 131
Lesen der Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen.................... 131
[2] Mit Macintosh .................................. 132
Sonstiges
Anzeigen
[1] Anzeigen .......................................... 133
[2] Meldungen ....................................... 136
Hinweise zur
Datenwiederherstellung .................... 137
Nützliche Hinweise
[1] Funktionen, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können ............. 138
[2] Fehlerbehebung .............................. 141
Sicherheits- und
Anwendungshinweise............................... 148
Technische Daten...................................... 152
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 6 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
7
VQT1Z14
Zubehör
Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in
bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Akkupack
VW-VBG130
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ2CA00006
DC-Kabel
K2GJYDC00004
Fernbedienung
(Versorgung mit Batterie)
N2QAEC000024
AV-Kabel
K2KYYYY00054
Component-Kabel
K1HY10YY0005
USB-Kabel
K1HY04YY0032
Touch-Stift
VFC4394
Blitzschuh-Adapter
(mitgeliefert für HDC-SD300/HDC-
TM300; nicht mitgeliefert für HDC-
HS300)
VYC0996
CD-ROM
Sonderzubehör
Netzteil (VW-AD21E-K)
*1
Akkupack (Lithium/VW-VBG130)
Akkupack (Lithium/VW-VBG260)
Akkupack (Lithium/VW-VBG6)
*2
Akku-Halterung (VW-VH04)
HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Tele-Vorsatzlinse (VW-T4314H)
Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W4307H)
Filterset (VW-LF43NE)
Gleichspannungs-Videoleuchte (VW-LDC103E)
Ersatzlampe für Gleichspannungs-Videoleuchte
(VZ-LL10E)
Stereomikrofon (VW-VMS2E)
Schuh-Adapter (VW-SK12E)
DVD-Brenner (VW-BN1)
*1 Die mitgelieferten DC-Kabel können mit diesem
Gerät nicht verwendet werden.
*2 Die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) ist
erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter
Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene
Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann
entladen, wenn das damit betriebene Gerät
j
abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
j
nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr
einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 7 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
8
VQT1Z14
Eigenschaften
Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder
Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen.
Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)
*
A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080
* Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
Aufnahmen in Standardauflösung (720k576)
B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576
Was bedeutet AVCHD?
Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender
Aufnahmen.
Die Aufnahmen werden mit dem Codec MPEG-4 AVC/H.264 komprimiert. Tonaufnahmen erfolgen mit
dem Dolby Digital 5.1 Creator.
Da sich das Aufzeichnungsverfahren vom herkömmlichen DVD-Videoformat unterscheidet, sind die
Daten nicht kompatibel.
Kompatibilität mit anderen Geräten
Mit anderen Geräten Verfügbare Funktion Bildqualität
Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten
(l 102 bis 109)
Wiedergabe mit HDMI Mini-Kabel
jWiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™)
(l 107)
Hochauflösende
Aufnahmen
Wiedergabe mit Component-Kabel [1080i]
Wiedergabe mit Component-Kabel [576i] Aufnahmen in
Standardauflösung
Wiedergabe mit AV-Kabel
Mit einem DVD-Brenner
(l 110 bis 116)
Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/zur Wiedergabe von einer Disc
anschließen
jDie kopierte Disc wiedergeben (l 115)
Hochauflösende
Aufnahmen
Aufnahmen in
Standardauflösung
Was mit einem PC
gemacht werden kann
(l 121 bis 122)
Daten auf einen PC kopieren und bearbeiten Hochauflösende
Aufnahmen
Daten auf BDs/DVDs und SD-Karten schreiben
Die Videodaten in MPEG2 konvertieren Aufnahmen in
Standardauflösung
DVD-Video-Disc erstellen
Material auf ein anderes
Videogerät überspielen
(l 117)
Aufnahmen bei Verbindung mit dem AV-Kabel
überspielen
Aufnahmen in
Standardauflösung
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 8 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
9
VQT1Z14
Vorbereitung
Vor der
Verwendung
1
Handhabung des integrierten Speichers
und der HDD (Festplatte) [HDC-TM300/HDC-
HS300]
:
Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 32 GB ausgestattet. Bei der Verwendung dieser
Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt
walten.
:
Das Gerät ist mit einer integrierten HDD mit 120 GB ausgestattet. Die HDD ist zwar in der Lage, sehr
große Datenmengen zu speichern, erfordert aber vorsichtige Handhabung. Bei der Verwendung dieser
Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt
walten.
Legen Sie regelmäßig eine Sicherungskopie der Daten an.
Der integrierte Speicher ist zur temporären Speicherung vorgesehen. Um Datenverlusten durch
statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, mechanische Beschädigung und Ausfälle
vorzubeugen, sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem PC oder einer DVD. (l 110, 121)
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf die SD-Speicherkarte oder den integrierten Speicher
erfolgt (Initialisierung, Aufnahme, Wiedergabe, Löschen usw.).
Führen Sie die unten genannten Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige leuchtet. Der
integrierte Speicher könnte sonst beschädigt werden oder es könnten andere Fehlfunktionen des
Geräts auftreten.
jDas Gerät ausschalten
jUSB-Kabel einstecken und herausziehen
jDas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Falls Sie dieses Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben wollen, beachten Sie die Hinweise auf
der angegebenen Seite. (l 149)
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die unmittelbar oder mittelbar auf Probleme
jedwelcher Art zurückzuführen sind, die zum Verlust des aufgenommenen oder bearbeiteten
Materials führen. Weiterhin wird für keinerlei Inhalt garantiert, wenn Aufnahme oder Bearbeitung
nicht ordnungsgemäß funktionieren. Die oben genannten Einschränkungen gelten ebenso für den
Fall, dass irgendeine Reparatur am Gerät vorgenommen wird (dies gilt auch für andere, nicht
integrierte Speichermedien/alle Komponenten im Zusammenhang mit der Festplatte).
Handhabung des integrierten Speichers [HDC-TM300]
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 9 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
10
VQT1Z14
Setzen Sie die HDD weder
Vibrationen noch Stößen aus.
Die HDD kann durch die Art der Umgebung und
Handhabung partielle Schäden erleiden, unter
Umständen lassen sich auch keine Daten mehr
lesen, aufzeichnen und wiedergeben. Setzen Sie
das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus
und schalten Sie das Gerät während der
Aufnahme und Wiedergabe niemals aus.
Wenn das Gerät in besonders lauter
Umgebung wie in Clubs, in
Veranstaltungshallen usw. verwendet wird,
kann die Aufnahme aufgrund der starken
Schallschwingungen stoppen. An solchen
Orten empfiehlt sich die Aufnahme auf SD-
Karte.
Legen Sie regelmäßig eine
Sicherungskopie der Daten an.
Die HDD ist zur temporären Speicherung
vorgesehen. Um Datenverluste durch statische
Elektrizität, elektromagnetische Wellen,
mechanische Beschädigung und andere Ausfälle
zu vermeiden, sichern Sie die Daten regelmäßig
auf einem PC oder einer DVD. (l 110, 121)
Wenn Sie ein ungewöhnliches
Verhalten der HDD beobachten,
legen Sie sofort eine
Sicherungskopie der Daten an.
Ein Fehler der HDD kann zu dauerhaftem
Bildrauschen oder fehlerhaftem Ton bei der
Aufzeichnung oder Wiedergabe führen. Ein
fortgesetzter Gebrauch führt zu weiterer
Verschlechterung und kann die HDD unter
Umständen völlig unbrauchbar machen. Wenn
Sie die entsprechenden Anzeichen bemerken,
kopieren Sie die Daten von der HDD sofort auf
einen PC, auf DVD oder ein anderes geeignetes
Speichermedium und wenden Sie sich
umgehend an Ihren Händler.
Wenn die HDD defekt ist, können die Daten nicht
wiederhergestellt werden.
In besonders warmer oder kalter
Umgebung kann das Gerät
aussetzen.
Das Gerät wird deaktiviert, um die HDD vor
Schäden zu schützen.
Verwenden Sie das Gerät nicht
bei geringem Luftdruck.
Die HDD funktioniert unter Umständen nicht
mehr, wenn sie in Höhen von 3000 m oder mehr
über NN verwendet wird.
Transport
Schalten Sie das Gerät vor jedem Transport aus
und achten Sie darauf, das Gerät nicht zu
schütteln, zu stoßen oder fallen zu lassen.
Fallsensor
[ ] wird auf dem Display angezeigt, wenn ein
Fall erkannt wird (der Sensor nimmt den Zustand
der Schwerelosigkeit beim Herunterfallen wahr).
Wenn dieser Zustand des Fallens wiederholt
ermittelt wird, kann das Gerät die Aufnahme bzw.
Wiedergabe stoppen, um die HDD zu schützen.
HDD-Zugriffsanzeige
[ACCESS HDD] A
Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf
die HDD erfolgt (Initialisierung, Aufnahme,
Wiedergabe, Löschen usw.).
Führen Sie die unten genannten
Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige
leuchtet. Die HDD könnte sonst beschädigt
werden oder es könnten andere
Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jdas Gerät ausschalten
jUSB-Kabel einstecken und herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie das
Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben.
(l 149)
Handhabung der HDD [HDC-HS300]
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 10 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
11
VQT1Z14
Vorbereitung
Vor der
Verwendung
2
Bezeichnung der Teile und
Bedienung
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 28, 37)
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in
Richtung des Suchers drehen.
2 Taste für optischen Bildstabilisator
[ , O.I.S.] (l 60)
3 Einlass (Lüfter)
Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im
Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz dieses
Geräts darauf, den Einlass der Lüftung nicht zu
blockieren.
4 Taste für intelligenten Automatikmodus
[iA] (l 43)
5 PRE-REC-Taste [PRE-REC] (l 50)
6 Einstellrad für die Sucherschärfe (l 38)
7 Akkuhalter (l 20)
8 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (
l
23)
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil
oder ein Original-Netzteil von Panasonic
(VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
9 USB-Anschluss [ ] (l 110, 118, 128)
10
Taste für Schnelleinstellung [Q.MENU]
(
l 30)
11 Zweite Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 42)
Diese Taste funktioniert genauso wie die
Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
[HDC-SD300/HDC-TM300]
1345
6
2
7
8
9
10 11 12 13 14 15
19
20
21
A/V
16 17 18
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-
Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-
Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat
keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 11 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
12
VQT1Z14
12 Zoomtasten (l 58)
Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und
Weise wie der Zoomhebel. Mit den Tasten
kann die Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet
und die Lautstärke eingestellt werden.
13 Menütaste [MENU] (l 29)
14 schtaste [ ] (l 92)
15 Hebel zum Öffnen der SD-Karten-
Abdeckung [OPEN] (l 25)
16 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 102, 117)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das
mitgelieferte Kabel).
17 Component-Anschluss [COMPONENT]
(l 102)
18 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 102, 107)
19 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 9, 25)
20 Kartenschlitz (l 25)
21 SD-Karten-Abdeckung (l 25)
22 Objektivabdeckung
Die Objektivabdeckung öffnet sich im Video-
Aufnahmemodus und im Foto-
Aufnahmemodus . (l 26)
23 Multi-Ring für manuelle Einstellungen (
l
77)
24 Lautsprecher
25 Taste für manuelle Scharfstellung
[FOCUS] (l 80)
26 Taste für manuelle Bedienung
[FUNCTION] (l 81)
27 Fernbedienungs-Sensor (l 41)
28 Aufnahmeanzeige (l 32)
29 Integrierter Blitz (l 64)
30 Objektiv (LEICA DICOMAR)
31 Gegenlichtblende
Drehen Sie die Gegenlichtblende entgegen dem
A Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen. Um sie
aufzusetzen, setzen Sie sie in Schlitz B ein und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Setzen Sie den MC-Schutz oder den ND-Filter
aus dem Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör)
vorn vor die Gegenlichtblende auf.
Nehmen Sie vor dem Aufsetzen der Tele-
Vorsatzlinse (VW-T4314H; Sonderzubehör)
oder der Weitwinkel-Vorsatzlinse
(VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die
Gegenlichtblende ab.
32 AF-Hilfslicht (l 75)
22 23
24
25
26
27
28
31
32
29 30
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter
und Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und
der Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt
wird, fällt die Helligkeit des Bildes zu den
vier Ecken hin ab.
(Vignettierungseffekt)
(Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden,
nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende
ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
Objektivdeckel aufsetzen
(im Filterset (VW-LF43NE;
Sonderzubehör) enthalten)
Wenn Sie das Filterset (VW-LF43NE;
Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie die
Linsenoberfläche mit dem Objektivdeckel, der
mit dem Filterset mitgeliefert wird.
Um den Objektivdeckel anzubringen oder
abzunehmen, drücken Sie mit Zeigefinger
und Daumen an beiden Seiten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 12 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
13
VQT1Z14
33 Modus-Wahlschalter (l 26)
34 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 47)
35 Statusanzeige (l 26)
36 Sucher (l 38)
37 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 51)
38 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus)
(l 58)
Schalter für Miniaturbild-Anzeige/
Lautstärkehebel [s /VOLr] (im
Wiedergabemodus) (l 83)
39 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton)
40 Anschlussstelle für den Blitzschuh-
Adapter
41 Abdeckung des Blitzschuh-Adapters
42 Freigabehebel für den Blitzschuh-Adapter
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
33
34
35
36
37
4546
38 39
MIC
43
44
40
41
42
Die technischen Gegebenheiten bei der LCD-
Produktion können zu einigen winzigen hellen
oder schwarzen Punkten auf der
Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler
stellen keine Fehlfunktion dar und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Die Gleichspannungs-Videoleuchte/
VW-LDC103E (Sonderzubehör) usw. kann am
mitgelieferten Blitzschuh-Adapter angebracht
werden (mitgeliefert).
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Blitzschuh-
Adapters.
2 Bringen Sie den Blitzschuh-Adapter auf dem
Gerät an und schließen Sie die Abdeckung
wieder.
3 Schließen Sie die Gleichspannungs-
Videoleuchte an dieses Gerät an.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 13 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
14
VQT1Z14
43 Mikrofonanschluss [MIC]
Als externes Mikrofon kann ein kompatibles
steckergespeistes Mikrofon (“plug-in
powered”) verwendet werden.
Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist
Stereo (2 ch).
Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird,
können je nach Mikrofontyp manchmal
Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in
diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche
sind dann nicht mehr zu hören.
44 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 65)
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden
führen.
45 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend
zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
46 Befestigung für Schultergurt
47 Hebel zur Freigabe des Akkus [BATT]
(l 20)
48 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf
dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
(Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs
sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu
entnehmen.)
A Kamera-Unterseite
Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters
schieben Sie den SHOE ADAPTOR RELEASE-
Hebel auf, halten Sie ihn in dieser Position und
nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab.
47 48
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 14 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
15
VQT1Z14
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (
l
28, 37)
Der Monitor kann sich bis zu 90
o
öffnen.
Sie können den Monitor um bis zu 180
o
A
in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90
o
B
in Richtung
des Suchers drehen.
2 Taste für optischen Bildstabilisator
[ , O.I.S.] (
l
60)
3 Einlass (Lüfter)
Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im
Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz dieses
Geräts darauf, den Einlass der Lüftung nicht zu
blockieren.
4 Taste für intelligenten Automatikmodus [iA]
(
l
43)
5 PRE-REC-Taste [PRE-REC] (
l
50)
6 Einstellrad für die Sucherschärfe (
l
38)
7 Akkuhalter (
l
20)
8 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (
l
23)
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil oder
ein Original-Netzteil von Panasonic (VW-AD21E-K;
Sonderzubehör).
9 USB-Anschluss [ ] (
l
110, 118, 128)
10 Taste für Schnelleinstellung [Q.MENU] (
l
30)
11 Zweite Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(
l
42)
Diese Taste funktioniert genauso wie die Aufnahme-
Start/Stopp-Taste.
12 Zoomtasten (
l
58)
Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und Weise
wie der Zoomhebel. Mit den Tasten kann die
Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet und die Lautstärke
eingestellt werden.
13 Menütaste [MENU] (
l
29)
14 Löschtaste [ ] (
l
92)
15 Hebel zum Öffnen der SD-Karten-Abdeckung
[OPEN] (
l
25)
16 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (
l
102, 117)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte
Kabel).
17 Component-Anschluss [COMPONENT] (
l
102)
18 HDMI-Mini-Anschluss [HDMI] (
l
102, 107)
19 Zugriffsanzeige [ACCESS] (
l
25)
20 Speicherkarten-Steckplatz (
l
25)
21 SD-Karten-Abdeckung (
l
25)
[HDC-HS300]
A/V
1345
6
2
7
8
9
10 11 12 13 14
19
20
21
16 17 18
15
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-
Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-
Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat
keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 15 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
16
VQT1Z14
22 Objektivabdeckung
Die Objektivabdeckung öffnet sich im Video-
Aufnahmemodus und im Foto-
Aufnahmemodus . (l 26)
23 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton)
24 Multi-Ring für manuelle Einstellungen (
l
77)
25 Lautsprecher
26 Blitzschuh
27 Taste für manuelle Scharfstellung
[FOCUS] (l 80)
28 Taste für manuelle Bedienung
[FUNCTION] (l 81)
29 Fernbedienungs-Sensor (l 41)
30 Aufnahmeanzeige (l 32)
31 Integrierter Blitz (l 64)
32 Objektiv (LEICA DICOMAR)
33 Gegenlichtblende
Um die Gegenlichtblende abzunehmen, drehen
Sie sie gegen den Uhrzeigersinn A. Um sie
aufzusetzen, setzen Sie sie in den Schlitz B ein
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Setzen Sie den MC-Schutz oder den ND-Filter
aus dem Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör)
vorn vor die Gegenlichtblende auf.
Nehmen Sie vor dem Aufsetzen der Tele-
Vorsatzlinse (VW-T4314H; Sonderzubehör)
oder der Weitwinkel-Vorsatzlinse
(VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die
Gegenlichtblende ab.
34 AF-Hilfslicht (l 75)
Die Gleichspannungs-Videoleuchte/
VW-LDC103E (Sonderzubehör) etc. kann hier
angebracht werden.
23 24
25
27
28
29
30
26
22

31 32
33
34
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter und
Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und der
Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt wird, fällt
die Helligkeit des Bildes zu den vier Ecken hin ab.
(Vignettierungseffekt)
(Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden,
nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende
ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
Objektivdeckel aufsetzen
(im Filterset (VW-LF43NE;
Sonderzubehör) enthalten)
Wenn Sie das Filterset (VW-LF43NE;
Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie die
Linsenoberfläche mit dem Objektivdeckel, der
mit dem Filterset mitgeliefert wird.
Um den Objektivdeckel anzubringen oder
abzunehmen, drücken Sie mit Zeigefinger
und Daumen an beiden Seiten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 16 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
17
VQT1Z14
35 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 47)
36 HDD-Zugriffsanzeige [ACCESS HDD]
(l 10)
37 Sucher (l 38)
38 Modus-Wahlschalter (l 26)
39 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 51)
40 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus)
(l 58)
Schalter für Miniaturbild-Anzeige/
Lautstärkehebel [s /VOLr] (im
Wiedergabemodus) (l 83)
41 Statusanzeige (l 26)
42 Mikrofonanschluss [MIC]
Als externes Mikrofon kann ein kompatibles
steckergespeistes Mikrofon (“plug-in
powered”) verwendet werden.
Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist
Stereo (2 ch).
Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird,
können je nach Mikrofontyp manchmal
Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in
diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche
sind dann nicht mehr zu hören.
43 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 65)
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden
führen.
35
36
37
38
39
40
44
45
41
MIC
42
43
Die technischen Gegebenheiten bei der LCD-
Produktion können zu einigen winzigen hellen
oder schwarzen Punkten auf der
Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler
stellen keine Fehlfunktion dar und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 17 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
18
VQT1Z14
44 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend
zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
45 Befestigung für Schultergurt
46 Akku-Freigabehebel [BATT] (l 20)
47 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf
dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
(Genauere Hinweise zur Befestigung am Stativ
sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu
entnehmen.)
A Unterseite des Geräts
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 18 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
19
VQT1Z14
Vorbereitung
Setup
1
Stromversorgung
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Unterscheidung verwendbarer Akkus. Die Akkus
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht
auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.)
Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung
VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
Wichtig:
Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie
daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander
ausrichten.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit
einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden
Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus
der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte
zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Ladeanzeige [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l 21)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und
Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub
sind, und verbinden Sie sie dann wieder
ordnungsgemäß. (l 150)
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 19 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
20
VQT1Z14
Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 21, 22).
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto
liegen.
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung
gezeigt.
Akku einsetzen/herausnehmen
Akku herausnehmen
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist und dass die Statusanzeige
aus ist. Nehmen Sie dann den Akku heraus.
Halten Sie ihn dabei fest und lassen Sie ihn
nicht fallen.
Schieben Sie den BATTERY-Hebel in
Pfeilrichtung und nehmen Sie nach der
Entriegelung den Akku heraus.
BATT
A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt
und einrastet.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom
Hersteller empfohlenen Akku desselben oder
eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen
Sie alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 20 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Panasonic HDCSD300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für