Panasonic SDRS10 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Bedienungsanleitung
SD Camcorder
Model No. SDR-S10
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
VQT1E02
EG
SDR-S10_ger.book 1 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
2
VQT1E02
Informationen zu
Ihrer Sicherheit
WARNUNG:
UM DIE GEFAHR VON FEUER
ODER ELEKTROSCHOCKS UND
FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU
VERMEIDEN,
SETZEN SIE DIESES GERÄT
NIEMALS REGEN,
FEUCHTIGKEIT, NÄSSE ODER
SPRITZWASSER AUS UND
STELLEN SIE NIEMALS MIT
WASSER GEFÜLLTE
GEGENSTÄNDE, WIE VASEN,
AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
ENTFERNEN SIE NICHT DAS
GEHÄUSE (ODER RÜCKWAND),
IM INNEREN BEFINDEN SICH
KEINE ZU WARTENDEN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL.
ACHTUNG!
STELLEN ODER INSTALLIEREN
SIE DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM REGAL,
EINBAUSCHRANK ODER
ÄHNLICHEM. GEWÄHRLEISTEN
SIE EINE AUSREICHENDE
BELÜFTUNG DES GERÄTES.
UM ELEKTROSCHOCKS ODER
FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN,
GEWÄHRLEISTEN SIE, DASS
VORHÄNGE ODER ÄHNLICHES
MATERIAL NICHT DIE
BELÜFTUNG BEHINDERT.
VERSCHLIESSEN SIE NICHT DIE
LÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES MIT ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN, VORHÄNGEN
UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE OFFENEN
FLAMMEN, WIE Z.B. KERZEN,
AUF DAS GERÄT.
ENTSORGEN SIE BATTERIEN
UMWELTGERECHT.
Die Steckdose sollte sich in der
Nähe der Ausrüstung befinden
und einfach zugänglich sein.
Der Stecker der Netzleitung sollte
leicht erreichbar sein.
Um das Gerät komplett vom Netz
zu trennen, entfernen Sie das
Netzkabel von der Steckdose.
SDR-S10_ger.book 2 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
3
VQT1E02
EMV Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das Symbol (CE) befindet sich auf dem
Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes
Zubehör.
Vsie keine anderen AV-Kabel und
USB-Verbindungskabel als die
mitgelieferten.
Wenn Sie ein Separat verkauftes
Kabel verwenden, stellen Sie sicher,
dass es unter 3 m länge misst.
SDR-S10_ger.book 3 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
4
VQT1E02
Schadenersatz für aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den Verlust von Aufnahmen durch
Fehlfunktionen oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder des Speichermediums.
Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder
Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das
Urheberrecht verletzen. Auch für den Privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von
bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen.
In dieser Bedienungsanleitung werden
SD-Speicherkarten uns SDHC-Speicherkarten als “SD-Karten” bezeichnet.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und
wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos
entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus
einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer
ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie
bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
SDR-S10_ger.book 4 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
5
VQT1E02
Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen.
Das miniSD Logo ist ein Handelszeichen.
Microsoft
®
, Windows
®
und DirectX
®
sind Handelszeichen oder eingetragene
Handelszeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
Die Microsoft Screenshots sind mit Genehmigung der Microsoft Corporation
abgedruckt.
IBM und PC/AT sind Handelszeichen der International Business Machines
Corporation in den U.S.A.
Celeron
®
, Intel
®
, Intel
®
Core
TM
Solo und Pentium
®
sind Handelszeichen oder
eingetragene Handelszeichen der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und/
oder anderen Ländern.
Apple und Mac OS sind Handelszeichen von Apple Inc.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung
genannt werden, sind normalerweise Handelszeichen oder eingetragene
Handelszeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
SDR-S10_ger.book 5 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
6
VQT1E02
Informationen
zu Ihrer Sicherheit.......................2
Vor der Inbetriebnahme
Leistungsmerkmale ....................8
Spritzwassergeschützt................... 8
Stoßfest .........................................9
Zubehör........................................9
Teilebezeichnungen und -
handhabung...............................10
Anbringen eines Stativs............... 13
Verwendung
des LCD-Monitors .......................14
SD-Karte.....................................15
Zu den in diesem Gerät
verwendbaren Karten ..................15
Einrichtung
Stromversorgung ......................18
Einlegen der Batterie
und Laden der Batterie................ 18
Auswahl eines Modus...............22
Auswahl eines Modus (Ein-/
Ausschalten des Gerätes) ........... 22
Schnellstart..................................23
Einsetzen/Entnehmen einer
SD-Karte.....................................25
Verwendung der
Cursor-Taste ..............................26
Umschalten der Sprache ..........32
Verwendung des Menü-
Bildschirms................................33
Einstellung des Datums
und der Uhrzeit..........................34
Anpassen des
LCD-Monitors ............................36
Aufnahme
Vor der Aufnahme..................... 37
Filmaufnahmen......................... 39
Aufzeichnungsmodi und für Film
verfügbare Aufnahmezeiten ........41
Standbildaufzeichnung............ 43
Bildqualität bei der
Standbildaufnahme......................44
Verschiedene
Aufnahmefunktionen................ 45
Heranzoomen-/Wegzoomen-
Funktion .......................................45
Hintergrundlicht-
Ausgleichsfunktion.......................46
Einblenden-/Ausblenden-
Funktion .......................................47
Funktion Farbnachtsicht ..............48
Sanfte-Haut-Modus......................49
Selbstauslöser-Aufnahme............50
Aufnahmehilfslinien-Funktion.......51
Weitwinkel-Modus........................51
Bild-Stabilisierungsfunktion..........52
Windgeräusch-
Reduktionsfunktion ......................53
Manuelle
Aufnahmefunktionen................ 53
Szenenmodus..............................53
Manuelle Fokus-Einstellung.........55
Weißabgleich...............................56
Manuelle Einstellung der
Verschlussgeschwindigkeit/
-öffnung........................................58
Inhaltsverzeichnis
SDR-S10_ger.book 6 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
7
VQT1E02
Wiedergabe
Wiedergabe von Filmen............60
Standbild-Wiedergabe ..............64
Bearbeitung
Bearbeiten..................................66
Szenen löschen........................... 66
Sperren von Szenen....................68
DPOF-Einstellung........................ 69
Kartenverwaltung......................70
Formatieren einer SD-Karte ........70
Verwendung anderer
Geräte
Verwendung eines
Fernsehgerätes .........................71
Wiedergabe mit
einem Fernsehgerät .................... 71
Verwendung eines
DVD-Recorders..........................73
Kopieren (überspielen) von
Aufnahmen auf einen
DVD Recorder............................. 73
Verwendung eines
Videorecorders..........................74
Aufnahme (überspielen) von
Bildern auf andere Videogeräte... 74
Verwendung eines Druckers
(PictBridge)................................76
Verwendung mit einem
Computer
Mit einem Computer
(Windows) ..................................79
Was mit einem Computer
gemacht werden kann ................. 79
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher........................ 80
Betriebsumgebung ......................81
Installation von
MotionSD STUDIO ......................83
Lesen der Bedienungsanleitung von
MotionSD STUDIO ......................85
Anschluss- und
Erfassungsverfahren ...................85
Sicherstellung einer
ordnungsgemäßen Erfassung dieses
Gerätes durch den Computer ......87
Wissenswertes über
die Computer-Anzeige.................88
Verwendung von
MotionSD STUDIO ......................89
Sicheres Entfernen
des USB-Kabels ..........................90
Deinstallation der Software..........90
Mit einem Computer
(Macintosh) ............................... 91
Systemumgebung........................91
Weitere Punkte
Menüs........................................ 92
Menü-Liste...................................92
Mit [EINRICHTUNG]
zusammenhängende Menüs .......94
Anzeigen ................................... 96
Anzeigen......................................96
Meldungen ...................................98
Funktionen, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können ........100
Fehlersuche ............................ 101
Sicherheitshinweise für
die Verwendung...................... 108
Erklärung von Begriffen......... 113
Technische Daten ................... 116
Anzahl von auf eine SD-Karte
aufnehmbaren Standbildern.......119
SDR-S10_ger.book 7 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
8
VQT1E02
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebna hme
Leistungsmerkmale
Dieser Camcorder ist gemäß der
Bestimmungen IPX4* der IEC 60529
“Gehäuseschutzarten (IP Code)”
spritzwassergeschützt. Das Gerät kann
ohne Fehlfunktionen zu verursachen, mit
nassen Händen gehalten werden oder
es kann Wasser darauf spritzen, aber es
kann nicht unter Wasser verwendet
werden.
* Das Wasser kann aus allen
Richtungen gespritzt werden, ohne
dass Fehlfunktionen verursacht
werden.
Spritzwassergeschützt
Dies gewährleistet keine
Wasserdichtheit in allen Situationen.
Wenn sich Wasser oder Schmutz auf
dem Gerät befindet, wischen Sie es
möglichst bald mit einem trockenen
Tuch ab. Lasen Sie das Gerät dann
von alleine Trocknen:
während der Reinigung, gießen Sie
keine Wasser über das Gerät und
tauchen Sie es nicht in Wasser;
das Zubehör ist nicht
spritzwassergeschützt.
Passen Sie besonders in folgenden
Situationen auf, da das Gerät
Fehlfunktionen hervorrufen könnte:
wenn Salzwasser, wie z.B.
Meerwasser, auf das Gerät spritzt;
wenn das Gerät an Orten mit hoher
Luftfeuchtigkeit, wie z.B.
Badezimmern, betrieben wird;
wenn das Gerät an heißen Orten,
wie z.B. am Pool, der direkten
Sonneneinstrahlung ausgesetzt
wird;
verwenden Sie das Gerätes mit der
Verrieglung des Deckels Karte/
Batterie und der Verrieglung der
Anschlussabdeckung in Position
LOCK. (l 12)
SDR-S10_ger.book 8 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
9
VQT1E02
Vor der Inbetriebnahme
Dieses Gerät ist ein sehr stoßfester
Camcorder, welcher einem Falltest* aus
einer Höhe von 1,2 Metern widerstand.
* Dieser Test entspricht “MIL-STD 810F
Methode 516.5 – Stoß”. (Das Produkt
traf auf eine 5 cm dicke
Sperrholzplatte.)
Zubehör
Überprüfen Sie das im Lieferumfang
enthaltene Zubehör, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen.
Manches optionales Zubehör könnte in
einigen Ländern nicht verfügbar sein.
Stoßfest
Die schießt eine Beschädigung oder
Fehlfunktion des Gerätes nicht aus.
Der Spritzwasserschutz kann
abhängig von der Stärke des Stoßes
oder nach wiederholten Stößen
beschädigt werden. Verständigen Sie
in diesem Fall den Händler, von
welchem Sie dieses Gerät gekauft
haben.
SD-Speicherkarte
(2 GB)
Batteriepaket
VW-VBJ10
Netzeil
VSK0686
Netzkabel
K2CQ2CA00006
AV-Kabel
K2KZ9CB00002
2-Funktionen
Handschlaufe
VFC4260
USB-Kabel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Optionales Zubehör
Batteriepaket (VW-VBJ10)
Stativ (VW-CT45E)
SDR-S10_ger.book 9 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32分
10
VQT1E02
Vor der Inbetriebnahme
Teilebezeichnungen
und -handhabung
1Linse
2 Sensor Weißabgleich (l 57)
3 Mikrofon (integriert, Stereo)
4 LCD-Monitor-öffnen-Bereich
(l 14)
5 Anzeige Betriebszustand (l 22)
6 Aufnahmetaste (l 39, 43)
7 Schlaufenhalter (l 13)
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der
Rückgabe verbrauchter Batterien/
Akkus eines in Ihrem Land evtl.
vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene
Batterien/Akkus ab. Batterien sind in
der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert
“Batterien leer”
jnach längerem Gebrauch der
Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind
Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien
überall dort unentgeltlich abgeben, wo
die Batterien gekauft wurden. Ebenso
bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält
Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
2
1
3
6
5
7
4
SDR-S10_ger.book 10 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
11
VQT1E02
Vor der Inbetriebnahme
8 Bei der Aufnahme:
Taste Zoom [W/T] (l 45)
Bei der Wiedergabe:
Taste Lautstärke [sVOLr] (l 62)
9 Befestigungsschraube für
Stativadapter (l 13)
10 Zugriffsleuchte Karte [ACCESS]
(l 26, 86)
11 Verrieglung Deckel Karte/Batterie
[LOCK 21 OPEN] (l 12, 18, 25)
12 Deckel Karte/Batterie
(l 12, 18, 25)
13 Batteriefach [BATT] (l 18)
14 Kartenschlitz [SD CARD] (l 25)
15 LCD-Monitor (l 14)
16 Taste Löschen [ ] (l 66)
17 Lautsprecher
18 Auswahltasten Modus [AUTO]/
[MANUAL AF/MF] (l 38, 53, 55)
19 Moduswähler (l 22)
20 Rückstelltaste [RESET] (l 106)
21 Cursor-Taste (l 26)
22 Menütaste [MENU] (l 33)
8
13
14
9 10 11 12
Aufgrund der Einschränkungen
bei der LCD-
Herstellungstechnologie können
einige winzige helle oder dunkle
Punkte auf dem LCD-
Monitorbildschirm auftreten. Dies
ist allerdings keine Fehlfunktion
und hat keinerlei Auswirkung auf
das aufgenommene Bild.
15 17 1816 19
222120
SDR-S10_ger.book 11 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
12
VQT1E02
Vor der Inbetriebnahme
23 Anschlussabdeckung (l 12)
24 Verrieglung Anschlussabdeckung
[LOCK 21 OPEN]
(l 71, 74, 76, 85)
25 Audio-Video-Ausgang [A/V]
(l 71, 74)
26 USB-Anschluss [ ] (l 76, 86)
27 Eingang DC-Stromversorgung
[DC IN 4.8V] (l 18)
28 Taste Tief-Aufnahme (l 37)
Diese Taste erleichtert die
Aufnahme aus einer
ungewöhnlichen oder tiefen
Stellung heraus, wie z.B. aus
Hüfthöhe.
Info zum Deckel Karte/
Batterie und der
Anschlussabdeckung
Wenn Schmutz oder Flüssigkeiten wie
Wasser in den Deckel Karte/Batterie
oder die Anschlussabdeckung gelangen,
kann dies Fehlfunktionen des Gerätes
hervorrufen. Achten sie auf folgendes.
Verwenden Sie das Gerätes mit der
Verrieglung des Deckels Karte/Batterie
und der Verrieglung der
Anschlussabdeckung in Position
LOCK.
Wenn der Deckel Karte/Batterie oder
die Anschlussabdeckung geöffnet
wird, Wassertropfen oder Schmutz
vom gerät wischen und nur dort öffnen,
wo kein Wasser oder Sand ins Gerät
gelangen kann. Trocknen Sie sich
auch die Hände bevor Sie den Deckel
oder die Abdeckung öffnen.
Wenn die Anschlußabdeckung
geschlossen wird, stecken Sie 1 wie
in der Abbildung ein.
Wenn Schmutz oder Sand in den
Deckel Karte/Batterie oder die
Anschlussabdeckung gelangt, wischen
Sie den Schmutz oder Sand vor dem
Schließen des Deckels oder der
Abdeckung ab.
25
26
27
23
24
28
Der Spritzwasserschutz (
l
8) kann
beschädigt werden, wenn
Gehäusematerial (Dichtungsmaterial)
oder die Oberfläche beschädigt oder
perforiert wird. Verständigen Sie in
diesem Fall den Händler, von welchem
Sie dieses Gerät gekauft haben.
1
SDR-S10_ger.book 12 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
13
VQT1E02
Vor der Inbetriebnahme
Wir empfehlen die 2-Funktionen
Handschlaufe (mitgeliefert) zu
verwenden, um Hinfallen zu vermeiden.
Bringen Sie die 2-Funktionen
Handschlaufe 1 an dieses Gerät
an.
Verwendung als
Halteriemen.
1 Bringen sie den Stativadapter
2 an die
Befestigungsschraube des
Stativadapters dieses Gerätes
an.
2 Stecken Sie Ihre Hand
zwischen die Schlaufe und
das Gerät und ziehen Sie dann
die Lasche der
Längeneinstellung 3.
Zur Verwendung eines Stativs (VW-
CT45E; optional) muss der Stativadapter
der 2-Funktionen Handschlaufe
(mitgeliefert) an dieses Gerät angebracht
werden.
(Bitte Lesen Sie zur Anbringung des
Gerätes an ein Stativ aufmerksam die
Bedienungsanleitung.)
1 Bringen Sie die 2-Funktionen
Handschlaufe und den
Stativadapter an dieses Gerät
an.
2 Bringen Sie den Kameraträger
2 des Stativs an die
Stativaufnahme 1 am Adapter
an.
Schlaufenhalter
1
2
Anbringen eines
Stativs
3
1
2
SDR-S10_ger.book 13 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
14
VQT1E02
Vor der Inbetriebnahme
Entfernen des Stativs
Wenn das Stativ entfernt wird, kann nur
das Gerät entfernt werden und der
Adapter kann angebracht bleiben. In
diesem Fall, verwenden Sie die Lasche
der Längeneinstellung um den Adapter
zu drehen und vom Stativ zu entfernen.
Wenn ein Stativ verwendet wird, kann
der Deckel Karte/Batterie nicht
geöffnet werden. Legen Sie die SD-
Karte und die Batterie vor Anbringung
des Stativs ein. (l 18, 25)
Sie können ein Bild aufnehmen,
während Sie es auf dem LCD-Monitor
betrachten.
1 Legen Sie Ihren Finger auf den
LCD-Monitor-öffnen-Bereich
A und ziehen Sie den LCD-
Monitor in Pfeilrichtung
heraus.
Er kann sich bis zu 90o öffnen.
2 Stellen Sie den Winkel des
LCD-Monitors wie gewünscht
ein.
Er kann sich bis zu 90o A zur
Linse oder 90o B in die andere
Richtung drehen.
Die Helligkeit und der Farbpegel des
LCD-Monitors kann im Menü
eingestellt werden. (l 36)
Das Gerät kann beschädigt werden
oder Fehlfunktionen aufweisen, wenn
der LCD-Monitor mit Gewalt geöffnet
oder gedreht wird.
Verwendung des LCD-
Monitors
A
A
B
SDR-S10_ger.book 14 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
Vor der Inbetriebnahme
15
VQT1E02
SD-Karte
Dieses Gerät kann zur Aufnahme von Filmen und Standbildern auf eine SD-Karte
verwendet werden.
*1 Funktion kann nicht garantiert werden. Die Filmaufnahme könnte abhängig von der
verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen.
*2 Siehe “Infos zu SD-Karten welche für die Aufzeichnung von Filmen verwendbar
sind.”
Dieses Gerät unterstützt auf der Grundlage der SD-Speicherkartenspezifikationen im
FAT12- und FAT16-System formatierte SD-Speicherkarten und SDHC-
Speicherkarten, die im FAT32-System formatiert wurden.
Wenn Sie eine Speicherkarte mit 4 GB verwenden möchten, können nur SDHC-
Speicherkarten verwendet werden.
Speicherkarten mit 4 GB (oder mehr) ohne das SDHC-Logo, entsprechen nicht der
Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
Formatieren Sie die SD-Karten mit diesem Gerät. Wenn eine SD-Karte mit einem
anderen Produkt formatiert wurde (wie z.B. einem Computer), könnte die für die
Aufzeichnung notwendige Zeit länger werden und die SD-Karte könnte unbrauchbar
werden. (l 70) (Formatieren Sie nicht mit dem Computer u.s.w.)
Wenn eine SD-Karte verwendet wird, die bereits häufig mit Daten beschrieben
wurde, ist die verbleibende Aufnahmezeit u. U. reduziert.
Zu den in diesem Gerät verwendbaren Karten
SD-Speicherkarte
SDHC-
Speicherkarte
Kapazität
8MB,
16 MB
32 MB, 64 MB,
128 MB
256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
4GB
Filmaufnahmen ¥
*1
¥
*2
Standbildaufnahmen
¥
¥: verfügbar –: nicht verfügbar
Dieses Gerät ist sowohl für SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten
geeignet. Sie können SDHC-Speicherkarten nur für Geräte verwenden, die damit
kompatibel sind. Sie können SDHC-Speicherkarten nicht für Geräte verwenden, die
nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. (Lesen Sie immer zuerst die
Bedienungsanleitung, wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte in einem anderen Gerät
verwenden möchten.)
SDR-S10_ger.book 15 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
Vor der Inbetriebnahme
16
VQT1E02
Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte verschlucken
könnten.
Eine MultiMediaCard kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
Wenn der Schreibschutz-Schalter A an der SD-Karte eingeschaltet
ist, kann nicht aufgezeichnet, gelöscht oder verändert werden.
Infos zu SD-Karten welche für die Aufzeichnung von Filmen
verwendbar sind.
Wir empfehlen für die Aufnahme von Filmen die Verwendung von SD-Karten welche
Class 2 des SD Speed Class Rating oder höher entsprechen, oder die folgenden von
Panasonic hergestellten SD-Karten. (Wenn eine andere Art von SD-Karten verwendet
wird, könnte die Aufnahme während der Filmaufnahme plötzlich stoppen.)
¢Nicht mehr hergestellt.
Für folgende SD-Karten kann die Filmaufnahme nicht garantiert werden.
jSD-Karten von 32 MB bis 128 MB
jSD-Karten von 256 MB bis 4 GB, die oben nicht genannt wurden
Bitte überprüfen Sie die neusten Informationen auf folgender Webseite.
(Diese Webseite ist nur in Englisch.) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Pro High
Speed
SD-
Speicherkarte
Super High
Speed
SD-
Speicherkarte
High Speed
SD-
Speicherkarte
SDHC-
Speicherkarte
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDH512¢ RP-SDR512
1GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDH01G¢
RP-SDQ01G¢
RP-SDR01G
2GB
RP-SDK02G
RP-SDV02G
RP-SDQ02G¢
RP-SDR02G
RP-SDM02G
4GB –––
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
A
SDR-S10_ger.book 16 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
Vor der Inbetriebnahme
17
VQT1E02
Vorsichtshinweise für die Handhabung
Berühren Sie die Anschlusskontakte auf der Rückseite der Karte nicht.
Setzen Sie die Anschlüsse der Karte keinem Wasser, Schmutz oder Staub aus.
Legen Sie die Karte nicht an folgenden Orten ab:
jUnter direkter Sonneneinstrahlung;
jAn sehr nebligen oder feuchten Orten;
jNahe einer Heizung;
jOrten an welchen große Temperaturunterschiede herrschen (Kondensation tritt
auf);
jWo statische Elektrizität oder elektromagnetische Strahlung auftritt.
Legen Sie die Karte zum Schutz in die Tasche oder Box zurück, wenn Sie nicht
verwendet wird.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Gerätes
oder der SD-Karte können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-
Karte gespeicherten Daten führen. Speichern Sie wichtige mit dem Gerät
aufgenommene Daten mit Hilfe des USB-Kabels (mitgeliefert), MotionSD STUDIO
u.s.w. auf einem Computer. (l 79)
(Wir empfehlen die Verwendung von MotionSD STUDIO u.s.w. um die auf diesem
Gerät aufgenommenen Daten zu erfassen.)
(SD Speed Class Rating Class 2)
Gibt die Einteilung in Class 2 der Geschwindigkeitsstandards (SD Speed Class) an,
welche von der SD Card Association für die Kommunikation zwischen SD-kompatiblen
Produkten und SD-Speicherkarten festgelegt wurden.
Wenn Sie eine mit der SD Speed Class kompatible Karte der in einem mit SD Class 2
kompatiblen Produkt verwenden, erreichen Sie ab einer SD-Karte der Class 2 eine
stabile Aufnahme.
SDR-S10_ger.book 17 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
18
VQT1E02
Einrichtung
Einrichtung
Stromversorgung
Wenn das Netzteil angeschlossen ist,
befindet sich dieses Gerät im
Bereitschaftsmodus. Der primäre
Stromkreis steht immer unter Strom,
solange des Netzteil an die Steckdose
angeschlossen ist.
Beim Kauf dieses Gerätes ist die Batterie
nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie
auf, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb
nehmen.
¬Drehen Sie den Moduswähler
auf OFF.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird
die Batterie nicht geladen.
Verwenden Sie immer original
Panasonic Batterien (l 21).
1 Schieben Sie die Verrieglung
des Deckels Karte/Batterie auf
OPEN und öffnen Sie den
Deckel Karte/Batterie.
Wenn sich der Deckel Karte/Batterie
nicht öffnet. Legen Sie Ihren Finger auf
den Bereich [ ] und öffnen Sie den
Deckel Karte/Batterie.
2 Schieben Sie die Batterie bis
zum Klick ein und achten Sie
auf die Richtung der Batterie.
3 Schließen Sie den Deckel
Karte/Batterie und Schieben
Sie die Verrieglung des
Deckels Karte/Batterie auf
LOCK.
4 Schließen Sie das Netzteil
(mitgeliefert) A an das Gerät
und die Steckdose an.
Einlegen der Batterie
und Laden der Batterie
SDR-S10_ger.book 18 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
19
VQT1E02
Einrichtung
1 Schieben Sie die
Anschlussabdeckung nach OPEN
und öffnen Sie die
Anschlussabdeckung.
2 Schließen Sie das Netzkabel an das
Netzteil und dann an die Steckdose
an.
3 Schließen Sie das Netzteil an den
DC-Eingang des Gerätes an.
Der Status-Indikator B beginnt rot
zu blinken in Intervallen von ca.
2 Sekunden, um den Beginn der
Ladung zu signalisieren. Die
Aufladung ist vollständig wenn die
Leuchte erlischt.
Der Ausgangsstecker des
Netzkabels passt nicht vollständig
in die Buchse des Netzteils. Wie in
Abbildung C dargestellt, bleibt
eine Lücke.
Verwenden Sie das Netzkabel
nicht für andere Geräte, es ist nur
für dieses Gerät hergestellt.
Verwenden Sie nicht die Netzkabel
anderer Geräte für dieses Gerät.
Batterie-Ladezeit (l 21)
Wir empfehlen die Verwendung von
Panasonic Batterien. (VW-VBJ10)
Falls Sie andere Batterien verwenden,
können wir die Qualität dieses Gerätes
nicht gewährleisten.
Info zu Ladefehlern
Wenn der Status-Indikator schnell
oder langsam blinkt, könnte eine der
Folgenden Gründe vorliegen.
Wenn der Statusindikator in
Intervallen von ca. 6 Sekunden blinkt
(ein für ca. 3 Sek. und aus für ca.
3 Sek.):
Die Batterie wurde tiefentladen. Sie
kann wieder geladen werden, aber in
einigen Fällen dauert es mehrere
Stunden bis der normale Ladevorgang
startet.
Die Batterietemperatur oder die
Umgebungstemperatur könnte extrem
hoch oder niedrig sein, so dass der
Ladevorgang viel Zeit in Anspruch
nimmt.
Wenn der Statusindikator in
Intervallen von ca. 0,5 Sekunden
blinkt (ein für ca. 0,25 Sek. und aus für
ca. 0,25 Sek.):
Die Batterie wurde nicht geladen.
Entfernen Sie die Batterie aus dem
Gerät, und versuchen Sie erneut zu
laden.
1
B
4.8V
3
2
A
A
C
ACHTUNG
Wenn eine Batterie nicht
ordnungsgemäß ausgetauscht wird,
besteht Explosionsgefahr. Tauschen
Sie die Batterie stets durch eine vom
Hersteller empfohlene Batterie
desselben oder eines
entsprechenden Typs aus. Entsorgen
Sie alte Batterien entsprechend den
Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Gefahr von Feuer-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen,
über 60 °C erhitzen oder verbrennen.
SDR-S10_ger.book 19 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
20
VQT1E02
Einrichtung
Die Batterietemperatur oder
Umgebungstemperatur könnte extrem
hoch oder niedrig sein. Warten Sie bis
wieder eine geeignete Temperatur
hergestellt ist bevor Sie die Batterie
erneut laden. Wenn die Batterie immer
noch nicht lädt, könnte etwas mit dem
Gerät, der Batterie oder dem Netzteil
nicht stimmen. Benachrichtigen Sie
ihren Händler.
Wenn der Statusindikator aus ist:
Der Ladevorgang ist komplett.
Wenn der Statusindikator nicht blinkt,
bringen Sie die Batterie oder das
Netzteil wieder an. Wenn der
Statusindikator immer noch nicht
blinkt, könnte ein Problem bei der
Batterie oder dem Netzteil vorliegen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Anschluss an die
Steckdose
Stellen Sie den Moduswähler auf OFF
wenn sie das Netzteil an dieses Gerät
anschließen.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten
während Sie die Batterie mit dem
Netzteil laden, können Sie die
Netzspannung zur Stromversorgung des
Gerätes verwenden. (Während der
Verwendung wird die Batterie nicht
geladen.)
Stellen Sie den Moduswähler auf OFF
und überprüfen Sie, dass die Status-
Indikator vor der Entfernung der
Batterie aus ist.
1 Schieben Sie die Verrieglung
des Deckels Karte/Batterie in
Pfeilrichtung und öffnen Sie
den Deckel Karte/Batterie.
Wenn sich der Deckel Karte/Batterie
nicht öffnet. Legen Sie Ihren Finger auf
den Bereich [ ] und öffnen Sie den
Deckel Karte/Batterie.
2 Schieben sie die Verrieglung
A in Pfeilrichtung und
entfernen Sie dann die
Batterie.
3 Schließen Sie den Deckel
Karte/Batterie und schieben
Sie dann die Verriegelung des
Deckels Karte/Batterie in
Pfeilrichtung.
Entfernen der Batterie
A
BATT
SDR-S10_ger.book 20 ページ 2007年2月19日 月曜日 午後4時32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic SDRS10 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für