Panasonic SDRS15 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Bedienungsanleitung
SD Camcorder
Modell-Nr. SDR-S15
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
LSQT1530 A
2 LSQT1530 3LSQT1530
EMV - Elektromagnetische Verträglichkeit
Auf dem Typenschild befindet sich das CE-Zeichen.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel, Component-
Kabel und USB-Kabel.
Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln arbeiten, verwenden Sie niemals
Kabel über 3 Meter Länge.
Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte
verschlucken könnten.
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLÄGEN ODER
PRODUKTBESCHÄDIGUNGEN ZU VERRINGERN,
SETZEN SIE DEN CAMCORDER NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT,
TROPFWASSER ODER SPRITZWASSER AUS UND STELLEN SIE
KEINE WASSERBEHÄLTER, WIE Z.B. VASEN, AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE NUR EMPFOHLENES ZUBEHÖR.
ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER RÜCKSEITE).
IM GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE BEDIENUNGS- ODER
WARTUNGSELEMENTE. ÜBERLASSEN SIE DEN SERVICE
QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Akkus dürfen nicht geöffnet,
nicht über 60 ˚C erwärmt und nicht verbrannt werden.
ACHTUNG!
STELLEN ODER INSTALLIEREN SIE DIESEN CAMCORDER
NICHT IN EINEM REGAL, EINBAUSCHRANK ODER ÄHNLICHEM.
GEWÄHRLEISTEN SIE EINE AUSREICHENDE BELÜFTUNG DES
CAMCORDERS. UM ELEKTROSCHOCKS ODER FEUERGEFAHR
DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN, GEWÄHRLEISTEN SIE,
DASS VORHÄNGE ODER ÄHNLICHES MATERIAL NICHT DIE
BELÜFTUNG BEHINDERT.
VERSCHLIESSEN SIE NICHT DIE LÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND
ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE OFFENEN FLAMMEN, WIE Z.B. KERZEN, AUF
DEN CAMCORDER.
ENTSORGEN SIE BATTERIEN/AKKUS UMWELTGERECHT.
Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden
und leicht zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen möchten, stecken
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Sicherheitshinweise
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten
Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien
nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen
Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,
die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling
alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder
an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden
Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Cd
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol
verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen
derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
4 LSQT1530 5LSQT1530
Beim SDHC-Logo handelt es sich um eine Marke.
Bei „Microsoft“
®
, „Windows“
®
und „DirectX“
®
handelt es sich um eingetragene
Marken bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
Bei „IBM“ und „PC/AT“ handelt es sich um eingetragene Marken von
International Business Machines Corporation in den Vereinigten Staaten.
Bei „Celeron“
®
, „Intel“
®
, „Intel
®
Core™ Solo“ und „Pentium“
®
handelt es sich um
eingetragene Marken bzw. Marken der Intel Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Bei „Apple“ und „MacOS“ handelt es sich um Marken von Apple Inc.
Die in dieser Anleitung abgebildeten Fotos der Bildschirmanzeigen von
Microsoft-Produkten werden mit Genehmigung der Microsoft Corporation
reproduziert.
Bei YouTube und dem YouTube-Logo handelt es sich um Marken bzw.
eingetragene Marken von YouTube LLC.
Bei allen sonstigen in dieser Anleitung erwähnten Namen von Systemen
und Produkten handelt es sich um eingetragene Marken oder Marken des
Unternehmens, von dem das betreffende System bzw. Produkt entwickelt
wurde.
WICHTIG
Haftungsausschluss hinsichtlich des Inhalts von Aufnahmen
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust von Aufnahmen,
die auf eine Funktionsstörung oder einen Defekt dieses Gerätes,
des mitgelieferten Zubehörs oder von beschreibbaren Datenträgern
zurückzuführen ist.
Alle gesetzlichen Vorschriften zum Urheberrechtsschutz beachten
Eine Aufzeichnung von kommerziell vorbespielten Bändern, Discs oder
anderem veröffentlichten oder gesendeten Material zu anderen Zwecken als
dem Privatgebrauch kann eine Verletzung der Urheberrechte darstellen. In
bestimmten Fällen unterliegen Aufzeichnungen selbst dann Einschränkungen,
wenn sie ausschließlich zum Privatgebrauch vorgesehen sind.
In dieser Bedienungsanleitung verwendeter Begriff
SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten werden mit dem
Sammelbegriff „SD-Karte“ bezeichnet.
Temperatur von Gerät und SD-Karte (separat erhältlich)
Nach dem Betrieb und Aufladen ist der Akku heiß. Während des Betriebs
erwärmen sich das Gehäuse des Gerätes und die SD-Karte, doch ist dies
kein Anzeichen einer Funktionsstörung.
LCD-Monitor
Aufgrund von Einschränkungen der LCD-Fertigungstechnik kann es
vorkommen, dass einige permanent eingeschaltete (leuchtende) oder
ausgeschaltete (dunkle) Bildpunkte auf dem Bildschirm des LCD-Monitors
erscheinen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung,
und das aufgezeichnete Bild wird dadurch nicht beeinträchtigt.
VORSICHTSHINWEISE
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/
Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
– abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
6 LSQT1530 7LSQT1530
Inhaltsverzeichnis
Vor der
Inbetriebnahme
EinrichtungAufnahmeWiedergabeBearbeitung
Einsatz mit
anderen Geräten
Einsatz mit einem
Personalcomputer
Sonstiges
Sicherheitshinweise ................... 2
VORSICHTSHINWEISE ............... 4
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör ............... 8
Teilebezeichnung und -
handhabung ................................ 8
Gebrauch des Trageriemens
(mitgeliefert) ............................. 10
Gebrauch des LCD-Monitors ... 10
Gebrauch des Objektivschutz-
Öffnungsschiebers ................... 10
Sonderzubehör ......................... 11
Geeignete SD-Karten (separat
erhältlich) .................................. 12
Einrichtung
Laden des Akkus ...................... 14
Ladezeit, verfügbare
Aufnahmezeit und Anzeige der
Akkurestspannung ................... 16
Einsetzen/Entfernen einer SD-
Karte (separat erhältlich) ......... 17
Ein- und Ausschalten der
Stromzufuhr (Moduswahl) ....... 18
Schnellstart .............................. 19
Menü-Einstellungen, Umschalten
der Anzeigesprache ................. 20
Einstellen von Datum und
Uhrzeit und Anpassen des
LCD-Monitors ............................ 22
Aufnahme
Vor der Aufnahme ..................... 24
Grundlegende Aufnahmehaltung
... 24
Automatische Aufnahme (Filme)
... 26
Aufnahmemodus und
Aufnahmezeiten ....................... 27
Automatische Aufnahme
(Standbilder) ............................. 28
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
... 29
Zoomen/Vermeiden von
Verwackeln/Erhalten der
Bildhelligkeit an einem dunklen
Aufnahmeort ............................. 30
Intelligenter Automatik-Modus
.. 32
Aufnehmen im WEB-Modus/
Verwendung der Videolampe .. 34
Aufnehmen zum Hochladen von
Videos zu YouTube (WEB-Modus)
.. 34
Aufhellen dunkler Szenen für die
Aufnahme ................................. 35
Weitere Aufnahmeoptionen ..... 36
Einblendung/Ausblendung ....... 37
Gegenlichtkorrektur-Funktion ... 38
Selbstauslöser .......................... 38
Weiche-Haut-Modus................. 39
Farbnachtsicht-Funktion ........... 39
PRE-REC-Funktion .................. 40
Selbstporträt-Aufnahmefunktion
.... 41
Gesichtserkennungs-Funktion
.. 42
Manuelle Aufnahme
(Filme/Standbilder) ................... 44
Manuelles Fokussieren
(Manuelle Fokus-Einstellung) ... 44
Verwendung von situationsspezifischen
Einstellungen
(Szenenmodus)
........ 45
Erzielen von natürlich wirkenden
Farben (Weißabgleich) ............. 46
Einstellen der Verschlusszeit
(Verschlusszeit) ........................ 48
Einstellen der Bildhelligkeit
(Iris/Verstärkung) ...................... 49
Weitere praktische Funktionen
.. 50
Aufzeichnen des Datums und der
Uhrzeit am Reisezielort
(Weltzeit einstellen) .................. 50
Überprüfen der Geradheit und des
Bildausschnitts (Hilfslinien)
....... 51
Abschwächen von Windgeräuschen
(Windgeräusch-
Reduzierungsfunktion) ............. 51
Wiedergabe
Wiedergabe von Filmen ........... 52
Anzeigen von Miniaturbildern
nach Datum .............................. 53
Suchlauf vorwärts/rückwärts .... 54
Zeitlupenwiedergabe ................ 54
Einzelbildwiedergabe ............... 54
Fortsetzen der Wiedergabe nach
einer Unterbrechung ................ 54
Betrachten von Standbildern .. 55
Bearbeitung
Löschen von Filmen/
Standbildern .............................. 56
Löschen von einzelnen Bildern
.. 56
Löschen aller Bilder .................. 57
Auswahl und Löschen von
mehreren Bildern ...................... 57
Verhindern eines
versehentlichen Löschens von
Filmen/Standbildern ................. 58
Formatieren von Karten ........... 58
DPOF-Einstellungen für
Standbilder ................................ 59
Einsatz mit anderen Geräten
Wiedergabe mit einem
Fernsehgerät ............................. 60
Kopieren auf Videorecorder und
DVD-Recorder ........................... 61
Ausdrucken von Bildern mit
einem PictBridge-kompatiblen
Drucker ...................................... 62
Verwendung eines DVD-
Brenners (separat erhältlich)... 64
Einsatz mit einem Personalcomputer
Software auf der CD-ROM ........ 70
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher ........................ 71
Betriebsumgebung ................... 72
Installieren von VideoCam Suite
.. 74
Gebrauch von VideoCam Suite
.. 76
Hochladen von Video-Clips zu
YouTube ..................................... 78
Verwendung dieses Gerätes
als externes Laufwerk
(Massenspeicher) ..................... 80
Überprüfen der Anschlüsse .... 82
Anschließen an einen
Macintosh-Computer ................ 83
Sonstiges
Menüs ........................................ 84
Aufnahmemenü ........................ 84
Wiedergabemenü ..................... 84
Menü EINRICHTUNG .............. 86
Anzeigen im LCD-Monitor ........ 88
Bei Aufnahme ........................... 88
Bei Wiedergabe ........................ 89
Meldungen ................................. 90
Störungsbeseitigung ............... 92
Vorsichtshinweise zum
Gebrauch ................................... 98
Technische Daten ................... 102
8 LSQT1530 9LSQT1530
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte vergewissern Sie sich nach
dem Auspacken, dass die folgenden
Zubehörartikel vollständig im
Verpackungskarton enthalten sind.
Akku
VW-VBJ10
Bei der Auslieferung ist
der Akku nicht geladen.
Achten Sie darauf, den
Akku vor der erstmaligen
Inbetriebnahme des
Gerätes zu laden (S. 14).
Netzteil
VSK0695
Netzkabe
K2CQ2CA00006
AV-Kabel
K2KZ9CB00002
Trageriemen
VFC4308
USB-Kabel
K1HA05AD0006
CD-ROM
Software
CD-ROM
LSFT0783
Bedienungsanleitung
Teilebezeichnung
und -handhabung
Audio/Video-
Ausgangsbuchse [A/V]
(S. 60, 61)
USB-Buchse
[
] (S. 62, 65, 76)
Gleichstrom-
Eingangsbuchse
[DC IN 5.0 V] (S. 15)
Akkufach [BATT]
(S. 14)
Kartenschlitz
[SD CARD] (S. 17)
Kartenzugriffslampe
[ACCESS] (S. 17, 25)
Karten-/
Akkufachklappenschieber
[
] (S. 14, 17)
Karten-/Akkufachklappe
(S. 14, 17)
Stativgewinde
Einzelheiten zur Befestigung an einem
Stativ (separat erhältlich) finden Sie in
der Gebrauchsanweisung des Stativs.
(Bei bestimmten Stativen kann die
Karten-/Akkufachklappe nicht geöffnet
werden, wenn das Gerät am Stativ
befestigt ist. In einem solchen Fall setzen
Sie die SD-Karte und den Akku ein, bevor
Sie das Gerät am Stativ befestigen.)
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil.
LCD-Monitor (S. 10)
Lautsprecher
Bei Aufnahme: Zoomtaste
[T/W] (S. 30)
Bei Wiedergabe: Lautstärketaste
[+VOL–] (S. 52)
Statusanzeige
(S. 15, 18, 19)
Aufnahmetaste
(S. 26, 28)
Taste Tief-Aufnahme (S. 24)
(gleiche Funktion wie Aufnahmetaste)
Objektiv
Mikrofon
(eingebaut, Stereo)
Buchsenabdeckung
(S. 15)
Objektivschutz-
Öffnungsschieber
(S. 10)
Trageriemenöse
(S. 10)
Videolampe (S. 35)
Moduswähler (S. 18)
: Filmaufnahme (S. 26)
: Filmwiedergabe
(S. 52)
: Standbildaufnahme
(S. 28)
: Standbildwiedergabe
(S. 55)
: Ausschalten (S. 18)
Menütaste [MENU] (S. 20)
Cursortasten (S. 20)
Löschtaste
[
] (S. 56)
Manuell-Taste
[MANUAL AF/MF]
(S. 44)
Intelligente Automatik-Taste
[
] (S. 32)
Videolampen-Taste [LIGHT] (S. 35)
WEB-Modustaste
[WEB MODE] (S. 34)
Sonderzubehör (S. 11)
10 LSQT1530 11LSQT1530
Gebrauch des Trageriemens (mitgeliefert)
Gebrauch als Trageriemen
Führen Sie die Schlaufe über Ihr
Handgelenk, und justieren Sie die Länge
des Trageriemens dann wunschgemäß.
Gebrauch des LCD-Monitors
Während der Aufnahme kann das Bild auf dem LCD-Monitor kontrolliert werden.
Öffnen des LCD-Monitors.
Stellen Sie den Winkel wunschgemäß ein.
180˚ max.
90˚ max.
Wenn der LCD-Monitor gewaltsam geöffnet oder über seinen normalen Anschlagwinkel
hinaus gedreht wird, führt dies zu einer Beschädigung oder Funktionsstörung.
Helligkeit und Farbsättigung der Bildschirmanzeige können eingestellt werden. (S. 23)
Gebrauch des Objektivschutz-Öffnungsschiebers
Öffnen Sie vor der
Aufnahme den
Objektivschutz.
Zum Öffnen des Objektivschutzes schieben
Sie den Objektivschutz-Öffnungsschieber in
die Stellung [
].
Achten Sie stets darauf, den Objektivschutz-
Öffnungsschieber in die Stellung [
] zu schieben, und den Objektivschutz
zu schließen, wenn das Gerät nicht mehr
verwendet wird, um das Objektiv zu schützen.
Teilebezeichnung und -handhabung (Fortsetzung)
Sonderzubehör
Bestimmte Sonderzubehörartikel sind nicht in allen Ländern lieferbar.
Akku (VW-VBJ10)
SD-Speicherkarte / SDHC-Speicherkarte
( Geeignete SD-Karten S. 12)
DVD-Brenner (VW-BN1)
12 LSQT1530 13LSQT1530
Die folgenden SD- und SDHC-Speicherkarten können in diesem Gerät verwendet werden.
Kartentyp Speicherkapazität
SD-Speicherkarte
(Empfehlung: SD Speed Class 2 oder höher)
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
SDHC-Speicherkarte
(Verwenden Sie ausschließlich Karten, die mit dem
Logo
gekennzeichnet sind.)
4 GB
6 GB
8 GB
12 GB
16 GB
32 GB
SD-Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 8 MB und 16 MB
können lediglich für Standbildaufnahmen verwendet werden.
Bei Verwendung von SD-Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von
32 MB, 64 MB und 128 MB kann es vorkommen, dass Filmaufnahmen
unterbrochen werden.
MultiMediaCards (MMC) können nicht in diesem Gerät verwendet
werden.
Empfohlene Panasonic SD/SDHC-Speicherkarten
(Stand: Januar 2009)
Die folgenden Panasonic SD/SDHC-Speicherkarten und Speicherkarten
SD Speed Class 2 oder höher werden für dieses Gerät empfohlen. Bei
Verwendung anderer Arten von SD-Karten kann es vorkommen, dass
Filmaufnahmen unterbrochen werden.
SD-Speicherkarte SD/SDHC-Speicherkarte
High Speed Class 2 Class 4 Class 6
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ――
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
6 GB ――RP-SDM06G
8 GB ――RP-SDV08G
12 GB ――RP-SDM12G
16 GB ――RP-SDV16G
32 GB ――RP-SDV32G
Bitte überprüfen Sie die neuesten Informationen hierzu auf der folgenden
Website. (Diese Website bietet Text nur in englischer Sprache.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
SDHC-Speicherkarten können nur mit SDHC-Geräten verwendet werden.
Bitte beachten Sie dies, wenn Karten zwischen verschiedenen Geräten
ausgetauscht werden sollen.
Formatieren Sie SD-Karten ausschließlich mit diesem Gerät.
Falls eine mit einem Personalcomputer oder anderen Gerät formatierte Karte
verwendet wird, verstreichen u.U. mehrere Sekunden, bevor die Aufnahme
beginnt, und die Karte kann für dieses Gerät unbrauchbar gemacht werden.
Bevor Sie eine mit einem anderen Gerät verwendete SD-Karte verwenden,
kopieren Sie die Daten auf einen Personalcomputer oder ein anderes
Speichergerät, und formatieren Sie die Karte dann mit diesem Gerät.
Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte
verschlucken könnten.
Dieses Gerät unterstützt SD-Speicherkarten, die mit dem Dateisystem FAT12
oder FAT16 formatiert wurden, sowie SDHC-Speicherkarten, die mit dem
Dateisystem FAT32 formatiert wurden.
SD Speed Class 2
Class 2 Speed-Norm für SD-Karten. SD-Karten dieser und höherer
Geschwindigkeitsklassen arbeiten zuverlässig in Geräten wie diesem Gerät,
für die SD-Karten der Klasse 2 oder höher empfohlen werden.
Vorsichtshinweise zur Handhabung
Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte auf der Rückseite der Karte. Halten
Sie die Kontakte außerdem von Schmutz, Wasser und Fremdpartikeln frei.
Bewahren Sie Karten nicht an den folgenden Orten auf:
· In direkter Sonneneinstrahlung
· In einer feuchten oder staubigen Umgebung
· In der Nähe von Heizkörpern und anderen Wärmequellen
· An Orten, an denen starke Temperaturschwankungen auftreten können
(Gefahr von Kondensatbildung)
·
An Orten, an denen statische Elektrizität oder elektromagnetische Wellen vorhanden sind
Bringen Sie Karten nach dem Gebrauch stets wieder in ihrem Etui oder Behälter unter.
Durch die Einwirkung von elektrischem Rauschen oder statischer Elektrizität
sowie durch eine Beschädigung des Gerätes oder der Karte usw. können die
auf SD-Karten aufgezeichneten Daten defekt werden oder verloren gehen. Es
empfiehlt sich daher, wichtige Daten unter Verwendung des mitgelieferten USB-
Kabels,VideoCam Suite usw. auf einem Personalcomputer zu sichern (S. 70).
Geeignete SD-Karten (separat erhältlich)
Schreibschutz von Karten
Wenn sich der Schreibschutzschieber an der SD-Karte in der Stellung „LOCK“
befindet, können keine Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser
gelöscht werden, und die Karte kann nicht formatiert werden.
Schreibschutzschieber
14 LSQT1530 15LSQT1530
Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden. (VW-VBJ10)
Wenn Sie andere Akkus verwenden, können wir die Qualität dieses Produkts nicht garantieren.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller
empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen
Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
Der Akku darf weder erhitzt noch offenen Flammen ausgesetzt werden.
Lassen Sie den Akku nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen
Fenstern und Türen in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurück.
3
Setzen Sie den Akku in
das Akkufach ein.
Richten Sie den Akku wie in Abbildung
gezeigt aus, und schieben Sie ihn in
Richtung des Pfeilsymbols [
] in das
Akkufach ein, bis er hörbar einrastet
und durch den Hebel arretiert wird.
(Zum Entfernen des Akkus schieben
Sie den Hebel in Richtung [
].)
5
Schließen Sie das Netzteil
(mitgeliefert) an.
Schließen Sie das Netzkabel an
das Netzteil und dann an eine
Netzsteckdose an.
Verwenden Sie ausschließlich das
Netzteil im Lieferumfang dieses Gerätes.
an Netzsteckdose
Netzteil
Netzkabel
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich die Kamera im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis
steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Setzen Sie den Akku zum Laden in das Akkufach ein.
Verwenden Sie das Netzkabel und Netzteil dieses Gerätes auf keinen Fall mit anderen
Geräten. Umgekehrt dürfen die Netzkabel und Netzteile anderer Geräte auf keinen Fall
mit diesem Gerät verwendet werden.
Einrichtung
1
Laden des Akkus
Beim Kauf des Gerätes ist der Akku nicht geladen. Achten Sie darauf, den
Akku vor der Inbetriebnahme zu laden.
Informationen zur Ladezeit (S. 16)
Hebel
1
Bringen Sie den Moduswähler in die Stellung [OFF].
Wenn sich der Moduswähler in einer anderen Stellung als
[OFF] befindet, wird das Gerät mit Netzspannung betrieben (die
Statusanzeige leuchtet rot), und der Akku kann nicht geladen werden.
2
Öffnen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Zum Öffnen der Karten-/
Akkufachklappe schieben Sie den
Karten-/Akkufachklappenschieber in
die Stellung „OPEN“.
4
Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe, und schieben Sie
den Karten-/Akkufachklappenschieber
dann in die Stellung „LOCK“.
Falls die Statusanzeige
Nicht blinkt:
Entfernen Sie den Akku, setzen Sie ihn wieder ein, trennen Sie das Netzteil ab, und
schließen Sie es dann erneut an.
Falls die Statusanzeige auch danach nicht blinkt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Blinkt schnell (etwa viermal pro Sekunde):
Der Akku kann nicht geladen werden. Gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie den Akku, setzen Sie ihn wieder ein, und versuchen Sie dann erneut, ihn zu laden.
Möglicherweise ist die Akkutemperatur oder die Umgebungstemperatur zu hoch bzw. zu niedrig; warten Sie, bis das
Gerät und der Akku eine geeignete Temperatur erreicht haben, und versuchen Sie dann erneut, den Akku zu laden.
Falls der Ladevorgang auch danach nicht startet, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Blinkt langsam (etwa einmal alle 3 Sekunden):
Der Ladevorgang beansprucht aus einem der folgenden Gründe längere Zeit als gewöhnlich:
Der Akku wurde übermäßig entladen.
Die Akkutemperatur oder die Umgebungstemperatur ist zu hoch bzw. zu niedrig.
Wenn die Stromversorgung des Gerätes eingeschaltet wird, während der Akku geladen
wird, schaltet das Gerät auf Netzbetrieb um, und der Ladevorgang wird unterbrochen.
6
Öffnen Sie die
Buchsenabdeckung.
7
Schließen Sie den Gleichstromstecker
an die Gleichstrom-Eingangsbuchse
des Gerätes an.
Statusanzeige
Blinkt rot etwa einmal pro Sekunde
: Der Ladevorgang findet statt
Ausgeschaltet : Der Ladevorgang ist beendet
kleiner Spalt.
16 LSQT1530 17LSQT1530
Einrichtung
2
Ladezeit, verfügbare Aufnahmezeit und
Anzeige der Akkurestspannung
Ladezeit und verfügbare Aufnahmezeit
Die Angaben der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 25 ˚C und eine
Luftfeuchtigkeit von 60 %. Bei der in der Tabelle angegebenen Ladezeit handelt es sich um einen Näherungswert.
Bei einer hohen oder niedrigen Umgebungstemperatur beansprucht der Ladevorgang längere Zeit.
Mitgelieferter Akku VW-VBJ10 (3,6 V, 940 mAh (min.))
Ladezeit Ca. 2 h 15 min
Verfügbare
Aufnahmezeit
Maximale Daueraufnahmezeit Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit
Ca. 1 h 15 min Ca. 40 min
Die Angabe der tatsächlich verfügbaren Aufnahmezeit bezieht sich auf
wiederholtes Starten und Stoppen der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des
Gerätes sowie die Ausführung von Zoom- und anderen Vorgängen.
Die verfügbare Aufnahmezeit richtet sich nach den Betriebsbedingungen.
Die verfügbare Aufnahmezeit verkürzt sich beispielsweise, wenn der Eintrag
[POWER LCD] während der Aufnahme auf [EIN] eingestellt ist.
Da sich die verfügbare Aufnahmezeit bei bestimmten Umgebungsbedingungen
(z.B. bei einer niedrigen Temperatur usw.) verkürzt, empfiehlt es sich in
derartigen Situationen, einen geladenen Reserveakku mitzuführen.
Anzeige der Akkurestspannung
Bei abnehmender Akkuspannung ändert sich diese Anzeige in der nachstehend gezeigten Reihenfolge.
vollständig geladen nahezu entladen
Blinkt (Akku muss geladen werden.)
Einrichtung
3
Einsetzen/Entfernen einer
SD-Karte (separat erhältlich)
Eine SD-Karte gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes.
Vorbereitungen: Bringen Sie den Moduswähler in die Stellung [OFF].
(Vergewissern Sie sich, dass die Statusanzeige ausgeschaltet ist.)
Wenn eine SD-Karte bei eingeschaltetem Gerät eingesetzt
oder entfernt wird, kann das Gerät dadurch beschädigt
werden, und die Daten auf der Karte können zerstört werden.
Etikettseite nach oben
weisend
2
Die SD-Karte einsetzen/
entfernen.
Einsetzen:
Schieben Sie die Karte mit nach oben
weisender Etikettseite unverkantet in den
Schlitz, bis sie hörbar einrastet.
Entfernen:
Drücken Sie auf die Mitte der Hinterkante,
um die SD-Karte freizugeben, und ziehen
Sie sie dann gerade nach vorn heraus.
1
Öffnen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Zum Öffnen der Karten-/Akkufachklappe schieben Sie den
Karten-/Akkufachklappenschieber in die Stellung „OPEN“.
3
Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Schließen Sie die Karten-/Akkufachklappe, und
schieben Sie den Karten-/Akkufachklappenschieber
dann in die Stellung „LOCK“.
Falls sich die Klappe nicht vollständig
schließt, entfernen Sie die SD-Karte,
überprüfen Sie ihre Ausrichtung, und setzen
Sie sie dann erneut in den Schlitz ein.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden,
die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht
mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen
der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter
Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung
für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus
resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen,
empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
Wenn die Kartenzugriffslampe leuchtet, bedeutet dies, dass momentan ein Lese-,
Aufnahme-, Wiedergabe-, Lösch- oder ein anderer Verarbeitungsvorgang stattfindet.
Wird eine der folgenden Aktionen ausgeführt, während die Lampe leuchtet, können die
SD-Karte und ihr Inhalt beschädigt werden, und das Gerät arbeitet u.U. nicht einwandfrei.
Ausschalten der Stromzufuhr
Entfernen des Akkus oder Abtrennen des Netzteils
Öffnen der Karten-/Akkufachklappe und Entfernen der SD-Karte
Drehen des Moduswählers
Schütteln oder Stoßen des Gerätes
Abtrennen des USB-Kabels
Kartenzugriffslampe
Die Zugriffslampe leuchtet, während der Moduswähler zur Wahl eines
Modus gedreht wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
18 LSQT1530 19LSQT1530
Einrichtung
4
Ein- und Ausschalten der
Stromzufuhr (Moduswahl)
Drehen Sie den Moduswähler in die Stellung für Filmaufnahme/-wiedergabe,
Standbildaufnahme/-wiedergabe oder Ausschalten.
Auf das Symbol des
gewünschten Modus drehen.
Stromzufuhr ausgeschaltet
Filmaufnahmemodus (S. 26)
Filmwiedergabemodus (S. 52)
Standbildaufnahmemodus
(S. 28)
Standbildwiedergabemodus
(S. 55)
Drehen Sie den Moduswähler langsam und genau in die gewünschte Position.
Beim ursprünglichen Einschalten der Stromzufuhr erscheint eine Aufforderung
zur Einstellung von Datum und Uhrzeit auf dem Bildschirm. (S. 22)
Während des Betriebs können Gerät und SD-Karte heiß werden; dies ist
jedoch normal und kein Anzeichen einer Funktionsstörung.
Statusanzeige
Bei eingeschalteter Stromzufuhr:
Leuchtet rot
(bei Wahl von
)
Bei ausgeschalteter Stromzufuhr:
Ausgeschaltet
Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr über den LCD-Monitor
Bei Wahl von [ ] oder [ ] schaltet sich das Gerät ein, wenn der LCD-
Monitor geöffnet wird, und beim Schließen des LCD-Monitors schaltet
es sich aus. (Während einer Filmaufnahme schaltet sich das Gerät beim
Schließen des LCD-Monitors jedoch nicht aus.)
Wenn der Eintrag [SCHNELLSTART] (siehe nächste Seite) auf [EIN]
eingestellt ist, schaltet das Gerät beim Schließen des LCD-Monitors auf
Schnellstart-Bereitschaft.
Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll, bringen Sie den
Moduswähler in die Stellung [OFF].
Schnellstart
Ein Schnellstart des Gerätes ist möglich, wenn der Moduswähler auf [ ] oder [ ] eingestellt ist.
Bei Einstellung des Eintrags [SCHNELLSTART] auf [EIN] spricht das Gerät wie
folgt auf das Öffnen und Schließen des LCD-Monitors an:
LCD-Monitorbetätigung Vorgang am Gerät Statusanzeige
Nach Öffnen
Die Aufnahme kann ca. 0,6
Sekunden später gestartet werden.
Leuchtet rot
Schließen des LCD-
Monitors
Das Gerät schaltet in den
Schnellstart-Bereitschaftsmodus.
Blinkt grün
In diesem Modus beträgt die Leistungsaufnahme des Gerätes im Vergleich zum
Aufnahmepause-Modus nur ungefähr die Hälfte.
Einstellen des Eintrags [SCHNELLSTART]
Nehmen Sie die
Einstellungen über die
Menüs vor. (S. 20)
[EINRICHTUNG]
[SCHNELLSTART][EIN]
(Zum Ausschalten wählen Sie
[AUS].)
Beim Kauf des Gerätes ist der Eintrag [SCHNELLSTART] auf [EIN] eingestellt.
In den folgenden Situationen wird der Schnellstart-Bereitschaftsmodus
aufgehoben und die Stromzufuhr ausgeschaltet (die Statusanzeige erlischt).
Wenn der Schnellstart-Bereitschaftsmodus länger als ca. 5 Minuten aktiviert bleibt
Wenn der Moduswähler gedreht wird
Wenn der Weißabgleich auf automatische Einstellung eingestellt wurde (während einer
automatischen Aufnahme oder bei Einstellung auf [
] während einer manuellen
Aufnahme) und der Schnellstart-Bereitschaftsmodus aktiviert ist, kann der Schnellstart
länger dauern, wenn eine andere Lichtquelle als vor der Aktivierung des Schnellstart-
Bereitschaftsmodus verwendet wird. Diese Verzögerung ist darauf zurückzuführen,
dass die automatischen Einstellungen erneut ausgeführt werden.
Wenn das Gerät Stößen ausgesetzt wird, kann der Schnellstart längere Zeit
als gewöhnlich beanspruchen.
Nach dem Schnellstart wird der Zoom-Maßstab auf 1x eingestellt.
Wenn das Gerät bei Einstellung des Eintrags [ENERGIESPAR] (S. 86) auf [5
MIN.] automatisch in den Schnellstart-Bereitschaftsmodus schaltet, schließen
Sie den LCD-Monitor und öffnen Sie ihn dann erneut.
20 LSQT1530 21LSQT1530
1
Rufen Sie das Menü auf.
Das als erstes angezeigte Menü
ist je nach dem momentan
aktivierten Modus verschieden.
2
Wählen Sie das
Hauptmenü aus.
(Hauptmenü in den Modi
[
] und [ ])
3
Rufen Sie das Hauptmenü
auf.
oder
4
Wählen Sie ein
Untermenü aus.
5
Rufen Sie das gewählte
Untermenü auf.
oder
6
Wählen Sie einen Eintrag
aus.
7
Rufen Sie den gewählten
Eintrag auf.
Während ein Menü auf dem LCD-Monitor erscheint, darf der Moduswähler
nicht verstellt werden.
Während ein Menü auf dem LCD-Monitor erscheint, ist keine Aufnahme möglich,
und es können keine anderen als Menüoperationen ausgeführt werden.
Gebrauch der Cursortasten
Die Cursortasten dienen zur Auswahl und zum Aufrufen von Einträgen in den
Menüs und Miniaturbildanzeigen.
aufwärts
abwärts
links rechts
Bewegen des Cursors
Wenn eine der Cursortasten
gedrückt wird, bewegt sich der Cursor
in der Richtung des Pfeils, mit der die
betreffende Taste gekennzeichnet ist.
Durch Drücken der mittleren Cursortaste
wird die Auswahl eingegeben.
Einrichtung
5
Menü-Einstellungen,
Umschalten der Anzeigesprache
Die Cursortasten werden verwendet, um Funktionen auszuwählen,
verschiedene Operationen auszuführen und Menü-Einstellungen
vorzunehmen.
Rückkehr zum vorigen
Bildschirm
Abbrechen einer Operation
Während der Aufnahme und Wiedergabe kann der Menübildschirm nicht
angezeigt werden.
Übersicht über die Menüeinträge (S. 84 „Menüs“)
8
Schließen Sie das Menü.
Umschalten der Anzeigesprache
Die in den Bildschirmanzeigen und Menüs verwendete Sprache kann
umgeschaltet werden.
[LANGUAGE]
22 LSQT1530 23LSQT1530
Nach beendeter Einstellung von Datum und Uhrzeit kann die Sommerzeit wie
im Abschnitt „Einstellen von Heimatort/-region“ der Weltzeit-Funktion (S. 50)
beschrieben eingestellt werden.
Falls [
] statt des Datums und der Uhrzeit angezeigt wird, ist der integrierte
Lithium-Akku entladen. Laden Sie den Akku, und stellen Sie dann das Datum
und die Uhrzeit ein. Der integrierte Lithium-Akku wird automatisch geladen,
wenn das Netzteil an das Gerät angeschlossen oder ein Akku eingesetzt ist.
Nach 24-stündigem Laden sichert der Lithium-Akku die Einstellungen von
Datum und Uhrzeit etwa sechs Monate lang im Speicher. (Der Lithium-Akku
wird auch bei ausgeschalteter Stromzufuhr geladen.)
Anpassen des LCD-Monitors
Die Farbsättigung und Helligkeit des LCD-Monitors können wunschgemäß
eingestellt werden. (Die aufgezeichneten Bilder werden von diesen
Einstellungen nicht beeinflusst.) Für Einstellung über Menü (S. 20)
Der LCD-Monitor kann nicht für Selbstporträt-Aufnahmen eingestellt werden
(S. 41).
1
Wählen Sie das
gewünschte Menü aus.
Wenn die Bildschirmanzeigen
des LCD-Monitors in einer hellen
oder dunklen Umgebung schwer
ablesbar sind (POWER LCD)
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-
Monitors wunschgemäß ein.
[EINRICHTUNG]
[POWER LCD]
[AUTO] :
Die Helligkeit des LCD-
Monitors wird automatisch
der Umgebungshelligkeit
entsprechend eingestellt.
: Der Bildschirm wird noch
weiter aufgehellt.
:
Der Bildschirm wird aufgehellt.
: Normale Helligkeit
:
Der Bildschirm wird abgedunkelt.
[ ] wird automatisch gewählt,
wenn das Gerät über das
Netzteil betrieben wird.
[EINRICHTUNG]
[LCD EINST.][JA]
2
Wählen Sie den Eintrag aus, und
stellen Sie ihn wunschgemäß ein.
Wählen Sie einen
Eintrag aus.
Einstellen
Der Balken verschiebt sich.
[HELLIGKEIT]:
Dient zur Einstellung der Helligkeit.
[FARBE]:
Dient zur Einstellung der Farbsättigung.
Einrichtung
6
Einstellen von Datum und Uhrzeit
und Anpassen des LCD-Monitors
1
Wählen Sie die
Einstellung [ ] oder [ ].
2
Wählen Sie das
gewünschte Menü aus.
[BASIS]
[UHRZEIT][JA]
3
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Auswahl von
Einstellungen
Ändern von
Werten
Als Jahreszahl kann maximal 2099
angezeigt werden, und die Anzeige der
Uhrzeit erfolgt im 24-Stunden-Format.
4
Geben Sie die Einstellungen
des Datums und der Uhrzeit ein.
Die Uhr läuft mit [00] Sekunden der
eingestellten Uhrzeit an.
Drücken Sie die Taste [MENU], um das
Menü zu schließen, und überprüfen Sie
dann die Anzeigen von Datum und Uhrzeit.
Umschalten der Anzeige von
Datum und Uhrzeit
Ändern der Einstellung
[EINRICHTUNG]
[DATUM/ZEIT]
[AUS] : Datum und Uhrzeit
werden nicht angezeigt.
[D/Z] : Datum und Uhrzeit
werden angezeigt.
[DATUM] : Nur das Datum wird
angezeigt.
Umschalten des Datumsformats
[EINRICHTUNG]
[DAT. FORMAT]
Formatanzeige
Datumsanzeige auf
dem LCD-Monitor
[J/M/T] 2009.12.15
[M/T/J] 12.15.2009
[T/M/J] 15.12.2009
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Achten Sie darauf, das Datum und die Uhrzeit einzustellen, bevor Sie erstmals eine Aufnahme ausführen.
Beim ursprünglichen Einschalten der Stromzufuhr erscheint eine Aufforderung zur
Einstellung von Datum und Uhrzeit auf dem Bildschirm. Wählen Sie [YES (JA)],
drücken Sie die mittlere Cursortaste, und fahren Sie dann mit Schritt
3
fort.
24 LSQT1530 2525LSQT1530
Aufnahme
1
Vor der Aufnahme
Filme und Standbilder können auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden.
In dieser Anleitung werden sowohl Film- als auch Standbildaufnahmen als
„Szenen“ bezeichnet.
Spreizen Sie die Füße
etwas, um einen sicheren
Stand zu erhalten
Stellen Sie sich mit
dem Rücken zur Sonne
auf, um zu verhindern,
dass das Motiv im
Schatten liegt
Halten Sie die Ellbogen
eng am Oberkörper
Grundlegende Aufnahmehaltung
Mit diesem Gerät sind Aufnahmen in zwei verschiedenen Modi
möglich: „Automatische Aufnahme“ und „Manuelle Aufnahme“.
Automatische Aufnahme
(Filme/Standbilder)
(Dies ist die werkseitige Voreinstellung beim Kauf des Gerätes.)
Für automatische Einstellung der Farbbalance, Fokussierung
und Helligkeit
Siehe
S. 26-29
Manuelle Aufnahme (Filme/Standbilder)
(Einstellungen wie Fokussierung, Weißabgleich, Verschlusszeit, Iris/
Verstärkung usw. werden manuell vorgenommen.)
Für Aufnahmen mit eigenen Einstellungen
Wenn sich mit der automatischen Aufnahme kein
zufriedenstellendes Ergebnis erzielen lässt
Zur Verwendung von Einstellungen für bestimmte Szenen
(Szenenmodus)
Siehe
S. 44-49
Halten Sie das Gerät
fest mit beiden Händen.
Achten Sie darauf,
das Mikrofon und den
Sensor nicht mit den
Fingern zu blockieren
Die Taste Tief-Aufnahme
ist bei Aufnahmen aus
einer tiefen Perspektive
praktisch
Mikrofon
Öffnen Sie vor der Aufnahme den Objektivschutz.
Die folgenden Aktionen dürfen nicht ausgeführt werden, während
ein Zugriff auf die SD-Karte stattfindet (die Kartenzugriffslampe
leuchtet). Anderenfalls können die Karte beschädigt und die Daten
defekt werden.
Ausschalten der Stromzufuhr
Entfernen des Akkus oder Abtrennen des
Netzteils
Öffnen der Karten-/Akkufachklappe und
Entfernen der SD-Karte
Drehen des Moduswählers
Schütteln oder Stoßen des Gerätes
Abtrennen des USB-Kabels
Kartenzugriffslampe
Karten-/Akkufachklappe
Hinweise
Informationen zu den geeigneten SD-Karten (S. 12)
26 LSQT1530 2727LSQT1530
Aufnahme
2
Automatische Aufnahme
(Filme)
Sie können Filmaufnahmen machen, bei denen Einstellungen wie
Fokussierung und Farbbalance automatisch vorgenommen werden.
Informationen zu den verfügbaren Aufnahmezeiten bei Akkubetrieb (S. 16)
Bei Akkubetrieb des Gerätes wird die Stromzufuhr zur Energieeinsparung
automatisch ausgeschaltet, wenn ca. 5 Minuten lang kein Bedienungsvorgang
stattgefunden hat. Um den Betrieb danach fortzusetzen, bringen Sie den
Moduswähler zunächst in die Stellung [OFF], und wählen Sie dann einen Modus.
Verhindern des automatischen Ausschaltens der Stromzufuhr: S. 86 [ENERGIESPAR]
Der Abschnitt zwischen dem Starten und Stoppen der Aufnahme wird als eine einzige Szene
aufgezeichnet. Nach jeder Aufnahme einer Szene wird die Zähleranzeige auf „0h00m00s“ zurückgesetzt.
Umschalten des
Bildseitenverhältnisses auf 4:3
[BASIS][ASPEKT]
[4:3]
Die werkseitige Voreinstellung des
Bildseitenverhältnisses beim Kauf
des Gerätes ist 16:9 (Breitformat).
Abschalten des Pieptons bei
Drücken der Aufnahmetaste
[EINRICHTUNG]
[PIEPTON][AUS]
Ausblenden der
Bildschirmanzeigen
[EINRICHTUNG]
[DISPLAY][AUS]
Damit günstige Aufnahmegelegenheiten
nicht verpasst werden
PRE-REC-Funktion (S. 40)
Aufnahmemodus und Aufnahmezeiten
Die verfügbare Aufnahmezeit richtet sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
Aufnahmezeiten bei Verwendung von Panasonic SD-Karten (ungefähr)
Speicherkapazität
der SD-Karte
Aufnahmemodus
(höchste Bildqualität)
(Standardqualität)
(längste Aufnahmezeit)
256 MB 3 min 6 min 12 min
512 MB 6 min 12 min 25 min
1GB 12 min 25 min 50 min
2GB 25 min 50 min 1 h 40 min
4GB 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min
6GB 1 h 15 min 2 h 30 min 5 h
8GB 1 h 40 min 3 h 20 min 6 h 40 min
12 GB 2 h 30 min 5 h 10 h
16 GB 3 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min
32 GB 6 h 40 min 13 h 20 min 26 h 40 min
Wenn eine Szene während einer Filmaufnahme 4 GB überschreitet, wird die
Aufnahme automatisch mit einer neuen Szene fortgesetzt.
Bei Aufnahmen von Motiven, die sich schnell bewegen, sowie bei häufigem
Schreiben auf die gleiche SD-Karte verkürzt sich die verfügbare Aufnahmezeit.
Unter folgenden Bedingungen kann Mosaikrauschen im Wiedergabebild erscheinen:
Wenn komplexe Muster im Bildhintergrund vorhanden sind
Wenn während der Aufnahme große oder schnelle Bewegungen mit dem Gerät ausgeführt wurden
Bei Aufnahmen eines sich schnell bewegenden Motivs (insbesondere bei
Einstellung des Aufnahmemodus auf [
])
Umschalten des Aufnahmemodus
[BASIS][AUFN. MODUS][ ] / [ ] / [ ]
Falls die Aufnahme stoppt
Wenn eine nicht mit diesem Gerät kompatible SD-Karte eingesetzt wurde
(S. 12), stoppt die Aufnahme u.U. plötzlich.
Selbst bei Verwendung einer geeigneten SD-Karte kann es vorkommen,
dass die Aufnahme stoppt, wenn häufige Schreibvorgänge auf die gleiche
SD-Karte ausgeführt werden. Kopieren Sie die Daten in einem solchen Fall
unter Verwendung von VideoCam Suite auf einen Personalcomputer, und
formatieren Sie die SD-Karte anschließend mit diesem Gerät. (Bitte beachten
Sie, dass bei der Formatierung alle Daten von der SD-Karte gelöscht werden.)
Öffnen Sie vor der Aufnahme den Objektivschutz.
1
Wählen Sie die
Einstellung
[ ].
2
Betätigen Sie zur Wahl
von [AUTO].
Betätigen Sie , um zwischen den
Modi [iA] und [AUTO] umzuschalten.
3
Starten Sie die Aufnahme.
Symbol des
Automatik-Modus
verstrichene Zeit
Restzeit (Blinkt rot,
wenn weniger als 1
Minute verbleibt)
Aufnahme findet statt (rot)
Die Aufnahme wird auch nach Schließen
des LCD-Monitors fortgesetzt.
4
Stoppen Sie die Aufnahme.
Aufnahmepause (grün)
Solange das rote Symbol [ ] erscheint,
wird die Aufnahme fortgesetzt.
Bewegen Sie das Gerät nicht.
28 LSQT1530 2929LSQT1530
Eine Tonaufnahme findet nicht statt.
In dieser Anleitung werden aufgezeichnete Standbilder als „Szenen“
bezeichnet.
Abschalten des
Verschlussgeräusches
[ERWEITERT]
[AUSLÖSE EFF.][AUS]
Ausblenden der
Bildschirmanzeigen
[EINRICHTUNG]
[DISPLAY][AUS]
Aufnahme
3
Automatische Aufnahme
(Standbilder)
Sie können Standbildaufnahmen machen, bei denen Einstellungen wie
Fokussierung und Farbbalance automatisch vorgenommen werden.
Informationen zu den verfügbaren Aufnahmezeiten bei Akkubetrieb (S. 16)
Vermeiden verwackelter Aufnahmen
(Bei Standbildaufnahmen steht die Bildstabilisierungs-Funktion (S. 31) nicht
zur Verfügung.)
Halten Sie das Gerät fest mit beiden Händen, und legen Sie die Ellbogen
eng an den Oberkörper an.
Die Verwackelungsgefahr ist besonders hoch, wenn Standbildaufnahmen mit einem
Zoom-Maßstab von 4x oder höher gemacht werden. Es empfiehlt sich daher, den
Zoom-Maßstab zu verringern und sich näher an das Motiv heranzubegeben.
Verwenden Sie ggf. ein Stativ.
Öffnen Sie vor der Aufnahme den Objektivschutz.
1
Wählen Sie die
Einstellung [ ].
2
Betätigen Sie zur Wahl
von [AUTO].
Betätigen Sie , um zwischen den
Modi [iA] und [AUTO] umzuschalten.
3
Nehmen Sie das Bild auf.
Bildauflösung
Restbildanzahl (Blinkt rot,
wenn keine weiteren Bilder
aufgenommen werden können)
Das Gerät fokussiert
automatisch auf den
Gegenstand, der sich in der
Bildmitte befindet.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Die Bildgröße beträgt 640×480 (0,3 M) Pixel.
Speicherkapazität der
SD-Karte
Bildanzahl für Panasonic SD-Karten
(ungefähr)
8MB 37
16 MB 92
32 MB 200
64 MB 430
128 MB 820
256 MB 1710
512 MB 3390
1GB 6790
2GB 13820
4GB 27150
6GB 41280
8GB 55260
12 GB 83350
16 GB 99999
32 GB 99999
Dieses Gerät kann nur maximal 99999 Standbilder auf diesen SD-Karten aufzeichnen.
30 LSQT1530 3131LSQT1530
Aufnahme
4
Zoomen/Vermeiden von Verwackeln/ Erhalten der Bildhelligkeit an einem dunklen Aufnahmeort
kennzeichnet Funktionen, die bei Filmaufnahmen zur Verfügung stehen,
und
Funktionen, die bei Standbildaufnahmen verwendet werden können.
Vergrößern des Bilds (Heranzoomen)
Die optische Zoomfunktion dieses Gerätes gestattet eine bis zu 10fache Vergrößerung
durch Heranzoomen des Motivs, ohne dass die Bildqualität beeinträchtigt wird.
Vergrößern
Wiederherstellen
Zoom-Maßstab: 1x
Dieses Gerät kann auf ein Motiv in einem Abstand
von ca. 4 cm vor dem Objektiv fokussieren.
Nach einer Vergrößerung des Bilds
wird das Motiv in einem Abstand von
1,0 m oder größer fokussiert.
Noch höhere Vergrößerung
Mit Hilfe der digitalen Zoomfunktion lässt
sich eine bis zu 700fache Vergrößerung
des Aufnahmegegenstands erzielen.
(Bei Standbildaufnahmen steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.)
[ERWEITERT]
[D.ZOOM]
[AUS] : Kein Digitalzoom
[25x] : Maximal 25x
[700x] : Maximal 700x
Die Bildqualität wird um den gleichen Faktor
reduziert, um den der Zoom-Maßstab erhöht wird.
Der digitale Zoombereich wird
blau auf dem im LCD-Monitor
angezeigten Zoombalken dargestellt.
Achten Sie stets darauf, die Zoomtaste sanft loszulassen (anderenfalls wird das
Geräusch der Tastenbetätigung u.U. vom Mikrofon aufgenommen und aufgezeichnet).
Bei Filmaufnahmen mit einem hohem Zoom-Maßstab empfiehlt sich der
Gebrauch der Bildstabilisierungs-Funktion.
Wenn der Zoomvorgang zu schnell ausgeführt wird, ist keine einwandfreie
Fokussierung gewährleistet.
Zwei Zoomgeschwindigkeiten stehen zur Verfügung. Wenn die Tasten mit leichtem Druck
betätigt werden, erfolgt das Zoomen mit niedriger Geschwindigkeit. Wird ein starker Druck
auf die Tasten ausgeübt, wird der Zoomvorgang mit hoher Geschwindigkeit ausgeführt.
Hinzufügen von Zoomeffekten zum Ton (Zoom-Mikrofon)
Synchron mit den Zoomvorgängen werden beim Vergrößern des Bilds Geräusche
in größerer Entfernung aufgenommen, während in der Weitwinkel-Stellung des
Objektivs Geräusche in der unmittelbaren Umgebung aufgenommen werden.
[ERWEITERT][ZOOM MIKRO][EIN]
Vermeiden von Verwackeln (Bildstabilisierungs-Funktion)
[ERWEITERT][SIS][EIN]
Die werkseitige Voreinstellung beim Kauf des Gerätes ist [EIN].
Bei Standbildaufnahmen sowie bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion
steht die Bildstabilisierungs-Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Verwendung dieser Funktion unter Fluoreszenzlicht kann es vorkommen, dass
sich die Bildhelligkeit ändert und eine unnatürlich wirkende Farbbalance erhalten wird.
Unter folgenden Bedingungen arbeitet die Bildstabilisierungs-Funktion möglicherweise nicht einwandfrei:
Bei Verwendung der digitalen Zoomfunktion An einem sehr dunklen Aufnahmeort
Bei starkem Verwackeln Beim Folgen eines sich bewegenden Aufnahmegegenstands
Diese Funktion kann im Automatik- oder im manuellen Modus eingestellt
werden, nicht aber im intelligenten Automatik-Modus (S. 32).
Erhalten der Bildhelligkeit an einem dunklen Aufnahmeort
(Langzeitbelichtungs-Automatik)
An dunklen Aufnahmeorten wird die Verschlusszeit automatisch verlängert, um das Aufnahmebild aufzuhellen.
[ERWEITERT][AUT. LANGZTBEL.][EIN]
Die werkseitige Voreinstellung beim Kauf des Gerätes ist [AUS].
[
]:
( Bei Einstellung auf [EIN] wird die Verschlusszeit automatisch auf einen passenden
Wert zwischen 1/25 s und 1/350 s eingestellt. Bei Wahl der Einstellung [AUS] wird die
Verschlusszeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/50 s und 1/350 s eingestellt.)
[ ]:
( Bei Einstellung auf [EIN] wird die Verschlusszeit automatisch auf einen passenden
Wert zwischen 1/25 s und 1/500 s eingestellt. Bei Wahl der Einstellung [AUS] wird die
Verschlusszeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/50 s und 1/500 s eingestellt.)
Bei Aufnahmen in einer extrem dunklen Umgebung oder mit sehr geringem
Kontrast des Motivs ist keine einwandfreie Fokussierung gewährleistet.
Bei einer Verschlusszeit zwischen 1/25 s und 1/49 s:
Das Bild kann so aussehen, als ob Einzelbilder übersprungen wurden, und Phantombilder können auftreten.
Die Bildstabilisierungs-Funktion arbeitet u.U. selbst dann nicht, wenn das Symbol [ ] angezeigt wird.
Bei einer manuellen Aufnahme kann die Verschlusszeit manuell eingestellt werden. Der Bereich der
einstellbaren Verschlusszeiten richtet sich nach der Einstellung des Eintrags [AUT. LANGZTBEL.]. (S. 48)
Diese Funktion kann im Automatik- oder im manuellen Modus eingestellt
werden, nicht aber im intelligenten Automatik-Modus (S. 32).
32 LSQT1530 3333LSQT1530
Aufnahme
5
Intelligenter Automatik-
Modus
Wenn die Kamera auf ein Motiv gerichtet wird, werden die optimalen
Einstellungen automatisch auf der Grundlage von „Helligkeit“, „Kontrast“,
„Gesicht“, „Entfernung“ und anderen Informationen vorgenommen.
1
Wählen Sie die
Einstellung [
] oder [ ].
2
Drücken Sie .
3
Starten Sie die Aufnahme.
[ ] wird angezeigt
Aufheben des intelligenten
Automatik-Modus
Wenn Sie die Taste [iA] drücken,
um den intelligenten Automatik-
Modus aufzuheben, wird der
Modus auf [AUTO] eingestellt.
Die werkseitige Voreinstellung
beim Kauf des Gerätes ist [EIN].
Öffnen Sie vor der Aufnahme den Objektivschutz.
Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, wird der am besten geeignete
Modus automatisch bestimmt, und die optimalen Einstellungen werden
automatisch vorgenommen.
Porträt
Das Gesicht des Motivs wird klar und mit
ausreichender Helligkeit aufgenommen.
Scheinwerfer
Ein helles Motiv, z. B. eine Person im
Scheinwerferlicht, wird scharf aufgenommen.
Landschaft
Die gesamte Szene, von nahen bis weit entfernten
Gegenständen, wird scharf aufgenommen.
Wenig Licht
Selbst Abend-, Dämmerungs- und andere dunkle
Szenen werden mit einer angemessenen Helligkeit
aufgenommen.
Normal
Wenn kein Modus auf das Motiv zutrifft, werden die Helligkeit und
Farbbalance automatisch so eingestellt, dass ein klares Bild erhalten wird.
In Abhängigkeit von den jeweils herrschenden Aufnahmebedingungen kann es
vorkommen, dass trotz gleichem Motiv ein unterschiedlicher Modus gewählt
wird.
Da das Gerät den jeweils am besten geeigneten Modus automatisch
ermittelt, kann der Benutzer einen gewünschten Modus unter bestimmten
Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht selbst wählen.
Bei Einstellung des intelligenten Automatik-Modus auf [EIN] kann es
vorkommen, dass sich die Helligkeit des Bildschirms plötzlich ändert oder das
Bild flackert.
Bei Einstellung des intelligenten Automatik-Modus auf [EIN] werden die
folgenden Funktionen in allen Modi automatisch auf [EIN] eingestellt:
Bildstabilisierungs-Funktion (S. 31)
Gesichterkennungs-Funktion (S. 42)
Windgeräusch-Reduzierungsfunktion (S. 51)
Bei Einstellung des intelligenten Automatik-Modus auf [EIN] stehen die
folgenden Funktionen in keinen der Modi zur Verfügung:
Langzeitbelichtungs-Automatik (S. 31)
Hilfslinien (S. 51)
Bei aktivierter Farbnachtsicht-Funktion (S. 39) kann der intelligente Automatik-
Modus nicht auf [EIN] eingestellt werden.
34 LSQT1530 3535LSQT1530
kennzeichnet Funktionen, die bei Filmaufnahmen zur Verfügung stehen,
und
Funktionen, die bei Standbildaufnahmen verwendet werden können.
Aufnehmen zum Hochladen von Videos zu YouTube (WEB-Modus)
Sie können Video-Clips aufnehmen, die die richtige Dateigröße zum Hochladen
auf die YouTube-Webseite für gemeinsame Nutzung von Videos besitzen.
Aufnahme
6
Aufnehmen im WEB-Modus/ Verwendung der Videolampe
1
Wählen Sie die
Einstellung
[ ].
2
Drücken Sie .
3
Starten Sie die Aufnahme.
[ ] wird angezeigt.
Aufheben des WEB-Modus
Beim Ausschalten der Kamera wird
der WEB-Modus aufgehoben.
verbleibende Aufnahmezeit
Im WEB-Modus wird statt der verstrichenen
Aufnahmezeit die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt.
Zu Beginn der Aufnahme wird die verbleibende
Aufnahmezeit als „9m59s“ (die maximale Dauer
von Video-Clips, die zu YouTube hochgeladen
werden können) angezeigt und verringert sich
dann laufend.
Sobald die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1
Minute beträgt, wechselt die Farbe der Anzeige auf Rot.
Die Aufnahme wird automatisch gestoppt, bevor die
verstrichene Aufnahmezeit 10 Minuten überschreitet.
Miniaturbilder (S. 52) der im WEB-Modus
aufgenommenen Filme werden mit [
]
gekennzeichnet.
Bei aktivierter PRE-REC-Funktion (S. 40) verringert sich die Anzeige der
verbleibenden Aufnahmezeit im Display von 9 m 58 s, 57 s oder 56 s bis auf 0.
Sobald die verbleibende Aufnahmezeit bei aktivierter Einblendungs-/
Ausblendungs-Funktion (S. 37) weniger als 5 Sekunden beträgt, wird die
Einblendungs-/Ausblendungs-Funktion aufgehoben.
Aufhellen dunkler Szenen für die Aufnahme
Die eingebaute Videolampe kann sehr praktisch verwendet werden, wenn sich
das Motiv in einer dunklen Umgebung befindet.
1
Wählen Sie die
Einstellung [ ] oder [ ].
2
Drücken Sie .
Das Lampensymbol wird angezeigt
Bei jeder Betätigung von wechselt das Symbol wie nachstehend gezeigt.
( keine Anzeige )
ständig eingeschaltet Das Symbol schaltet
sich entsprechend der
Helligkeit der Umgebung
automatisch ein oder aus.
Ausgeschaltet
Im intelligenten
Automatik-Modus
schaltet sich die
Videolampe ein, wenn
das Symbol [
]
erscheint.
In den folgenden Situationen schaltet sich die Videolampe automatisch aus:
Bei Einstellung des Moduswählers auf [
] oder [ ]
Bei Anschluss des Gerätes an einen Personalcomputer
Im Schnellstart-Bereitschaftszustand (S. 19)
Im Demonstrations-Modus (S. 86) schaltet sich die Videolampe automatisch
ein.
Schalten Sie das Videolicht aus, wenn das Gerät an Orten verwendet
wird, an denen der Gebrauch eines Videolichts verboten ist, oder wenn
das automatische Videolicht unter ausreichenden Lichtverhältnissen nicht
deaktiviert werden kann.
36 LSQT1530 3737LSQT1530
Aufnahme
7
Weitere Aufnahmeoptionen
Verschiedene Betriebssymbole können sehr praktisch dazu verwendet
werden, Effekte einzustellen, die Helligkeit zu korrigieren und andere
Operationen in einem einzigen Bedienungsschritt auszuführen.
kennzeichnet Funktionen, die bei Filmaufnahmen zur Verfügung stehen,
und
Funktionen, die bei Standbildaufnahmen verwendet werden können.
Einblendung/Ausblendung
Diese Funktion dient dazu, Bild und Ton am Anfang einer Aufnahme allmählich
einzublenden und am Ende der Aufnahme allmählich auszublenden.
Anzeigen der Betriebssymbole.
Wählen Sie [ ].
1/2NEXT 1/2NEXT
Durch erneute Auswahl wird die
Einstellung aufgehoben.
Starten Sie die Aufnahmen.
Stoppen Sie die Aufnahme.
Bei Standbildaufnahmen steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Miniaturbilder können entweder schwarz oder weiß sein.
Nach Stoppen der Aufnahme oder Ausschalten der Stromzufuhr wird diese
Einstellung aufgehoben.
Ändern der Bildfarbe beim Ein- und Ausblenden auf Schwarz oder Weiß
[ERWEITERT][FADE][WEISS] / [SCHWARZ]
Anzeigen der Erläuterungen von Funktionen während der
automatischen Aufnahme (Bedienerführungs-Modus)
Wählen Sie [ ] in Schritt
1
auf
der vorigen Seite.
Wählen Sie die Funktion aus,
die erläutert werden soll.
1/2NEXT
Weiterschalten
Erläuterung wird angezeigt
Zum Verlassen des Bedienerführungs-Modus wählen Sie entweder [EXIT]
in Schritt
, oder Sie drücken die Taste [MENU].
Im Bedienerführungs-Modus können weder Funktionen eingestellt noch
Aufnahmen gemacht werden.
Symbol
Funktion
Seite Symbol
Funktion
Seite
Gegenlichtkorrektur-Funktion 38
Gesichtserkennungs-
Funktion
42
Einblendungs-/Ausblendungsfunktion
(nur im Modus [
])
37
PRE-REC-Funktion
(nur im Modus [
])
40
Selbstauslöseraufnahme (nur im Modus [ ])
38 Weißabgleich 46
Bedienerführungs-Modus 37 Helligkeit (Iris/Verstärkung) 49
Farbnachtsicht-Funktion (nur im Modus [ ])
39 Verschlusszeit 48
Weiche-Haut-Modus 39
Manuelle Fokussierung 44
Ausblenden der Betriebssymbole
Bei pausierter Aufnahme
1
Anzeigen der Betriebssymbole.
1/2NEXT
Betriebssymbole
2
Betriebssymbole umschalten.
Bei jeder Betätigung
werden die
Betriebssymbole in
der unten gezeigten
Reihenfolge durchlaufen.
Bei
Filmaufnahme
1/2NEXT 2/2NEXT 3/3NEXT 5/5NEXT4/4NEXT
Bei
Standbildaufnahme
1/2NEXT 2/2NEXT 3/3NEXT 5/5NEXT4/4NEXT
Für intelligenten Automatik-Modus
Bei automatischer Aufnahme
Für manuellen Fokussiermodus (Drücken Sie [MANUAL AF/MF] zweimal.)
Für manuellen Modus (Drücken Sie [MANUAL AF/MF] einmal.)
38 LSQT1530 3939LSQT1530
Aufnahme
7
Weitere Aufnahmeoptionen
(Fortsetzung)
Verschiedene Betriebssymbole können sehr praktisch dazu verwendet
werden, Effekte einzustellen, die Helligkeit zu korrigieren und andere
Operationen in einem einzigen Bedienungsschritt auszuführen.
kennzeichnet Funktionen, die bei Filmaufnahmen zur Verfügung stehen,
und
Funktionen, die bei Standbildaufnahmen verwendet werden können.
Gegenlichtkorrektur-Funktion
Diese Funktion dient dazu, Motive vor einem hellen Hintergrund aufzuhellen.
Anzeigen der Betriebssymbole. Wählen Sie [ ].
1/2NEXT 1/2NEXT
Durch erneute Auswahl wird
die Einstellung aufgehoben.
Durch Ausschalten der Stromzufuhr oder eine Verstellung des Moduswählers
wird diese Einstellung aufgehoben.
Selbstauslöser
Standbildaufnahmen können mit Hilfe des Selbstauslösers gemacht werden.
Anzeigen der Betriebssymbole. Wählen Sie [ ].
1/2NEXT 1/2NEXT
Durch erneute Auswahl wird
die Einstellung aufgehoben.
Nehmen Sie das Bild auf.
Ca. 10 Sekunden, nachdem das
Symbol [
] zu blinken beginnt,
wird der Verschluss ausgelöst.
Abbrechen
Bei Filmaufnahmen steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Nach der Aufnahme oder nach Ausschalten der Stromzufuhr wird diese
Einstellung aufgehoben.
Weiche-Haut-Modus
Diese Funktion sorgt bei Porträtaufnahmen für weichere Hauttöne des Gesichts.
Anzeigen der Betriebssymbole. Wählen Sie [ ].
2/2NEXT 2/2NEXT
Durch erneute Auswahl wird
die Einstellung aufgehoben.
Farben im Bildhintergrund, die Hauttönen ähneln, werden u.U. ebenfalls
weicher gestaltet.
Wenn die Personen weiter entfernt sind, können die Gesichter unscharf werden.
Bei Aufnahmen in einer zu dunklen Umgebung ist diese Funktion u.U. nicht wirksam.
Diese Einstellung wird durch Ausschalten der Stromzufuhr oder Verstellen des
Moduswählers nicht aufgehoben.
Farbnachtsicht-Funktion
Diese Funktion betont Farben bei Aufnahmen in einer dunklen Umgebung
(Lichtstärke von mindestens 2 lux). (Die aufgenommene Szene wirkt, als ob
mehrere Einzelbilder übersprungen wurden.)
Anzeigen der Betriebssymbole. Wählen Sie [ ].
2/2NEXT 2/2NEXT
Durch erneute Auswahl wird
die Einstellung aufgehoben.
Bei Standbildaufnahmen steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Helle Punkte, die normalerweise unsichtbar bleiben, können sichtbar werden.
Der Gebrach eines Stativs empfiehlt sich.
Wenn sich eine einwandfreie Fokussierung automatisch nicht erzielen lässt,
stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 44).
Bei Verwendung dieser Funktion in einer hellen Umgebung kann es
vorkommen, dass der Bildschirm kurzzeitig weiß erscheint.
Durch Ausschalten der Stromzufuhr oder eine Verstellung des Moduswählers
wird diese Einstellung aufgehoben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic SDRS15 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für